GU3600XTVY - Lave-vaisselle BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GU3600XTVY BAUKNECHT au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BAUKNECHT GU3600XTVY - page 13
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAUKNECHT

Modèle : GU3600XTVY

Catégorie : Lave-vaisselle

Type d'appareilLave-vaisselle
CapacitéNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type de filtrationNon précisé
Sécurité enfantOui
Type de séchageNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type d'installationEncastrable ou pose libre
Matériau intérieurNon précisé
Type de commandeNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - GU3600XTVY BAUKNECHT

Comment régler la température de mon BAUKNECHT GU3600XTVY ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Température' situé sur le panneau de contrôle. Utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée.
Que faire si mon appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer le filtre de mon BAUKNECHT GU3600XTVY ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi mon appareil fait-il un bruit inhabituel ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des objets coincés dans le ventilateur ou une pièce endommagée. Vérifiez l'intérieur pour tout objet étranger et contactez le service client si le problème persiste.
Comment réinitialiser mon BAUKNECHT GU3600XTVY ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser le système.
Mon appareil ne refroidit pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les portes sont bien fermées et que les joints sont en bon état. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction à la circulation de l'air à l'intérieur.
Comment régler les paramètres d'humidité ?
Pour régler l'humidité, utilisez le bouton 'Humidité' sur le panneau de contrôle et ajustez les niveaux selon vos préférences.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site web de BAUKNECHT dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GU3600XTVY - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GU3600XTVY de la marque BAUKNECHT.

MODE D'EMPLOI GU3600XTVY BAUKNECHT

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés près de la porte sur le côté droit ou gauche, à l'intérieur du lave-vaisselle. Table des matières

DÉPANNAGE ............................................................................ 10 GARANTIE ................................................................................ 13 Sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : DANGER AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. W10142816B

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants. Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1) Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent

endommager le joint de la porte; et

2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne

pas vous couper. Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant. Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place. Ne pas jouer avec les commandes. Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle. Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période. Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lavevaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lavevaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent. Pour un lave-vaisselle branché en permanence : Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Sélectionner un programme et une ou plusieurs option(s).

Ajouter du détergent pour le nettoyage et de l’agent de rinçage pour le séchage.

Mettre le lave-vaisselle en marche. Utilisation du lave-vaisselle ÉTAPE 1

Lors du chargement des couverts, toujours charger les articles acérés pointés vers le bas et éviter d’ “imbriquer” les articles (voir l’illustration). Si certains articles ne peuvent passer dans les ouvertures du couvercle enlever le couvercle, et répartir/orienter les articles de diverses catégories pour qu'ils restent séparés.

Employer la configuration de chargement suggérée (voir l'illustration) pour obtenir un lavage optimum des couverts.

Placer les articles dans les ouvertures du couvercle du panier à couverts pour qu'ils soient séparés, ce qui permettra un lavage optimum (voir l'illustration à droite). Préparer et charger le lave-vaisselle IMPORTANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Enlever les étiquettes des récipients avant de les mettre à laver. Panier supérieur Panier inférieur

S’assurer que rien n’empêche le(s) bras d’aspersion de tourner librement. Il est important que le jet d’eau atteigne troutes les surfaces sales.

Vérifier que lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée, aucun article ne bloque le distributeur de détergent. ÉTAPE 2

Charger dans le panier les articles en orientant la surface sale vers l’intérieur, vers le bras d’aspersion - voir l’illustration. Ceci optimisera l’efficacité de nettoyage et de séchage.

Éviter le chevauchement d’articles retenant les aliments, comme des bols ou assiettes.

Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les verres dans le panier supérieur. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s’ils sont identifiés comme “lavable au lave-vaisselle”.

Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement, charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres. S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers. Ajouter le détergent REMARQUE : Si vous n’avez pas l’intention d’effectuer un programme de lavage dans l’immédiat, exécuter un programme de rinçage. Ne pas utiliser de détergent. ■ Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle automatique. Verser le détergent en poudre, liquide ou en pastille, juste avant de démarrer un programme.

A. Loquet du couvercle B. Section de lavage principal C. Section de prélavage

Hard Water REMARQUE : Pour une majorité de types d’eau, le réglage effectué à l’usine à 2 donnera de bons résultats. En cas d’eau dure ou d’observation d’anneaux ou dépôts, essayer un réglage plus élevé. Tourner l’ajusteur à flèche à l’intérieur du distributeur soit à la main, soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant.

Pour l’obtention de meilleurs résultats, un détergent à lavevaisselle automatique frais est meilleur. Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais.

ÉTAPE 3 La quantité de détergent à utiliser dépend : Du degré de saleté de la vaisselle - Les charges très sales nécessitent plus de détergent.. De la dureté de l’eau - Si on utilise trop peu de détergent dans une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles en verre. Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon US) [eau venant d’adoucisseur d’eau général et eau du service d’eau de la ville] Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon US) [eau de puits et, dans certains cas, du service d’eau de la ville] ■ Selon la dureté de l’eau, remplir la section de lavage principal du distributeur, voir illustration. Remplir la section de prélavage jusqu’au niveau indiqué, si nécessaire. REMARQUE : Les quantités Hard Water indiquées correspondent à Hard Water Soft Water Soft Water l’emploi d’un détergent en poudre standard. Lors de Lavage principal Prélavage l’utilisation d’un autre détergent, procéder conformément aux instructions indiquées sur l’emballage.

Sélectionner un programme (les programmes varient selon les modèles) Voir les tableaux “Description des programmes et des options” dans la section qui suit. Les programmes plus intenses et les optons modifient la durée du programme. Certains programmes et options prendront jusqu’à 3 h 30 pour se terminer. Sélectionner les options (les options varient selon les modèles) Voir les tableaux “Description des programmes et des options” dans la section qui suit. On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées. Verser l’agent de rinçage

Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage pour un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage la vaisselle et l’intérieur du lave-vaisselle seront extrêmement humides. L’option séchage avec chaleur ne pourra pas s’effectuer aussi bien sans agent de rinçage.

Les agents de rinçage empêchent l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Ils améliorent également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle lors du séchage final.

Les agents de rinçage aident à réduire l’excès d’humidité sur les paniers à vaisselle et à l’intérieur du lave-vaisselle.

Vérifier l’indicateur de l’agent de rinçage. Verser l’agent de rinçage quand l’indicateur atteint le niveau marqué “Add” (ajouter). Lock

¹⁄₄ tour pour verrouiller

Laisser l’eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. Fermer le robinet. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, l’eau doit être à 120ºF (49ºC) à son entrée dans le lave-vaisselle.

Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Choisir le programme et les options de lavage désirés OU appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) pour reprendre les mêmes programme et options que dans le programme précédent.

On peut ajouter un article à n’importe quel moment avant le début du lavage principal. Ouvrir doucement la porte et ajouter l’article. Bien fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent. Appuyer sur START/RESUME. Add

Pour ajouter l’agent de rinçage, tourner le bouton du distributeur à “Refill” (remplir) et soulever. Verser l’agent de rinçage dans l’ouverture jusqu’à ce que l’indicateur soit sur “Full” (plein). Remettre le bouton du distributeur et le tourner à “Lock” (verrouillé). S’assurer que le bouton est bien verrouillé. Commencer ou reprendre un programme Full

ÉTAPE 4 Description des programmes et des options Ces informations couvrent plusieurs modèles différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et options décrits. On peut personnaliser le programme en sélectionnant une option. Voir la sélection d’options. Si vous changez d’avis, appuyez sur cette option à nouveau pour la désactiver, ou sélectionnez une option différente. Vous pouvez changer une option à tout moment avant que l’option choisie ne commence. *Les durées maximum de lavage dépendent de la température de l’eau, de la salété, de la taille de la charge de vaisselle et des options sélectionnées.

VAISSELLE DESCRIPTIONS DURÉE DE LAVAGE (HH:MM) Programme minimum Programme + options minimum *Durée maximum 1:19 1:27 3:30 Utiliser ce programme pour les types de salissure de tous les jours lorsqu’on nettoie des charges de vaisselle pleines ou partielles. Ce programme compense la taille de la charge en ajoutant du temps et de la chaleaur. Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales. Lors du lavage, l’action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques secondes. 1:37 1:39 3:45 Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités normales de débris alimentaires. L’étiquette de consommation d’énergie est basée sur ce programme. Lors du lavage, l’action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques secondes. 1:04 1:24 3:30 Utiliser ce programme pour les articles sales en porcelaine et en cristal. Lors du lavage, l’action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques secondes. 1:08 1:21 3:30 Pour obtenir des résultats rapidement. Le programme Speed Wash (lavage rapide) utilise légèrement plus d'eau et d'énergie que les autres programmes. Pour un meilleur séchage de la vaisselle, utiliser l'option Heated Dry (séchage avec chaleur); ceci prolonge la durée du programme d'½ heure. 0:58 0:58 0:58 Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle, les verres et l’argenterie qui ne seront pas lavés immédiatement. Ce programme ne sèche pas 0:03 0:15 0:16 Lors du lavage, l’action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques secondes. Ne pas utiliser de détergent. IMPORTANT : Le capteur incorporé au lave-vaisselle contrôle le degré de saleté. La durée du programme et/ou la consommation d’eau peuvent varier étant donné que le capteur rajuste le programme pour assurer des performances de lavage optimales. Si la température de l’eau d’arrivée est inférieure à celle recommandée ou que la vaisselle est très sale, le programme compensera automatiquement en allongeant la durée du programme et en augmentant la quantité d’eau et la température, au besoin.

VAISSELLE DESCRIPTIONS À UTILISER AVEC : Casseroles, marmites, etc. comportant des souillures tenaces. Active les jets POWERSCOUR™ et déclenche une aspersion intensifiée à l’arrière du panier inférieur. Peut ajouter de la chaleur et accroître la durée du programme. Programmes Adaptive Wash (lavage polyvalent), Pots and Pans (casseroles et poêles) ou Normal. Charge avec aliments cuits adhérant à la vaisselle. Augmente la température cible de l’eau lors des phases de lavage du programme. Ajoute de la chaleur, du temps de lavage et de l’eau au programme. Programmes Adaptive Wash (lavage polyvalent), Pots and Pans (casseroles et poêles) ou Normal. Pour assainir la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF/ANSI pour les lave-vaisselle résidentiels. Augmente la température de l’eau du rinçage final à environ 155°F (68°C). Ce rinçage à haute température assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF/ ANSI pour les lave-vaisselle résidentiels. Les lave-vaisselle résidentiels certifés ne sont pas destinés aux établissements alimentaires autorisés. Programme Normal, Le programme Heavy Duty (service intense) utilise automatiquement Sani Rinse. Seuls ces programmes d’assainissement ont été conçus pour répondre aux exigences de la norme NSF/ANSI. L’option Sanitize ou Sani Rinse augmente la chaleur et la durée du programme. Verrouillage des commandes

Séchage avec chaleur pour les meilleurs résultats de séchage. ARRÊTER le lave-vaisselle quand la charge contient de la vaisselle en plastique qui peut être sensible à des températures élevées. Cette option avec l’utilisation d’un agent de rinçage fournira le meilleur rendement de séchage. Disponible avec n'importe quel programme, sauf Rinse Only (rinçage seulement). Pour mettre en marche le lave-vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe. Diffère la mise en marche d’un programme jusqu’à 6 heures. Choisir un programme de lavage et les options. Appuyer sur Delay (mise en marche différée) jusqu'à ce que l'on atteigne le nombre d'heures voulu pour le démarrage du compte à rebours. Appuyer sur START/RESME (mise en marche/ reprise). Bien fermer la porte. Tous les programmes, sauf Rinse Only. Pour éviter l’utilisation involontaire du lavevaisselle ou le changement de programme ou d’option durant un programme. Pour verrouiller, appuyer sur Heated Dry pendant 4 secondes. À tout moment. Pour déverrouiller, appuyer sur Heated Dry pendant 4 secondes. Lorsque Control Lock est allumé, tous les boutons sont désactivés. Lorsqu’on appuie sur une touche alors que les commandes du lave-vaisselle sont verrouillées, l’indicateur lumineux clignote 3 fois. On peut ouvrir la porte du lavevaisselle lorsque les commandes sont verrouillées. COMMANDES ET AVANCEMENT DU PROGRAMME COMMANDE USAGE COMMENTAIRES Pour commencer ou reprendre un programme de lavage Si la porte est ouverte durant un programme ou en cas d’interruption de l’alimentation électrique, l’indicateur Start/Resume clignote. Le programme ne reprendra pas tant que la porte ne sera pas fermée et qu’on aura pas appuyé sur Start/Resume. Pour annuler un programme de lavage Bien fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle évacuer l’eau complètement. Pour suivre la progression du programme du lave-vaisselle L'indicateur “Washing” (lavage en cours) s'allume lors du premier remplissage d'un programme, quel qu'il soit (à l'exception de Rinse Only) et reste allumé jusqu'à la fin du programme de lavage principal. Pour suivre la progression du programme du lave-vaisselle L'indicateur “Drying” (séchage en cours) s'allume pendant la période de séchage de chaque programme (sauf pour Speed Wash et Rinse Only). Pour suivre la progression du programme du lave-vaisselle L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsqu’un programme est terminé. Pour suivre la progression du programme du lave-vaisselle Si l’option Sani Rinse (rinçage sanitaire) est sélectionnée, l’indicateur Sanitized (assaini) s’allume lorsque le programme Sani Rinse est terminé. L’indicateur clignote à la fin du programme lorsque le lave-vaisselle n’a pas bien assaini la vaisselle, comme par exemple lorsqu’on a interrompu le programme ou que l’eau n’a pas pu être chauffée à la température nécessaire. Le témoin s’éteint lorsqu’on ouvre et ferme la porte ou appuie sur CANCEL. Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle Whirlpool peut comporter toutes ces caractéristiques ou seulement certaines d’entre elles. Zone de lavage POWERSCOUR™ Panier à couverts ANYWARE™ PLUS La zone de lavage POWERSCOUR™ est située à l’arrière du panier inférieur. Le panier à couverts ANYWARE™ PLUS peut être suspendu à la porte, au panier inférieur ou placé à l’intérieur du panier inférieur. REMARQUE : Sélectionner l’option de lavage POWERSCOUR™ pour utiliser cette fonction. Vérifier que les articles n’interfèrent pas avec le tube d’alimentation d’eau, les bras d’aspersion ou les jets d’aspersion POWERSCOUR™.

Charger les poêles et casseroles en les orientant surface sale vers les jets POWERSCOUR™ à l’arrière du panier inférieur.

Une seule rangée d’articles à la fois peut être orientée vers les jets POWERSCOUR™. Empiler, faire se chevaucher ou imbriquer les articles empêchera les jets POWERSCOUR™ d’atteindre toutes les surfaces. Pour ouvrir le panier à couverts ANYWARE™ PLUS : Déverrouiller le loquet. REMARQUE : Veiller à bien enclencher le couvercle avant de sortir le panier inférieur et avant de fermer la porte du lave-vaisselle. Pour sortir le panier de la porte :

1. Saisir le panier à couverts par la poignée. Le faire glisser vers

la partie supérieure de la porte.

2. Soulever le panier pour le dégager des boutons de retenue.

Pour réinstaller le panier dans la porte :

1. Fixer le panier à couverts sur les boutons de retenue.

2. Faire glisser le panier vers la partie inférieure de la porte

jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

Tablettes d’appoint pour tasses Panier supérieur EZ-2-Lift™ (facile à soulever) Rabattre la tablette d’appoint du côté gauche ou droit du panier supérieur pour y placer des tasses, verres à pied ou articles longs supplémentaires tels que les ustensiles et les spatules. Il est possible de soulever ou d’abaisser le panier supérieur pour pouvoir placer plus facilement des articles de grande taille dans le panier supérieur ou dans le panier inférieur. Des régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur. Soulever le panier supérieur pour pouvoir placer des articles d’une hauteur de 9" (22 cm) dans le panier supérieur et des articles d’une hauteur de 13" (33 cm) dans le panier inférieur, ou abaisser le panier supérieur pour pouvoir placer des articles d’une hauteur de 11" (28 cm) dans les deux paniers. Tiges flexibles rabattables La rangée de tiges sur les côtés à gauche et à droite du panier intermédiaire peut être réglée pour faire de la place pour divers articles de vaisselle. Pour ajuster les tiges rabattables :

1. Saisir la pointe de la tige qui se

trouve dans le support de la tige.

2. Pousser doucement la tige à

l’extérieur du support de la tige.

3. Rabattre les tiges vers le centre

du panier. Attaches pour articles légers Les attaches maintiennent les articles légers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage. Pour déplacer une attache :

1. Tirer l’attache vers le haut pour la séparer de la

2. Réinstaller l’attache sur une autre tige.

Agrafe latérale L’agrafe latérale maintient les articles légers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage. Pour déplacer une agrafe

1. Tirer l’agrafe vers le

haut pour la séparer de la tige de panier horizontale.

2. Repositionner l’agrafe sur une autre tige de panier horizontale.

Agrafe pour ustensiles L’agrafe pour ustensiles maintient en place les ustensiles de cuisine (cuillers en bois, spatules, et articles similaires). Pour déplacer une agrafe

1. Tirer l’agrafe vers le

haut pour la séparer de la tige de panier horizontale.

l’agrafe sur une autre tige de panier horizontale.

Pour soulever le panier, appuyer sur les deux régleurs du panier et soulever le panier jusqu’à ce qu’il soit en position haute et d’aplomb. Pour abaisser le panier, appuyer sur les deux régleurs du panier et glisser le panier à sa position la plus basse. REMARQUE : Le panier supérieur doit être d’aplomb. Panier supérieur réglable à 2 positions Il est possible de soulever ou d’abaisser le panier supérieur pour pouvoir placer plus facilement des articles de grande taille dans le panier supérieur ou dans le panier inférieur. Des régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur. Soulever le panier supérieur pour pouvoir placer des articles d’une hauteur de 9" (22 cm) dans le panier supérieur et des articles d’une hauteur de 13" (33 cm) dans le panier inférieur, ou abaisser le panier supérieur pour pouvoir placer des articles d’une hauteur de 11" (28 cm) dans les deux paniers. Pour relever ou abaisser le panier, saisir le panier supérieur d’une main près du régleur et utiliser l’autre main pour dégager la partie supérieure du régleur. Soulever ou abaisser le panier à l’une des positions préréglées. REMARQUE : Le panier supérieur doit être d’aplomb. Système de filtration Ce lave-vaisselle comporte la technologie la plus récente en matière de filtration. Le système à triple filtration minimise le bruit et optimise la consommation d'eau et d'énergie, tout en fournissant une performance de nettoyage supérieure. Durant toute la vie du lave-vaisselle le filtre nécessitera l'entretien approprié pour le maintien de la performance de nettoyage optimale. Le système à triple filtration comprend deux parties : le filtre supérieur et le filtre inférieur. Le filtre inférieur retient les débris alimentaires et les empêche de circuler avec l'eau du lave-vaisselle. Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres à certaines occasions : ■ Présence d'objets et souillures dans le filtre supérieur.

Le filtre supérieur retient les débris alimentaires et objets étrangers de grande taille ainsi que les particules alimentaires très fines, et les empêche d'atteindre la pompe.

Pattes de positionnement Dégradation de la performance de lavage (présence de résidus et souillures sur la vaisselle). Filtre inférieur Perception de rugosité au toucher sur les surfaces de la vaisselle. Il est très facile de retirer et d’entretenir les filtres. Le tableau ci-dessous indique la fréquence de nettoyage recommandée pour les filtres.

INTERVALLES DE NETTOYAGE RECOMMANDÉS POUR LES FILTRES Nombre d'utilisations par semaine Vaisselle lavée avant le chargement Vaisselle raclée et rincée avant le chargement Vaisselle seulement raclée avant le chargement* Vaisselle ni raclée ni rincée avant le chargement 1-3 Une fois par an Une fois par an Deux fois par an Tous les deux mois 4-7 Une fois par an Une fois par an Deux fois par an Une fois par mois 8-12 Une fois par an Deux fois par an Tous les trois mois Toutes les deux semaines 13-14 Une fois par an Deux fois par an Tous les trois mois Une fois par semaine *Recommandation du fabricant : Cette pratique éliminera la consommation d'eau et d'énergie associée à la préparation de la vaisselle et vous épargnera du temps et des efforts. Nettoyage Eau très dure Rincer chaque filtre sous le jet d'eau du robinet, pour éliminer la plupart des souillures. S'il reste des souillures difficiles à enlever ou des dépôts de calcium imputables à la dureté de l'eau, il peut être nécessaire d'employer un pinceau souple. Si l'eau distribuée dans la région est très dure (concentration de calcaire supérieure à 15 grains), nettoyer le filtre au moins une fois par mois. La formation d'un résidu blanc sur les surfaces du lavevaisselle indique la dureté de l'eau. On trouve à la section “Dépannage” des conseils sur l'élimination des taches. IMPORTANT : Ne pas utiliser de brosse métallique ni de tampon à récurer, etc., susceptible d'endommager les filtres. Dépose du filtre Patte de positionnement

1. Faire tourner le filtre

supérieur de ¼ tour dans le sens antihoraire; soulever le filtre.

2. Saisir le filtre inférieur dans

l'ouverture circulaire, soulever légèrement et tirer vers l'avant.

3. Nettoyer les filtres - voir la

description du processus ci-dessous.

UNLOC Dépose du filtre supérieur

2. Insérer le filtre supérieur dans l'ouverture circulaire du filtre

3. Faire tourner lentement le filtre dans le sens horaire pour la

mise en place. Poursuivre la rotation jusqu'à la position de blocage. Si le filtre n'est pas parfaitement inséré (il peut encore tourner librement), poursuivre la rotation dans le sens horaire jusqu'à ce que le filtre descende et se cale en place. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire que la flèche sur le filtre supérieur soit alignée avec la flèche du filtre inférieur; il suffit que le filtre soit calé dans son logement. Réinstallation des filtres Patte de positionnement PUS

1. Voir les illustrations

précédentes. Placer le filtre inférieur sous les pattes de positionnement au fond du lave-vaisselle; l'ouverture ronde qui recevra le filtre supérieur doit être alignée avec l'ouverture ronde qu'on trouve au fond de la cuve.

OCK Réinstallation du filtre supérieur IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle lorsque les filtres ne sont pas correctement installés. Veiller à ce que le filtre inférieur soit bien calé en place, et à ce que le filtre supérieur soit immobilisé à sa position de service. Si le filtre supérieur tourne librement, il n'est pas calé en place. Entretien du lave-vaisselle Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle à l’aide d’un linge doux et humide et d’un détergent doux. Si l’extérieur de votre lave-vaisselle est en acier inoxydable, il est recommandé d’utiliser un nettoyant et poli pour acier inoxydable - numéro 31464. Nettoyer l’intérieur du lave-vaisselle à l’aide d’une pâte de détergent pour lave-vaisselle en poudre et de l’eau ou utiliser un détergent liquide pour lave-vaisselle sur une éponge humide pour nettoyer l’interieur refroidi. Un rinçage avec du vinaigre blanc peut éliminer les taches blanches et films sur la vaisselle. Le vinaigre est un acide et son utilisation trop fréquente pourrait endommager le lave-vaisselle. Verser 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre ou une tasse à mesurer lavable au lave-vaisselle sur le panier inférieur. Faire exécuter au lave-vaisselle un programme de lavage complet et un séchage à l’air ou une option de séchage économique. Ne pas utiliser de détergent. Le vinaigre se mélangera à l’eau de lavage. Vérifier le dispositif antirefoulement, si vous en avez un, et le nettoyer lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien. Remisage du lave-vaisselle Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant l’été, couper l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique du lave-vaisselle. Pendant l’hiver si le lave-vaisselle est exposé à des températures proches du point de congélation ou est laissé dans une résidence saisonnière commme une résidence secondaire ou maison de vacances, faire hivériser le lave-vaisselle par un technicien de service agréé pour éviter tout dommage dû à l’eau. Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arrête au cours d'un programme La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sélectionné le bon programme? Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Le moteur s'est-il arrêté par suite d'une surcharge? Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes. S'il ne se remet pas en marche, faire un appel de service. Le robinet d'arrêt (le cas échéant) est-il ouvert? Il est normal pour certains programmes de faire des pauses répétées pendant quelques secondes lors du lavage principal.

Le témoin de nettoyage clignote Vérifier ce qui suit :

Le dispositif de protection contre le débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer dessus pour le libérer.

Vérifier que le lave-vaisselle est bien alimenté en eau. (Ceci est particulièrement important lors de la première installation du lave-vaisselle.)

Vérifier s’il y a un excès de mousse dans le lave-vaisselle. Si le système de capteurs du lave-vaisselle détecte un excès de mousse, le lave-vaisselle peut ne pas fonctionner normalement ou ne pas se remplir d’eau. Un excès de mousse peut résulter de :

1. l’utilisation d’un type de détergent inapproprié,

comme du liquide vaisselle, un détergent à lessive ou un savon pour les mains.

2. l’absence du bouchon du distributeur d’agent de

rinçage après remplissage de ce dernier, suite à un oubli.

3. l’utilisation d’une quantité excessive de détergent

pour lave-vaisselle.

Le lave-vaisselle ne se remplit pas Le dispositif de protection contre débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer dessus pour le libérer. La durée d'exécution du programme semble être trop longue Essayer le programme de lavage Speed Wash (lavage rapide). Le lave-vaisselle peut prendre jusqu’à 3½ heures pour exécuter le programme selon le niveau de saleté, la température de l'eau, les programmes et les options. L'eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude? Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le chauffage de l'eau. La durée du programme du lave-vaisselle correspond-elle aux durées de programmes? Voir la section relative aux durées de lavage des programmes. Une période d'attente s'ajoute automatiquement dans certains programmes de lavage et de rinçage jusqu'à ce que l'eau atteigne la température appropriée. Ce lave-vaisselle est équipé d'un capteur optique qui détecte la température de l'eau, le degré de saleté et la quantité de détergent. Les programmes de lavage sont ajustés sur la base de ce qui est détecté. IMPORTANT : Le tout premier programme de lavage suivant l'installation à votre domicile sera ajusté pour comporter 2 rinçages supplémentaires. Pour un ajustement correct du capteur, ce programme ne doit pas être interrompu. Si ce programme d'ajustement est annulé ou arrêté avant l'allumage du témoin Clean (propre) à la fin du programme, le programme de lavage suivant répétera l'opération d'ajustement du capteur. Résidus d'eau dans le lave-vaisselle Le programme est-il terminé? A-t-on retiré le bouchon d'éjection du broyeur de déchets au cours de l'installation? (Voir “Installation du tuyau d'évacuation” dans les Instructions d'installation.)

Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur Le programme est-il terminé? Vérifier qu’aucun article, tel qu’une tôle à biscuits, une planche à découper ou un contenant de grandes dimensions, n’empêche le distributeur de détergent de s’ouvrir correctement. Vérifier que le programme est bien terminé (le témoin lumineux vert est allumé). Si ce n’est pas le cas, il faut remettre le programme en marche en appuyant sur START/RESUME et en fermant la porte dans les trois secondes qui suivent. Présence de grumeaux dans le détergent? Remplacer le détergent au besoin.

Apparition d'un résidu blanc à l'avant du panneau d'accès A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse? Essayer une marque de détergent différente pour réduire le moussage et éliminer l'accumulation.

Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu'à ce qu'une charge complète soit accumulée. Odeur de plastique neuf dans le lave-vaisselle? Effectuer un rinçage avec du vinaigre tel que décrit dans “Entretien du lavevaisselle”.

Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés) Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L'humidité sortant de l'évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les Instructions d'installation pour plus de renseignements.

Le panier inférieur ne glisse pas complètement dans le lave-vaisselle Vérifier que les articles chargés pour l'option de lavage POWERSCOUR™ ne se sont pas déplacés. Charger à nouveau pour empêcher les articles d'interférer avec les jets ou bras d'aspersion. La vaisselle n'est pas complètement sèche

La vaisselle n'est pas complètement sèche Avez-vous utilisé un agent de rinçage? Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage, pour un meilleur rendement de séchage. Sans agent de rinçage la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront extrêmement humides. L'option de séchage avec chaleur ne s'exécutera pas aussi bien sans agent de rinçage. La vaisselle n'est pas sèche Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l'eau? Ne pas charger excessivement. Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage. Les articles de plastique sont-ils humides? Il est souvent nécessaire de sécher les articles de plastique avec une serviette. Le distributeur d'agent de rinçage est-il vide? A-t-on utilisé un séchage à l'air ou une option de séchage économique? Utiliser une option de séchage avec chaleur pour une vaisselle plus sèche. Excès d'humidité sur les paniers et à l'intérieur du lavevaisselle Contrôler l'indicateur d'agent de rinçage pour s'assurer qu'il y a de l'agent de rinçage dans le distributeur. Présence de taches sur la vaisselle

Taches et films sur la vaisselle L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l'eau de rinçage finale avec un agent de rinçage liquide favorise l'élimination des taches et films. Veiller à ce que le distributeur d'agent de rinçage soit rempli. Toujours utiliser l'option de température élevée. Si la dureté de l'eau est de 13 grains ou plus, il est vivement recommandé d'installer un adoucisseur d'eau au domicile. Pour ne pas boire d'eau adoucie, installer l'adoucisseur sur l'arrivée d'eau chaude. La température de l'eau est-elle trop basse? Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, l’eau doit être à 120°F (49°C) à son entrée dans le lave-vaisselle. A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Ne pas employer moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent. La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po² (138 à 828 kPa) pour un remplissage convenable du lavevaisselle. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. REMARQUE : Pour éliminer les taches et films des articles en verre, enlever tous les couverts ou articles métalliques et effectuer un rinçage avec du vinaigre tel que décrit dans “Entretien du lave-vaisselle”. Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc irisé; l'attaque produit l'apparence d'un film translucide) Il y a parfois une réaction chimique de l'eau avec certains types de verres. Ceci est habituellement imputable à certaines combinaisons d'eau douce ou adoucie, solution de lavage alcaline, rinçage insuffisant, chargement excessif du lave-

vaiselle, et à la chaleur de séchage. Il peut être nécessaire de laver manuellement ces articles pour éliminer complètement le problème. Pour ralentir ce processus, utiliser la quantité minimale de détergent, mais pas moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Utiliser un agent de rinçage liquide, et ne pas trop charger le lave-vaisselle pour permettre un rinçage à fond. Il n'est pas possible d'éliminer le film de silice ou l'effet de l'attaque chimique qui demeurent en permanence. Ne pas utiliser un séchage avec chaleur. Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à revêtement anti-adhésif Le détergent du lave-vaisselle a-t-il éliminé la patine? Générer une nouvelle patine après le lavage au lave-vaisselle. Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c. à soupe (5-15 mL) de cristaux d'acide citrique dans le distributeur de détergent avec couvercle. Ne pas utiliser de détergent. Exécuter ensuite un programme de lavage Normal avec détergent. Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment que tous les deux mois, on recommande l'installation d'un dispositif d'élimination du fer. Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles en aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles en aluminium jetables peuvent se briser dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles à la main. Pour éliminer les marques d'aluminium, employer un produit de nettoyage moyennement abrasif. Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser un produit pour l'élimination des taches pour enlever les taches du lavevaisselle. Les taches n'affectent pas la performance du lavevaisselle. Bruits

Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement Un objet dur a pénétré dans le module de lavage (sur certains modèles). Le bruit devrait cesser une fois que l'objet sera broyé. Si le bruit persiste après un programme complet, faire un appel de service. La vaisselle n'est pas complètement nettoyée

Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle chargée correctement? A-t-on choisi le programme qui décrit les taches les plus difficiles sur la charge de vaisselle? Utiliser un programme plus intense pour les niveaux de saleté plus intense. La température de l'eau est-elle trop basse? Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, l'eau doit être à 120°F (49°C) à son entrée dans le lave-vaisselle. A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Ne pas employer moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent. Y a-t-il des grumeaux de détergent dans le distributeur? Utiliser uniquement un détergent frais. Ne pas laisser le détergent pendant plusieurs heures dans un distributeur humide. Nettoyer le distributeur lorsqu'il s'y trouve des grumeaux de détergent. La pompe ou le bras d'aspersion est-elle/il obstrué(e) par des étiquettes de bouteilles et de cannettes? La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po² (138 à 828 kPa) pour un remplissage convenable du lavevaisselle. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Une accumulation de mousse ralentit-elle le bras d'aspersion? Ne pas utiliser de savon ou de détergent à lessive. Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. La vaisselle dans la zone de lavage POWERSCOUR™ n’est pas propre La vaisselle est-elle chargée face aux jets d’aspersion POWERSCOUR™? Charger les surfaces sales de la vaisselle face à l’arrière du lave-vaisselle, vers les jets d’aspersion POWERSCOUR™. Incliner la vaisselle vers l’arrière pour que l’eau puisse couler des surfaces et pour que le bras d’aspersion inférieur puisse laver l’article par le dessous. REMARQUE : Les articles chargés peuvent se déplacer lorsque les paniers sont poussés à l'intérieur du lave-vaisselle. Vérifier que les articles n'interfèrent pas avec les bras d'aspersion, le tube d'alimentation d'eau ou les jets d'aspersion POWERSCOUR™. Les articles sont-ils placés sans chevauchement? Charger les articles en une seule rangée de profondeur sans chevauchement afin que les jets d’aspersion POWERSCOUR™ puissent atteindre toutes les surfaces. La vaisselle est endommagée au cours d'un programme

Écaillage de la vaisselle A-t-on chargé le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de telle manière qu'ils soient stables et qu'ils ne s'entrechoquent pas lors du lavage. Minimiser l'écaillage en déplaçant lentement les paniers. REMARQUE : Les antiquités, le cristal très mince et certains types de faïence et de verre peuvent être trop délicats pour le lavage automatique. Laver manuellement. GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées. 4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Whirlpool. 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Whirlpool autorisé n’est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. 1/08 Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur le produit ou consulter la FAQ (Foire aux questions), aux É.-U., visitez notre site Web www.whirlpool.com Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca Si vous n'avez pas accès à Internet et que vous avez besoin d'assistance pour l'utilisation de votre produit ou souhaitez obtenir un rendez-vous de service, communiquez avec Whirlpool au numéro ci-dessous. Préparez votre numéro de modèle au complet. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située près de la porte à droite ou à gauche de l'intérieur du lave-vaisselle. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l'adresse ci-dessous : Aux É.-U. : Au Canada : Whirlpool Brand Home Appliances Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre Customer eXperience Center 1901 Minnesota Court 553 Benson Road Mississauga, Ontario L5N 3A7 Benton Harbor, MI 49022-2692 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. Veuillez conserver ces Instructions d'utilisation ainsi que le numéro de modèle pour référence ultérieure.

W10142816B SP PN W10142909B © 2008 Whirlpool Corporation. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 6/08 Imprimé aux É.-U.