SLIDE - Téléphone mobile ECHO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLIDE ECHO au format PDF.
| Marque | ECHO |
| Modèle | SLIDE |
| Type de produit | Téléphone mobile |
| Dimensions (H x L x P) | Environ 118 x 50 x 13 mm |
| Poids | Environ 95 g |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable modèle SLIDE (3,7 V, capacité estimée 1000 mAh) ; chargeur modèle NB-0500500EU (5 V, 500 mA) |
| Autonomie en veille | Environ 200 heures (estimée) |
| Autonomie en communication | Environ 4 heures (estimée) |
| Écran | Écran LCD couleur 2,4 pouces (estimé) |
| Carte SIM | Dual SIM (mini-SIM) |
| Stockage | Mémoire interne, extensible par carte microSD |
| Appareil photo | Appareil photo intégré avec flash |
| Connectivité | Bluetooth, radio FM |
| Fonctions principales | Appels, SMS, répertoire, appareil photo, lecteur MP3, lecteur vidéo, radio FM, dictaphone, alarme, calendrier, calculatrice, lampe torche, jeux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Éteindre dans les zones interdites, ne pas utiliser en conduisant, respecter les consignes hospitalières et aériennes |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie amovible ; réparation par un professionnel qualifié uniquement |
| Informations générales | Valeur DAS : 0,295 W/kg (tête), 0,573 W/kg (corps) ; conformité aux directives européennes ; mot de passe par défaut : 1122 |
FOIRE AUX QUESTIONS - SLIDE ECHO
Questions des utilisateurs sur SLIDE ECHO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLIDE - ECHO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLIDE de la marque ECHO.
MODE D'EMPLOI SLIDE ECHO


Table des matières
- Préface 6 Valeur DAS : 7 Attestation de conformité 8
- Introduction 11 2.1 Présentation du téléphone 11 2.2 Fonctions principales 12
- Pour commencer 15
3.1 Mise en marche du téléphone 15 3.2 Chargement de la batterie 15 3.3 Mot de passe important 16 3.4 Verrouillage et déverrouillage du clavier 16 3.5 Passer un appel international 16 4. Menu principal 17 Répertoire 17 Journal d'appels 18
Organisateur 18 Multimédia 19 Messages 20 Gestionnaire de fichiers 21 Paramètres 21 Jeux 23 Services 24 5. Consignes de sécurité et avertissements 25
- FAQ et dépannage 27
1. Préface
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant ce téléphone mobile.
Merci de bien dire lesquelles consignes de sécurité.
Respectez-les afin d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre téléphone.
Les captures d’écran ainsi que les illustrations de ce manuel ont pour but de vous aider à utiliser votre téléphone de manière optimale.

Nous nous efforçons continuellement d'améliorer nos produits. Nous nous réservons par conséquent le droit de réviser ce manuel ou de le retirer à tout moment sans préavis.
Valeur DAS :
Votre téléphone mobile est conforme aux directives internationales en matière d'exposition aux radioféquences. La valeur DAS (ou débit d'absorption spécifique) mesure la quantité de radioféquences absorbée par l'organisme lors de l'utilisation d'un téléphone. La valeur DAS est déterminée en fonction du niveau de radioféquences le plus élevé généré lors de tests en laboratoire. La valeur DAS du téléphone peut dépendre de facteurs tels que la proximité à la tour de réseau, à l'utilisation d'accessoires ou autres. La valeur maximale relevante pour cet appareil est de 0,295 W/kg (tête) et 0,573 W/kg (corps) pour en moyenne 1 gramme de tissu humain.
Attestation de conformité
Attestation de conformité aux Règles de traitement des déchets électriques et électroniques, 2011 (adoptées par notification SO1035 (E) du ministère de l'Environnement et des Forêts).
Le produit répond aux exigences de la Règlementation 13 de la Directive sur les déchets électroniques. Quantités de substances dangereuses pour lesquelles les règles énumérées à l'annexe II des Règles sur les déchets électroniques ne s'appliquent pas :
- Plomb (Pb) - s'il ne représente pas plus de 0,1% du poids de l'appareil;
- Cadmium (Cd) - s'il ne représente pas plus de 0,01% du poids de l'appareil;
- Mercure (Hg) - s'il ne représenté pas plus de 0,1% du poids de l'appareil;
- Chrome hexavalent (Cr6 +) - s'il ne représente pas plus de 0,1% du poids de l'appareil;
- Biphenyles polybromés (PBB) - s'ils ne représentent pas plus de 0,1% du poids de l'appareil;
- Polybromodiphenyléthers (PBDE) - s'ils ne représentent pas plus de
0,1% du poids de l'appareil.
Nous, Modelabs Mobiles SAS - 107 rue la Boétie, 75008 - Paris - FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile Echo Slide est en conformité avec les standards et dispositions des directives. La procédure de déclaration de conformité, définie dans l'article 10.5 de la directive 1999/5/EC, a été conduite sous contrôle de l'organisme suivant : CSTC Standards Technical Services Co, Ltd.
Batterie / chargeur
Modèle de Chargeur: NB-0500500EU
Fournisseur de Chargeur: Shen Zhen NANBANG Electronics CO., Ltd.
Modèle de Batterie: SLIDE
Modèle de cellule de batterie : 1/CP4/34/50
Fournisseur de
Batterie: Shen Zhen Shi Sheng Li Long Technology CO., LTD
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'appareil est disponible en ligne: https://www.echomobiles.com/assistance/


A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
2.1. Présentation du téléphone


1) Écouteur 2) Touche entrée 3) Touche de navigation 4) Touche option gauche 5) Touche d'appel 6) Touche option droite 7) Touche marche/arrêt 8) Flash 9) Appareil photo 10) Haut-parleur 11) Connecteur du chargeur 12) Connecteur du kit oreillette
2.2 Fonctions principales
| Touche | Fonction |
| Touche appel | Passer un appel ou répondre à un appel sur la carte SIM 1 ou la carte SIM 2 Visualiser le journal d'appels en mode veille |
| Touche Marche/arrêt | Maintenir la touche appuyée longuement pourmettre en marche/éteindre le téléphone. Mettre fin à un appel ou rejoeter un appel entrant Revenir en mode veille |
| Touche option de g a u c h e | Touche permettant d'acceder au menu ou touche Entrée |
| Touché option de d r o i t e | Accéder à la liste de Noms en mode veille Revenir à l'écran précédent |
| Touché Entrée | Appuyer pour entrer dans le menu principal en mode veilleAprès avoir entré des chiffres, appuyer sur cette touche pour accéder aux options |
| Touches numériques | Entrer des chiffres, deslettres ou des caractères Sélectionner un élément de sous-menu relié au numéro correspondantEn mode veille, maintainir la touche Entrée appuyée pour activer/désactiver la lampe torche |
| * | Appuyer sur cette touche pour basculer entre *,+, P (caractère de pause) et W (caractère d'attente). Appuyer sur cette touche pour entrer un symbole lors de l'édition du texte. |
| # | Appuyer sur cette touche pour basculer entre les différents modes de saisie lors de la saisie de texte. Maintenir la touche appuyée pour changer de profil sonore en mode silencieux et en mode général. |

Remarque : dans le présent manuel « Appuyer » signifie appuyer puis relâcher la touche, « Maintenir la touche appuyée » signifie appuyer et maintenir la touche pendant au moins 3 secondes.
3.1 Mise en marche du téléphone
Pour allumer le téléphone, maintenez la touche marche/arrêt appuyée. Si vous aviez préalablement activé la fonction de verrouillage SIM, entrez le code PIN (le code secret de 4 à 8 chiffres de votre carte SIM). Celle-ci est préconfigurée et vous est fournie par tout opérateur réseau ou votre revendeur. Si vous entrez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM se verrouillera. Pour la déverrouiller, vous devrez récapérer le code PUK après de votre opérateur réseau.
3.2 Chargement de la batterie
Assurez-vous d'avoir correctement inséré la batterie dans le téléphone. Pour charger la batterie, branchez le connecteur du chargeur sur le côté gauche de votre téléphone (interface USB) puis branchez l'autre extrémité du fil sur une prise de courant.
Le symbole de la batterie indique l'état de charge. Lors du chargement, les indicateurs de charge défilent. Lorsque toutes les barres cessent de défilier, la batterie de votre téléphone est entièrement chargée. La batterie se charge complètement au bout de 4 heures.
Débranche le chargeur du téléphone.
Débranche le chargeur de la prise secteur.

Remarque: si la batterie est très faible, l'icône de la batterie ne réapparaîtra qu'après quelques minutes de charge.
3.3 Mot de passage important
Le mot de passe par défaut du téléphone est « 1122 »
3.4 Verrouillage et déverrouillage du clavier
Aller dans Paramètres>Paramètres de sécurité>Verrouillage automatique du clavier pour sélectionner le délai de verrouillage du clavier.
Dans l'interface de veille, une fois le délai expiré, le clavier se verrouille automatiquement.
Verrouiller : appuyer sur la touche d'option de gauche puis sur la touche * dans l'interface de veille.
Déverrouiller: appuyer sur la touche d'options de gauche puis sur la touche * dans l'interface de veille.
3.5 Passer un appel international
- Appuyez deux fois sur la touche «*» jusqu'à ce que le symbole «+» apparaisse à l'écran.
Entrez le code du pays. - Entrez le code de la région (normalement sans le 0 devant) suivi du numéro de téléphone. - Appuyez sur la touche de numérotation pour appeler le numéro.
4. Menu principal
Toutes les options des différentes fonctions du téléphone sont brièvement décrites ci-dessous
| Répertoire | |
| Recherche rapide | Saisir les premières lettres pour rechercherrapidement un contact |
| Recherche de contacts | Permet de rechercher des contacts |
| Ajouter un numéro | Permet d'ajouter un nouveau contact au réseau |
| Supprimer | Permet de supprimer les entrées du réseauséslectionnées |
| Groupe d'applants | Permet de sélectionner un numéro de contact pour l'ajouter au groupe des contacts |
| Paramètres | Permet de vérifier et de changer les paramètres du téléphone |
| Exporter le réseau | Exporte tous les contacts du téléphone vers la carte Micro SD |
| Importer le réseau | Importe tous les contacts de la carte Micro SD vers le téléphone |
| Journal d'appels | |
| Permet de consulter le journal des appeals manqués, composés, reçus et d'exéuter des fonctions comme enregistrer, supprimer, voir, etc. | |
| Organiseur | |
| Compend les fonctionnalités suivantes : Bluetooth, alarme, calendrier, calculatrice, horloge mondiale, chronomètre, liste de tâches, convertisseur de devises, convertisseur d'unité, et lampe torche. | |
| Multimédia | |
| Appareil- photo | Permet de prendre une photo |
| Caméra | Permet de prendre une-photo |
| Visionneuse d'images | Permet de voir la photo enregistrée |
| Lecteur MP3 | Permet d'écouter de la musique |
| Lecteur vidéo | Permet de dire des vidEOS |
| Dictaphone | Effectue des enregistrements vocaux |
| Radio FM | Permet de receivevoir les chaînes radio |
| Sauvegarde de stations-radio | Permet d'enregistrer le canal FM désiré |
| Gestionnaire de fichiers | Sert à:gérer l'espace disponible sur la carte mémoire, exécuté l'opération correspondante sur le fichier ou dossier sélectionné |
| Messages | |
| Nouveau | Écrire un SMS |
| Boîte de réception | Permet de visualiser les messages reçus |
| Boîte d'envoi | Permet de visualiser les messages qui sont en cours d'envoi ou qui ont été envoyés avec succès. |
| Brouillons | Permet d'enregistrer les messages qui ne sont pas prêts à être envoyés et qui nécessitant des modifications avant d'être envoyés. |
| Modèles | Permet d'accéder aux modèles |
| Export de SMS | Permet d'exporter les SMS du téléphone vers la carte Micro SD |
| Import de SMS | Permet d'importer les SMS de la carte Micro SD vers le téléphone |
| Paramètres SMS | Permet d'effectuer les réglages relatifs aux SMS |
| Gestionnaire de fichiers |
| Permet de visualiser les fichiers présents dans la mémoire du téléphone et dans la carte Micro SD |
| Paramètres |
| Profils utilisateurs | Permet d'effectuer les réglages relatifs à la sonnerie selon les différents modes : Réunion, Exterieur, Intérieur, Silencieux, Kit mains-libres, Bluetooth, Économie d'énergie. |
| Paramètres du téléphone | Permet d'effectuer les réglages liés au téléphone tels que définir l'houre et la date, programmer la mise en marche/arrêt, la langue, la méthode de saisie de texte, l'activation/désactivation du texte d'accueil. |
| Paramètres d'affichage | Permet d'effectuer des réglages suivants : définir le fond d'écran, activer/désactiver l'économiseur d'écran, définir les écrans qui s'affichent à la mise en marche/arrêt, l'affichage de la date et de l'heure, le contraste, le rétro-éclairage LCD. |
| Paramètres de la double SIM | Permet d'activer/désactiver la SIM1 ou la SIM2 |
| Paramètres de sécurité | Permet d'effectuer les régles liés à la sécurité, notamment le verrouillage du téléphone, le verrouillage du clavier automatique, le changement du mot de passée, et l'activation du traceur de portable. |
| Réinitialiser les paramètres du téléphone | Restaure tous les paramètres par défaut du téléphone Mot de passer par défaut : 1122 |
| Jeux | |
| Jeux | Entrer dans le jeu |
| Paramètres des yeux | Paramètres de sonnerie des yeux |
| Savourez l'expérience unique des yeux inclus dans le Echo First 2 | |
| Services | |
| Permet de configurer tous les régliages du réseau (Page d'accueil, Favori, URL, etc.) ainsi que les données relatives au compte. | |
5. Consignes de sécurité et avertissements
Avant d'utiliser votre téléphone, merci de lire attentivement les consignes de sécurité et informez-en vos enfants afin que ceux-ci puissent utiliser leur téléphone correctement et en toute sécurité.
| Éteignez votre téléphone dans les lieux où son usage est interdit ou lorsqu'il est susceptible de causeur des interférences ou de représenter un danger. |
| N'utilise pas votre téléphone portable lorsque vous conduisez. |
| Suivez les règles ou les règlements dans les hôpitaux et les établissements de soins de santé. Éteignez votre téléphone à proximité d'équipements médicaux. |
| Éteignez votre téléphone à bord d'un avion, car il pourrait provoquer des interférences avec les signaux de commande de l'avion. |
| Éteignez votre téléphone à proximé d'appareils électroniques de haute précision, car il pourrait affecter les performances de ces dispositifs. |
| Ne démontez jamais votre téléphone ou ses accessoires. Seuls des professionnels qualifiés |
| peuvent démonter ou réparer votre téléphone. |
| Ne place pas votre téléphone ou ses accessoires dans des endroits exposés à des champs electromagnétiques élevés. |
| Ne place pas de supports de stockage magnétiques à proximé de votre téléphone, car le rayonnement du téléphone pourrait être responsable de la perte d'informations qu'ils pourrait contirir. |
| N'exposez pas votre téléphone à des températures très élevées et éteignez-le lorsque vous vous trouvrez à proximé de produits inflammables et explosifs comme une station-essence. |
| Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants utiliser leur téléphone sans surveillance. |
| Utilisez uniquement les piles et chargeursapprovésafin d'éviter tout risque d'explosion. |
- FAQ et dépannage
| Questions Fréquemment Posées | Cause et solution |
| Le téléphone ne s'allume pas | Appuyez sur la touche marche/arrêtpendant plus d'une seconde. |
| Vérifie que la batterie soit correctement installée. Retirez la batterie et ré-installé-la, puis tentez à nouveau d'allumer le téléphone. | |
| Vérifie que la batterie soit correctement chargée. | |
| La connexion au réseau ne fonctionne pas | Le signal est faible. Déplacez-vous dans une zone où le signal est fort et essayez de vous connecter à nouveau au réseau. |
| Assurez-vous de ne pas dépasser pas la couverture réseau de votre opérateur. | |
| Veuillez-vous assurer que votre carte SIM est valide. Veuillez contacter votre opérateur pour de plus amples informations. | |
| Des informations apparaissent lorsque j'allume le téléphone | Vérifiéz que la carte SIM soit correctement installée. |
| Mot de passer de verrouillage du téléphone. Si le mot de passer de verrouillage du téléphone est activé, vous nevez entraîre le mot de passer du téléphone avant de l'utiliser. | |
| Saisir le code PIN Vous nevez saisir le code PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone. | |
| Saisir le code PUK Si vous avez saisi un mauvais code PIN trois fois de suite, votre carte SIM se verrouille. Vous devrez alors saisir le code PUK fourni par votre opérateur réseau. | |
| Vérifiéz que le son soit activé. | |
| La qualité de l'appeil est mauvaise | Le signal peut être faible dans une zone de mauvaise réception telle un sous-sol. Trouvez un endroit où le signal est plus fort et essayez à nouveau de passer un appel. |
| Si vous appelez à une heures de force communication, par exemple à l'heure de sortie des bureaux, il se peut que vous soyez dans l'incapacité d'appeler en raison de la congestion de la ligne. | |
| Délai de mise en veille raccourci | Le déliai de mise en veille est lié au paramétrage du réseau. Si le téléphone se situe dans une zone où le signal est faible signal, il recherche systématiquement une station de base. Cette recherche consomme enormément la batterie. Il est donc commandé d'éteindre le téléphone dans une zone où la réception de signal est faible pour économiqueiser de la batterie. Nécessité de replacer la batterie. Veuillez changer la batterie. |
| Erreur de carte SIM | Nettoyez la poussière présente sur la surface de la carte SIM. Utilisez un chiffon propre pour essuyer le point de contact en métal de la carte SIM. |
| La carte SIM n'est pas installée. | |
| La carte SIM est endommagée. Contactez votre opérateur. | |
| Impossible de passer un appel | Avez-vous bien appuyé sur la touche d'appoint |
| Étes-vous connecté(e) au réseau. | |
| Vérifiez que la carte SIM soit valide. | |
| Vérifiez que l'interdiction d'appoint soit désactivée. | |
| Vérifiez que la fonction d'appoint fixe soit désactivée. | |
| Il vous est impossible de recevoir des appeals | Vérifiez que votre téléphone soit en marche |
| Et qu'il soit connecté au réseau. | |
| Vérifiez que la carte SIM soit valide. | |
| Vérifiez que l'interdiction d'appel soit désactivée. | |
| Impossible de charger la batterie | Défaut de contact. Vérifiez que la batterie soit correctement insérée. |
| Chargez votre téléphone dans un environnement qui ne doit pas dépasser 40°C. Veuillez changer de prise secteur. | |
| La batterie ou le chargeur est endommagé. Vous doivent le/la replacer. | |
| You'vez effectué une mauvaise manipulation. | |
| Impossible de paramétrecertaines fonctions | Votre opérateur ne supporte pas la fonction ou vous n'y avez pas souscrit. |