KSE1200QC - Aspirateur ZANKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSE1200QC ZANKER au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur split portable |
| Mode de fonctionnement | Refroidissement et déshumidification |
| Puissance frigorifique | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (unité intérieure) | Non précisé |
| Dimensions (unité extérieure) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de gaz réfrigérant | Non précisé |
| Fonction minuterie | Oui |
| Mode ventilation | Oui |
| Mode automatique | Oui |
| Contrôle | Commande à distance |
| Filtre à air | Oui, lavable |
| Installation | Portable, sans installation fixe |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSE1200QC ZANKER
Questions des utilisateurs sur KSE1200QC ZANKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSE1200QC - ZANKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSE1200QC de la marque ZANKER.
MODE D'EMPLOI KSE1200QC ZANKER
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons temoignee enCHOIsssant ,
ARTHUR MARTIN
Electrolux
Nous savons que vous attendez de cet apparéil qu'il vous apporte pleinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a eté concu avec le plus grand soin, la plus grande attention afin que vous lui reconnaissiez ces qualités pendant de nombreuses années.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel apparéil, c'est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibités qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous désir pour d'autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
TABLE DES MATIERES
Introduction 1
Fiche Technique 2
Description 3
Installation 4
Installation de I'unité exterieure 4
Montage sur le rebord d'une fenetre 4
Utilisation de la liaison démontable 6
Branchementelectrique 8
Fonctionnement 9
Panneau de commandes 9
Utilisation 10
Mise en marche du climatiseur 10
Ventilateur seul 10
Refroidissement 10
Sélection de température 10
Arrêt du climatiseur 10
1. Précautions 11
Entretien 11
Transportetrangement 12
En cas d'anomalies de fonctionnement 13
INTRODUCTION
Ce nouveau climatiseur split mobile compte une unité interieure et une unité extérieure reliées par un tuyau couple. Les quatre roulettes dont l'unité interieure est dotée en facilitent le transport.
Le climatiseur que vous venez d'acquérir est prét à l'emploi. Aucune installation spéciale n'est requise. Il vous suffit de suivre les instructions qui sont simples et de profiter de ce climatiseur à multiples fonctions.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE CLIMATISEUR
AVERTISSEMENT
Ce climatiseur doit être mis à la terre pour assurer la protection contre les chocs électriques.
Ne pas exposer l'unité interieure à la pluie.
NOTE IMPORTANTE
Lors de la première utilisation :
- Lire la notice d'utilisation et se familiariser avec les commandes.
- Brancher la fiche.
- Vérifier que toutes les commandes fonctionnent correctement.
- Débrancher l'appareil, attendre 3 minutes et le rebrancher.
- Faites appel à un électricien qualifié si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil.
FICHE TECHNIQUE
| CAPACITE DE REFROIDISSEMENT (1) | W / btu/h | 3100 / 10600 |
| PUISSANCE ABSORBEE | W | 1300 |
| DESHUMIDIFICATION | l/h | 1.6 |
| DEBIT D'AIR | m3/h | 370 |
| VITESSES DU VENTILATEUR INTERNE | 2 | |
| ALIMENTATION ELECTRIQUE | V/Ph/Hz | 220-240/1/50 |
| LONGUEUR DE LA LIAISON FRIGORIFIQUE | mm | 1900 |
| FUSIBLE | amp | 15 (Action retardée) |
| DIMENSIONS UNITE INTERIEURE (H x L x P) | mm | 603 x 470 x 341 |
| DIMENSIONS UNITE EXTERIEURE (H x L x P) | mm | 490 x 440 x 188 |
| POIDS UNITES INTERIEURE/EXTERIEURE | kg | 40/10 |
(1) Conditions nominales d'essay:
A l'interieur: 27^ / 80^ (bulbe sec) - 19^ / 67^ (bulbe humide)
A l'extérieur: 35^ / 95^ (bulbe sec) - 24^ / 72^ (bulbe humide)
Conformé à la norme : ISO / DIS 5151.2
La capacité de refroidissement effective peut varier selon les conditions d'installation.
Conditions nominales de fonctionnement:
A l'interieur: 21-34°C / 70-93°F
A l'extérieur: 20-42°C / 68-108°F
CHARACTERISTIQUES
- Bandeau de commande.
Voyants de commande.
Thermostat. - Modes: Refroidissement
Ventilation (Grande vitesse)
Protection anti débordement d'eau de condensation.

DESCRIPTION
- Liaison frigorifique
- Commandes et voyants
- Déflecteur d'air régliable
- Roublettes
- Couvercle service
- Poignée transport unité interieure
- Poignée transport unité extérieure
- Chevilles de fixation
- Ventilateur du condenseur
- Trop-plein condenseur
- Bac récapération de l'eau

Fig. 1
- Poignée filtré air
- Grille d'entrée d'air
14 Liaison - Cordon secteur
- Fixation unité extérieure
- Tuyau de vidange
- Couverele

Fig. 2
- Ventouses
- Clé No. 1
- Bouchon - haute pression
- Bouchon -asse pression
- Clé No. 2

Fig. 3
INSTALLATION
Ce climatiseur split mobile peut etre installe par l'utilisateur, comme suit:
Choisir un endroit approprié pour l'unité interieure, à côte d'une ouverture donnant sur l'extérieur (fenêtre ou porte). Une prise de courant mise à la terre de 15 Amp / 220 V doit se couver à moins de 2.5 metres.
L'unité extérieure peut être suspendue à la fenêtre ou au mur, ou bien placee à meme le sol à proximite d'une porte. S'assurer qu'elle soit stable et correctement fixee a son support (voir Fig. 4).
La distance minimum entre l'unité extérieure et le mur doit être de 10 cm.
Veiller à ce que sa poignée et son tuyau couple soient diriges vers le haut. Pour assurer une bonne évacuation de l'eau de condensation, veiller à ce que l'unité soit installée de niveau.
En cas d'humidité importante, le bac de récapération des eaux de condensat peut déborder. En pareil cas, il est recommendé d'utiliser un tuyau de vidange permanent (8), d'un diamètre extérieur de 13 mm, raccordé sous l'unité extérieure.
- Unité interieure
- Fenetre
- Unité extérieure, montage mur
- Unité extérieure, montage sol
- Tuyau de raccordement
- Bac récapération eaux de condensat de l'unité extérieure
- Bouchon
- Tuyau de vidange (eaux de condensat)

FIG. 4
INSTALLATION DE L'UNITE EXTERIEURE
Un kit (Fig. 7) fourni avec le climatiseur permet de monter l'unité extérieure sur le rebord d'une fenêtre (Fig. 5) ou sur un mur (Fig. 6).
MONTAGE SUR LE REBORD D'UNE FENETRE
- Glisser la poignée de l'appareil sur l'étrier coulissant du support (2) (Fig. 5 et 6).
- Pour le montage sur le rebord d'une fenêtre, se reporter à la Fig. 5. Placer le support fixe (3) (Fig. 7) sur le châssis de la fenêtre, percer trois trous dans le châssis et monter le support en le fixant solidément à l'aide des trois vis.
- Placer l'étrier coulissant (2) de façon que ses encoches (4) s'adaptent bien aux goujons correspondants (6) placés sur le support (3). Fixer l'étrier coulissant avec les écrous papillons (5) (Fig. 7).
- Suspendre l'unité extérieur sur l'étrier coulissant. Glisser l'unité à l'endetroit le plus approprié (minimum 10 cm du mur) et desserrer les deux écrous papillons (5) (Fig. 7).
- Placer la plaque de sécurité (7) à l'endetroit approprié et serrer l'écrou papillon. Vérifier que l'unité est bien soutenue et stable (Fig. 7).

Fig. 5. Montage de l'unité extérieure sur le rebord d'une fenêtre

Fig. 6. Montage de l'unité extérieure sur un mur
- Etrier coulissant
- Support fixe
- Encoches
- Ecrous papillons
- Goujons
- Plaque de sécurité

Fig. 7. Kit de montage de l'unité extérieure
- Pour le montage mural, se reférer à la Fig. 6. Placer le support fixe (3) contre le mur, percer trois trous dans le mur et fixer avec trois vis; vérifier que le support est de niveau.
- Glisser les deux trous de l'étrier coulissant sur les deux goujons et resserrer les écrous papillons (5) (Fig. 7). Mettre en place la plaque de sécurité. Vérifier que l'unité est bien soutenue et stable.
- Pratiquer une ouverture dans la partie interieure de la porte ou du châssis de fenêtre pour le passage du tuyau de raccord (voir Fig. 8, 9, 10 et 11).

Fig. 8

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11
Faire passer par cette ouverture la liaison frigorifique, le cable et le tube de vidange, en veillant à ne pas comprimer le tuyau couple et en évitant les coudes et toute torsion force. Avant de mettre l'appareil en marche, fermer la porte ou la fenêtre, et utiliser les ventouses si cela est nécessaire.
NOTE: Si vous utilisez le climatiseur dans des pieces différentes, il est recommendé de boucher l'ouverture non utilisée de la fenêtre ou de la porte.
En transportant l'appareil, veiller a le tener en position verticale (deflecteur d'air vers le haut). En-retirant I'unité extérieure, vider I'eau accumulée dans le bas en l'inclinant sur le cote.
UTILISATION DE LA LIAISON DEMONTABLE (Voir Fig. 12)
La liaison demontable est utilisée lorsque l'appareil doit être installé à travers un mur, elle peut de séparer temporairement les unités interieures et extérieures.
Cette liaison passé à travers un mur donnant l'extérieur.
Pour séparar l'unité intéérieur et l'unité extérieur, suivre les instructions suivantes:
ATTENTION: S'assurer que l'appareil est débranché.
- Enlever le couverele (1Q) après avoir devissé la vis (2Q).
- Enlever le collier (12Q) en desserrant sa vis.
- Debrancher le connecteur électrique (3Q) en appuyant sur la languette en plastique sur le dessus, et l'enlever de son logement (4Q).
-
Désserer le raccord haute pression (5Q) de la pierce avec laquelle elle correspond (6Q) en la dévissant de la façon suivante:
-
Maintainir l'écrou hexagonal (13Q) avec la clé numéro 2 fournie [(23)-fig 3] et dévisser avec la clé numéro 1 fournie [(20)-fig 3] l'écrou hexagonal (5Q).
- Tourner doucement l'écou (5Q) et séparer les 2 pieces.
DEMONTAGE DES UNITS (Voir Fig. 12)
Pour séparer l'unité interieure de l'unité extérieure, suivre les instructions suivantes:
ATTENTION: S'assurer que l'appareil est débranché.
ETAPE 1. Enlever le couvercle (1) après avoir devissé les écrous (2).
ETAPE 2. Débrancher le connecteur électrique (3) en appuyant sur la languette en plastique sur le dessus, et l'enlever de son logement (4).
ETAPE 3. Séparer le tuyau dé drainage (9) du bac de récapération (10).
ETAPE 4. Enlever le collier (12) en desserrant sa vis.
NOTE: Démonter etape 5 et 6 en dévissant alternatively d'abord dévisser - étape 5 de quelques tours, puis etape 6, et renouveler l'opération jusqu'à separation des 2 parties.
ETAPE 5. Déserrer le raccord haute pression (5) de la piece avec lequel il correspond (6) en la dévissant de la façon suivante:
- Maintainir l'écrou hexagonal (13) à l'aide de la clé numéro 2 fournie (20) et dévisser avec la clé numéro 1 fournie (19) l'écrou hexagonal (5).
- Dévisser doucement l'écrou (5) et séparer les 2 pieces (5) et (6).
ETAPE 6. Déserrer le raccordasse pression (7) de la piece avec lequel il correspond (8) en la devissant de la façon suivante:
- Maintenir l'écrou hexagonal (14) à l'aide de la clé numéro 2 fournie (20) et dévisser avec la clé numéro 1 fournie (19) l'écrou hexagonal (7).
- Dévisser doucement l'écrou (7) et séparer les 2 pieces (7) et (8).
ETAPE 7. Afin de protégger les tubes, de corps étrangers ou salissures, fermer chaque partie avec lé bouchon ou le capuchon de fermetre correspondant (voir Figure 13). Visser bouchon (16) dans l'écrou (5), bouchon (18) dans l'écrou (7), capuchon (15) dans (6), et capuchon (17) dans (8). Ne pas serrer trop fort.
L'unité extérieur et le tuyau de connection (11) peuvent maintainer être séparés de l'unité interieure, le tuyau peut être passé à travers l'ouverture pratiquée dans le mur.


Fig. 12

Fig. 13
MONTAGE DES UNITS (Voir Fig. 15)
Après avoir placé l'unité interieure et l'unité extérieure à l'endroit souhaité, effectuer les opérations suivantes pour les relier à nouveau:
ETAPE 1. Retirer les bouchons (16), (18), et les capuchons (15), (17) (voir Figure 14).
ETAPE 2. Relier la liaison haute pression (5) à la pierce avec lequel il correspond (6) comme suit:
- Visser à la main les 2 pieces (5) et (6) entre elles.
- Maintainir l'écrou hexagonal (13) avec la clé numéro 2 (20) et
visser avec la clé numéro 1 (19) l'écrou hexagonal (5) sur la partie mâle (6) jusqu'à ce qu'il soit serré.
NOTE: Ne pas serrer les écrous trop fort mais suffisamment.
ETAPE 3. Relier la liaisonasse pression (7) à la piece avec lequel il correspond (8) de la façon suivante:
- Visser à la main les 2 pieces (7) et (8) entre elles.
- Maintainir l'écrou hexagonal (14) avec la clé numéro 2 (20) et
visser avec la clé numéro 1 (19) l'écrou hexagonal (7) sur la partie mâle (8) jusqu'à ce qu'il soit serré.
NOTE: Ne pas serrer les écrous trop fort mais suffisamment.
ETAPE 4. Raccorder le collier (12) avec les vis.
ETAPE 5. Relier le tuyau de drainage (9) au bac de récapuration (10).
ETAPE 6. Raccorder le connecteur électrique (3) au connecteur (4).
ETAPE 7. Remetre la plaque (1) et la fixer avec les vis (2).

Fig. 14


Fig. 15
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Avant de brancher l'appareil, vérifier que :
- L'alimentation et le fusible correspondant à la valeur indiquée sur la fiche technique.
- La prise de courant et les fusibles du secteur correspondent aux conditions de puissance du climatiseur.
- La prise de courant convient à la fiche.
- La prise de courant est convenablement mise à la terre.
LE CONSTRUCTEUR NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CAUSE PAR LA NON CONFORMITE AUX PROCEDURES NORMALES DE SECURITE.
FONCTIONNEMENT
PANNEAU DE COMMANDES
Pour obtenir un maximum de comport et d'économie, s'assurer que :
- Portes et fenêtres de la pierce à climatiser sont fermées.
- Les grilles d'entrée et de sortie d'air ne sont pas obstruées.
- La pièce n'est pas directement exposée au soleil, et éviter la présence de sources de chaleur excessives.
A - Sélecteur
B-Thermostat
C - Voyants
Position du sélecteur :
A1. Arret
A2. Ventilation seule - Grande vitesse
A3. Refroidissement - Grande vitesse
A4. Refroidissement -Petite vitesse
Voyants :
C5. Voyant de trop plein d'eau - Rouge
C6. Voyant de refroidissement - Vert
C7. Voyant de mise sous tension - Vert

□ UTILISATION
Lorsque le climatiseur est relié au secteur, le voyant (C7) s'allume, indiquant qu'il est pré à fonctionner.
Mise en marche du climatiseur
Tournier le sélecteur (A) sur la position désirée.

Ventilateur seul
Tournier le sélecteur (A) en position (A2).
Refroidissement

Tournier le sélecteur (A) sur l'une des positions suivantes :
- Refroidissement rapide (A3)
- Refroidissement lent (A4)
Lorsque le mode refroidissement fonctionne le voyant (C6) s'allume.

Selection de temperature
Le bouton de thermostat (B) permet de selectionner la température désirée.
Si la température ambiente est trop élevé, tourner le bouton (B) dans le sens des aiguilles d'une montre pour selectionner une température plus BASSE.
Si la température ambiente est trop basse, tourner le bouton (B) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour selectionner une température plus élevé.

Arret du climatiseur
Tourner le bouton (A) en position arrêt (A1). Levoyant (C7) reste allumé.
ATTENTION: Attendre 5 minutes avant de remetre en marche le mode refroidissement ou de selectionner une température.
PRECAUTIONS
- Ce climatisationur, conu et construit pour usages domestiques, ne doit pas etre utilise a d'autres fins.
Veiller à ne pas bloquer la sortie et l'entrée d'air du climatiseur.
Il est dangereux de modifier ou de transformer ce climatiseur de quelque maniere que ce soit. - Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un technicien qualifié.
- Ce climatiseur ne doit être utilisé que par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
L'appareil doit être toujours mis à la terre. - S'assurer que l'appareil est de niveau.
- Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher l'appareil.
- N'exercer aucune contrainte sur le cordon de secteur en déplaant l'appareil.
- Le climatiseur ne doit pas etre instalé aux endroits o l'atmosphere peut contenir gaz combustibles, petrole ou soufre, ou a proximite de sources de chaleur.
- Ne pas placer des objets chauds ou lourds sur le climatiseur.
Nettoyer periodiquement le filtré à air. - Le climatiseur doit être transporte en position verticale. ÀpRES le transport, attendre au moins une heures avant de le brancher.
- Déplacer l'appareil avec précaution sur les tapis et moquettes.
- En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir.
Appareil conforme à la directive C.E.E. 89/336/EEC relative à la limitation des perturbations radio-électroniques.
ENTRETIEN
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, s'assurer que l'appareil est débranché.
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR (Voir FIG. 2)
Le filtrte est place à l'arrière du climatiseur. Faire glisser le filtrte vers le haut en tirant sur la poignée du filtrte (12). Rincer le filtrte à l'eau du robinet. Le sécher et le remonter à sa place. Nettoyer au moins une fois durant la saison ou selon les nécessités.
NE PAS UTILISER LE CLIMATISEUR SANS Filtre
NETTOYAGE DU BAC A EAU DE CONDENSAT DE L'UNITE EXTERIEURE
(Voir Fig. 13)
Retirer le bac (2) en devissant les quatre vis (3) de chaque cote du bac, situées au bas de l'unité. Rincer sous le robinet, sécher et remettre en place.
NETTOYAGE DU CLIMATISEUR
Utiliser un tissu sec ou un aspirateur.
Ne pas utiliser d'eau chaude ou d'áerosols qui pouraient abmer la surface de l'appareil.
AVANT UTILISATION
S'assurer qu'il n'y aaucun obstacle empéchant la circulation de l'air (unité interieure et extérieure).
Vérifier que l'appareil est correctement branché.
TRANSPORT ET RANGEMENT
Avant de transporter ou de ranger l'appareil, incliner l'unité extérieure afin de vider la condensation restant à l'intérieur.
Les deux unités peuvent être jointes ensemble (Fig. 14) lorsque le climatiseur est transporté ou range. Pour joindre les deux unités, insérer les crochets (8) de l'unité extérieure dans les trous prévus à cet effet (16) de l'unité interieure (Voir Fig.1 et 2).

Fig. 13

Fig. 14
EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre apparéil a fait l'objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatEZ une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remedier vous-même.
PROBLEM
-L'appareil ne fonctionne pas
- Il ne fonctionne que pour de brèves périodes en mode refroidissement
- L'appareil ne remplit pas ses fonctions
CAUSE
- Panne de courant
- Fiche déconnectée
- Mauvais réglage du thermostat
SOLUTION
- Vérifier leFuse
-
Insérer la fiche
-
Fenêtre ouverte
- Source de chaleur dans piece
- Capacité du climatisationur inadéquate pour dimensions ou conditions de la pièce
- Mauvais réglage du thermostat
- Filtre à air bloqué
-
Perte de réfrigerant
-
Régler le thermostat
- Fermer la fenêtre
- Vérifier ce point
- Consultantairevendeur
- Régler le thermostat
- Nettoyer le filtré
- Consultant un réparateur
Vidanger (Fig. 2-17) -
Bruit normal
-
Levoyant detropplein s'allume
- Bruit provenant de l'unité extérieure
Baceau plein
-La pompe a condensation de l'unité extérieure fonctionne sans eau
En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre apparéil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service ÀpRES-Vente.
En cas d'intervention sur votre apparéil, exigez du Service
Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.

En appelant un Service ÀpRES-Vente, indiquez-lui le
modèle et le numero de série de votre apparéil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique
sITUEE à l'intérieur de l' apparéil.
Service Conseil Consommateurs BP 142-60307 SENLIS CEDEX Tel. (16) 44.60.06.10
COFRADEM
43, Avenue Félix Louat - BP 142
60307 SENLIS
Tél. (16) 44.62.20.00 - Télex, 15 5530 Elux Fr
SNC au Capital de 12.000.000 F
RCS Senlis B 314045 980
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).