P-40 - Destructeur de documents FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P-40 FELLOWES au format PDF.

📄 6 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FELLOWES P-40 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FELLOWES

Modèle : P-40

Catégorie : Destructeur de documents

Type de produit Déchiqueteuse de documents
Capacité de déchiquetage 4 feuilles (80 g/m²) en une seule opération
Type de coupe Coupe droite
Dimensions approximatives 30 x 20 x 15 cm
Poids 1,5 kg
Alimentation électrique 230 V
Fonctions principales Déchiquetage de documents, cartes de crédit
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des lames recommandé, utilisation d'huile pour déchiqueteuses
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service client pour réparations
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de surcharge
Informations générales Idéale pour un usage domestique ou de bureau, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - P-40 FELLOWES

Comment puis-je commencer à utiliser le déchiqueteur Fellowes P-40 ?
Pour commencer à utiliser le Fellowes P-40, branchez l'appareil, placez les documents que vous souhaitez déchiqueter dans l'ouverture, et appuyez sur le bouton de démarrage.
Quelle est la capacité maximale de déchiquetage du Fellowes P-40 ?
Le Fellowes P-40 peut déchiqueter jusqu'à 4 feuilles de papier A4 à la fois.
Puis-je déchiqueter des agrafes ou des trombones avec le P-40 ?
Oui, le Fellowes P-40 peut déchiqueter des agrafes et des trombones, mais il est recommandé de les retirer si possible pour préserver la durée de vie de la lame.
Que faire si le déchiqueteur se bloque ?
Si le Fellowes P-40 se bloque, éteignez l'appareil, retirez les documents et attendez quelques minutes avant de le rallumer. Vous pouvez également utiliser le mode inverse pour retirer le document bloqué.
Comment savoir quand il est temps de vider le bac à documents ?
Le bac à documents doit être vidé lorsque le témoin lumineux s'allume, indiquant qu'il est plein.
Quel type de papier puis-je déchiqueter avec le Fellowes P-40 ?
Vous pouvez déchiqueter du papier standard, mais évitez les matériaux plastiques, les cartes de crédit ou tout autre matériau non compatible.
Quelle est la taille des particules après déchiquetage avec le P-40 ?
Le Fellowes P-40 déchiquette le papier en particules de type confetti, offrant un niveau de sécurité de type P-4.
Est-ce que le Fellowes P-40 fait beaucoup de bruit lors de son utilisation ?
Le Fellowes P-40 fonctionne de manière relativement silencieuse, mais comme tout déchiqueteur, il émet un bruit lors du déchiquetage.
Comment entretenir mon déchiqueteur Fellowes P-40 ?
Pour entretenir le P-40, nettoyez régulièrement les lames avec de l'huile pour déchiqueteur et assurez-vous de ne pas surcharger l'appareil.
Quelle est la garantie du Fellowes P-40 ?
Le Fellowes P-40 est généralement couvert par une garantie de 1 an, mais cela peut varier en fonction du distributeur.

Téléchargez la notice de votre Destructeur de documents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P-40 - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P-40 de la marque FELLOWES.

MODE D'EMPLOI P-40 FELLOWES

  • FRANÇAIS Modèles P-40/P-45C Se reporter aux instructions de sécurité ci-dessous Tête du destructeur Interrupteur d’alimentation Indicateur du nombre de feuilles Feuilles par cycle de destruction Insertion papier/carte de crédit Verrouillage de sécurité Verrouillé (rouge) Déverrouillé (vert) Poignée Coupe circuit de sécurité lors du vidage de la corbeille Démarrage automatique (I) Corbeille Arrêt (O) Marche arrière (R) Tête pivotante Vidage facile Pour activer le verrouillage, appuyer et faire glisser CARACTERISTIQUES Détruit : papier, cartes de crédit et agrafes Ne détruit pas : le papier en continu, les étiquettes autocollantes, les transparents, les journaux, le carton, les trombones, les documents laminés ou les plastiques autres que ceux mentionnés ci-dessus Format de coupe : Coupe droite (en bande) p. 6
  • ,3 mm Coupe croisée (en confetti) p. 3
  • ,9 x 50 mm Capacité de passage : Feuilles par cycle de destruction (coupe droite [en bandes] P-40) p. 8
  • feuilles* Feuilles par cycle de destruction (coupe croisée [en confetti] P-45C) p. 6
  • feuilles* Nombre de cartes par cycle de destruction p. 1
  • Largeur des documents p. 229
  • mm Fonctionnement en continu -7 minutes p. 5
  • papier de 70 g, A4 à 220-240 v, 1,0 Ampères ; un papier plus lourd, l’humidité ou une tension autre que la tension nominale peut réduire sa capacité de destruction. Taux d’utilisation quotidiens recommandés : 10-20 cycles de papier; 10 cartes. ATTENTION CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil ! AVERTISSEMENT
  • Tenir les enfants et les animaux à l’écart. Tenir les mains à l’écart de la fente. Débrancher toujours l’appareil s’il n’est pas utilisé ou activer le verrouillage de sécurité.
  • Ne jamais se servir d’aérosol, de produit à base de pétrole ou autres produits inflammables sur ou à proximité du destructeur. Ne pas utiliser d’air comprimé sur le destructeur.
  • Garder les corps étrangers (gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc.) à l’écart des ouvertures du destructeur. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, basculer l’interrupteur sur Marche arrière (R) pour le retirer.
  • Ne pas utiliser si endommagé ou défectueux. Ne pas ouvrir la tête du destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d’une source humide ou de chaleur.
  • Eviter de toucher les lames de coupe mises à nu placées sous la tête de AVERTISSEMENT destruction en confetti.
  • 8 (P-40)/ 6 (P-45C) feuilles par cycle pour éviter les bourrages papier.
  • La douille de prise de courant doit être installée près de l’équipement et doit être d’accès facile. OPERATION L’interrupteur d’alimentation doit être sur marche ( I ) pour faire fonctionner la déchiqueteuse. Insérer un sac en plastique (Fellowes n° 36052) pour faciliter le vidage de la corbeille. PAPIER Fonctionnement en continu : 5-7 minutes maximum REMARQUE : le destructeur tourne un bref instant après chaque cycle pour dégager l’entrée. Un fonctionnement en continu de plus de 5-7 minutes enclenchera une période de refroidissement de 20 minutes. Vérifier la quantité de papier Mettre en position arrêt (O) et brancher Mettre en fonctionnement automatique (I) Alimenter la fente puis relâcher Mettre en position arrêt (O) et débrancher CARTES BANCAIRES Tenir les cartes par leur extrémité Mettre en fonctionnement automatique (I) Alimenter au centre de l’insertion puis relâcher Le verrouillage de sécurité prévient tout risque de fonctionnement accidentel. Pour l’activer, attendre la fin de la destruction puis enfoncer le bouton Pour le déverrouiller, enfoncer le bouton noir et le faire glisser jusqu’à ce que le noir et le faire glisser jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume. témoin vert s’allume. Pour plus de sécurité, toujours débrancher le destructeur après utilisation.

DÉPANNAGE Le destructeur ne démarre pas : Bourrage papier : mettre en position Arrêt (O), retirer la tête du destructeur et vider la corbeille. Remettre la tête du destructeur en place et suivre la procédure ci-dessous. Vérifier que la tête est correctement placée sur la corbeille Attendre 20 minutes pour laisser le moteur refroidir Mettre en position Marche arrière (R) pendant 2-3 secondes Mettre en position arrêt (O) et débrancher Effectuer en douceur un mouvement de va-et-vient ENTRETIEN Coupe croisée (en confetti) et coupe droite (en bandes) : Mettre régulièrement en marche arrière pendant une minute Retirer la tête du destructeur et enlever les confettis bloqués. Remettre en place la tête du destructeur. Brancher. Mettre en position marche arrière (R) Retirer la corbeille afin de la vider Vérifier que le verrouillage de sécurité est en position déverrouillage (vert)

Suivre la procédure de huilage ci-dessous et la répéter deux fois.

Coupe croisée (en confetti) uniquement : Lubrifier lorsque la corbeille est pleine ou immédiatement si :

  • Il est moins performant
  • Le bruit du moteur change ou si le destructeur s’arrête GARANTIE

Mettre en position arrêt (O)

*Mettre de l’huile en travers de l’insertion Mettre en fonctionnement automatique (I) Détruire une feuille Mettre en position Marche arrière (R) pendant 2-3 secondes

ATTENTION *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol

AVERTISSEMENT GARANTIE LIMITEE : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les lames de coupe de la machine sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 3 ans à partir de la date de l’achat initial. Fellowes, garantit que tous les autres éléments de la machine sont exempts de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période'd’1 an à partir de la date de l’achat initial. Si un composant s’avère défectueux durant la période de garantie, votre seul recours exclusif sera la réparation ou le remplacement du composant défectueux, au choix et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation abusive, de manipulation impropre ou de réparation non autorisée. TOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ

COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE, PAR LA PRÉSENTE, À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE INDIQUÉE PLUS HAUT. Fellowes ne pourra en aucun cas être tenue responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie' vous donne des droits spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prenez contact avec nous ou avec votre concessionnaire.