VA5075SW - Lave-linge ZANKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VA5075SW ZANKER au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Type de chargement | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Type d'affichage | Non précisé |
| Matériau du tambour | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VA5075SW ZANKER
Questions des utilisateurs sur VA5075SW ZANKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VA5075SW - ZANKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VA5075SW de la marque ZANKER.
MODE D'EMPLOI VA5075SW ZANKER
1) Desserrez et enlevez les vis A-B-C-D. 2) Introduisez un tournevis dans les trous qui ont été libérées en l'inclinant de façon à faire tomber les quatre pièces d'entretoisement (H) et à les récupérer. 3) Il est particulièrement important de récupérer les quatre pièces d'entretoisement (H) car si ces dernières restaient à l'intérieur de la machine, elles pourraient provoquer des dommages; elles pourront d'autre part servir à réemballer la machine en cas de déménagement.

Enlever les huit vis (L) du couvercle arrière et ôter le couvercle. 2) Enfiler les vis A-B-C-D dans les trous des quatre bouchons en caoutchouc. 3) Enfiler les quatre pièces d'entretien (H) à l'intérieur du couvercle sur les vis A-B-C-D et les fixer sur les bouchons en caoutchouc. 4) Placer le couvercle arrière sur la machine, centrer et visser les quatre vis A-B-C-D. 5) Remettre les huit vis (L) du couvercle arrière.
5 Nivellement
La machine mise en place, la détection de niveau en vissant et devissant les pieds placés sous celle-ci, les bloquant ensuite en serrant les contre-écrous. La détection parfaitement de niveau, sans cela elle pourrait avoir un fonctionnement bruyant et des pannes eventuelles.




Connecter le tuyau de remplissage à une prise d'eau froide à bac filtre de 3 / 4^* gaz en interpolant la garniture en caoutchouc fournie avec la lessiveuse et serrer fortement le manchon. Si la prise d'eau est neuve ou bien si celle-ci reste inactive pendant longtemps, avoir soin de faire couler un certain volume d'eau avant d'effectuer la connexion.
7 Branchement hydraulique
Remonter le dossier et fixer le tuyau de remplissage en insérant entre le tuyau et le raccord une des garnitures se trouvant à l'intérieur du panier à linge.
Introduire le tuyau de vidange dans tube de vidange (diamètre intérieur minimum, 4 cm) ou bien l'appuyer à un lavabo ou une baignoire, en évitant qu'il soit étranglé par des courbes excessives. L'extrémité libre doit se situer entre 60 cm et 1 mètre du sol et ne devra pas être immergée dans l'eau.
Insérez la fiche dans une prise électrique munie de terre. La tension aura une valeur de 220 Voits.
L'installation électrique d'usage de la machine devra être telle pour supporter la puissance maximale de la déshousseuse, qui est de 16 Amperes. La prise de courant devra être munie d'une mise à terre en état de fonctionner : celle-ci constitue une garantie de sécurité vouée par la loi.




S'assurer que les valeurs de la tension et de la fréquence disponibles correspondent aux valeurs indiquées sur la plaquette située sur le dos de la machine.
L'installation électrique de l'usager doit être prévue pour supporter le courant maximum indiqué sur la plaquette.
Ouvrir le hublot en tirant la poignée. Introduire la lingepiece par piece, après avoir eu soin d'effectuer un triage selon le type de tissu, la couleur et le degré de souillure, chaque degré demandant un programme différent de dessive. Refermer le hublot; la machine ne fonctionne pas si le portillon n'est pas fermé. L'appareil est muni d'une sécurité électrique qui empêche l'ouverture du hublot si la machine est en fonctionnement. Une fois la machine éteinte, attendre 3 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot.
12 Charge du détergent
La boite à détergent est située sur le front antérieur de la machine. Le détergent pour le prélavage ou pour le trempage (45 gr) doit être versé dans le compartiment de gauche (1 voir photo); le détergent pour la lessive (130 gr) sera versé dans le compartiment central (2 voir photo); les eventuels produits contre eaux dures, les apprêts, le bleu et le parfum devront être versés dans le compartiment de droite (3 voir photo).
13 Sélecteur de programme
Tourner (dans le sens des aiguilles de la montre) le bouton du programme jusqu'à ce que l'aiguille du bouton corresponde avec le numéro du programme choisi, selon les indications du tableau de l'avant-dernière page. Pour la mise en marche de la machine tirer la poignée vers l'extérieur.




14 Arrêt de la machine
Pour l'arrêt ou pour interrompre un programme, enfoncer le bouton, pour la remise en marche voir 13.
15 Touche sélectrice d'essorage
Enfoncez cette touche si, dans les programmes de nettoyage, on ne veut pas que le linge soit essoré. Symbole:
16 Touche de régime économique
Enfoncer cette touche quand on peut laver une petite quantité de linge en employant moins d'eau. Symbole 12
17 Arrêt cuve pleine
Pour retenir l'eau dans la cuve à la fin du cycle de lavage, pousser le bouton portant le symbole.
18 Bouton essorage 500/800-1000
Sur les programmes énergiques vous obtiendrez l'essorage final à 800-1000 tours en poussant le bouton 500/800-1000.
19 Sélecteur de température
Ce bouton sert à choisir la temperature désirée. Le réglage s'effectue en tournant ce bouton vers la droite pour les temperature prévues au programme (voir tableau des programmes).
20 Nettoyage du filtre
Ouvrir le portillon, dégager son couvercle en le tournant vers la gauche. Nettoyer le tamis sous un puissant jet d'eau, puis le remettre en place, en veillant à la coincidence des repères du tamis et du cadre.
| PROGRAMME | Pos. sélect. progr. | PRODUITS POUR LESSIVE | DÉROULEMENT | ||
| 1 | 2 | 3 | |||
| Linge à bouillir BIO | A | OUI | OUI | OUI | Prélavage chaudLavage principal 90° C4 rincages, apprétaire, éssorage |
| Linge à bouillir «énergique» | B | OUI | OUI | OUI | Prélavage froidLavage principal 90° C4 rincages, apprétaire, éssorage |
| Linge à bouillir «normal» | C | - | OUI | OUI | Lavage principal 90° C4 rincages, apprétaire, éssorage |
| Linge à bouillir «délicat» | D | - | OUI | OUI | Lavage principal 70° C4 rincages, apprétaire, éssorage |
| Linge de couleur | E | - | OUI | OUI | Lavage principal 60° C4 rincages, apprétaire, éssorage |
| Tissus fragiles | F | - | OUI | OUI | Lavage principal 40° C4 rincages, apprétaire, éssorage |
| Rincage énergique | G | - | - | OUI | 1 rincage, apprétaire, éssorage |
| Essorage énergique | H | - | - | - | Vidange, éssorage |
| Linge de couleur | J | OUI | OUI | OUI | Prélavage chaudLavage principal 60° C3 rincages, apprétaire, éssorage |
| Tissus synthétiques | K | - | OUI | OUI | Lavage principal 60° C3 rincages, apprétaire, éssorage |
| Tissus fragiles | L | - | OUI | OUI | Lavage principal 40° C3 rincages, apprétaire, éssorage |
| Laine | M | - | OUI | OUI | Lavage principal 35° C3 rincages, apprétaire, éssorage |
| Laine-rideaux-soie | N | - | OUI | OUI | Lavage froid3 rincages, apprétaire, éssorage |
| Rincages léger | P | - | - | OUI | 3 rincages, apprétaire, éssorage |
| Traitements spéciaux | Q | - | - | OUI | 1 rincageApprétaire, vidange, éssorage |
a) L'installation est à la charge de l'acheteur. Le fabricant ne répond pas des dommages dérivant d'une installation erronée et décline toute responsabilité au cas où l'accoupling de mise à terre ne serait pas effectué selon les indications du dépliant. Avant de mettre la machine en fonction, contrôlez vous-mêmes que toutes les règles pour l'installation ont été respectées.
e) Si la machine doit être laissée pendant longtemps inactive, on conseille de décrocher les accouplements électriques et hydrauliques et de laisser le couvercle et la porte de chargement entrouverts, évitant ainsi l'étanchement des odeurs désagréables. Ce dernier procédé est utile aussi pendant les périodes d'emploi habituel.
Avant d'exécuter une quelconque opération de manutention, on conseille de débrancher les accouplements électriques et hydrauliques.
g) Nettoyer régulièrement les bacs à produits avec de l'eau.
b) On recommande de repriser avant d'éventuelles déchirures au linge ; d'assurer les boulons pendillants ; de fermer les fermetures à glissière, de ne pas laver du linge sans couture, de vider et retourner les poches, de boutonner les pièces qui peuvent prendre la forme d'un sac (taies), d'arranger les pièces grandes (draps de lit, nappes) bien ouvertes et dégagées ; de retourner les chemises
f) Si par hasard le fonctionnement était defectueux, ou s'il manquait du tout, veillez bien vous assurer, avant de demander l'intervention du Service Assistance, que : 1) le courant ne manque pas ; 2) le robinet d'admission d'eau soit complètement ouvert ; 3) les tuyaux d'admission et de décharge ne soient pas pliés et que ce dernier soit placé à une hauteur convenable ; 4) le hublot de la machine soit bien fermé ; 5) le filtre soit propre ; 6) la machine soit nivelée parfaitement.
h) La carrosserie sera nettoyée avec une solution savonneuse. Ne jamais utiliser des poudres abrasives ou des éponges métalliques.
c) Pour accueillir le maximum de rendement, employer un détergent antimousse étudié expressément pour les lavages. Pour la laine, employer des détergents neutres convenables ; pour les tissus synthétiques, on conseille l'emploi de détergents propres. En tout cas, il faut éviter les solvants pour le lavage chimique (trichloroéthylene et similaires).
d) Au cas où l'eau employée pour le lavage soit riche en sels minéraux, ajouter au détergent des produits aptes qui évitent la formation de dépôts sur le liège et dans la machine et facilitent du détergent.
| Largeur: | 59 cm |
| Profondeur: | 53 cm |
| Hauteur: | 84,5 cm |
| Capacité: | voir plaquette avec indications |
| Puisance absorbée pendant le chauffage: | voir plaquette avec indications |
| Puisance absorbée par le moteur: pendant la lessive pendant la centrifugation | voir plaquette avec indications voir plaquette avec indications |
| Tension d'alimentation: | voir plaquette avec indications |
| Pression de l'eau nécessaire au réseau de distribution: 5-100 N/cm2(0,5-10 Kg/cm2) | |
| Niveau de l'eau pendant la lessive correspondant à 18 l. | |