NEUTRON PLUS - Massicot électrique FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NEUTRON PLUS FELLOWES au format PDF.
| Type d'appareil | Massicot rotatif |
| Modèles disponibles | Neutron, Neutron Plus, Proton, Electron |
| Longueur de coupe | Non précisé |
| Capacité de coupe | Non précisé |
| Type de lame | Lame rotative sécurisée |
| Surface de coupe | Plateau avec guide intégré |
| Système de sécurité | Protection de lame SafeCut™ |
| Utilisation recommandée | Découpe de papier, photos, documents |
| Matériau du corps | Plastique robuste |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Guide de coupe, support papier |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Garantie | Non précisé |
| Usage | Professionnel et domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - NEUTRON PLUS FELLOWES
Questions des utilisateurs sur NEUTRON PLUS FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Massicot électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NEUTRON PLUS - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NEUTRON PLUS de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI NEUTRON PLUS FELLOWES
Lire ces instructions avant utilisation.
| CRC n° | Modèle | Nombre de lames | Longueur de la coupe (mm) | Capacité de coupe (feuilles 80 gsm) |
| 54100 | Neutron A4 | 1 | 320 | 10 |
| 54101 | Neutron Plus | 4 | 320 | 10 |
| 54102 | Proton A4 | 1 | 320 | 10 |
| 54103 | Proton A3 | 1 | 460 | 10 |
| CRC n° | Modèle | Nombre de lames | Longueur de la coupe (mm) | Capacité de coupe (feuilles 80 gsm) |
| 54104 | Electron A4 | 4 | 320 | 10 |
| 54105 | Electron A3 | 4 | 460 | 10 |

Attention
- Attention : Les lames sont très coupantes.
- Le boîtier SafeCut™ contient des lames — ne pas essayer d'extraire manuellement les lames.
- Toujours surveiller les enfants pendant l'utilisation.
- Ne jamais surcharger le massicot.
- Tenir les animaux domestiques hors de portée du massicot lors de son utilisation.
- Ne pas ouvrir ou essayer de réparer, car cela pourrait annuler votre garantie. Contacter le Service clientèle pour toute question. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation abusive, de manipulation inappropriée ou de réparation non autorisée.
- Ne pas essayer d'ouvrir les cartouches de lames SafeCut™.
Vous avez besoin d'aide ?
Service à la clientèle www.fellows.com Consultez nos experts pour couvrir une solution. Appelez toujours Fellows avant de contacter le point de vente.
1. Faire glisser le chariot de coupe vers l'une des extrémités pour le mettre en position de blocage.
2. Placer l'objet (c.-à-d. la photo ou le papier) sur l'établi de coupe.
3. Tenir fermement le papier à la main ou avec la pince à serrer. Pour activer la lame de coupe, pousser la poignée du chariot vers le bas. (Electron: le voyant s'allume quand on presse la poignée vers le bas).
4. Pour couper, pousser la poignée vers le bas et faire glisser le chariot jusqu'à atteindre le bout de la barre. Arrivé au bout de la barre, relâcher le chariot et la pince de serrage se débloquera d'elle-même.

Le système de cartouches SafeCut™ permet aux utilisateurs de changer les cartouches sans toucher les lames.

Le vant guide lumineux sur le massicot SafeCut™ Electron permet une précision parfaite. Plus sur qu'un guide laser.
| 3 lames Creative SafeCut™ | Capacité de coupe (feuilles 80 gsm) |
| Découpe en vagues | 5 |
| Perforation | 5 |
| Plier (pli) | 3 |
| CRC n° | Emballer des contenus |
| 54113 | 3 lames Creative SafeCut™ (1 x vague, 1 x perforation, 1 x pli) |
| 54114 | 2 lames droites Straight SafeCut™ |
| 54115 | Bandes de coupes A4 (x3) |
| 54116 | Bandes de coupes A3 (x3) |
Changement de cartouche de LAMES

- Faire glisser le chariot de coupe vers l'une des extrémités pour le mettre en position de blocage.

- Soulever la poignée du chariot.

- Tirer la cartouche SafeCut™ vers le haut et vers l'extérieur du chariot de coupe et insérer une nouvelle cartouche (pousseur vers le bas jusqu'au déclic).

- Pousser le bouton jaune pour retirer la cartouche de la base. Remettre les SafeCutTM dans la rainure de stockage de la base.

- Faire glisser le chariot de coupe vers l'une des extrémités pour le mettre en position de blocage.

- Enlever la bande de coupe de la base du massicot.

- Retourner la bande de coupe pour utiliser les deux côtés.

- Des bandes de remplacement sont disponibles (voir les accessoires).
GUIDE des voyants DEL electron SAFECUT™
1. Faire glisser le chariot de coupe vers l'une des extrémités pour le mettre en position de blocage. Soulever (basculer) la poignée du chariot.
2. Mettre l'interrupteur en position MARCHE (I).
3. Tirer (faire basculer) la poignée du chariot vers le bas.
4. Appuyer sur la poignée pour activer le guide des voyageurs DEL SafeCutTM.
Changer la batterie du GUIDE lumineux de l'electron safecut™
1. Faire glisser le chariot de coupe vers l'une des extrémités pour le mettre en position de blocage. Soulever (basculer) la poignée du chariot.
2. Dévisser le volet du compartiment des piles à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un tournevis (tourner à gauche pour ouvrir et à droite pour fermer).
3. Enlever la batterie et la replacer par une nouvelle batterie [type CR2023].
4. Fermer le couvercle de la pile.
Garantie
Fellowes garantit que tous les autres composants de la machine sont exempts de tout vice provenant d'un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 2 ans à partir de la date de l'achat initial. Si une piece s'avérite défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la piece défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation abusive, de manipulation impropre ou de réparation non autorisée. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULAR, EST PAR
LA PRESENTE LIMITE EN DUREE A LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE DÉFINIE CI-DESSUS. Fellowes ne saurait en aucune cas être tenu responsable de dommages consécutifs à un accident. Cette garantie vous donne des droits spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prendre contact avec nous ou le revendeur. Les accessoires et les consommables sont exclus de cette garantie.
Ce produit est classé dans la catégorie « Equipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d'être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des informations plus amples sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE