C9300DXN - Imprimante laser couleur OKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C9300DXN OKI au format PDF.
| Type de produit | Imprimante laser couleur |
| Marque | OKI |
| Modèle | C9300DXN |
| Vitesse d'impression (couleur) | Jusqu'à 30 ppm |
| Vitesse d'impression (mono) | Jusqu'à 30 ppm |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Formats de papier supportés | A4, A5, B5, Enveloppes |
| Capacité du bac papier | 500 feuilles |
| Poids | Environ 95 kg |
| Dimensions (L x P x H) | 650 x 500 x 500 mm |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique (veille) | Inférieure à 50 W |
| Consommation électrique (impression) | Inférieure à 600 W |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet 10/100/1000 |
| Systèmes d'exploitation supportés | Windows, macOS, Linux |
| Cycles de maintenance | Remplacement des cartouches de toner et des tambours d'image |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les composants internes avec un chiffon non pelucheux |
| Sécurité | Ne pas exposer les tambours à la lumière directe du soleil |
| Pièces détachées | Cartouches toner (cyan, magenta, jaune, noir), tambours d'image |
| Réparabilité | Consultez un technicien agréé pour les réparations |
| Informations générales | Notice disponible sur notice-facile.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - C9300DXN OKI
Questions des utilisateurs sur C9300DXN OKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C9300DXN - OKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C9300DXN de la marque OKI.
MODE D'EMPLOI C9300DXN OKI
Fr Si vous avez besoin d'une assistance plus approfondie ou si vous avez des questions
Consultez notre site Web: http://www.okidata.com
Aux États-Unis et au Canada, appelez le:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 heures par jour, 7 jours sur 7
Fr Retirez l'emballage en carton pour acceder au contenu.
(1) Imprimante, (2) Sac en plastique, (3) Cordon d'alimentation, (4) Cartouche d'encre sèche, (5) CDs, (6) Ferrite Core pour les réseaux
-
Remove top packing pieces.
-
Open protective plastic bag.
-
Lift printer and place on selected location.
-
Retirez les pieces de protection en plastique.
-
Ouvrez le sac de protection en plastique.
- Soulevez l'imprimante et place-la à l'endetroit choisi.
Fr Retirez les tambours d'impression.
Attention! N'exposez pas le tambour à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas exposé à la luzière pendant plus de 5 minutes.
Fr Mettez du papier dedans.
Es Cargue el papel.
Pt Coloque o papel.
C9300 / C9500

E Set guides to paper size.
Fr Réglez les guides suivant le format de papier utilisé.
Es Ajuste las guías al tomaño del papel.
Pt Ajuste as guias de acordo com o tamanho de papel.
C9300 / C9500

E Pull out protective paper tab from image drum. Caution! Do not touch image drum's green surface.
Fr Tirez sur la languette en papier des tambours d'impression. Attention! Ne touche pas la surface verte du tambour.
Es Saque la lengüeta de papel de proteccion de los unidades deImagen. ?Precauction! No toque la superficie verde del cilindro deImagen.
Pt Retire as patilhas protectoras de papel dos tambores de imagens. Cuido! não toque a superficie verde do cilindro.
C9300 / C9500

E Remove protective sheet, then film.
Fr Retirez la feuille de protection puis la pellicule.
Es Retire la hoja de portecction y a continuacion la pellicula de las unidades de imagen.
Pt Retire a folha protectora e a seguir, a película.
C9300 / C9500

E Pull out paper tray.
Fr Sortez le bac a papier.
Es Saque la bandeja del papel.
Pt Retire o tabuleiro de papel.
C9300 / C9500

E Close the top cover.
Fr Refermez le capot supérieur.
Es Cierre la cubierta superior.
Pf Feche a tampa superior.
C9300 / C9500

E Replace Image Drums (1). Remove and retain seals (2).
F r Remettez les tamabours d'impression en place (1). Retirez les composants d'obturation et conservez-les (2).
Es Vuelva a colocar los unidades de imagen (1). Retire y guarde los precinctos (2).
Pt Volte a instalar os tamadores de imagens (1). Retire e guarde as vedacoes (2).

E Remove plastic seal from behind toner release lever.
Fr Retirez la pellicule plastique située derriere le levier de déverrouillage de la cartouche de toner.
Es Retire el bloqueo detras de la palanca de supeccion del cartucho de toner.
Pt Remova patilha de seguranca para libertar a alavanca.

Lock toner cartridge with colored lever.
Fr Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur.
Es Bloquee el cartucho de toner con la palanca de color.
Pb Bloqueie o cartucho de toner com a alavanca colorida.
C9300 / C9500

E Slide right edge of toner cartridge into image drum.
Fr Faites glisser le bord croit de la cartouche de toner dans le tambour d'impression.
Es Introduzca el cartucho de toner en la unidad de imagen deslizando su borde correcho.
Pt Deslize o bordo direito do cartucho de toner no tambor de imagens.
C9300 / C9500

E Shake toner cartridge.
Fr Secouez la cartouche de toner.
Es Agite el cartucho de tóner.
Pt Abane o cartucho de toner.

E Remove sealing tape from toner cartridge.
Fr Retirez le ruban adhésif d'étanchéité de la cartouche de toner.
Es Retire la cinta de precinto del cartucho de toner.
Retire a fita de vendaçao do cartucho de toner.

E Place opening on left side on toner cartridge on image drum peg.
Fr Installéz le côte de la cartouche de toner dans l'ergot de positionnement du tambour d'impression.
Es Ponga elazo izquierdo del cartucho de toner sobre la clavija de colocacion del tambor de imagen.
Pt Posizione olucko esquerdo do cartucho de toner na cavilha de posicionamento do tamborde imagens.