9F62 - Mouvement à quartz SEIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9F62 SEIKO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Montre à quartz |
| Mouvement | Calibre 9F62 |
| Précision | ±10 secondes par an |
| Alimentation électrique | Batterie |
| Type de batterie | SR927W |
| Durée de vie de la batterie | Environ 3 ans |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Dimensions approximatives | 38 mm de diamètre |
| Poids | Environ 100 g |
| Étanchéité | 30 mètres (3 ATM) |
| Fonctions principales | Heure, minute, seconde, date |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles via le service après-vente SEIKO |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéale pour un usage quotidien, design élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - 9F62 SEIKO
Questions des utilisateurs sur 9F62 SEIKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mouvement à quartz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9F62 - SEIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9F62 de la marque SEIKO.
MODE D'EMPLOI 9F62 SEIKO
En ce qui concerne l'entretien de votre montre, veillez-vous reporter à “POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livre de Garantie Mondiale et Instructions ci-joint.
Temps / calendrier
Aiguilles des heures, minutes et secondes - Changement instantané de la date
Cette montre change l'indication de la date en quelques instants entre 0h00 du matin et 0h05 du matin. (Sur les montres à quartz conventionnelles, l'indication de la date change progressivement entre 9h00 du soir et 3h00 du matin.)
Gain de température horaire : Moins de 10 secondes par an

La couronne peut être retirée à fond au second déclic.
a: Position normale b: Position du premier encliquetage Réglage de la date c: Position du second encliquetage Réglage de l'heure (La fourchette s'arrête.)
- Ne reglez pas la date entre 9h00 du soir et 3h00 du matin. Si vous la reglez pendant cette tranche horaire, il se peut que la date ne change pas correctement le jour suivant.
Réglage de l'heure/calendrier
Réglez d'abord la date. Retirez la couronne au premier déclic.
- La trotteuse continue d'avancer.
Tournez la couronne dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'apparaisse la date du jour précédent.
Retirez la couronne au second déclic quand la trotteuse arrive à la position 12 heures. La trotteuse s'arrête sur le champ. Tournez la couronne pour faire avancer les aiguilles des heures et des minutes jusqu'à ce qu'apparaisse la date souhaitée.

Lors du réglage de l'aiguille, repoussez la couronne des heures, assurez-vous que à sa position normale le réglage AM/PM (matin/soir) en accord avec un top est correct ; la date change horsaire officiel.
En raison du mécanisme des montres à quartz, pour ajuster l'heure avec exactitude, dépassez d'abord la minute souhaitée de 4 à 5 minutes, puis revenez en arrière à la minute exacte.
Les chiffres du guichet de la date changent de 1 à 31. Par conséquent, à la fin des mois de février, avril, juin, septembre et novembre, effectuez les étapes 1 et 2 pour ajuster la date.
Seconde intercalaire
Normalement, une journée compte 86 400 secondes, mais en raison d'un léger changement de la rotation de la Terre, une seconde supplémentaire, appelée "intercalaire", est ajoutée une fois dans l'année. Chaque année, une décision est prise à ce sujet. Quand un ajustement est requis, l'heure légale doit être corrigée en la retardant d'une seconde. Pour que votre montre SEIKO fonctionne en accord parfait avec l'heure légale, ajustez-la à un top horaire officiel chaque fois qu'un tel changement est requis. Conformément aux informations fournies par les observatoires du monde, l'heure légale est retardée d'une seconde en simultanéité par l'Observatoire Royal de Greenwich. Selon le Temps moyen de Greenwich, une seconde est intercalée à la minute entre 11h59 PM et 0h00 AM, soit le 31 décembre, soit le 30 juin.
Remarques sur la PILE
Autonomie de la pile
Une nouvelle pile fonctionnera normalement pendant 3 ans environ.
Pile de contrôle
Il se peut que l'autonomie de la pile présente dans votre montre soit plus courte que la durée spécifique, car il s'agit d'une pile de contrôle insérée en usine pour vérifier les fonctions et les performances de la montre.
Indicateur d'autonomie de la pile
La pile devra être remplacée dans les 2 ou 3 jours si vous constatez que la trotteuse se déplace à intervalles de 2 secondes au lieu de l'intervalle normal d'une seconde. Toutefois, la montre conserve toute sa précision même si la trotteuse se déplace à intervalles de 2 secondes. Nous conseillons de faire remplacer la pile par le détaillant qui vous a vendu la montre ou par un CENTRE DE SERVICE CLIENTÉLLE DE SEIKO.

Remplacement de la pile
1 Pour faire remplacer la pile par une nouvelle, adressez-vous au détaillant qui vous a vendu la montre ou à un CENTRE DE SERVICE CLIENTÈLE DE SEIKO et exigez l'emploi d'une pile, réservée aux montres SEIKO. 2 Si une pile usée est laissée longtemps dans la montre, une défaillance peut en résulter du fait du suintement de son électrolyte. Faites remplacer la pile par une nouvelle dans les plus brefs délais. 3 La pile de rechange sera facturée même si elle est épuisée au cours de la période de garantie. 4 Lorsque le dos du boîtier est ouvert pour remplacer la pile ou pour une autre raison, il se peut que l'étanchéité originale de la montre soit amoindrie à sa fermeture. Lors du remplacement de la pile par une nouvelle, demandez d'effectuer un test d'étanchéité. Veuillez noter que ce test prend plusieurs jours. Par
Conséquent, avant de demander ce test, informez-vous quant la durée requise.

Avertissement
- Ne retirez pas la pile hors de la montre.
- S'il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants. Si un enfant avait avalé une pile, consultez immédiatement un médecin.

Attention
- Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une pile dans un feu, car elle pourrait exploser, revenir très chaude ou prendre feu.
- La pile n'est pas rechargeable. N'essayez jamais de la recharger, ceci pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l'endommager.
- Si la montre est laissée pendant longtemps sous une température inférieure à +5°C ou supérieure à +35°C, une fuite de l'électrolyte de la pile et une réduction de son autonomie peuvent s'ensuivre.

Entretien de votre MONTRE
- Le boîtier et le bracelet sont en contact direct avec la peau. S'ils sont souillés, ils risquent de salir le bord de votre manche et de provoquer des démangeaisons sur les peaux sensibles.
- Après avoir retouché votre montre du poignet, essuyez la transpiration ou l'humidité avec un linge doux. Vous éviterez ainsi qu'elle ne se souille et vous prolongerez la longévité du boitier, du bracelet et du joint d'étanchéité.
Pour enlever l'humidité d'un bracelet en cuir, ne le frottez pas avec un linge car cela pourrait le décolorer ou réduire son lustre. Épongez l'humidité au moyen d'un linge doux et sec.
- Nettoyez le bracelet au moyen d'une brosse à dents douce, trempée dans de l'eau savonnée. Si la montre n'est pas étanche, prenez soin que le boîtier ne soit pas mouillé pendant ce nettoyage.
- Si votre montre est étanche à 5, 10 ou 20 bars, rincez-la dans un récipient d'eau douce après un emploi dans de l'eau de mer. N'utilisez pas de produits chimiques pour ce lavage.
- Si la monte a une bague rotative, nettoyez régulièrement celle-ci pour éviter une accumulation de poussières qui génère sa rotation.

Irritation et allergie
- z tendance à avoir des irritations de la peau, le bracelet peut, selon les conditions physiques, provoquer des picotements et des démangeaisons. Les causes d'irritation de la peau sont les suivantes :
- Allergie aux métaux et au cuir.
- Rouille, poussière ou transpiration sur le bracelet.
- Si vous subissez des démangeaisons, enlevez la montre et consultez immédiatement unmedicine.
Endroits pour RANGER votre MONTRE
- Si la montre est laissée pendant longtemps sous une température inférieure à -10°C ou supérieure à +60°C, elle risque de ne plus fonctionner correctement, voire de s'arrêter.
- Ne laissiez pas la montre dans un endroit où elle serait soumise à un fort champ magnétique ou à de l'électricité statique.
- Ne laissiez pas la montre dans un endroit où il y a de fortes vibrations.
- Ne laissez pas la montre dans un endroit poussiereux.
N'exposez pas la montre à des gaz ou des substances chimiques.
(Ex. : Solvants organiques tels que du benzène et un diluant, de l'essence, du vernis à ongles, des vaporisations de cosmétiques, des adhésifs, du mercure et une solution antiseptique d'iode.)
- Ne laissez pas la montre dans une source thermale ou dans un tiroir, renfermant des insecticides.

Étanchéité
- Examinez le cadran ou le dos du boîtier pour connaître le degré d'étanchéité de la montre, puis consultez le tableau suivant. Pour éviter toute infiltration, ne tournez pas ou ne retirez pas la couronne pendant que la montre est mouillée.
| Indication d'étanchêtea: Indication sur cadranb: Indication sur dos duboitier | Conditiond'utilisationDegréd'étanchête | Conqu et fabrique pour résister à contacts accidentels à l'eau, telq'étaboussures ou pluie. | Convient à la nation, yachting et autres sports nautiques, ainsi que travaillés à l'eau, telq'vasseille, arrosage et péché. | Convient à la plongée peu profonde sans apparilrespiratoire important,et à la baignade. | Plongée avec scuba | Plongée à bonbonnéd'hélium |
| a...Pas d'indication...b Pas d'indication | Non étanche | NON | NON | NON | NON | NON |
| a...Pas d'indication...b WATER RESIST | Étanche(3 bars) | OUI | NON | NON | NON | NON |
| a...Pas d'indication...b WATER RESIST ouWATER RESIST 5 BAR | Étanche(5 bars) | OUI | OUI | NON | NON | NON |
| a...Pas d'indication oub WATER RESIST 10 BAR | Étanche(10 bars) | OUI | OUI | OUI | NON | NON |
| b WATER RESIST 10 BAR | ||||||
| a...Pas d'indication ouWATER RESIST 20 BAR | Étanche(20 bars) | OUI | OUI | OUI | NON | NON |
| b WATER RESIST 20 BAR |
EMPLOI de la MONTRE dans l'eau
Votre montre peut être portée pendant le bain si son étanchéité est supérieure à 10 bars. Dans ce cas, tenez compte des points suivants.
- N'actionnez pas la montre dans l'eau (rotation de la couronne, pression sur les boutons, etc.). L'emploi d'eau savonneuse ou de shampoing peut réduire l'étanchéité de la montre.
- Si la montre est réchauffée par son employe dans de l'eau chaude, elle risque d'avancer ou de retarder légèrement. Remise sous une température normale, elle retrouvera toutefois sa précision habituelle.

Avertissement
- Si vous montre est étanche à 3 bars, ne l'utilisez pas dans l'eau.
- Si vous montre est étanche à 5 bars, ne l'utilisez pour aucune forme de plongée, y compris la plongée sous-marine.
- Si vous montre est étanche à 10 ou 20 bars, ne l'utilisez pas pour la plongée à saturation au et bouteille d'oxygène.

RÉSISTANCE DES MONTRES QUARTZ ANALOGIQUES AU MAGNETISME
| Type de montres anti-magnétiques selon JIS | Niveau de résistance certifié | Indication de résistance sur dos du boîtier | Qualité de résistance au magnétisme |
| 1.600 A/m | Pas d'indication | Votre montre ne sera pas affectée par le niveau de magnétisme auquel peuvent résister les montres ordinaires. | |
| Type 1 | 4.800 A/m | \(\bigcap\) | Votre montre ne sera pas affectée par le magnétisme des apparèils électro-menagers jusqu'à une distance de 5 cm. |
| Type 2 | 16.000 A/m | \(\bigcap\) | Votre montre ne sera pas affectée par le magnétisme des apparèils électro-menagers jusqu'à une distance de 1 cm. |
- Sans exception, toutes les montres de plongée SEIKO sont résistantes au magnétisme. Par conséquent, ce genre d'indication n'apparait sur le dos de leur boitier.
Precautions pour PORTER votre MONTRE
Soyez particulièrement prudent dans les cas suivants :
- Selon le type de fermoire utilisée pour le bracelet de votre montre, vous risquez d'endommager vos ongles lors de l'ouverture ou de la fermeture.
- Vous pouvez vous blesser du fait que vous portez la montre au poignet si vous tombez ou si vous vous cognez contre un objet.
- Au contact avec ces enfants, tout des nourrissons, ils risquent d'être blessés ou de subir des démangeaisons du fait d'une allergie si vous portez la montre.
Vérification périodique
- Tous les 2 ou 3 ans ou lors du remplacement de la pile, il est conseillé de demander au détaillant qui vous a vendu la montre de vérifier l'état de son graissage, la présence éventuelle d'une fuite d'électrolyte de sa pile ou des dégâts causés par l'eau ou la transpiration. Des réglages et réparations peuvent s'avérer nécessaires dans ce cas. Lors du remplacement de pièces ou de la pile, exigez des "PIECES D'ORIGINE". Si une pile usée est laissée dans la montre, son électrolyte risque de suinter et d'endommager le module.
- Faites replacer le joint d'étanchéité et les broches par l'horloger lorsque vous faites vérifier la montre ou remplacer sa pile.
Dérangements
| Panne | Causes possibles |
| La montre s'accête de fonctionner. | La pile est épisée. |
| Temporairement, la montre avance ou est en retard. | La montre a été laissée ou portée sous une température extrémement élevé ou BASSE. |
| La montre a été laissée à proximité d'un object diffusant un fort champ magnétique. | |
| Vous avez laissé tomber la montre, l'avez heures contre une surface dure ou portée tout en jouant à des sports remuant. La montre est exposée à de fortes vibrations. | |
| La trotteuse se déplace à intervalle de 2 secondes. | La pile est presque épisée. |
| La date change à midi (position 12 heures). | Le réglage AM/PM (matin/soir) n'est pas correct. |
| La surface interne du verre est embuée. | De l'humidité a pénétré dans la montre parce que son joint d'étanchissement s'est détiérioré. |
| Solutions |
| Faites replacer immédiatement la pile par une neue chez le détaillant qui vous a vendu la montre ou par un CENTRE DE SERVICE CLIENTÉLE DE SEIKO. |
| Ramenez la montre à une température normale, de telle sorte qu'elle fonctionne avec autant de précision que d'habitude, puis remettez l'heure à zéro. La montre a été regliée de manière à ce qu'elle fonctionne avec précision lorsqu'elle est portée à votre poignet sous une plage de temperatures normales entre 5 °C et 35 °C. |
| Corrigez cette condition en déplaçant et en tenant la montre éloignée d'une source magnétique. Si, malgré tout, cette action neREMédie pas à ce problème, consultez le détaillant chez qui la montre a été achétée. |
| Réinitialissez l'heure. Si la montre ne retrouve pas sa précision normale après avoir réinitialisé l'heure, contactez le détaillant chez qui vous avez achété la montre. |
| Faites replacer immédiatement la pile par une neue chez le détaillant qui vous a vendu la montre ou par un CENTRE DE SERVICE CLIENTÉLE DE SEIKO. |
| Avancez de 12 heures l'aiguille des heures de manière à afficher correctement l'heure et la date. |
| Consultez le détaillant chez qui la montre a été achétée. |
- En cas de problème, veuillez contacter le détaillant chez qui la montre a été achetée.
FICHE technique
1 Fréquence de l'oscillateur à quartz. 32.768 Hz (Hertz = Cycles par seconde) 2 Gain/perte (moyenne annuelle) ±10 secondes quand portee au poignet dans une plage de temperture normale (entre 5°C et 35^) pendant 8 heures par jour.
- Selon les conditions d'utilisation, la moyenne mensuelle de gain/perte peut atteindre environ 2 secondes.
3 Plage de température de fonctionnement De -10 à +60° C 4 Résistance au magnétisme. Résiste à un champ magnétique direct allant jusqu'à 60 gauss 5 Système de commande Moteur pas à pas 6 Pile. Pile au oxyde d'argent SEIKO SB-AN, 1 piece 7 Circuit intégré... Circuit C-MOS, 1 piece
- Spécifications sous réserve de changements sans avis préalable en raison d'améliorations eventuelles.
Remarques sur le service après-vente
- Cette montre a été soigneusement vérifiée et parfaitement ajustée en usine pour garantir sa haute précision.
Toutefois, si elle s’est déréglée en début d’une utilisation correcte telle que décrite dans ce mode d’emploi pendant la période de garantie, apportez la montre avec son certificat de garantie chez le détaillant qui vous a vendu la montre. Les réparations et réglages éventuels seront effectués gratuitement. Les détails relatifs à la période et la couverture de la garantie sont fournis sur le certificat de garantie.
Pour des réparations après expiration de la période de garantie, veuillez contacter le détaillant qui vous a vendu la montre.