DUCATI MONSTER 696 - Moto

MONSTER 696 - Moto DUCATI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MONSTER 696 DUCATI au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DUCATI MONSTER 696 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Moto naked
Caractéristiques techniques principales Moteur bicylindre en L, 696 cm³, refroidissement par air
Puissance 80 ch à 8 250 tr/min
Couple 69 Nm à 5 750 tr/min
Transmission 6 vitesses
Poids 167 kg (à sec)
Dimensions approximatives Longueur : 2 100 mm, Largeur : 800 mm, Hauteur : 1 050 mm
Hauteur de selle 785 mm
Capacité du réservoir 15 litres
Consommation de carburant 5,5 L/100 km
Système de freinage Freins à disque avant et arrière, ABS en option
Entretien et nettoyage Vidange tous les 10 000 km, filtre à huile à changer à chaque vidange
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces chez les concessionnaires Ducati et en ligne
Sécurité Éclairage LED, système de freinage performant, ABS en option
Informations générales utiles Idéale pour les débutants et les pilotes expérimentés, bonne maniabilité en ville

FOIRE AUX QUESTIONS - MONSTER 696 DUCATI

Comment démarrer ma Ducati Monster 696 si la batterie est déchargée ?
Utilisez des câbles de démarrage pour connecter votre batterie à celle d'un autre véhicule. Assurez-vous que le moteur du véhicule donne l'énergie est éteint avant de faire la connexion.
Que faire si le témoin de l'huile s'allume sur le tableau de bord ?
Arrêtez immédiatement le moteur et vérifiez le niveau d'huile. Ajoutez de l'huile si nécessaire. Si le témoin reste allumé après avoir vérifié, contactez un professionnel.
Comment ajuster la tension de la chaîne de ma Ducati Monster 696 ?
Utilisez une clé pour desserrer les écrous d'axe arrière. Ajustez la tension de la chaîne en tournant les vis de réglage de la tension de chaîne de chaque côté. Vérifiez la tension à l'aide d'un outil approprié et resserrez les écrous.
Quels sont les intervalles de maintenance recommandés pour la Ducati Monster 696 ?
Il est recommandé de faire une révision tous les 6 000 km ou tous les 12 mois, selon le premier terme atteint. Cela inclut le changement d'huile, le remplacement du filtre à huile et la vérification des freins.
Que faire si le moteur surchauffe ?
Arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez le niveau de liquide de refroidissement. Ajoutez du liquide si nécessaire. Si le problème persiste, contactez un mécanicien qualifié.
Comment vérifier l'état des freins ?
Inspectez visuellement les plaquettes de frein pour voir si elles sont usées. Vérifiez également le niveau de liquide de frein dans le réservoir. Si vous ressentez une perte de puissance de freinage, faites inspecter votre système de freinage.
Que faire si la moto ne passe pas les vitesses ?
Vérifiez le niveau d'huile de transmission et assurez-vous qu'il est adéquat. Il peut également être nécessaire de régler le câble d'embrayage. Si le problème persiste, consultez un mécanicien.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le filtre à air de son logement, tapotez-le doucement pour enlever la poussière et utilisez un nettoyant pour filtre à air si nécessaire. Laissez sécher complètement avant de le réinstaller.

Questions des utilisateurs sur MONSTER 696 DUCATI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MONSTER 696 - DUCATI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MONSTER 696 de la marque DUCATI.

MODE D'EMPLOI MONSTER 696 DUCATI

Nous sommes heureux de vous accueillir parmi les ducatistes et nous vous félicitons de l'excellent choix que vous venez de faire. Nous pensons que vous utiliserez votre nouvelle Ducati non seulement pour vos déplacements quotidiens, mais également pour vos voyages que Ducati Motor Holding S. p. A. vous souhaite toujours agréables et ludiques.

Par souci d'amélioration permanente de la qualité de son service, Ducati Motor Holding S. p. A. vous conseille de suivre de près les simples règles énoncées dans ce Manuel, notamment pendant la période de rodage. Vous aurez ainsi la certitude de toujours vivre de grandes émotions avec votre Ducati.

Pour toute réparation ou simples conseils, veuillez contacter nos centres de service agréés.

De plus, notre service de renseignement est à la disposition des Ducatistes et de tous les passionnés de moto, pour tous conseils utiles ou suggestions.

Amusez-vous bien!

DUCATI MONSTER 696 - 1

Remarque

Ducati Motor Holding S. p. A. décline toute

responsabilité pour les erreurs qui se seraient glissées dans le texte au cours de la rédaction de ce manuel. Toutes les informations contenues dans ce manuel s'entendant mises à jour à la date d'impression. Ducati Motor Holding S. p. A. se réserve le droit d'apporter à tout moment les modifications qu'elle jugera utiles pour l'amélioration de ses produits.

Pour la sécurité, la garantie, la fiabilité et la valeur de votre moto Ducati, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine Ducati.

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Attention

Ce manuel fait partie intégrante de la moto et, en cas de changement de propriété, il doit toujours être remis au nouveau propriétaire.

Informations générales 6

Garantie 6

Symboles 6

Renseignements utiles pour rouler en sécurité 7

Conduite en pleine charge 8

Identification 9

Commandes pour la conduite 10

Emplacement des commandes pour la conduite de la moto 10

Tableau de bord 11

Écran à cristaux liquides - Fonctions principales 13

Écran à cristaux liquides - Entrée/visualisation des paramètres 15

Système anti-démarage 40

Code card 41

Déverrouillage du système anti-démarrage 42

Double des clés 44

Contacteur d'allumage/antivol de direction 45

Commode gauche 46

Levier d'embrayage 47

Levier de starter 48

Comodo droit 49

Poignée des gaz 50

Levier de frein avant 50

Pédale de frein arrête 51

Pédale de sélecteur de vitesse 51

Réglage de la position de la pédale de sélecteur de vitesse et de la pédale de frein arrêté 52

Principaux éléments et dispositifs 53

Emplacement sur la moto 53

Bouchon du réservoir de carburant 54

Serrure de selle et portecasque 55

Béquille latérale 56

Dispositifs de réglage de l'amortisseur arrêté 57

Règles d'utilisation de la moto 58

Précautions pendant la période de rodage de la moto 58

Contrôles avant la mise en route 59

Démarrage du moteur 60

Démarrage et marche de la moto 62

Freinage 63

Arrêt de la moto 64

Ravitaillement en carburant 64

Stationnement 65

Accessoires fournis 66

Principales opérations d'utilisation et d'entretien 67

Remplacement du filtre à air 67

Contrôle du niveau de liquide de freins et d'embrayage 67

Contrôler l'usure des plaquettes de frein 68

Lubrification des articulations 69

Réglage du câble des gaz 70

Charge et entretien hivernal de la batterie 70

Dépose de la batterie 71

Repose de la batterie 79

Tension de la chaîne de transmission 88

Graissage de la chaîne de transmission 89

Remplacement des ampoules 90

Orientation du projecteur 91

Pneus 93

Contrôle du niveau d'huile moteur 95

Nettoyage et remplacement des bougies 96

Nettoyage général 97

Inactivité prolongée 98

Remarques importantes 98

Entretien 99

Programme d'entretien : opérations réservées au

concessionnaire 99

Programme d'entretien : opérations réservées au client 102

Caractéristiques techniques 103

Dimensions (mm) 103

Poids 103

Moteur 105

Distribution 105

Performances 106

Bougie d'allumage 106

Alimentation 106

Freins 107

Transmission 108

Cadre 109

Roues 109

Pneus 109

Suspensions 109

Échappement 110

Couleurs disponibles 110

Circuit électrique 110

Aide-mémoire pour l'entretien

périodique 115

Garantie

Dans votre intérêt et pour garantir au produit une excellente fiabilité, nous vous conseillons vivement d'avoir recours à un Concessionnaire ou Atelier Agréé pour toute intervention exigeant une expérience technique particulière.

Notre personnel, hautement qualifié, dispose de l'outillage nécessaire pour effectuer un travail dans les règles de l'art en n'utilisant que des pièces d'origine Ducati : c'est là une garantie de parfaite interchangeabilité, de bon fonctionnement et de longévité.

Tous les mots Ducati sont livrés avec leur Carnet de Garantie. Cette garantie ne couvre pas les mots utilisées dans des compétitions sportives. Pendant la période de garantie, aucune pièce de la moto ne devra être altérée, modifiée ou remplacée par une autre pièce non d'origine, sous peine d'annulation immédiate de la garantie.

Symboles

Ducati Motor Holding S. p. A. vous invite à très attentivement lire ce manuel de façon à bien vous familiariser avec cette nouvelle moto. En cas de doute, adressez-vous à un Concessionnaire ou Atelier Agréé. Les notions que vous apprendrez se révèlent utiles au cours de vos voyages, que Ducati Motor Holding S. p. A. vous souhaite agréables et ludiques, et vous permettront de compter longtemps sur les performances de votre moto. Ce manuel contient des remarques ou mises en garde avec les symboles suivants :

Attention

Ce symbole signale un risque d'accidents graves, voire mortels, si les instructions qui lui sont associées ne sont pas respectées.

Important

Risque de dommages à la moto et/ou à ses composants.

Remarque

Informations complémentaires concernant l'opération en cours.

Les termes droite et gauche se rapportent au sens de marche de la moto.

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Attention

Beaucoup d'accidents sont dus au manque d'expérience du conducteur de la moto. Ne jamais conduire sans permis; pour utiliser la moto, il est indispensable d'être titulaire d'un permis moto.

Ne jamais prêter la moto à des pilotes inexpérimentés ou dépourvus d'un permis moto.

Le pilote et le passager doivent toujours porter des vêtements appropriés et un casque homologué.

Ne jamais porter de vêtements ou accessoires flottants, pouvant se prendre dans les commandes ou limiter la visibilité.

Ne jamais démarrer le moteur dans un local fermé. Les fumées d'échappement sont toxiques et peuvent causer une perte de conscience ou même la mort en très peu de temps.

Le pilote et le passager doivent poser leurs pieds sur les repose-pieds lorsque la moto roule.

Pour être prêt à chaque changement de direction ou à chaque variation des conditions de la chaussée, le pilote doit toujours tenir les mains sur le guidon, tandis que le passager doit toujours se tenir des deux mains à la poignée passager sous la selle.

Respecter la législation et les règles nationales et locales. Toujours respecter les limitations de vitesse et ne jamais rouler à des vitesses excessives compte tenu de la visibilité, des conditions de la chaussée ainsi que de la circulation.

Signaler toujours et suffisamment à l'avance, avec les clignotants, tout changement de direction ou de voie. Rester bien visible en évitant de rouler dans « l'angle mort » des véhicules qui précédent.

Faire très attention dans les carrefours, à la sortie des propriétés privées ou des parkings et sur les bretelles d'accès aux autoroutes.

Toujours éteindre le moteur pour prendre de l'essence et veiller à ce qu'aucune goutte de carburant ne tombe sur le moteur ou sur le tuyau d'échappement.

Ne jamais fumer pendant le ravitaillement en essence. Lorsqu'on prend de l'essence, on peut respirer des vapeurs nuisibles à la santé. Si des gouttes de carburant deviennent en contact avec la peau ou les vêtements, laver immédiatement à l'eau et au savon et changer de vêtements.

Ne jamais oublier de retirer la clé avant de laisser la moto sans surveillance.

Le moteur, les tuyaux d'échappement et les silencieux restent chauds pendant longtemps.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Attention

Le système d'échappement peut être chaud, même après l'arrêt du moteur. Faire attention à ne pas toucher le système d'échappement avec une partie quelconque du corps et à ne pas garer le véhicule à proximité de produits inflammables (y compris du bois, des feuilles, etc.).

Garer la moto sur la béquille latérale dans un lieu à l'abri des chocs.

Ne jamais la garer sur un sol accidenté ou instable, car elle pourrait tomber.

Conduite en pleine charge

Cette moto a été conçue pour parcourir de longues distances en pleine charge, en toute sécurité.

La répartition des poids sur la moto est très importante afin de ne pas compromettre la sécurité et d'éviter de se trouver en difficulté lors de manoeuvres rapides et soudaines ou sur des chaussées déformées.

Renseignements sur la charge transportable

Le poids total de la moto en ordre de marche, conducteur, passager, bagages et accessoires compris, ne doit pas dépasser 390 kg.

Placer les bagages ou les accessoires les plus lourds dans une position du véhicule aussi basse et centrale que possible.

Fixer solidement les bagages aux structures de la moto : un bagage mal fixé peut rendre la moto instable.

Ne pas fixer d'objets volumineux et lourds sur le guidon ou sur le garde-boue avant, car ils causeraient une instabilité dangereuse de la moto.

Ne pas coincer d'objets à transporter dans les interstices du cadre, car ils pourraient générer des problèmes avec les organes en mouvement de la moto.

Veiller à ce que les pneus soient gonflés à la pression indiquée page 93 et en bon état.

Identification

Chaque moto Ducati possède deux nombres d'identification : un numéro de cadre (fig. 1) et un numéro de moteur (fig. 2).

Cadre N°

Moteur N°

DUCATI MONSTER 696 - Identification - 1

Remarque

Ces nombres identifient le modèle de la moto et

doivent être mentionnés dans chaque commande de pièces détachées.

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 2

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 3

Attention

Ce chapitre présente les commandes nécessaires à

la conduite de la moto en indiquant leur position et leur fonction. Lire attentivement cette description avant d'utiliser une commande quelqueque.

Emplacement des commandes pour la conduite de la moto (fig. 3)

1) Tableau de bord. 2) Contacteur d'allumage/antivol de direction à clé. 3) Commodo gauche. 4) Levier d'embrayage. 5) Commodo droit. 6) Poignée des gaz. 7) Levier de frein avant. 8) Pédale de sélecteur de vitesse. 9) Pédale de frein arrière.

fig. 3

Tableau de bord (fig. 4)

1) Afficheur à cristaux liquides (voir page 13). 2) Compte-tours (^-1)

Il indique le régime du moteur en tours par minute.

3) Témoin de point mort N (vert). Il s'allume quand le sélecteur est au point mort. 4) Témoin de réserve de carburant (jaune).

Il s'allume lorsqu'il ne reste plus que 3 litres environ de carburant dans le réservoir (réserve). 5) Témoins des clignotants (vert).

Ils s'allument et clignotent lorsque le clignotant correspondant est en fonction.

6) Témoin de pression d'huile moteur (rouge). Il s'allume lorsque la pression d'huile moteur est insuffisante. Il doit s'allumer quand on met le contact (position ON), mais doit s'éteindre quelques secondes après le démarrage du moteur.

DUCATI MONSTER 696 - Tableau de bord (fig. 4) - 1

Important

Ne pas utiliser la moto si le témoin (6) reste allumé

pour ne pas risquer de causer de graves dommages au moteur.

7) Témoin du feu de route Ø (bleu).

Il s'allume pour indiquer que le feu de route est allumé.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

8) Témoin de « diagnostic du moteur - EOBD » (ambre).

S'il reste continuellement allumé, il signale que le système de diagnostic embarqué a détecté une défaillance et a bloqué le moteur. 9) Témoins du limiteur - OVER REV.

Il s'allume (fixe) au régime de 800 tr/min avant l'intervention du limiteur. Il clignote quand le limiteur est atteint.

10) Bouton de commande a et b.

Bouton utilisé pour l'affichage et l'entrée de paramètres du tableau de bord, avec deux positions A « ▲ » et B « ▼ » 11) Bouton pour appel de phares FLASH (fig. 5).

Ce bouton, qui permet normalement de faire un appel de phares, peut être utilisé pour l'enregistrement du temps sur un tour de circuit (fonction LAP) et l'acquisition DDA du tableau de bord.

DUCATI MONSTER 696 - 10) Bouton de commande a et b. - 1

DUCATI MONSTER 696 - 10) Bouton de commande a et b. - 2

Attention

N'intervenir sur le tableau de bord que si la moto est

arrêtée. N'intervenir en aucun cas sur le tableau de bord lorsque la moto roule.

1) Compteur de vitesse. Il indique la vitesse de la moto. 2) Compteur kilométrique. Il indique la distance totale parcourue par la moto. 3) Totalisateur partiel. Il indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro (TRIP). 4) Compteur kilométrique de réserve.

Il indique la distance parcourue en réserve.

5) Horloge. 6) Indicateur de température de l'air. 7) Chronomètre du temps sur le tour de circuit. 8) Indicateur de régime du moteur (tr/min). 9) Chronomètre du temps sur un tour de circuit (LAP)

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

10) Indicateur d'entretien préventif (fig. 6).

Cet indicateur signale qu'une révision est nécessaire dans le cadre du programme d'entretien périodique.

L'indicateur reste visible à l'écran jusqu'à la réinitialisation du système par l'Atelier agrée Ducati qui effectuera l'entretien.

11) Fonction LAP (fig. 6). Indique l'activation de la fonction LAP. 12) Fonction DDA (fig. 6). Indique l'activation du système d'acquisition DDA.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 2

Important

Le tableau de bord est un instrument permettant de diagnostiquer le système d'injection/allumage électronique. N'utiliser en aucun cas ces menus, qui sont réservés à un personnel spécialisée. En cas d'accès accidentel à l'une de ces fonctions, tournez la clé sur OFF et contacter un centre agréé Ducati pour les vérifications nécessaires. 13) Indicateur de température de l'huile moteur (fig. 6).

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Important

Ne pas utiliser la moto si la température atteint la valeur maximum sous peine d'endommager le moteur. 14) Système de contrôle de traction (DTC) (fig. 6).

Indique l'activation du système de contrôle de traction (DTC) (prédisposition).

Écran à cristaux liquides - Entrée/visualisation des paramètres

Quand on met le contact (en tournant la clé de contact de la position OFF à la position ON), le tableau de bord active pendant 1 seconde tous les caractères de l'écran LCD et allume les témoins en séquence.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

CHECK 1 fig. 7

Il passe ensuite en mode d'affichage « normal » en affichant le Modèle de véhicule à la place de la vitesse et, pendant 2 secondes, ainsi que la version (EU, UK, USA, CND, FRA, JAP).

Les modèles défilent un par un à l'écran.

CHECK 2 fig. 8

Quand on met le contact (clé sur la position ON), le tableau de bord affiche toujours les informations suivantes (en désactivant les fonctions précédemment activées):

Vitesse

Graphique en barres du régime du moteur Graphique en barres de la température de l'huile moteur

À ce point, en amenant le bouton (1, fig. 9) sur la position B «▼», il est toujours possible de passer de la fonction de Totaliseur aux fonctions suivantes :

TRIP FUEL (seulement si cette fonction est active) Horloge

T-air

pour retourner ensuite à la fonction TOT.

Par contre, en amenant le bouton (1, fig. 9) sur la position A « », le système entre dans le MENU et affiche en séquence des fonctions suivantes:

Erreur (seulement si cette fonction est active)

Batterie

LIGHT SET

LAP (OFF ou ON)

DDA (OFF ou ON)

TIME Set

CODE (seulement si cette fonction est active)

DUCATI MONSTER 696 - TIME Set - 1

DUCATI MONSTER 696 - TIME Set - 2

Important

Ce menu n'est actif que si la vitesse du véhicule est inférieure à 20 km/h. Si le véhicule dépasse 20 km/h alors que ce menu est affiché, celui-ci disparaît automatiquement pour laisser la place aux données initiales. De toute façon, il est possible de fermer ce menu à tout moment en appuyant pendant 3 secondes sur le bouton (1, fig. 9) côté A « ▲ »

Indicateur de distance totale parcourue (totaliseur)

Quand on met le contact, le système entre automatiquement dans cette fonction.

La distance est mémorisée de manière définitive et ne peut pas être remise à zéro.

Si la distance parcourue est supérieure à 99999 km (ou 99999 miles), « 99999 » reste affiché en permanence.

vs. EU

DUCATI MONSTER 696 - Indicateur de distance totale parcourue (totaliseur) - 1

vs. UK

vs. USA

DUCATI MONSTER 696 - Indicateur de distance totale parcourue (totaliseur) - 2

fig. 10

Indicateur de « vitesse

Cette fonction permet la visualisation de la vitesse du véhicule.

Le tableau de bord reçoit l'information de la vitesse réelle (calculée en km/h) du calculateur et affiche cette vitesse majorée de 8 %.

La vitesse maximale affichée est 299km / h (186 mph). Après 299km / h (186 mph), des tirets « --- » (non clignotants) s'affichent à la place de la vitesse.

vs. EU fig. 11

Indicateur de distance partielle parcourue « trip

Si on appuie sur le bouton (1, fig. 9) côté B «▼ » pendant 3 secondes à l'intérieur de cette fonction, le compteur partiel Trip Best est remis à zéro.

Quand la distance parcourue atteint 999.9 km (ou miles), elle est remise à zéro et le compte reprend automatiquement.

fig. 12

Indicateur de distance parcourue en réserve (TRIP FUEL)

La fonction TRIP FUEL s'active chaque fois que le témoin de la réserve de carburant s'allume. L'information est conservée en mémoire tant que la moto est en réserve, même après avoir coupé le contact.

Le compte cesse automatiquement dès que la moto n'est plus en réserve.

Quand la distance parcourue atteint 999.9 km (ou miles), elle est remise à zéro et le compte reprend automatiquement.

fig. 13

DUCATI MONSTER 696 - Indicateur de distance parcourue en réserve (TRIP FUEL) - 1

Indicateur de température de l'air

Affiche la température extérieure. Plage d'affichage: -39^ ÷ +124^. En cas d'anomalie de fonctionnement de la sonde (-40^, +125°C ou sonde débranchée), l'écran affiche des tirets «- - - » non clignotants et le témoin de « Diagnostic du moteur - EOBD » (8, fig. 4) s'allume.

DUCATI MONSTER 696 - Indicateur de température de l'air - 1

Indicateur de température de l'huile moteur

Cette fonction décrit le fonctionnement de l'indicateur de température de l'huile moteur.

Visualisations :

  • si la température est comprise entre -40°C et +80°C, l'écran affiche l'« ÉTAT 2 »;
  • si la température est comprise entre +81°C et +110°C, l'écran affiche l'« ETAT 3 »;
  • si la température est comprise entre +111°C et +135°C, l'écran affiche l'« ÉTAT 4 »;

DUCATI MONSTER 696 - Visualisations : - 1

  • si la température est comprise entre +136°C et +160°C, l'écran affiche l'« ÉTAT 5 »;
  • si la température est comprise entre +161°C et +175°C, l'écran affiche l'« ÉTAT 6 »;
  • si la température est comprise entre +176°C et +190°C, l'écran affiche l'« ETAT 7 »;

DUCATI MONSTER 696 - Visualisations : - 2

  • si la température est comprise entre +191°C et +200°C, l'écran affiche l'« ÉTAT 8 »;
  • si la température est ≥ 201 °C, l'écran affiche l'« ÉTAT 9 » avec les coches clignotantes;
  • en cas d'anomalie de fonctionnement de la sonde, l'écran affiche l'« ETAT 1 » clignotant.

DUCATI MONSTER 696 - Visualisations : - 3

Indicateur d'entretien préventif

Il affiche les interventions d'entretien préventif (révision).

Cet indicateur () signale qu'une révision est nécessaire dans le cadre du programme d'entretien périodique.

L'indicateur d'entretien préventif s'affiche aux kilométrages suivants :

après les 1000 premiers km au totaliseur;

tous les 12000km au totaliseur.

L'indication reste affichée tant qu'elle n'a pas été réinitialisée.

Quand ce message s'affiche, prendre rendez-vous avec un concessionnaire ou un atelier agréé.

DUCATI MONSTER 696 - Indicateur d'entretien préventif - 1

Indicateur de tension de batterie (BATT)

Pour visualiser cette fonction, il faut accéder à la page

« BATT » du menu.

L'écran affiche la tension de la batterie de la façon suivante :

si la tension est comprise entre 12,1 et 14,9V la valeur est

fixe;

si la tension est comprise entre 10,0 et 12,0 V ou entre

15,0 et 16,0 V, la valeur clignote.

DUCATI MONSTER 696 - Indicateur de tension de batterie (BATT) - 1

Si la température est égale ou inférieure à 9,9 V, l'écran affiche « LO » clignotant et le témoin de « Diagnostic moteur - EOBD » du véhicule (8, fig. 4) s'allume; si la température est égale ou supérieure à 16,1 V, l'écran affiche « HI » clignotant et le témoin de « Diagnostic moteur - EOBD » du véhicule (8, fig. 4) s'allume.

DUCATI MONSTER 696 - Indicateur de tension de batterie (BATT) - 2

Réglage du régime de ralenti (tr/min)

Pour visualiser cette fonction, il faut accéder au menu et désigner la page « RPM »

L'écran affiche le compte-tours supérieur et le régime du moteur (tr/min) pour permettre un réglage plus précis du « ralenti »

DUCATI MONSTER 696 - Réglage du régime de ralenti (tr/min) - 1

Réglage du rétro-éclairage

Pour régler le rétro-éclairage, il faut accéder à la page « LIGHT SET » du menu.

Une fois cette page affichée, appuyer sur le bouton B (▼) pendant 3 secondes pour accéder au mode réglage ; les pages suivantes s'affichent en séquence :

  • page 1 - « LIGHT MAX » setting :

Dans cette page, le rétro-éclairage est réglé sur la puissance maximale ; en appuyant sur le bouton B (▼), on passe à la page 2.

  • page 2 - « LIGHT MID » setting :

Dans cette page, le rétro-éclairage est réduit d'environ 30 % par rapport à la puissance maximale ; en appuyant sur le bouton B (▼), on passe à la page 3.

  • page 3 - « LIGHT MIN » setting :

Dans cette page, le rétro-éclairage est réduit d'environ 70 % par rapport à la puissance maximale ; en appuyant sur le bouton B (▼), on passe à la page 1.

Si on appuie sur le bouton B pendant 3 secondes depuis l'une de ces trois pages, le Tableau de bord retourne à la page « LIGHT SET » en enregistrant la puissance du rétroéclairage sélectionné.

Par contre, après une coupure de courant de batterie, lorsque le courant revient et qu'on met de contact, le rétroéclairage est réglé sur sa puissance maximale.

DUCATI MONSTER 696 - Réglage du rétro-éclairage - 1

Affichage du temps sur le tour de circuit (LAP)

Pour activer la fonction, il faut accéder au menu et activer l'option « LAP » en appuyant pendant 3 secondes sur le bouton (1, fig. 9) côté B «▼ »

Pour permettre le chronomètre en marche et l'arrêter, il faut appuyer sur le bouton d'appel de phares FLASH (11, fig.5) sur le commodo gauche.

Chaque fois qu'on appuie sur le bouton FLASH lorsque la fonction LAP est active, l'écran affiche pendant 10 secondes le temps réalisé sur le tour de circuit puis retourne à l'affichage « normal ».

Il est possible de chronométrer et de mémoriser jusqu'à 30 tours.

Si la mémoire est pleine, l'écran affiche le mot « FULL » pendant 3 secondes à la place du temps réalisé. Pour pouvoir enregistrer d'autres temps, il faut remettre à zéro les temps mémorisés.

DUCATI MONSTER 696 - Affichage du temps sur le tour de circuit (LAP) - 1

Si on désactive la fonction LAP pendant un tour de circuit, le temps correspondant n'est pas méorisé.

Si on éteint l'écran (on coupe le contact) quand la fonction LAP est active, celle-ci est automatiquement désactivée (si le chronomètre est en marche, le temps sur le tour en cours n'est pas méorisé).

Si le temps n'a pas été « arrêté », quand le chronomètre atteint 9 minutes, 59 secondes, 99 centièmes, il retourne à 0 (zéro) et continue à compter le temps tant que la fonction n'a pas été désactivée.

Par contre, si la fonction LAP est activée, que la « mémoire » n'a pas été remise à zéro, mais que le nombre de tours mémorisés est inférieur à 30 (exemple : 18 tours mémorisés), les tours restants éventuels seront mémorisés jusqu'à « saturation » de la mémoire (dans cet exemple, jusqu'à 12 tours pourrait être mémorisés).

Cette fonction affiche uniquement les temps réalisés sur le tour de circuit ; ces temps sont toutefois mémorisés pour pouvoir ensuite être affichés dans la fonction Lap Memory.

Affichage « NORMAL »

Affichage des données mémorisées (LAP Memory)

Affiche les données mémorisées avec la fonction LAP : numéro et temps sur le tour de circuit.

Pour afficher les temps mémorisés, il faut accéder au menu et sélectionner la page « LAP MEM »

En appuyant sur le bouton (1, fig. 9) côté B «▼» pendant 3 secondes depuis cette page du menu, on affiche le « 1er tour » ; l'écran indique le nombre du tour, le temps réalisé et le régime maximum atteint sur ce tour.

En appuyant sur le bouton (1, fig. 9) côté B «▼», il est possible de faire défiler les 30 temps mémorisés pour retourner ensuite au 1er tour.

Si on appuie sur le bouton (1, fig. 9) côte B «▼» pendant 3 secondes au cours de l'affichage des temps mémorisés, l'écran met automatiquement à zéro tous les temps mémorisés et, si la fonction LAP était activée, elle est automatiquement désactivée.

La vitesse MAX mémorisée est celle indiquée à l'écran pendant la fonction Lap.

Pour sortir du mode affichage des temps mémorisés, appuyer sur le bouton (1, fig. 9) côté B « ▲ »

Si aucune donnée n'est enregistrée en mémoire, les 30 temps sont visualisés et le chronomètre indique « 0.00.00 »

Si pendant le tour de circuit, le moteur a atteint le limiteur, le témoin « OVER REV » s'allume lors de l'affichage des temps mémorisés (fig. 4).

DUCATI MONSTER 696 - Affichage des données mémorisées (LAP Memory) - 1

Système d'acquisition DDA

Cette fonction permet l'activation du système d'acquisition DDA (Ducati Data Analyzer) : le système d'acquisition doit être relié au câblage du véhicule.

Pour l'acquisition, il faut accéder au menu et activer la fonction « DDA » en appuyant sur le bouton (1, fig. 9) côté B «▼ » pendant 3 secondes.

Pour permettre le séparateur d'tours de l'acquisition en marche et pour l'arrêter, il faut appuyer sur le bouton d'appel de phares FLASH (11, fig. 5) sur le comdog gauche.

Si on éteint l'écran (on coupe le contact) quand la fonction DDA est active, celle-ci est automatiquement désactivée.

fig. 26

Cette fonction permet d'effacer les données enregistrées sur le système d'acquisition DDA : le système d'acquisition doit être relié au câblage du véhicule.

Pour effacer les données, il faut accéder au menu et choisir la page « Erase DDA »

Si on appuie sur le bouton (1, fig. 9) côté B «▼ » pendant 3 secondes et que le système d'acquisition DDA n'accuit pas de données, l'écran affiche « WAIT... » pendant

10 secondes, après quoi il affiche « ERASE OK » pendant

3 secondes, pour confirmer que les données du système d'acquisition DDA ont bien été effacées.

Par contre, si on appuie sur le bouton (1, fig. 9) côté B «▼ » pendant 3 secondes et que le système d'acquisition DDA est en fonction, les données contenues dans sa mémoire ne sont pas effacées et l'écran affiche « FAIL » pendant 3 secondes.

fig. 27

Réglage de l'horloge

Pour régler l'horloge, il faut accéder à la page « SET » du menu. Une fois cette page affichée, appuyer sur le bouton (1, fig. 9) côté B «▼» pendant 3 secondes pour accéder au mode réglage.

« AM » clignote à l'écran ; appuyer sur le bouton (1, fig. 9) côté B «▼» pour faire clignoter « PM » ; appuyer sur le bouton (1, fig. 9) côté B «▼» pour retourner en arrêt (l'heure 00:00 devient 12:00 quand on passe de AM à PM). En appuyant sur le bouton (1, fig. 9) côté A «▲», on passe au réglage des heures qui se mettent à clignoter. À chaque pression du bouton côté B «▼», on avance d'1 heure ; en maintenant le bouton côté B «▼» enfoncé, les heures avancent au rythme d'1 heure par seconde (les heures ne clignotent pas pendant la pression prolongée du bouton). En appuyant sur le bouton (1, fig. 9) côté A «▲», on passe au réglage des minutes qui se mettent à clignoter. À chaque pression du bouton côté B «▼», on avance d'1 minute ; en maintenant le bouton côté B «▼» enfoncé, les minutes avancent au rythme d'1 minute par seconde. Si on maintient le bouton côté B «▼» enfoncé pendant plus de 5 secondes, le défilement accéléré au rythme de 1 pas toutes les 100 ms (les secondes ne clignotent pas pendant la pression prolongée du bouton côté B «▼»).

Appuyer côte A «▲» pour quitter le mode réglage et afficher l'heure.

fig. 28

DUCATI MONSTER 696 - Réglage de l'horloge - 1

Important

Le tableau de bord effectue le diagnostic du

système 60 secondes après le dernier Key-Off.

Cette fonction permet de visualiser et d'identifier les comportements anormaux de la moto et de savoir si les pièces défectueuses sont remplaçables.

Pour visualiser cette fonction, il faut accéder à la page « Error » du menu.

Cette page n'est accessible qu'en présence d'au moins une erreur. Sinon, elle n'est PAS visible.

Si plusieurs erreurs sont détectées, elles sont affichées en série toutes les 3 secondes.

Dans tous les cas, il est toujours possible d'effectuer un diagnostic plus détaillé à l'aide du Ducati Diagnostic System.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Attention

En présence d'une erreur, contacter un garage agréé

Ducati.

Message d'erreurErreur
TPSPotentiomètre du papillon
PRESSCapteur de pression
T OILSonde de température d'huile
T AIRSonde de température de l'air
BatterieTension de batterie LOW - HIGHT
LAMBSonde Lambda et/ou Réchauffeur Lambda
FUELCapteur de réserve d'essence
COILBobine verticale et/ou horizontal
INJETInjecteur vertical et/ou horizontal
STARTTélérupteur de démarrage
R INJRelais injection
PKUPCapteur du pick-up
SPEEDCapteur de vitesse (prédisposition)
IMMOSystème anti-démarrage (clé manquante, antenné débranchée ou clé inconnue)
CANLigne CAN (Communication entre ECU et tableau de bord)
LIGHTRelais feuß

Fonction d'extinction « intelligente » du phare

Cette fonction permet de réduire la consommation de la batterie, en régulant automatiquement l'extinction du projecteur avant. Le dispositif entre en fonction dans 3 cas :

  • 1er cas : si on tourne la clé de la position OFF à la position ON sans démarrer le moteur dans un délai de 60 secondes, le projecteur s'éteint et se rallumera au prochain démarrage du moteur.
  • 2ème cas : si après l'utilisation normale de la moto, phares allumés, le moteur est mis à l'arrêt avec le bouton RUN-STOP sur lecomo doit.

Dans ce cas, 60 secondes après l'arrêt du moteur, le projecteur s'éteint et se rallumera au prochain démarrage du moteur;

  • 3ème cas: le phare s'éteint pendant le démarriage du moteur et se rallume quand le moteur tourne.

Fonction d'allumage « intelligente » du projecteur

Cette fonction permet l'allumage « programme » du projecteur, même moteur éteint (Key-Off).

Quand on coupe le contact, le tableau de bord reste actif pendant 60 secondes, en permettant d'allumer le projecteur en appuyant sur le bouton (1, fig. 9) côté A « ▲ » ou côté B « ▼ »

Pendant ces 60 secondes, chaque fois qu'on appuie sur le bouton (1, fig. 9) côte A « ▲ » ou côte B « ▼ », le tableau de bord permet d'allumer le projecteur pendant 30 secondes; à chaque pression, le temps d'allumage augmente de 30 secondes supplémentaires, jusqu'à un maximum de 6 pressions (le temps maximum est de 180 secondes).

Après la première pression du bouton (1, fig. 9) côte A « ▲ » ou B « ▼ », le projecteur s'allume pour une durée de 30 secondes; si on appuie une deuxième fois sur ce bouton avant l'expiration de ce délai, le temps sera prolongé de 30 secondes supplémentaires; après l'expiration de ces 30 secondes, il n'est plus possible « d'ajouter » d'autres périodes de 30 secondes et le tableau de bord éteindra le projecteur.

Pour retourner dans cette fonction, il faut mettre et couper le contact au moins une fois.

En cas de panne de batterie pendant l'utilisation de cette fonction, celle-ci sera désactivée à la remise sous tension du tableau de bord (le tableau de bord ne reste pas actif pendant 60 secondes).

Système anti-démarrage

Pour une mise en œuvre d'un système électronique de blocage du moteur (IMMOBILIZER), qui entre automatiquement en fonction quand le tableau de bord est mis hors service.

Chaque clé renferme un dispositif électronique de modulation du signal émis au démarrage par une antenne spéciale incorporée dans le commutateur. Le signal modulé constitue le « mot de passe », toujours différent à chaque démarrage, par lequel le boîtier électronique reconnaît la clé et ce n'est qu'à cette condition qu'elle autorise le démarrage du moteur.

Clés (fig. 29)

La moto neuve est livrée avec :

  • 2 clés B (NOIRES).

Ces clés contiennent le « code du système d'antidémarrage »

DUCATI MONSTER 696 - Clés (fig. 29) - 1

Remarque

Votre concessionnaire Ducati poursuit vous

demander de lui remettre la Code Card pour effectuer certaines opérations de maintenance.

Les clés noires (B) sont les clés normalement utilisées et servent pour :

-mettre le contact ; - ouvrir le bouchon du réservoir ; - déverrouiller la serrure de la selle.

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Remarque

Les deux clés sont remises avec une plaquette (1)

portant leur numéro d'identification.

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Une CODE CARD (fig. 30) est remise avec les clés ; sur cette carte est inscrit le code électronique (A, fig. 31) à utiliser en cas de blocage du moteur et donc de non-démarrage après le key-on.

Attention

La CODE CARD doit être rangée en lieu sûr. Il est préféable que l'utilisateur ait toujours sur soi le code électronique indiqué sur la CODE CARD, au cas où il devrait effectuer un démarrage d'urgence comme décrit ci-après. En cas de problème au système anti-démarrage, ce code permet la désactivation de la fonction de « blocage du moteur », signalée par le voyant amber de « Diagnostic moteur - EOBD » (8, fig. 4).

L'opération n'est possible que si l'on connaît le code électronique indiqué sur la CODE CARD.

Reprogrammer ou remplacer une clé.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 2

Déverrouillage du système antidémarrage

Après le « verrouillage du système anti-démarrage », il est possible de le déverrouiller depuis le tableau de bord en procédant comme suit : accéder à la page « COD » du menu.

DUCATI MONSTER 696 - Déverrouillage du système antidémarrage - 1

Remarque

Cette page ne doit être activée qu'en présence d'au plus une erreur dans le système anti-démarrage.

Le code affiché quand on ouvre cette page est toujours le « 00000 » ; à ce point, en appuyant sur le bouton (1, fig. 9) côté B «▼ » pendant 3 secondes, il est possible d'entrer le code électronique sur la Code Card.

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Entrée du code :

À l'entrée de cette fonction, le premier chiffre de gauche clignote.

Bouton (1, fig. 9):

à chaque pression du bouton côté B «▼», les chiffres augmentent d'une unité par seconde;

appuyer sur le bouton côte A « ▲ » pour passer à l'entrée du deuxième chiffre qui se met à clignoter. À chaque pression du bouton côte B « ▼ », les chiffres augmentent d'une unité par seconde;

appuyer sur le bouton côté A « ▲ » pour passer à l'entrée du troisième chiffre qui se met à clignoter. À chaque pression du bouton côté B « ▼ », les chiffres augmentent d'une unité par seconde;

appuyer sur le bouton côte A « ▲ » pour passer à l'entrée du quatr

appuyer sur le bouton côté A « ▲ » pour passer à l'entrée du cinquième chiffre qui se met à clignoter. À chaque pression du bouton côté B « ▼ », les chiffres augmentent d'une unité par seconde;

appuyer sur le bouton côte A « ▲ » pour confirmer le code.

Si le code est correct, le mot COD et le code entré clignotent pendant 4 secondes ; le témoin de « Diagnostic du moteur - EOBD » (8, fig. 4) s'éteint puis le tableau de bord ferme automatiquement le menu en permettant le démarrage « simultané » du véhicule.

Si l'erreur n'a pas été éliminée, le tableau de bord retournera en condition d'erreur et le moteur restera bloqué au prochain Key-On.

Par contre, si le code est erroné, le tableau de bord retournera automatiquement au menu « COD » en visualisant le code « 00000 ».

Fonctionnement

Chaque fois qu'on tourne la clé du contact de la position ON à la position OFF, le système antivol active le blocage du moteur. Au démarrage du moteur, en tournant la clé de la position OFF à la position ON :

1) si le code est reconnu, le système de protection déverrouille le moteur. En appuyant sur le bouton START (2, fig. 37), le moteur démarre; 2) si le témoin de « Diagnostic moteur - EOBD » (8, fig. 4) s'allume et qu'en appuyant sur le bouton (10, fig. 5) côte « la page avec « Error » s'affiche, le code n'a pas été reconnu. Dans ce cas, il est conseillé de ramener la clé sur la position OFF, puis de la remettre sur la position ON; si le blocage persiste, faites une nouvelle tentative avec l'autre clé noire fournie. S'il est encore impossible de démarrer le moteur, faire appel au réseau d'assistance DUCATI.

Attention

Des chocs violents pourraient endommager les composants électroniques de la clé.

Utiliser toujours la même clé au cours de la procédure. L'utilisation de deux clés différentes pourrait empêcher le système de reconnaître le code de la clé insérée.

Double des clés

Lorsque le client a besoin de doubles de clés, il doit s'adresser au réseau d'assistance Ducati et apporter avec lui toutes les clés encore à sa disposition, ainsi que la CODE CARD.

Le réseau d'assistance Ducati mémorisera toutes les clés neuves et les clés déjà possédées.

Le réseau d'assistance Ducati pourra demander au client de prouver qu'il est bien le professionnel de la moto.

Les codes des clés non représentées au cours de la procédure de mémorisation seront effacés de la mémoire. Ainsi, les clés éventuellement perdues ne pourraient plus mettre le moteur en marche.

DUCATI MONSTER 696 - Double des clés - 1

Remarque

En cas de changement de propriétaire, il est impératif de remettre au nouveau propriétaire toutes les clés et la CODE CARD.

Contacteur d'allumage/antivol de direction (fig. 33)

Ce contacteur se trouve devant le réservoir et a quatre positions :

A) Ø : permet le fonctionnement des feux et du moteur; B) : empêche le fonctionnement des feux et du moteur; C) u : direction bloquée; D) ⇔ : feu de position et antivol de direction.

DUCATI MONSTER 696 - Contacteur d'allumage/antivol de direction (fig. 33) - 1

Remarque

Pour tourner la clé dans les deux dernières positions,

il faut d'abord l'enfoncer. La clé peut être retirée des positions (B), (C) et (D).

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Comodo gauche (fig. 34)

1) Commutateur d'éclairage à deux positions. position = feu de croisement allumé; position = feu de route allumé.

2) Bouton = clignotant à trois positions: position centrale = éteint; position = manoeuvre à gauche; position = manoeuvre à droite; Pour désactiver le clignotant, appuyer sur le levier de commande après l'avoir remis en position centrale. 3) Bouton = avertisseur sonore. 4) Bouton appel de phares. 5) Commutateur de commande tableau de bord à deux positions: position « ▲ »; position « ▼ ».

DUCATI MONSTER 696 - Comodo gauche (fig. 34) - 1

Levier d'embrayage (fig. 35)

L'actionnement du levier (1) désaccouple la transmission du mouvement à la boîte de vitesses et donc à la roue motrice. Son utilisation est très importante pendant la conduite de la moto, notamment au démarrage.

DUCATI MONSTER 696 - Levier d'embrayage (fig. 35) - 1

Important

Une utilisation correcte de ce dispositif prolongera

la durée de vie du moteur et évitera d'endommager les organes de la transmission.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Remarque

Il est possible de démarrer le moteur avec la béquille

baissée et le déselecteur de vitesses au point mort, ou bien avec un rapport engagé, en tirant le levier d'embrayage (dans ce cas, la béquille doit être relevée).

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Lever de starter (fig. 36)

Le starter facilite le démarrage quand le moteur est froid et permet d'augmenter le régime de ralenti, après le démarrage. Il est nécessaire d'utiliser le levier de starter jusqu'à ce que le moteur soit chaud (1 ou max. 2 barres T oil moteur allumé). Le levier de starter doit être réglé pendant la mise en température du moteur afin de garantir environ 1500 tr/min au ralenti.

Positions du starter :

A) = starter non activé; B) = starter complètement activé.

Le levier peut également être déplacé sur des positions intermédiaires pour la mise en température progressive du moteur (voir page 60).

DUCATI MONSTER 696 - Lever de starter (fig. 36) - 1

Important

Ne pas utiliser ce dispositif si le moteur est chaud.

Ne pas rouler avec le starter activé.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Comodo droit (fig. 37)

1) Commutateur d'ARRET MOTEUR, à deux positions : position (RUN) = marche ; position (OFF) = arrêt du moteur.

DUCATI MONSTER 696 - Comodo droit (fig. 37) - 1

Attention

3 Ce commutateur s'utilise surtout en cas d'urgence, s'il est nécessaire d'éteindre rapidement le moteur. Après l'arrêt, ramener l'interrupteur sur la position O pour pouvoir remettre la moto en marche.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Important

Rouler avec les feux allumés, arrêtez le moteur au moyen de l'interrupteur (1) et laisser la clé de contact sur ON peut causer la décharge de la batterie.

2) Bouton = démarrage moteur.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

DUCATI MONSTER 696 - Important - 2

Poignée des gaz (fig. 38)

La poignée des gaz (1), du côté droit du guidon, commande l'ouverture du papillon. Une fois relâchée, la poignée revient automatiquement à sa position initiale de ralenti.

DUCATI MONSTER 696 - Poignée des gaz (fig. 38) - 1

Lever de frein avant (fig. 38)

Pour actionner le frein avant, tirer le levier (2) vers la poignée.

Un effort minimum de la main suffit pour actionner ce

levier car son fonctionnement est hydraulique.

DUCATI MONSTER 696 - Lever de frein avant (fig. 38) - 1

Attention

Avant d'utiliser ces commandes, lire les instructions à

la page 62.

Pédale de frein arrête (fig. 39)

Pour actionner le frein arrière, appuyer sur la pédale (1).

Le système de commande est de type hydraulique.

DUCATI MONSTER 696 - Pédale de frein arrête (fig. 39) - 1

Pédale de sélecteur de vitesse (fig. 40)

La pédale de sélecteur a une position neutre centrale N avec retard automatique et deux mouvements :

vers le bas = pousser la pédale vers le bas pour engager la 1ère et pour rétrograder. Avec cette manœuvre, le témoin N sur le tableau de bord s'éteint;

vers le haut = relever la pédale pour engager la 2ème, puis la 3ème, la 4ème, la 5ème et la 6ème.

Chaque déplacement de la pédale correspond au passage d'une seule vitesse.

DUCATI MONSTER 696 - Pédale de sélecteur de vitesse (fig. 40) - 1

Réglage de la position de la pédale de sélecteur de vitesse et de la pédale de frein arrêté

En fonction du style de conduite de chaque pilote, il est possible de modifier la position du levier de sélection et du levier de frein arrière par rapport aux repose-pieds. Pour modifier la position de la pédale du sélecteur de vitesse, procéder comme suit : bloquer la tringle (1) et desserrer les contre-écrous (2) et

DUCATI MONSTER 696 - Réglage de la position de la pédale de sélecteur de vitesse et de la pédale de frein arrêté - 1

Remarque

L'écrou (2) est fileté à gauche.

Tourner la tringle (1) en intervenant sur la partie hexagonale avec une clé anglaise jusqu'à ce que la pédale de sélecteur soit dans la position voulue.

Serrer les deux contre-écrous contre la tringle.

Pour modifier la position du levier de frein arrêté, procédez comme suit :

desserrer le contre-écrou (4)

tourner la vis (5) de réglage de la course de la pédale

jusqu'à la position voulue;

serrer le contre-écrou (4)

en appuyant d'une main sur la pédale, vérifier la présence d'un léger jeu à vide (environ 1,5÷2 mm) avant le début de l'action freinante.

Si tel n'est pas le cas, régler la longueur de la tringle de commande du maître-cylindre en procédant comme suit : desserrer le contre-écrou (6) sur la tringle du maître-cylindre ; visser la tringle sur la fourche (7) pour augmenter le jeu ou la dévisser pour le diminuer ; serrer le contre-écrou (6) et vérifier de nouveau le jeu.

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 2

Emplacement sur la moto (fig. 43)

1) Bouchon du réservoir de carburant. 2) Serrure de selle. 3) Goujon pour le câble porte-casque. 4) Béquille latérale. 5) Rétroviseurs. 6) Vis de réglage de l'amortisseur arrêté. 7) Catalyseur.

fig. 43

Ouverture

Soulever le cache (1) et insérer la clé dans la serrure. Tourner la clé de 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller la serrure. Soulever le bouchon.

Fermeture

Refermer le bouchon avec la clé insérée et appuyer dessus pour l'encastrer dans son logement. Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position initiale puis la retirer. Refermer le cache (1) de la serrure.

DUCATI MONSTER 696 - Fermeture - 1

Remarque

La fermeture du bouchon n'est possible qu'avec la clé

insérée.

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Attention

Après chaque ravitaillement (voir page 64) : toujours

s'assurer que le bouchon est parfaitement fermé.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Ouverture

Introduire la clé dans la serrure, la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre tout en appuyant à proximité du verrou pour faciliter le dégagement de la broche. Le câble de fixation du casque (1) se trouve à l'arrière du compartiment sous la selle (voir page 40). Faire passer le câble dans le casque et introduire dans le crochet (2) l'extrémité du câble. Laisser le casque suspendu et remettre la selle en place pour le fixer.

Attention

Ce dispositif est une sécurité antivol pour le casque lorsqu'la moto est garée. Ne pas laisser le casque accroché pendant la marche ; il pourrait gêner la conduite et entraîner une perte de contrôle de la moto.

Fermeture

Vérifier que tous les éléments sont bien en place et fixés dans le logement sous la selle. Introduire les extrémités avant du fond de la selle sous le cavalier du cadre, puis appuyer à l'arrière de la selle jusqu'à entendre le déclic du verrou de la serrure. Vérifier que la selle est bien fixée au cadre et retirer la clé de la serrure.

DUCATI MONSTER 696 - Fermeture - 1

DUCATI MONSTER 696 - Fermeture - 2

DUCATI MONSTER 696 - Fermeture - 3

DUCATI MONSTER 696 - Fermeture - 4

Important

Avant d'utiliser la bequille latérale, vérifier que la côte d'appui est solide et plane.

Les sols meubles, le gravier, le goudron ramolli par la chaleur, etc. peuvent causer la chute de la moto garée.

En pente, garer toujours la moto avec sa roue arrière vers le bas.

Pour permettre la moto sur la béquille latérale, appuyer sur la béquille (1) avec le pied en tenant les deux mains sur le guidon de la moto. Incliner la moto jusqu'à ce que

l'extrémité de la béquille soit en appui sur le sol.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Attention

Ne pas rester assis sur la moto garée sur sa bequille

lateral.

Pour relever la béquille (position de repos horizontale), incliner la moto vers la droite et lever en même temps la béquille (1) avec le pied.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Remarque

Il est conseillé de contrôler périodiquement le fonctionnement du système de retenue (constitué de deux ressorts de traction, montés l'un dans l'autre) et du capteur de sécurité (2).

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Remarque

Il est possible de démarrer le moteur avec la béquille baissée et le sélecteur de vitesses au point mort, ou bien avec un rapport engagé, en tirant le levier d'embrayage (dans ce cas, la béquille doit être relevée).

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Dispositifs de réglage de l'amortisseur arrêté

L'amortisseur arrêté peut être réglé de l'extérieur pour adapter l'assiette de la moto aux conditions de charge.

L'élément de réglage (1), situé du côté gauche au niveau du point de fixation supérieur de l'amortisseur au bras oscillant, règle le frein hydraulique en phase de détente (retour).

En tournant l'élément de réglage (1) dans le sens des aiguilles d'une montre, on augmente le freinage H; dans l'autre sens, on le diminue S.

Réglage d'usine :

de la position de fermeture totale (complètement tournée vers la droite), dévisser la vis de réglage (1) de 8 crans.

Les deux bagues (2), en bas de l'amortisseur, permettent de régler la précontrainte du ressort extérieur.

Pour modifier la précontrainte du ressort, tourner la bague supérieure. En vissant ou dévissant la bague inférieure, on augmente ou diminue la précontrainte.

Longueur STANDARD du ressort précontraint sur l'amortisseur, avec roue arrière soulevée: 150± 1 mm.

DUCATI MONSTER 696 - Dispositifs de réglage de l'amortisseur arrêté - 1

Attention

Lors du réglage de la précontrainte du ressort, veiller à

ne pas dépasser la cote de 181 mm pour ne pas risquer d'endommager le bras oscillant.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Attention

Pour tourner la bague de réglage de la précontrainte,

utiliser une clé à ergot. Utiliser la clé avec précautions pour ne pas risquer de se blesser en heinterant violament la main contre la moto si la dent de la clé devant ieper pendant le réglage.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 2

Attention

L'amortisseur contient du gaz sous haute pression et pourrait provoquer de graves dommages s'il est démonté par une personne inexpérimentée.

Pour rouler en duo avec bagages, il faut précontraindre au maximum le dessort de l'amortisseur arrière afin d'améliorer le comportement dynamique de la moto et éviter qu'il y ait trop peu de garde au sol. Il peut être nécessaire de régler en conséquence le frein hydraulique en détente.

Régime maximum (fig. 49)

Régime du moteur pendant et après la période de rodage :

1) jusqu'à 1000 km; 2) de 1000 à 2500 km.

DUCATI MONSTER 696 - Régime maximum (fig. 49) - 1

Jusqu'à 1000 km

Pendant les 1000 premiers kilomètres, observer fréquemment le compte-tours qui ne doit absolument jamais indiquer plus de 5500 ÷ 6000 ^-1.

Pendant les premières heures d'utilisation de la moto, il est conseillé de varier continuellement la charge et le régime du moteur, tout en respectant la limite établie.

Pour cela, les routes sinueuses et, mieux encore, les trajets en pente douce, conviennent tout particulièrement pour un rodage efficace du moteur, des freins et des suspensions.

Pendant les 100 premiers kilomètres, utiliser les freins avec précaution en évitant les coupes de frein brusques et les freinages prolongés; cela permet aux garnitures des plaquettes de s'adapter sur les disques de frein.

Pour permettre l'adaptation réciproque de toutes les pièces mécaniques en mouvement et en particulier pour ne pas compromettre la durée de vie des organes principaux du moteur, il est conseillé de ne pas donner de brusques coups d'accélérateur et de ne pas faire tourner le moteur trop longtemps à un régime élevé, surtout dans les montées.

Nous conseillons également de contrôler fréquemment la chaîne et de la graisser lorsque nécessaire.

De 1000 à 2500 km

Il est possible de commencer à pousser le moteur sans toutefois dépasser 7000 min^-1.

DUCATI MONSTER 696 - De 1000 à 2500 km - 1

Important

Pendant la période de rodage, respecter scrupuleusement

le programme d'entretien et effectuer les révisions conseillées dans le Carnet de Garantie. Le non-respect de ces règles dégage Ducati Motor Holding S. p. A. de toute responsabilité en cas de dommages au moteur ou de réduction de sa durée de vie.

Cas où les précautions permettent de prolonger la durée de vie du moteur, en réduisant les besoins de révisions ou de mises au point.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Attention

L'inexécution des vérifications avant la mise en route

peut porter préjudice au véhicule ou être la cause de lésions graves au pilote et/ou passager.

Avant de prendre la route, contrôle :

Carburant dans le réservoir

Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir.

Si nécessaire, faire le plein (page 64).

Niveau d'huile moteur

Contrôler le niveau d'huile dans le carter moteur par le regard transparent. Si nécessaire, ajouter de l'huile (page 95).

Liquide de freins et embrayage

Contrôle le niveau de liquide dans les réservoirs correspondants.

Conditions des pneus

Contrôler la pression et l'usure des pneus (page 93).

Fonctionnement des commandes

Actionner les leviers et pédales des freins, d'embrayage, des gaz et de sélecteur de vitesse pour contrôler leur fonctionnement.

Feux et indicateurs

Contrôler l'état des ampoules des feux et des indicateurs, ainsi que le fonctionnement de l'avertisseur sonore. Si des ampoules sont grillées, les replacer (page 90).

Serrages à clé

Contrôler le verrouillage du bouchon de réservoir et de la selle.

Béquille

Contrôler le fonctionnement et la position de la béquille latérale (page 56).

DUCATI MONSTER 696 - Béquille - 1

Attention

En cas d'anomalies, renoncer au départ et faire appel

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Remarque

Pour démarrer le moteur déjà chaud, suivre la procédure

décrite au point « Température ambiant élevée »

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Attention

Avant de démarrer le moteur, se familiariser avec les

commandes à utiliser pendant la conduite.

(comprise entre 10°C / 50°F et 35°C / 95°F) :

1) Mettre le contact (position 1, fig. 50). Vérifier que le témoin vert N et le témoin rouge O sur le tableau de bord sont allumés.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Important

Le témoin de pression d'huile doit s'éteindre quelques secondes après le démarrage du moteur (page 11).

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Attention

La béquille latérale doit être relevée (position de repos horizontale), sinon le capteur de sécurité empêche le démarrage.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Remarque

Il est possible de démarrer le moteur avec la béquille baissée et le sélecteur de vitesses au point mort, ou bien avec un rapport engagé, en tirant le levier d'embrayage (dans ce cas, la béquille doit être relevée).

2) Déplacer le levier de starter sur la position (B, fig. 52). 3) S'assurer que le commutateur d'arrêt (2, fig. 51) se trouve sur la position (RUN), puis appuyer sur le bouton de démarrage (3, fig. 51).

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Laisser démarrer le moteur spontanément sans donner de gaz.

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 2

Remarque

Si la batterie est à plat, le système neutralise

automatiquement l'actionnement du démarreur électrique.

Déplacer le levier de starter vers la position verticale (A) pour faire tourner le moteur à un régime d'environ 1400÷1500 min⁻¹.

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

Important

Ne pas faire tourner le moteur froid à un régime élevé.

Attendre que l'huile chauffe et circule dans tous les points de lubrification.

5) Ensuite, à mesure que la température du moteur augmente, ramener progressivement le levier du starter en position verticale (A, fig. 52). Un moteur chaud doit tenir le ralenti lorsque le starter est complètement fermé.

Température ambiant élevée (supérieure à 35 °c/95 °f):

Procédure comme décrite pour « Température ambiente normale », sans utiliser la commande de starter.

Procédez comme décrit pour « Température ambiante normale », mais en prolongeant le temps de mise en température du moteur (point 5) jusqu'à 5 minutes.

DUCATI MONSTER 696 - Température ambiant élevée (supérieure à 35 °c/95 °f): - 1

DUCATI MONSTER 696 - Température ambiant élevée (supérieure à 35 °c/95 °f): - 2

Démarrage et marche de la moto

1) Débrayer à l'aide du levier de commande. 2) De la pointe du pied, appuyer énergiquement sur le sélecteur de vitesses de manière à engager le premier rapport. 3) Accélérer en ouvrant lentement la poignée des gaz et en lâchant simultanément et graduellement le levier d'embrayage; la moto commencera à se déplacer. 4) Relâcher totalement le levier d'embrayage et commencer à accélérer. 5) Pour engager le rapport supérieur, couper les gaz pour diminuer le régime moteur, débrayer, lever le sélecteur de vitesses et relâcher le levier d'embrayage.

Pour rétrograder : relâcher l'accélérateur, débrayer, accélérer un instant le moteur, pour synchroniser les engrenages, rétrograder et relâcher ensuite le levier d'embrayage.

L'utilisation des commandes doit se faire judicieusement et avec rapidité : dans les montées, rétrograder lorsque la moto a tendance à ralentir pour éviter de forcer anormalement le moteur et la partie cycle.

DUCATI MONSTER 696 - Démarrage et marche de la moto - 1

Important

Éviter les brusques accélérations qui peuvent noyer le moteur et provoquer des accoups violents aux organes de la transmission. Éviter de tenir le levier d'embrayage débrayé pendant la marche, pour ne pas risquer la surchauffe et l'usure prématurée des garnitures.

Freinage

Ralentir progressivement en retrogradant pour utiliser le frein moteur, puis freiner en actionnant les deux freins. Débrayer avant l'arrêt de la moto pour éviter que le moteur ne cale brusquement.

DUCATI MONSTER 696 - Freinage - 1

Attention

L'utilisation indépendante de l'une des deux commandes de frein réduit l'efficacité de freinage. Ne pas actionner le frein trop brusquement pour ne pas bloquer les roues en risquant de perdre le contrôle de la moto. Par temps pluvieux ou sur chaussées glissantes, l'efficacité de freinage sera sensiblement réduite. En pareilles circonstances, utiliser les freins avec douceur et extrême prudence. Les manoeuvres soudaines peuvent provoquer la perte de contrôle de la moto. Dans les longues descentes à fortes pentes, utiliser le frein moteur en rétrogradant ; ne freiner que ponctuellement et uniquement sur de courtes distances : une utilisation continue provoquerait la surchauffe des garnitures de frein avec une réduction importante de l'efficacité de freinage. Les pneus gonflés à une pression inférieure à la pression indiquée réduisent l'efficacité du freinage et ne garantissant plus la précision de conduite et la stabilité nécessaires dans les virages.

Arrêt de la moto

Réduire la vitesse, rétrograder et relâcher la poignée des gaz. Rétrograder jusqu'à l'engagement de la première puis mettre le sélecteur au point mort. Freiner et arrêter la moto. Arrêter le moteur en amenant la clé de contact sur la position (1, fig. 53).

DUCATI MONSTER 696 - Arrêt de la moto - 1

Important

Ne pas laisser la clé sur ON une fois le moteur éteint pour éviter d'endommager les composants électriques.

fig. 53

Ravitaillement en carburant

Ne pas trop remplir le réservoir. Le niveau du carburant ne doit pas dépasser l'orifice de remplissage dans le réservoir du bouchon (fig. 54).

DUCATI MONSTER 696 - Ravitaillement en carburant - 1

Attention

Utiliser un carburant à faible teneur en plomb, avec un nombre d'octanes à l'origine d'au moins 95. Il ne doit pas rester de carburant dans le puisard du bouchon.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Stationnement

Garer la moto sur sa béquille latérale (voir page 56).

Braquer tout à gauche et tourner la clé de contact sur la position (3, fig. 55) pour éviter les vols.

Pour garer la moto dans un garage ou dans un local quelconque, veiller à ce que le lieu soit bien aéré et qu'il n'y ait aucune source de chaleur à proximité de la moto.

Si besoin est, on peut laisser le feu de position allumé en tournant la clé sur la position (4, fig. 55).

DUCATI MONSTER 696 - Stationnement - 1

Important

Ne pas laisser longtemps la clé de contact sur la

position (4, fig. 55) pour ne pas décharger la batterie.

Ne jamais laisser la clé de contact insérée si la moto est sans surveillance.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Attention

Le système d'échappement peut être chaud, même après l'arrêt du moteur. Faire attention à ne pas toucher le système d'échappement avec une partie quelconque du corps et à ne pas garer le véhicule à proximité de produits inflammables (y compris du bois, des feuilles, etc.).

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Attention

L'utilisation de cadenas ou de verrouillages empêchant la moto de rouler (ex. verrouillage du disque ou de la couronne, etc.), est très dangereuse; ils pourraient compromettre le fonctionnement de la moto et la sécurité du pilote et du passager.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Accessoires foumis (fig. 56)

Le compartiment sous la selle contient : la notice d'utilisation et d'entretien; un câble de suspension pour casque; une trousse à outils pour les interventions de routine.

Pour accéder au compartiment, il faut déposer la selle (page 55).

La trousse à outils

contenu : - une pince à fusibles ; - une clé fixe double 8/10 ; - un câble antivol pour casque ; - un tournevis ; - un manche pour tournevis ; - une clé à bougies de 16 mm ; - une tringle de 8 mm ; - une clé Allen de 3 mm ; - une clé Allen de 5 mm ; - une clé Allen de 6 mm.

DUCATI MONSTER 696 - La trousse à outils - 1

Principales opérations d'utilisation et d'entretien

Remplacement du filtre à air

DUCATI MONSTER 696 - Principales opérations d'utilisation et d'entretien - 1

Important

Pour l'entretien du filtre à air, s'adresser à un atelier

agree Ducati.

Contrôle du niveau de liquide de freins et d'embrayage (fig. 57)

Le niveau de liquide ne doit pas descendre au-dessous du repère MIN du réservoir correspondant.

Un niveau insuffisant favorise l'admission d'air dans le circuit au détriment de l'efficacité du système.

Pour l'appoint ou le changement du liquide aux fréquences indiquées dans le tableau d'entretien périodique sur le Carnet de Garantie, contacter un Concessionnaire ou un Atelier Agréé.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Important

Tous les 4 ans, il est conseillé de remplacer toutes les

tuyauteries des circuits.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Système d'embrayage

Un jeu excessif au levier de commande et une moto qui saute ou s'arrête lors du passage d'une vitesse sont être le signe de la présence d'air dans le circuit. S'adresser à un Concessionnaire ou Atelier Agré pour une vérification du système et la purge du circuit.

DUCATI MONSTER 696 - Système d'embrayage - 1

Attention

Le niveau du liquide d'embrayage a tendance à augmenter dans le réservoir à mesure que la garniture des disques d'embrayage s'use : ne jamais dépasser la valeur prescrite (3 mm au-dessus du repère de minimum).

Système de freinage

Si le jeu au levier ou à la pédale de frein est excessif bien que les plaquettes de frein ne soient pas usées, demander à un Concessionnaire ou à un Atelier Agréé de vérifier et purger le système.

DUCATI MONSTER 696 - Système de freinage - 1

Attention

Le liquide de freins et d'embrayage attaque la peinture et le plastique; éviter donc tout contact avec les parties peintes ou en plastique.

L'huile hydraulique est corrosive et peut causer des dommages et provoquer des blessures.

Ne pas mélanger d'huiles de qualité différente.

Vérifier l'étanchéité des joints.

Contrôler l'usure des plaquettes de frein (fig. 58)

Frein avant

Un repère d'usure est gravé sur chaque plaquette de frein pour faciliter le contrôle, sans avoir à les déposer de l'étrier. Une plaquette en bon état doit présenter des rainures bien visibles sur sa garniture.

Frein arrière

L'épaissieur de la garniture de chaque plaquette doit être d'au moins 1 mm.

DUCATI MONSTER 696 - Frein arrière - 1

Important

Pour le remplacement des plaquettes de frein,

S'adresser à un Concessionnaire ou Atelier Agréé.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Lubrification des articulations

Il est nécessaire de contrôler périodiquement les conditions des Gaines extérieures des câbles de commande des gaz et de starter. Leur revêtement extérieur en plastique ne doit pas être écrasé ni craquèle. Actionner les commandes pour vérifier que les câbles coulissent librement dans leur gaine : en cas de frottements ou de points durs, faire replacer le câble par un Concessionnaire ou un Atelier Agréé.

Pour éviter ces inconvénients, lubrifier périodiquement l'extrémité de tous les câbles flexibles de commande avec de la graisse SHELL Advance Grease ou Retinax LX2.

Pour la commande des gaz, il est conseillé d'ouvrir la poignée en desserrant les deux vis de fixation (1, fig. 59), puis de graisser l'extrémité du câble et la poulie.

DUCATI MONSTER 696 - Lubrification des articulations - 1

Attention

Refermer ensuite la poignée avec précaution, en

insérer le câble dans la poulie.

Reposer le couvercle et serrer les vis (1) au couple de 1,8 Nm.

Pour garantir un fonctionnement optimal de l'articulation de la béquille latérale, il faut lubrifier avec de la graisse SHELL Alvania R3 toutes les positions soumises au frottement, après avoir éliminé toute trace de crasse.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Réglage du câble des gaz

Quelle que soit la position du guidon, la poignée des gaz doit avoir un jeu de 2 ÷ 4 mm, mesure sur la périphérique du bord de la poignée. Pour régler ce jeu, utiliser la vis de réglage (1, fig. 60).

DUCATI MONSTER 696 - Réglage du câble des gaz - 1

Charge et tamponnement hivernal de la batterie

Votre moto est équipée d'un connecteur qui permet de raccorder un chargeur de batterie spécial disponible dans notre réseau de vente.

DUCATI MONSTER 696 - Charge et tamponnement hivernal de la batterie - 1

Important

Pour la dépose de la batterie, toujours s'adresser

Déposer la selle (page 55).

Dévisser les vis (1) et (2) de fixation du couvercle du réservoir avant (3).

Dévisser la vis (4), (5) et récapituler les rondelles en nylon (7).

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

DUCATI MONSTER 696 - Important - 2

Oter le couvercle de réserve croit (6), en libérant les languettes (A) des fissures (B) dans le couvercle arrière. Répéter les mêmes opérations pour déposer le couvercle de réserve gauche.

Déposer le couvercle de réservoir avant (3).

DUCATI MONSTER 696 - Important - 3

DUCATI MONSTER 696 - Important - 4

Dévisser les trois vis de fixation (9) et libérer le couvercle (8). Libérer le tuyau de mise à l'air (10) du couvercle (8).

DUCATI MONSTER 696 - Important - 5

DUCATI MONSTER 696 - Important - 6

DUCATI MONSTER 696 - Important - 7

Sortir le tuyau (10) par le haut en le laissant branché à son raccord et au raccord du tuyau de reniflard du réservoir.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 8

En intervenant sur le côté droit du véhicule, débrancher le connecteur (11) de la sonde de niveau de carburant du faisceau principal, dévisser la vis (12) de fixation latérale du réservoir au cadre et récapérer la rondelle (13)

DUCATI MONSTER 696 - Important - 9

DUCATI MONSTER 696 - Important - 10

DUCATI MONSTER 696 - Important - 11

DUCATI MONSTER 696 - Important - 12

Débrancher le fil de la sonde lambda (D) du flasque du réservoir.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 13

Attention

Avant de déposer le flasque (16), s'assurer que le réservoir est vide et absorber les fuites de carburant avec un chiffon.

Maintenir le réservoir de carburant soulevé et déposer le flasque (16) en dévisant les écrous (17)

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 2

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 3

Débrancher les raccords rapides (18) du flasque. Ouvrir le crochet (19), ôter les capuchons de protection des bornes et dévisser les vis (22) sur les bornes (20) et (21) en commençant toujours par le pôle négatif, puis sortir la batterie de son logement.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 4

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 5

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 6

Important

Pour la reprise de la batterie, toujours s'adresser à un

concessionnaire ou un atelier agréé Ducati.

Introduire la batterie dans le support de batterie et la fixer avec la patte élastique (19).

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Attention

4 Brancher le fil positif (20) à la cosse positive et le fil négatif (21) à la cosse négative comme le montre la figure.

Enfiler les vis (22) sur les bornes (20) et (21) en commençant toujours par le positif (fil rouge).

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Attention

Orienter les fils (20) et (21) comme le montre la figure.

Serrer les vis (22) au couple de 10Nm± 10%

Applique de la graisse autour des cosses de la batterie pour éviter leur oxydation.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 2

Attention

Si le réservoir a dû être déposé, le reposer en introduisant les broches avant (E) dans les orifices sur le cadre.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Important

Pour la reprise du réservoir, se s'adresser à un concessionnaire ou un atelier/agréé Ducati.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

DUCATI MONSTER 696 - Important - 2

En maintenant le réservoir soulevé, brancher les raccords rapides (18) au flasque et reposer le flasque (16) en introduisant et en serrant les écrous (17) au couple de 3 Nm ±0,3 %.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 3

DUCATI MONSTER 696 - Important - 4

DUCATI MONSTER 696 - Important - 5

Brancher la sonde de carburant (11) au faisceau principal. Mettre le fil de la sonde lambda (D) sur le flasque du réservoir et le fixer à l'aide d'une attache.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 6

DUCATI MONSTER 696 - Important - 7

Accrocher les durites d'essence sur les passages (C). Fixer le réservé au cadre à l'aide de la vis (14) et de la rondelle (15).

Serrer la vis (14) au couple de 10Nm ± 10%

DUCATI MONSTER 696 - Important - 8

DUCATI MONSTER 696 - Important - 9

Fixer le réservoir au cadre à l'aide de la vis (12) et de la rondelle (13).

Serrer la vis (12) au couple de 10Nm ± 10%.

Installer le tuyau de mise à l'air/reniflard (10) sur la moto et le bloquer en reposant le couvercle (8).

DUCATI MONSTER 696 - Important - 10

DUCATI MONSTER 696 - Important - 11

Introduire les trois vis (9), en veillant à placer la vis la plus longue dans le trou le plus bas, et les serrer au couple de 10 Nm.

S'assurer que les quatre douilles (F, fig. 88) se trouvent sur le couvercle du réservoir avant (3), avec le côté de plus grand diamètre orienté vers le haut.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 12

DUCATI MONSTER 696 - Important - 13

Poser le couvercle avant (3) sur le réservoir de carburant. Remettez le couvercle de réservoir droit (6), en introduisant les languettes (A) dans les fentes (B) du couvercle arrière.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 14

DUCATI MONSTER 696 - Important - 15

Introduire la vis (4) avec les rondelles en Nylon (7) et la vis (5) sur le couvercle du réservoir (6).

Répéter les mêmes opérations pour reposer le couvercle du réservoir gauche.

Introduire les vis (1) et (2) sur le couvercle du réservoir avant (3).

Serrer les vis (1) au couple de 0,8 Nm et les vis (2) au couple de 3 Nm, en commençant par l'avant.

Serrer les vis (4) au couple de 3 Nm et les vis (5) au couple de 0,8 Nm.

Déposer la selle (page 55).

DUCATI MONSTER 696 - Important - 16

DUCATI MONSTER 696 - Important - 17

Tension de la chaleur de transmission

Faire tourner lentement la roue arrière pour trouver la position dans laquelle la chaîne est la plus tendue.

Moto sur la béquille latérale, appuyer d'un doigt au milieu du brin inférieur de la chaîne, relâcher la chaîne et mesurer la distance entre les axes de la chaîne et l'aluminium du bras oscillant. La valeur doit être comprise entre 46 ÷ 48 mm (fig. 93).

Pour régler la tension, desserrer l'écrou (1, fig. 94) de l'axe de roue, visser la vis (2) de la même quantité (tourner dans le sens des aiguilles d'une montre) des deux côtés du bras oscillant pour augmenter la tension ou la dévisser pour diminuer la tension. Dans ce dernier cas, il faut pousser la roue vers l'avant.

DUCATI MONSTER 696 - Tension de la chaleur de transmission - 1

Important

Une chaîne mal tendue provoque l'usure prématurée

des organes de transmission.

Vérifier que les repères sont bien en face des deux côtés du bras oscillant; cette position garantit le parfait alignement de la roue.

Graisser le filet des vis (1) avec de l'huile SHELL Retinax HDX2 et les serrer au couple de 72 Nm.

Graisser le filet des vis (2) avec de l'huile SHELL Alvania R3 et les serrer au couple de 8 Nm.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

DUCATI MONSTER 696 - Important - 2

Graissage de la chaîne de transmission

La chaîne de transmission est du type à joints toriques pour protégerr les éléments frottants contre les agents extérieurs et assurer une plus longue durée de la lubrification.

Pour ne pas endommager les joints toriques lors du nettoyage de la chaîne, utiliser uniquement des solvants spécifiques et ne pas effectuer de lavages trop violents en utilisant des nettoyeurs haute pression à jets de vapeur. Sécher la chaîne à l'air comprimé ou avec un produit absorbant puis graisser chacun de ses composants avec de la graisse SHELL Advance Chain ou Advance Teflon Chain.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 3

Important

L'utilisation de lubrifiants non spécifiques pourrait

endommager la chaîne, la couronne et le pignon moteur.

Remplacement des ampoules

Avant de remplacer une ampoule grillée, s'assurer que la tension et la puissance de l'ampoule neuve correspondent aux valeurs indiquées dans le paragraphe « Circuit électrique » page 110.

DUCATI MONSTER 696 - Remplacement des ampoules - 1

Important

Pour l'entretien du filtre, s'adresse à un atelier agréé Ducati.

Clignotants (fig. 95)

Desserrer la vis (1) et séparer la coupelle (2) du support du clignotant.

L'ampoule a une douille à baionnette. Pour l'extraire, il faut l'enfoncer et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour introduire l'ampoule neuve, il faut l'enfoncer et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à son encliquetement. Remettre la coupelle en enlevant la dent dans la fente du support du clignotant. Revisser la vis (1).

DUCATI MONSTER 696 - Clignotants (fig. 95) - 1

Orientation du projecteur (fig. 96)

Pour contrôler si le projecteur est bien orienté, mettre la moto parfaitement perpendiculaire à son axe longitudinal, les pneus gonflés à la pression prescrite et avec une personne sur la selle, en face d'un mur ou d'un écran, à une distance de 10 mètres. Tracer une ligne horizontale correspondant à la hauteur du centre du projecteur et une ligne verticale prolongeant l'axe longitudinal de la moto.

Effectuer de préférence le contrôle dans la pénombre.

Allumer le feu de croisement :

La limite supérieure de démarcation entre la zone sombre et la zone éclairée ne doit pas dépasser en hauteur 9/10 de la distance comprise entre le sol et le centre du projecteur.

DUCATI MONSTER 696 - Orientation du projecteur (fig. 96) - 1

Remarque

La procédure décrite est celle établie par la

« Réglementation Italienne » concernant la hauteur maximum du faisceau lumineux.

Conformer cette procédure aux prescriptions en vigueur dans le pays de destination de la moto.

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 1

L'orientation verticale du projecteur se corrige à l'aide des vis (1, fig. 97) et son réglage horizontal à l'aide de la vis (2).

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 2

DUCATI MONSTER 696 - Remarque - 3

Pneus

Pression du pneu avant : 2,1 bar - 2,3 Kg/cm². Pression du pneu arrière : 2,2 bar - 2,4 Kg/cm².

La pression des pneus peut varier selon la température extérieure et l'altitude; elle devrait donc être contrôlée et adaptée à chaque voyage en haute montagne ou dans des zones avec de fortes variations de température.

DUCATI MONSTER 696 - Pneus - 1

Important

La pression des pneus doit être contrôlée et corrigée

« à froid »

Pour ne pas risquer d'endommager la jante avant, augmenter la pression de gonflage du pneu de 0,2÷ 0,3 bar avant de rouler sur des routes très accidentées

Réparation ou remplacement des pneus

En cas de perforations légères, les pneus sans chambre à air se dégonflant très lentement, puisqu'ils ont un certain degré d'étanchéité ou autonomie. Si un pneu est légèrement dégonflé, contrôler avec soi la présence éventuelle de fuites.

DUCATI MONSTER 696 - Réparation ou remplacement des pneus - 1

Attention

En cas de crevaison, replacer le pneu.

En cas de remplacement, utiliser des pneus de même marque et type que ceux d'origine.

Veiller à bien visser les capuchons des valves pour éviter que les pneus ne se dégonflient en roulant. Ne jamais utiliser un pneu avec chambre à air, car il pourrait éclater et mettre en grave danger le pilote et le passager.

Après remplacement d'un pneu, il faut rééquilibrer la roue.

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Important

Ne pas retirer et ne pas déplacer les masses

d'équilibrage des roues.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Remarque

Pour le remplacement des pneus, s'adresser à un

Concessionnaire ou Atelier Agréé qui peut garantir un démontage et remontage appropriés des roues.

Épaisseur minimale de la bande de roulement

Mesurer l'épaisseur minimale (S, fig. 99) de la bande de roulement à l'endroit où l'usure est maximale : elle ne doit pas être inférieure à 2 mm et, en tout cas, non inférieure aux dispositions de la loi en vigueur.

DUCATI MONSTER 696 - Épaisseur minimale de la bande de roulement - 1

Important

Contrôle périodiquement les pneus pour détecter des coupures ou fissures, sur tout sur les flancs, des hernies ou des taches évidentes et étendues qui révèlent des dommages à l'intérieur. Les remplacer s'ils sont très abîmés. Ofter les graviers ou autres corps étrangers restés dans les sculptures du pneu.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Contrôle du niveau d'huile moteur (fig. 100)

Le niveau d'huile dans le moteur est visible à travers le regard (1) transparent situé sur le couvercle d'embrayage. Pour contrôler le niveau, la moto doit être parfaitement verticale et le moteur chaud (eteint) ; attendre quelques minutes après avoir éteint le moteur pour laisser le temps au niveau de se stabiliser.

Le niveau d'huile doit se situer entre les repères du regard transparent. Si le niveau est faible, ajouter de l'huile moteur SHELL Advance Ultra 4.

Enlever le bouchon de replissage (2) et ajouter de l'huile jusqu'au niveau établi. Remettre le bouchon.

DUCATI MONSTER 696 - Contrôle du niveau d'huile moteur (fig. 100) - 1

Important

Pour la vidange du moteur et le remplacement des

filtres à huile intervenus prescrits dans le tableau d'entretien périodique figurant dans le Carnet de Garantie, faire appel à un Concessionnaire ou Atelier Agréé.

Viscosité

SAE 15W-50

Les autres viscosités spécifiées dans le tableau peuvent être utilisées si la température moyenne de la zone d'utilisation de la moto est comprise dans la plage indiquée.

DUCATI MONSTER 696 - Viscosité - 1

DUCATI MONSTER 696 - Viscosité - 2

Nettoyage et remplacement des bougies (fig. 101)

Les bougies constituent l'un des éléments essentiels du système d'allumage et doivent être contrôlées périodiquement.

Cette opération est relativement facile et permet de contrôler l'état de fonctionnement du moteur.

Sortir les papettes des bougies et les extraire de la culasse à l'aide de la clé spéciale fournie.

Contrôler la couleur de l'isolant céramique de l'électrode centrale : une couleur uniforme marron clair indique le bon fonctionnement du moteur.

En présence d'une autre couleur ou de dépôts sombres, remplacer la bougie et expliquer ce qui s'est passé à un Concessionnaire ou un Atelier agrée.

Contrôler l'usure de l'électrode centrale ; si elle est usée ou vitreuse, remplacer la bougie.

Contrôle l'écartement des électrodes, qui doit être de 0,7÷ 0,8 mm.

DUCATI MONSTER 696 - Nettoyage et remplacement des bougies (fig. 101) - 1

Important

En cas de réglage, faire attention à plier l'électrode latérale. Un écartement supérieur ou inférieur diminue les performances et peut entraîner des difficultés de démarrage ou des problèmes de fonctionnement au ralenti.

Nettoyer soigneusement l'électrode avec un érossé métallique et contrôler l'état du joint.

Nettoyer soigneusement le logement sur la culasse et faire attention à ne pas laisser pénétrer d'impuretés ou corps étrangers à l'intérieur de la chambre de combustion.

Remonter la bougie sur la culasse en la vissant à fond.

Serrer au couple de 20 Nm.

Pour serrer sans clé dynamométrique, visser d'abord à la main puis effectuer encore 1/2 tour à l'aide de la clé fournie.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Important

Utiliser exclusivement des bougies dont le degré quique et la longueur de filage sont conformes.

La bougie doit être correctement serrée.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Nettoyage général

Afin de maintenir longtemps l'éclat d'origine des surfaces métalliques et des parties peintes, laver et sécher périodiquement la moto en fonction de l'utilisation et des conditions des routes parcourues. Pour cela, utiliser des produits spéciaux, si possible biodégradables, et éviter les détergents ou solvants trop agressifs.

DUCATI MONSTER 696 - Nettoyage général - 1

Important

Ne pas laver la moto aussitôt après son utilisation,

pour éviter la formation d'auréoles dues à l'évaporation de l'eau sur les surfaces encore chaudes.

Ne pas diriger de jets d'eau chaude ou à haute pression vers la moto.

L'utilisation de nettoyeurs haute pression peut causer des grippages ou des dommages aux fourches, moyeux de roue, circuits électriques, joints spi de la fourche, prises d'air et silencieux en compromettant gravement la sécurité et la stabilité de la moto.

Si des parties du moteur devaient être particulièrement sales ou encrassées, les nettoyer à l'aide d'un produit dégraissant en évitant qu'il n'entre en contact avec les organes de la transmission (chaîne, pignon, couronne, etc.).

Rincer la moto à l'eau tiède et essuyer toutes les surfaces avec une peu de chamos.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Attention

Parfois, les freins ne répondent pas après le lavage de la photo. Ne pas graisser ou lubrifier les disques de frein, ne pas compromettre l'efficacité de freinage.

Nettoyer les disques avec un solvant non gras.

Inactivité prolongée

Si la moto doit rester inutilisée pendant une longue période, il est conseillé d'effectuer les opérations suivantes :

nettoyage général;

vider le réservoir d'essence en enlevant le bouchon de vidange avec joint;

introduire une petite quantité d'huile moteur dans les cylindres par le trou des bougies et tourner à la main le moteur de quelques tours pour recouvrir les parois internes d'un voie protecteur;

utiliser la béquille de service pour soutenir la moto; débrancher et déposer la batterie. Si la moto est restée inutilisée pendant plus d'un mois, contrôle et évènementuellement recharger la batterie.

Recouvrir la moto d'une housse de protection, qui ne doit pas abimer la peinture ni retenir la buée.

La housse de protection est disponible auprès de Ducati Performance.

Remarques importantes

Dans certains pays (France, Allemagne, Grande-Bretagne, Suisse, etc.) la législation locale exige le respect de certaines règles antipollution et antibruit.

Effectuer les contrôles périodiques prévus et replacer toutes les pièces défectueuses par des pièces d'origine

Ducati conformes aux réglementations de chaque pays.

Programme d'entretien : opérations réservées au concessionnaire

Liste des opérations et type d'intervention(échéance en kilomètres ou en durée d'utilisation*)km. x100011224364860
mi. x10000,67,51522,53037,5
Mois61224364860
Vidange de l'huile moteur
Remplacement du filtrtre à huile moteur
Nettoyage du filtrtre d'aspiration huile moteur
Contrôle de la pression de l'huile moteur
Contrôle et/ou réglage du jeu aux soupapes (1)
Contrôle de la tension des courroies de distribution (1)
Remplacement des courroies de distribution
Contrôle et nettoyage des bougies. Les remplacer si elles sont en mauvais état
Remplacement et nettoyage du filtrtre à air (1)
Remplacement du filtrtre à air
Liste des opérations et type d'intervention(échéance en kilomètres ou en durée d'utilisation*)km. x1000mi. x1000Mois11224364860
0,67,51522,53037,5
61224364860
Contrôle de synchronisation et de ralenti du papillon (1)
Contrôle du niveau de liquide de freins et d'embrayage
Remplacement du liquide de freins et d'embrayage
Contrôle et réglage des commandes de frein et d'embrayage
Contrôle/graisnage des câbles de starter / des gaz
Contrôle de la pression et de l'usure des pneus
Contrôle des plaquettes de frein. Les replacer si elles sont en mauvais état
Contrôle des roulements de direction
Contrôle de la tension, de l'alignment et de la lubrification de la chaîne
Contrôle des disques d'embrayage. Les replacer s'ils sont abîmés (1)
Contrôle du joint élastique de la roue arrêté
Contrôle des roulements des moyieux de roue
Contrôle des feuels et des indicateurs
Contrôle des écrous et vis de fixation du moteur au cadre
Contrôle de la béquille latérale
Contrôle de l'écrou de roue avant
Contrôle du serrage de l'écrou de roue arrêté
Contrôle des durites de carburant externes
Vidange de l'huile de la fourche avant
km. x100011224364860
Liste des opérations et type d'intervention(échéance en kilomètres ou en durée d'utilisation*)mi. x10000,67,51522,53037,5
Mois61224364860
Vérification de l'absence de fuites d'huile dans la fourche et l'amortisseur arrêté
Contrôle de la fixation du pignon
Lubrification et graissage général
Contrôle et recharge de la batterie
Essai de la moto sur route
Nettoyage général
  • Effectuer la révision à l'échéance du premier des deux délais (km ou mois). (1) Opération à effectuer uniquement au terme du kilométrage indiqué.

Programme d'entretien : opérations réservées au client

Liste des opérations et type d'intervention (échéance en kilomètres ou en durée d'utilisation*)km. x10001
mi. x10000,6
Mois6
Contrôle du niveau d'huile moteur
Contrôle du niveau de liquide de freins et d'embrayage
Contrôle de la pression et de l'usure des pneus
Contrôle de la tension et de la lubrication de la chaîne
Contrôle des plaquettes de frein. Si elles sont usées, demander au concessionnaire de les replacer
  • Effectuer la révision à l'échéance du premier des deux délais (km ou mois).

Poids

A sec, en ordre de marche sans carburant : 161 kg.

DUCATI MONSTER 696 - Poids - 1

Attention

Le non-respect des limites de charge pourrait altérer

la maniabilité et le rendement de la moto et être la cause

d'accidents dus à une perte de contrôle du véhicule.

Dimensions (mm) (fig. 102)

fig. 102

RavitallementsTypedm3(litres)
Réserveoir d'essence, avec réserve de 3,5 dm3(litres)Essence sans plomb avec indice d'octanes à l'origine d'au moins 9515
Carter moteur et filtreSHELL - Advance Ultra 43,1
Circuit de freins AV/AR et embrayageSHELL - Advance Brake DOT 4
Protection pour contacts électriquesSHELL - Advance Contact Cleaner
Fourche avantSHELL - Advance Fork 7.5 ou Donax TA538±2,5 cm3(par tube)

DUCATI MONSTER 696 - Attention - 1

Important

L'emploi d'additifs dans le carburant ou dans les lubrifiants est à proscrire.

Moteur

Bicylindre à 4 temps en « L » longitudinal.

Alésage mm :

88.

Course mm :

57,2.

Cylindrée totale, cm³ :

696.

Taux de compression ± 0,5:1

10,7.

Puissance maximale à l'arbre (95/1/CE) :

54,5 kW à 9000 tours/min.

62 Nm à 7750 tours/min.

Distribution

Desmodromique, deux soupapes par cylindre commandées par quatre culbuteurs (deux culbuteurs d'ouverture et deux de fermeture) et par un arbre à cames en tête. Elle est commandée par le vilebrequin par l'intermédiaire d'engrenages cylindriques, de poulies et de courroies crantées.

1) Culbuteur d'ouverture (ou supérieur) 2) Pastille de réglage du culbuteur supérieur 3) Demi-lunes 4) Pastille de réglage du culbuteur de fermeture (ou inférieur) 5) Ressort de rappel du culbuteur inférieur 6) Culbuteur de fermeture (ou inférieur) 7) Arbre à cames 8) Soupape

fig. 103

Performances

La vitesse maximum, à chaque changement de rapport, ne peut être obtenue qu'en respectant les prescriptions du rodage indiquées et en exécutant périodiquement les opérations d'entretien préconisées.

DUCATI MONSTER 696 - Performances - 1

Important

Le non-respect de ces règles dégage Ducati Motor

Holding S. p. A. de toute responsabilité pour tous les dommages du moteur et sa durée de vie.

Bougie d'allumage

Marque :

NGK.

Type :

DCPR8E.

Alimentation

Injection électronique indirecte SIEMENS.

Diamètre du corps de papillon :

45 mm.

Injecteurs par cylindre: 1.

Trous par injecteur : 8.

Alimentation essence : 95-98 RON.

Avant

Type :

n°2 disques.

Diamètre du disque :

320 mm.

Commande hydraulique par levier sur le côté droit du guidon.

Surface de freinage, cm^2.

44 par disque.

Étrier de frein à pistons différenciés.

Marque et type :

BREMBO P4.32 K 4 pistons.

Garniture :

FERIT I/D 450 FF.

Type de maître cylindre :

PS 15.

Arrière

Type :

Diamètre du disque :

245 mm.

Commande hydraulique par pédale sur le côté droit.

Surface de freinage :

25cm²

Étier de frein :

∅ cylindre 34 mm

Marque et type :

P 34 C.

Garniture :

FERIT I/D 450 FF.

Type de maître cylindre :

PS 11.

DUCATI MONSTER 696 - Arrière - 1

Attention

Le liquide utilisé dans le système de freinage est corrosif. En cas de contact accidentel avec les yeux ou la peau, laver abondamment à l'eau courante.

Transmission

Embrayage :

multidisque en bain d'huile;

commande par levier sur le côté gauche du guidon.

Transmission primaire par pignons à dents droites.

Rapport pignon de distribution/couronne d'embrayage : 33/61.

Boîte de vitesses :

6 rapports;

avec engrenages en prise constante, pédale de sélecteur à gauche.

Rapport pignon sortie de boîte/couronne arrêté : 15/45.

Rapports totaux :

1ème 13/32

2eme 18/30

3eme 21/28

4eme 23/26

5eme 22/22

6eme 26/24

Transmission par chaîne entre boîte de vitesses et roue arrière.

Marque :

DID.

Type:

520 V6.

Dimensions :

5 / 8^ × 1 / 4^ .

Nombre de maillons:

107 + 1 ouvert.

DUCATI MONSTER 696 - Transmission - 1

Important

Les rapports indiqués ont été homologués et ne

doivent donc pas être modifiés.

Toutefois, Ducati Motor Holding S. p. A. est à disposition pour tout besoin d'adaptation de la moto à des circuits spéciaux ou de compétition et pour indiquer des rapports autres que ceux standard. S'adresser à un Concessionnaire ou Atelier Agréé.

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Attention

Pour remplacer la couronne arrière, faire appel à un sessionnaire ou Atelier Agréé.

Toute imperfection lors du remplacement de cette pièce peut compromettre sérieusement votre sécurité et celle du passager ou causer des dommages irréversibles à votre moto.

Cadre

Treillis tubulaire en acier au chrome molybdène -

Cadre arrêté moulé en aluminium.

Angle de braquage (par côte) :

Angle de chasse :

22,8°

Chasse, mm :

87.

Roues

Jantes en alliage léger à trois branches.

Avant

Marque :

BREMBO.

Dimensions :

MT3.50x17".

Arrière

Marque :

BREMBO.

Dimensions :

MT4,50x17".

Les deux roues sont du type à axe amovible.

Avant

Radial, type « tubeless »

Dimensions :

120/60-ZR17.

Arrière

Radial, type « tubeless »

Dimensions :

160/60-ZR17.

Avant

Diamètre des tubes porteurs : 43 mm.

Débattement sur l'axe des tubes de fourche : 120 mm.

Arrière

Action progressive avec mono amortisseur régable en détente et précontrainte du ressort.

Débattement de l'amortisseur : 59,5 mm.

Excursion de la roue arrière: 148 mm.

DUCATI MONSTER 696 - Arrière - 1

Remarque

Ne jamais modifier une quelconque des caractéristiques

prises en compte pour l'homologation de la moto.

Échappement

Catalyseur en conformité à la réglementation antipollution Euro 3.

Version U.S.A. : sans catalyseur.

Coloris disponible

cadre rouge et jantes noires.

Noir mat ref. 291.501 (PPG); cadre et jantes noirs.

Blanc Perle réf. 490.019 (PPG);

Il se compose des éléments principaux suivants :

Phare avant :

feu de croissement : H7 (12 V-55 W);

feu de route : H1 (12 V-55 W);

feu de position : H6 (12 V-6 W).

Clignotants :

ampoules type : RY10W (12 V-10 W).

Avertisseur sonore.

Contacteurs des feux de stop.

Batterie, 12 v-10 ah.

Alimentation 12 V-480 W.

Régulateur électronique, protégé par un fusible de 30 A

place à côte de la centrale (2, fig. 105).

Démarrer, 12 v-0,7 kw.

Feu arrêté et feu de stop :

Eclairage de la plaque d'immatriculation :

ampoule type : C5W (12 V - 5 W).

DUCATI MONSTER 696 - Démarrer, 12 v-0,7 kw. - 1

Remarque

Pour le remplacement des ampoules, se reporter au

paragraphe « Remplacement des ampoules » page 90.

Fusibles

Les composants électriques sont protégés par huit fusibles situés dans la boîte à fusibles. Seulement six fusibles sont reliés au circuit ; deux sont des fusibles de secours.

Consulter le tableau pour identifier la fonction et l'intensité des fusibles.

Légendes boîte à fusibles (1, fig. 104)

Pos.UtilisateursVal.
1Key ON10 A
2Feux de position, feuels de route/croisement15 A
3Utilisateurs15 A
4Tableau de bord5 A
5Injection20 A
6Centrale de gestion du moteur5 A
7Réserve20 A
8Réserve5 A

La boîte à fusibles principale se trouve du côté droit (fig. 104). Les fusibles utilisés sont accessibles en retirant le cache de protection (1) sur lequel est indiqué l'ordre de montage et l'ampérage.

DUCATI MONSTER 696 - Fusibles - 1

DUCATI MONSTER 696 - Fusibles - 2

On peut reconnaître un fusible grillé par la coupure de son filament de conduction interne (4, fig. 106).

DUCATI MONSTER 696 - Fusibles - 3

Important

Pour éviter les courts-circuits, remplacez le fusible

après avoir coupé le contact (clé sur la position OFF).

DUCATI MONSTER 696 - Important - 1

Attention

Ne jamais utiliser un fusible ayant des caractéristiques différentes de celles prescrites. Le non-respect de cette règle pourrait endommager le système électrique ou même provoquer des incendies.

BIEN FONCTIONNANT

FONDU

fig. 106

Légende du schéma du circuit électrique/allumage

1) Comodo droit 2) Contacteur à clé 3) Bougie du cylindre horizontal 4) Bougie du cylindre vertical 5) Démarreur 6) Télérépartiteur de démarrage 7) Batterie 8) Fusible principal 9) Régulateur 10) Alternateur (11) Clignotant arrêté droit 12) Feu arrière 13) Lampe de la plaque d'immatriculation 14) Clignotant arrière gauche 15) Réservoir à essence 16) Sonde lambda de l'échappement horizontal 17) Relais injection 18) Autodiagnostic/DDA (19) Bobine du cylindre horizontal 20) Bobine du cylindre vertical 21) Projecteur avant 22) Capteur MAP 23) Injecteur du cylindre horizontal 24) Injecteur du cylindre vertical 25) Potentiomètre du papillon 26) Capteur de régime/phase 27) Capteur cylindre 28) Capteur de vitesse 29) Béquille latérale 30) Avertisseur sonore

31) Contacteur de point mort 32) Contacteur de pression d'huile 33) Contacteur du feu de stop arrêté 34) Centrale de gestion du moteur 35) Fusibles 36) Contacteur d'embrayage 37) Contacteur du feu de stop avant 38) Commodo gauche 39) Antenne du transpondeur 40) Sonde de température de l'air 41) Sonde lambda de l'échappement vertical 42) Tableau de bord 43) Relais feux 44) Clignotant avant gauche 45) Clignotant avant droit

Code de couleur des fils

B Bleu W Blanc V Violet Bk Noir Y Jaune R Rouge Lb Bleu ciel Gr Gris G Vert Bn Marron 0 Orange P Rose

DUCATI MONSTER 696 - Code de couleur des fils - 1

Remarque

Le schéma du circuit électrique se trouve à la fin de ce

manuel.

Aide-mémoire pour l'entretien périodique

KmNom Service DucatiKilométrageDate
1000
12000
24000
36000
48000
60000

DUCATI MONSTER 696 - Aide-mémoire pour l'entretien périodique - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUCATI

Modèle : MONSTER 696

Catégorie : Moto