POWERTRIM A3 - Laminage FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERTRIM A3 FELLOWES au format PDF.

📄 10 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FELLOWES POWERTRIM A3 - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FELLOWES

Modèle : POWERTRIM A3

Catégorie : Laminage

Type de produit Massicot A3
Dimensions de coupe A3 (297 x 420 mm)
Capacité de coupe Jusqu'à 10 feuilles (80 g/m²)
Type de lame Lame en acier inoxydable
Système de coupe Coupe rotative
Base Base en plastique robuste avec mesures imprimées
Poids Environ 1,5 kg
Utilisation Idéal pour les bureaux, les écoles et les projets de bricolage
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour la lame
Sécurité Équipé d'un protège-lame pour éviter les blessures
Garantie Garantie limitée de 2 ans
Informations générales Produit conforme aux normes de sécurité en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - POWERTRIM A3 FELLOWES

Comment utiliser la FELLOWES POWERTRIM A3 pour la première fois ?
Pour utiliser la FELLOWES POWERTRIM A3 pour la première fois, dépliez la machine, branchez-la sur une prise électrique et suivez les instructions du manuel d'utilisation pour calibrer le cutter.
Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment changer la lame de coupe ?
Pour changer la lame de coupe, dévissez le capuchon de la lame usagée et retirez-la. Insérez la nouvelle lame en suivant les instructions fournies dans le manuel, puis revissez le capuchon.
Comment régler la profondeur de coupe ?
La profondeur de coupe peut être ajustée à l'aide du bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton pour sélectionner la profondeur souhaitée, puis testez sur un échantillon.
Que faire si le papier se coince dans la machine ?
Si le papier se coince, éteignez la machine et retirez délicatement le papier en tirant doucement. Évitez de tirer trop fort pour ne pas endommager la lame ou les mécanismes internes.
La FELLOWES POWERTRIM A3 peut-elle couper d'autres matériaux que du papier ?
La FELLOWES POWERTRIM A3 est principalement conçue pour couper du papier. Pour d'autres matériaux comme le carton ou le plastique, vérifiez les spécifications de la machine et utilisez-la avec précaution.
Comment nettoyer la machine ?
Pour nettoyer la machine, utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site web de Fellowes pour plus d'informations.
Quel est le poids maximal du papier que je peux utiliser ?
La FELLOWES POWERTRIM A3 peut généralement couper du papier jusqu'à 300 g/m². Assurez-vous de vérifier les spécifications exactes dans le manuel d'utilisation.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, la FELLOWES POWERTRIM A3 est généralement fournie avec une garantie limitée de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site web de Fellowes pour les détails spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Laminage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERTRIM A3 - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERTRIM A3 de la marque FELLOWES.

MODE D'EMPLOI POWERTRIM A3 FELLOWES

Lire ces instructions avant utilisation.

CAPACITES Performance Format Longueur de coupe 420mm Capacité de coupe max. 30 feuilles / 80 g/m2 (6 feuilles par coupe) Mécanisme de coupe Coupe électrique Coupure automatique de l'alimentation 30min Fiche technique Tension secteur Tension machine Fréquence Puissance en watts Ampères Dimensions (L x P x H) Poids net 100-240V CA 24V CC 50-60Hz TBC Watts TBC A 620 x 300 x 120mm 5 kg

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

ATTENTION : veuillez lire ces informations avant d'utiliser la machine et les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement. Attention - les lames sont extrêmement tranchantes quand elles exposées. Pendant la coupe : VEILLER à ce que la machine repose sur une surface stable. Brancher la machine sur une prise secteur facile d'accès. TESTER la coupe sur des feuilles de brouillon avant de procéder à l'opération finale. ENLEVER les agrafes et autres objets métalliques avant de procéder à la coupe. TENIR la machine à l'écart des sources de chaleur et d'eau. ETEINDRE la machine après chaque utilisation. DEBRANCHER la machine si elle ne doit pas être utilisée pendant une longue période. TENIR les enfants et les animaux domestiques à l'écart lors de l'utilisation. NE PAS laisser le cordon en contact avec des surfaces chaudes. NE PAS laisser le cordon pendre de placards ou d'étagères. NE PAS utiliser l'appareil si le cordon est endommagé. NE PAS dépasser les performances spécifiées pour la machine. NE PAS laisser des personnes mineures utiliser la machine. NE PAS ouvrir ou essayer de réparer, sous peine d'annuler votre garantie. Veuillez contacter le service clientèle si vous avez des questions.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Merci d’avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visiter www.fellowes.com/register pour enregistrer votre produit et recevoir les dernières nouvelles, commentaires et offres concernant les produits. Les détails du produit figurent sur la plaque signalétique à l'arrière ou sur le dessous de la machine. BESOIN D'AIDE ? Nos experts sont là pour vous aider. Service clientèle : www.fellowes.com Assistance téléphonique Europe : +33-(0)-1-30-6-86-80

Bouton marche/arrêt (sur le côté)

Protection contre les surcharges - jauge d'épaisseur de papier

Bouton voyant à effleurement de contrôle de coupe

Etabli de découpe éclairé par DEL

Levier de serrage SafeCut™

Protection SafeCut™ (à l'arrière) pour protéger le mécanisme interne avec un disjoncteur (fermeture magnétique)

Poignée de transport

Fenêtre pour l'alignement du papier

FONCTIONS ET CONSEILS

CONSEILS FONCTIONS Protection SafeCut™ Coupe l'alimentation quand la protection est ouverte – pour l'entretien et la maintenance. Levier de serrage SafeCut™ Maintient le papier fermement en place avant la coupe – le massicot ne fonctionnera pas si le Levier de serrage SafeCut™ n'est pas fermé. Coupe électrique

Le nec plus ultra en termes de sécurité et de confort – Coupe électrique PowerTrim. Fonction de contrôle de la coupe Bouton voyant à effleurement avec fonction marche-arrêt pour démarrer et arrêter la coupe. L'utilisateur peut arrêter la coupe si elle est terminée avant la fin du cycle de 6 coupes.

Toujours bloquer le papier avec le Levier de serrage SafeCut™ avant la coupe. Vérifier que le papier est correctement ajusté. Remplacer le dispositif de coupe toutes les 5000 coupes et la bande de coupe toutes les 1000 coupes ou quand ils présentent des signes d'usure. Le numéro de la pièce de rechange est # 54125. Aligner la ligne de coupe et le bord extérieur de la ligne de découpe orange. Pour obtenir les meilleurs résultats, marquer la position exacte de coupe sur le document avant de le couper et essayer d'abord de couper une feuille de brouillon. Lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Protection contre les surcharges Indique la capacité de charge maximale du massicot pour éviter la surcharge. GARANTIE MONDIALE Fellowes garantit que les pièces du massicot ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l'échange, au choix et aux frais de Fellowes, de la pièce défectueuse. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation abusive, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou d'aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de garantie appropriée présentée ci-dessus. Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects attribuables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d'autres droits légaux différents de ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont valides dans le monde entier, sauf lorsque des limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être exigées par la loi locale. Pour obtenir des compléments d'information ou des services aux termes de la présente garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur. PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 11 12/02/2009 13:59:55

Veiller à ce que la machine repose sur une surface stable. Vérifier qu'il y a suffisamment de place derrière la machine pour que les documents coupés et les chutes puissent passer sans difficulté.

Sélectionner le cordon d'alimentation correct pour l'ali- mentation et la puissance électrique du produit. Raccorder le cordon du convertisseur d'alimentation à la machine (la prise se trouve sur le côté de la machine). Brancher la machine (convertisseur d'alimentation) à une prise secteur facile d'accès. Si la prise est équipée d'un interrupteur, le mettre sur la position Marche.

Mettre la machine en marche (l'interrupteur se trouve sur le côté de la machine).

Le bouton voyant à effleurement de contrôle de coupe et les voyants DEL dans la base du massicot clignotent et s'allument.

Insérer le document à découper. Utiliser la jauge de protection contre les surcharges sur le côté de la base de coupe pour vérifier que l'épaisseur du papier ne dépasse pas la capacité maximale.

Utiliser la fenêtre transparente avec le guide de découpe orange pour un alignement rapide et précis de vos coupes. Aligner la ligne de coupe et le bord extérieur de la ligne de découpe orange. Pour obtenir les meilleurs résultats, marquer la position exacte de coupe sur le document avant de le couper et essayer d'abord de couper une feuille de brouillon.

Bloquer fermement le document à l'aide du Levier de serrage SafeCut™. Le bouton voyant à effleurement de contrôle de coupe s'illumine en bleu. Après avoir appuyé sur le bouton voyant de contrôle de coupe, la machine commence à couper. Quand ce bouton est appuyé, son voyant DEL s'illumine en violet puis clignote en bleu pendant la coupe. PowerTrim effectue 6 cycles de coupe pour couper un maximum de 30 feuilles (80 g/m2). La coupe peut être interrompue en appuyant sur le bouton voyant à effleurement de contrôle de coupe. Le massicot reprendra alors sa position de départ et l'icône ciseaux s'allumera en bleu de façon continue. Quand la coupe est terminée, le document descend automatiquement. Libérer le mécanisme de serrage avant de retirer le document de l'établi de découpe. Sinon, aligner le document et les dimensions de coupe (A4, photo etc.) sur la base du massicot. POIGNEE INTEGREE

Le PowerTrim est équipé d'une poignée de transport intégrée dans la base de coupe permettant de le déplacer et de le transporter facilement et en toute sécurité.

Débrancher le PowerTrim. Enlever la Protection SafeCut™ (fermeture magnétique). Dévisser les 2 vis cruciformes (Phillips) sur chaque côté de l'élément de coupe. Retirer l'élément de coupe en tirant sur le bouton de l'élément. Remplacer par un nouvel élément de coupe (#54125). Insérer le nouvel élément de coupe et resserrer fermement les vis. Remettre la Protection SafeCut™ en place.

REMPLACEMENT DES BANDES DE COUPE

Débrancher le PowerTrim. Enlever la Protection SafeCut™ (fermeture magnétique). Ouvrir les cliquets de sécurité pour libérer la bande de coupe. Retourner la bande de coupe (gauche / droite, haut / bas) pour utiliser l'autre côté de la bande. Quand tous les côtés ont été utilisés, remplacer la bande de coupe par une neuve dans le pack de pièces de rechange (#54125). Remettre la bande de coupe et la Protection SafeCut™ en place. Si vous avez des doutes sur la façon de procéder pour remplacer ces pièces de rechange, ou si vous souhaitez en acheter, veuillez appeler le service clientèle Fellowes ou votre technicien de maintenance. Vérifier que le Levier de serrage SafeCut™ est ouvert.

Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour le PowerTrim : Elément Numéro de commande (CRC) Requis Kit 1 lame / 2 bandes de coupe

Après environ 5000 coupes (dispositif à lame) / 1000 coupes (bande) D.E.E.E. Ce produit est classé Equipement électronique et électrique. Le moment venu de mettre ce produit au rebut, veillez à le faire conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la réglementation locale en vigueur y afférentes. Pour plus d'informations sur la directive DEEE, veuillez consulter www.fellowesinternational.com/WEEE

PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 13 12/02/2009 14:00:00 SYMBOLES ILLUMINES et VOYANTS DEL DU POWERTRIM Bouton voyant à effleure- Matrice de DEL sur la base de ment de contrôle de coupe coupe Signification Action Eteint Eteint La machine est éteinte Allumer le PowerTrim avec l'interrupteur Marche-Arrêt et celui de la prise secteur Eteint Allumé En marche a) Vérifier que le Levier de serrage SafeCut™ est ouvert b) Vérifier que la Protection SafeCut™ est ouverte. a) Insérer l'élément et fermer le Levier de serrage SafeCut™ b) Vérifier que la Protection SafeCut™ est fermée Bleu Allumé Prêt (Levier de serrage SafeCut™ fermé) Bleu clignotant Allumé Le PowerTrim est en train de couper Court clignotement bleu toutes Eteint les 2 secondes Veille Appuyer sur le bouton de contrôle de coupe pour réactiver le PowerTrim Clignotement rouge et bleu Allumé Erreur (par ex. le Levier de serrage SafeCut™ ou la Protection SafeCut™ est ouverte alors que la coupe n'est pas terminée) Vérifier que le PowerTrim est correctement allumé, que le document à l'intérieur est fermement fixé avec le Levier de serrage SafeCut™ et que la Protection SafeCut™ est convenablement fermée Rouge Eteint Surchauffe du moteur Eteindre le PowerTrim et laisser le moteur refroidir pendant 30 minutes Toucher Violet + bip court Toucher le bouton voyant à effleurement de contrôle de coupe pendant une coupe Pour arrêter la coupe – quand une coupe continue est en cours

PowerTrim_v2.0_All_Langs.indd 14 12/02/2009 14:00:00 DEPANNAGE Problème Cause possible Aucun voyant ne s'allume dans la base de La machine n'est pas allumée coupe ou l'icône ciseaux Le bouton de coupe ne fonctionne pas quand il est appuyé Le papier est coupé mais la tête de coupe se déplace encore et la machine continue à couper La machine n'est pas branchée Déplacer la machine dans un endroit plus frais et sec. Protection SafeCut™ n'est pas en place Vérifier que la Protection SafeCut™ est fermement en place Protection SafeCut™ n'est pas fermée Vérifier que la Protection SafeCut™ est bien fermée Par défaut, le PowerTrim est réglé pour effectuer 6 cycles de coupe. Pour arrêter le PowerTrim avant la fin des 6 cycles, il suffit d'appuyer à nouveau sur le bouton à effleurement “ciseaux” Impossible de remplacer les bandes de coupe - pas assez de place pour les retirer Levier de serrage SafeCut™ fermé Mauvaise qualité de coupe (les coupes ne sont pas très nettes – le bord des documents n'est pas droit) Solution Mettre la machine en marche en utilisant l'interrupteur à l'arrière, à côté de la prise. Penser aussi à actionner l'interrupteur de la prise secteur, s'il existe. Ouvrir le Levier de serrage SafeCut™ Les bandes de coupe sont peut-être usées Retourner la bande de coupe comme indiqué ci-dessus pour utiliser l'autre côté ou la remplacer par une pièce de rechange CRC 54125 Les lames de coupe sont peut-être usées Remplacer (par une pièce de rechange CRC 54125) comme indiqué ci-dessus Symboles d'avertissement des voyants DEL L'icône ciseaux clignote alternativement en Levier de serrage SafeCut™ est ouvert bleu et rouge alors que la coupe n'est pas terminée Fermer le Levier de serrage SafeCut™ Le voyant de l'icône ciseaux est rouge base de coupe non éclairée Le moteur est trop chaud pour continuer la coupe Laisser le massicot refroidir Le voyant de l'icône ciseaux n'est pas allumé Protection SafeCut™ est ouverte ou la machine n'est pas sous tension Vérifier que la machine est sous tension et que la Protection SafeCut™ est fermée