ZC273AAX - Table de cuisson électrique encastrable ZANKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZC273AAX ZANKER au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson électrique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de commande | Manuelle ou tactile |
| Puissance totale | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Fonction minuterie | Oui |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Sécurité enfants | Oui |
| Type de foyer | Zones de cuisson standard |
| Alimentation électrique | 230V / 50Hz |
| Couleur | Noir |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZC273AAX ZANKER
Questions des utilisateurs sur ZC273AAX ZANKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de cuisson électrique encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZC273AAX - ZANKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZC273AAX de la marque ZANKER.
MODE D'EMPLOI ZC273AAX ZANKER
INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR L'EMPLOI, L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES ÉLECTRIQUES
Cher Client,
you venez d'acheter un de nos produits et nous vous en remercions vivement.
Nous sommes certains que ce nouvel apparéil, moderne, fonctionnel et pratique, réalisé avec des matériaux de toute première qualité, saura vous donner entière satisfaction. L'utilisation est très simple; nous vous conseillons cependant de dire attentivement cette notice avant de l'utiliser pour obtenir les membres résultats possibles.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et aux choses dus à une installation incorrecte ou à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Le fabricant ne répond pas des inexactitudes de cette notice imputables à des erreurs d'impression ou de transcription. De même, l'esthétique des figures représentées dans cette notice n'a qu'une valeur indicative. ToutjoursSOCieuxd'améliorer nos produits,nousnous réservonsle droit d'apporter toute modification utile ou nécessaire dans l'intérêt de l'utilisateur, sans comprométtre les caractéristiques essentielles de fonctionnement et de sécurité.
DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON
TYPE: PAZ04



1 Foyer de cuisson normale 0 145 de 1000 W
2 Foyer de cuisson normale 180 de 1500 W
3 Foyer de cuisson rapide 145 de 1500 W
4 Foyer de cuisson rapide 0 180 de 2000 W
5 Foyer de cuisson thermostatique 145 de 1500 W
6 Foyer de cuisson thermostatique 180 de 2000 W
7 Manette de commande foyer de cuisson n^ 1
8 Manette de commande foyer de cuisson n^ 2
9 Manette de commande foyer de cuisson n^ 3
10 Manette de commande foyer de cisson n^ 4
11 Manette de commande foyer de cuisson n^ 5
12 Manette de commande foyer de cuisson n^ 6
13 Voyant qui signale l'insertion d'un ou plusieurs foyer de cuisson
TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS
Les tables électriques peuvent être équipées de trois types de foyer de cuisson: foyer de cuisson normales,thermostatiques et rapides (disque rouge au centre). Les foyer de cuisson normales et rapides sont commandés par un commutateur à 7 positions (voir fig.1). Les foyer de cuisson thermostatiques sont commandés par un commutateur à 12 positions (voir fig.2). Pour les faire fonctionner, tournez la manette jusqu'à la position désirée.
Sur le bandeau, vous trouvrez grave, à côté de chaque manette, un schéma qui indique le foyer à lequel la manette se refère (voir fig. 1 - 2).
Unvoyantlumineux rouge indique le fonctionnement d'un ou plusieurs foyer de cuisson.
2) COMMENT UTILISER LES FOYERS ÉLECTRIQUES
À titre purement indicatif, dans le tableau cédssous, nous expliquons comment utiliser les foyers de cuisson.
TABLEEAU
| FOYERS NORMALES ET RAPIDES | FOYERS THERMOSTATIQUES | INTENSITÉ DE CHALEUR | TYPES DE CUISSON POSSIBLES |
| 0 | Éteinte | ||
| 1 | 1 | Délicat | Faire fondre le beurre, le chocolat, etc.;chauffer de petites quantités de liquide. |
| 2 | 1 - 4 | Feu doux | Chauffer des quantités moyennes de liquide; préparer des crèmes et des sauces à longue cuisson. |
| 3 | 4 - 8 | Lent | Décongeler les alimentés surgelés et mjoter, cuire à la température d'ébullition ou à peine plus BASSE. |
| 4 | 8 - 10 | Moyen | Faire cuire des alimentés nécessitant l'ébullition, rôtis de viandes delicates et poissons. |
| 5 | 10 - 12 | Fort | Rôtis, côtelettes, bifteck et pot-au-feu. |
| 6 | 12 | Feu vif | Faire bouillir de grandes quantités de liquide et frire. |


EMPLOI
AVERTISSEMENTS:
Lors de la première utilisation ou si vous n'avez pas utilisé le foyer depuis longtemps, faitez fonctionner le foyer pendant 30 minutes (position 1 du commutateur) pour éliminer l'humidité absorbée par le matériel isolant.
Pour utiliser correctement votre table de cuisson rappelez-vous de:
- Mettre l'appareil sous tension uniquement après avoir posé la casserole sur le foyer.
- Utiliser des casseroles à fond plat et épais (voir fig. 3).
- Ne pas utiliser de casseroles plus petites que le foyer.
- Essuyer le fond de la casserole avant de la poser sur le foyer.
- Ne pas s'éloigner de l'appareil pendant la cuisson et faire attention que les enfants ne s'en approchant pas. Assurez-vous que les manches des casseroles sont tournés vers l'intérieur et surveillez la cuisson lorsque vous utilise de l'huile et des graisses qui sont facilement inflammables.
- Àprous l'utilisation, le foyer reste chaud longtemps; ne posez pas les mains ou tout autre objet pour éviter de vous brûler.
- Si la table de cuisson est doté d'un couvercle, avant de l'ouvrir, éliminer tous les résidues d'aliments debordés sur sa surface. Si l'appareil reviendra doué d'un couvercle en verre, il pourrait éclater lorsqu'il est chauffé. Éteindre et laisser refroidir les foyers avant de fermer le couvercle.
- Débrancher l'appareilès que vous remarquez des félures sur la surface du foyer de cuisson.

SERVICING
Débranche l'appareil du réseau d'alimentation électrique avant toute opération de nettoyage.
3) PLAN DE CUISSON
Pour conserver la surface du plan de cuisson brillant, lavez-le avec de l'eau tiède et du savon chaque fois que vous l'utilisez, rincez-le et essuyez-le.
Ne nettoyez pas le plan lorsque les foyers de cuisson sont encore chauds. N'utilisez pas d'éponges métalliques, de poudres abrasives ou de spray corrosifs.
Éliminez toute trace de vinaigre, café, lait, eau salée et jus de citron ou de tomate le plus rapidement possible.
AVERTISSEMENTS:
- Pour conserver la surface des foyer de cuisson propre et brillante, nettoyez-les chaque fois que vous les utilisez avec les produits spécifiques en vente dans le commerce. Cette opération est nécessaire et évitera qu'ils ne s'oxydent (rouille).
- L'eventuel liquide débordéès casseroles, doit être toujours enlevé avec un chiffon.

FIG.9

FIG. 10
INSTALLATION
L'installation et les opérations d'entretien mentionnées dans ce chapitre sont réservées à des techniciens qualifiés.
Une mauvaise installation peut entrainer des accidents aux personnes, aux animaux ou aux choses, auquel cas le fabricant ne saurait etre considere comme responsable.
4) MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON
Après avoir retire l'emballage extérieur et les protections interieures enveloppant les différentes parties mobiles, assurez-vous que l'appareil est en bon état. En cas de doute, n'utilise pas l'appareil et adressez-vous à un technicien qualifié.
Ne laïsez pas les éléments de l'emballage (carton, sachets, polystyrene expansé, clous, etc....) à la portée des enfants car ils représentent un danger potentiel.
Effectuez une ouverture d'encastrement sur le meuble en respectant les dimensions de la fig. 4 et en vous assurant d'avoir respecté les dimensions critiques de l'espace dans lequel l'appareil doit être installé (voir fig. 5).
Si un manteau aspirant est installé dessus au plan de cuisson, faire reference à la distance minime spécifiée par le constructeur du manteau (fig. 5).
5) FIXATION DE LA TABLE
La table de cuisson est livrée avec un joint spécial évitant l'infiltration de liquide dans le meuble. Pour monter ce joint, respectez rigoureusement les
instructions suivantes:
- Otez les rubans du joint de leur support en vous assurant que la protection transparente reste accrochee au joint.
- Renverser la table et place correctement le joint "E" (fig. 6) sous le bord du plan de sorte que l'extérieur du joint corresponde exactement avec le contour du plan. Les deux bouts des rubans doivent se rencontres sans'être superposés.
- Collez soigneusement le joint sur le plan en appuyant dessus avec les doigs.
- Retirez le film de protection du joint, enfilez les brides dans les logements "K" sur la table et installez la table dans l'ouverture préparée sur le meuble puis bloquez-la à l'aide des vis "F" de fixation (voir fig. 7).
ATTENTION:
Le collant qui fixe le revêtement plastique au meuble doit résister à une température minimale de 150^ C pour éviter que le revêtement ne se décolle.
Avis à l'installateur: l'appareil est de type Y. Le panneau arrêté, adjacentes et celles qui entourent la table de cuisson doivent résister à un échauffement de 65 K.
| min. 65 mm | 760 | E | G |
| FIG. 4 | FIG. 5 | FIG. 6 | FIG. 7 |
INSTALLATION
6) ELECTRICAL CONNECTIONS
Le raccordement au réseau d'alimentation doit être effectué conformément aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur.
Avant d'effectuer le raccordement, vérifiez:
- L'aptitude de l'installation et des prises de courant par rapport à la puissance maxi de l'appareil (voir étiquette signalétique apposée en bas du caisson).
- Que la prise ou l'installation ont ete correctement reliées à une prise de terre, conformément aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non respect de ces normes.
- Si l'appareil n'est pas doté du cable d'alimentation, branchez un cable de section adequate (voir tableau nelle pages suivantes) à la boîte à bornes en vous assurant que le conducteur de mise à la terre est plus long que les conducteurs de phase et en suivant le schéma fig. 8.
Dans le cas de raccordement au réseau d'alimentation effectué au moyen d'une prise:
- Montez (si besoin est) une fiche normalisée sur le cable d'alimentation "C" en vous assurant qu'elle est adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette signalétique. Branchez les conducteurs en suivant le schéma, fig. 8 et en respectant les indications suivantes:
Lettre L (phase) = conducteur marron;
Lettre N (neutre) = conducteur bleu;
Symbole (terre) = conducteur vert-jaune.
- Placez le cable d'alimentation de sorte qu'il ne soit jamais exposé à un échauffement de 75 K.
- N'utilise pas de réductions, adaptateurs ou
dérivations car ils pourraient provoquer de faux contacts et des échauffements qui poursaient s'avérer dangereux.
Dans le cas de raccordement direct au réseau d'alimentation électrique:
- Interposez un disjoncteur onnpolaire entre l'appareil et l'alimentation, dimensionné en fonction de la charge de l'appareil et dont l'ouverture minimum entre les contacts dépasse 3 mm.
- Le cable de terre ne doit pas etre interrompu par le disjoncteur.
- En alternative, le raccordement électrique peut également être protégé par un disjoncteur différentiel à haute sensibilité.
Il est vivement recommandé de brancher le cable de terre vert-jaune à une installation de mise à la terre efficace.
Dans le cas de manquée mise à la terre de l'appareil, l'entreprise ne reponde pas d'eventuels dommages.
AVERTISSEMENTS:
Tous nos appeareils ont ete concus et realizedes conformement aux normes européennes EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 et aux amendements respectifs.
L'appareil est conforme aux prescriptions des Directives Européennes:
- CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 concernantes la compatibilité electromagnétique.
- CEE 73/23 + 93/68 concernantes la sécurité électrique.

FIG. 8
ADAPTATIONS
Avant tout adaptations, coupez le courant à l'appareil.
7) ADAPTATION DU TYPE D'ALIMENTATION
Les tables de cuisson qui quittent nos usines sont prévues pour le raccordement monophasé mais il est tout à fait possible de les alimenter avec des systèmes triphasés en les adaptant.
Pour ce faire, procédez de la façon suivante:
a) Enlevez la table du meuble, renversez-la, dévissez les vis "Z" et retirez le caisson (voir fig. 9).
b) Déplacez les cavaliers de raccordement sur la boîte à bornes en suivant le schéma de la fig. 10
apposé sur le caisson de la table de cuisson.
c) Enfilez le cable d'alimentation dans le passage-cable (verifiez la section sur le tableau, paragraphe 10).
d) Branchez les conducteurs de phase et de terre à la boite à bornes.
e) Bloquez le cable d'alimentation avec le serrecable.
f) Remontez la table en repondant les opérations ci-dessus dans l'ordre inverse.
CLEANING
IMPORTANT:
Débranchez l'appareil du réseau d'alimentation avant d'effectuer toute opération d'entretien.
8) REMPLACEMENT DES COMPOSANTS
Pour remplacer les composants installés à l'intérieur de la table, enlevez cette dernière du meuble, renversez-la, dévissez les vis “Z” et retirez le caisson (voir fig. 9).
Après avoir effectué les opérations ci-dessus, vous pouvez intervenir sur les foyers, les commutateurs, la boîte à bornes et le cable d'alimentation.
N.B. Pour remplacer le cable d'alimentation, l'installateur devra prévoir un conducteur de
terre plus long par rapport aux conducteurs de phase et respecter les recommendations du paragraphe "BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE".
Pour remonter l'appareil, repeter les opérations susnommés en sens contraire.
9) CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
Pour facilitier la tâche de l'installateur, nous fournissons un tableau rassemblant les caractéristiques des composants.
PUISSANCES DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
| Désignation | W |
| Foyer normale Ø 145 mm avec protecteur à 7 positions | 1000 |
| Foyer normale Ø 180 mm avec protecteur à 7 positions | 1500 |
| Foyer rapide Ø 145 mm à 7 positions | 1500 |
| Foyer rapide Ø 180 mm à 7 positions | 2000 |
| Foyer thermostatique Ø 145 mm à 12 positions | 1500 |
| Foyer thermostatique Ø 180 mm à 12 positions | 2000 |
TYPE ET SECTION DES CÂBLES D'ALIMENTATION
| Type de câble | Alimentation monophasée 230 - 240 V~ | Alimentation Triphasée 400 - 415 V 3N~ | Alimentation Triphasée 400 - 415 V 2N~ |
| H05 RR-F | 3 X 1.5 mm² (*) | 5 X 1.5 mm² (*) | 4 X 1.5 mm² (*) |
| H05 RN-F | 3 X 2.5 mm² (*) |
(*) En tenant compte du coefficient de simultanéité
DONNÉES TECHNIQUES
| MODELE AVEC 2 FOYERS RAPIDES + 2 FOYERS THERMOSTATIQUES | |
| TENSION | 230 - 240 V~ |
| FRAQUENCY | 50/60 Hz |
| PUISSANCE TOTALE NOMINALE | 7000 W |
| MODELE AVEC 2 FOYERS RAPIDES + 2 FOYERS NORMALES (avec protecteur) | |
| TENSION | 230 - 240 V~ |
| FRAQUENCY | 50/60 Hz |
| PUISSANCE TOTALE NOMINALE | 6000 W |
| MODELE AVEC 3 FOYERS NORMALS (avec protecteur) + 1 FOYER THERMOSTATIQUE | |
| TENSION | 230 - 240 V~ |
| FRAQUENCY | 50/60 Hz |
| PUISSANCE TOTALE NOMINALE | 5500 W |
USE
1) SWITCHING ON THE ELECTRIC PLATES
Avant de quitter l'usine, cet apparéil a été testé et mis au point par des techniciens qualifiés et spécialisés afin d'en tener les valeurs résultats de fonctionnement.
Les pièces détachées d'origine sont disponibles exclusivement auprès de nos centres de service après-vente et dans les magasins autorisés.
S'il s'avere nécessaire de réparer ou transformer l'appareil, faites appel à un technicien qualifié qui puisse vous garantir la qualité du travail.
Pour cette raison, nous vous recommendons de vous adresser toujours au Revendeur ou à notre service après-vente le plus proche en précisant la marque, le modele, le numero de série de votre apparéil et le type d'inconvénient. Vous trouverez ces données gravées sur l'étiquette signalétique collée en bas de l' apparéil et sur l'étiquette collée sur l'emballage.
Ces informations permettent à nos services après-vente de tracer les pieces détachées appropriées et d'intervenir le plus rapidement possible. Pour avoir toujours ces données à portée de main, nous vous conseillons de les inscrite ici :
MARQUE:
MODELE:
SERIE:
INSTRUCTIONS AND ADVICE FOR THE USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE OF BUILT-IN ELECTRIC HOBS
Dear Customer,