KRH40GF/1 - Table de cuisson ZANKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRH40GF/1 ZANKER au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson gaz |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de gaz | Gaz naturel ou propane |
| Allumage | Électrique intégré |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Commandes | Manettes rotatives |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas d'extinction |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Grilles | Fonte |
| Couleur | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Consommation gaz | Non précisé |
| Normes | Conforme aux normes européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - KRH40GF/1 ZANKER
Questions des utilisateurs sur KRH40GF/1 ZANKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRH40GF/1 - ZANKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRH40GF/1 de la marque ZANKER.
MODE D'EMPLOI KRH40GF/1 ZANKER
Tables de cuisson gaz
Gaskookplaten
Gaskochmulden
Gas Hobs
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Avertissements importants
Les dire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'ordinateil.
Installation
- Les opérations d'installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur. Toute modification de l'installation électrique de votre maison qui s'avérait être nécessaire pour l'installation de l'appareil ne devra être effectué que par un personnel dûment qualifié.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché du réseau d'alimentation électrique.
- Il est indispensable de maintainir une bonne ventilation dans le local où l'appareil sera utilisé. Une mauvaise ventilation peut entraîner un manque d'oxygène.
- Alimentez l'appareil avec le type de gaz indiqué par le label situé sur l'étiquette adhésive placée à côte du tuyau de raccordement au gaz.
- L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz produit chaleur et humidité dans la piece où celui-ci est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la piece en laissant libres les ouvertures de ventilation naturelle oueninstallant une hotte aspirante équipée d'un tuyau d'évacuation.
- Uneutilisationinstensiveetprologede l'appareil peut demanderunaérationsupplémentaire, parexample l'ouverture d'une fenetre,ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d'aspiration mécanique la ou elle existe déjà.
- Si des apparêils electroménagers sont branchés à des prises de courant à proximité de l'appareil, veillez à ce que les cables d'alimentation de ces apparêils ne touchent pas les surfaces chaudes ou ne restent pas trop après l'appareil en fonctionnement.
- Lorsque l'appareil est hors service, il doit être rendu inutilisable. Débranchez-le du réseau d'alimentation électrique.
- Àprous avoir retirel l'appareil de son emballage, assurez-vous que le produit n'est pas endommagé et que le cordon d'alimentation électrique est en parfait état. Dans le cas contraire, adressez-vous au revendeur avant demettre l'appareil en service.
- La Société constructrice décline toute responsabilité en cas d'inobservation de la réglementation en matière de protection contre les accidents.
Securité des enfants
- Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des femmes. Veillezdonc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
- Pendant le fonctionnement l'appareil s'échauffe sensiblement et reste chaud pendant longtemps après l'arrêt. Veillez à tener les enfants à distance.
Pendant l'utilisation
- Cet apparéil n'est destiné qu'a la préparation des alimentés et à un usage domestique. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été lié.
- Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet apparéil.
Veillez à ce que votre apparéil soit toujours propre. Les restes d'aliments peuvent provoquer des risques d'incendie.
Assurez-vous que les boutons sont toujours sur la position «Stop» lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Pour d'eventuels dépannages adresse-vous à un service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pieces détachées originales. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuees par un personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages.

Protection de l'environnement
- L'appareil hors d'utilité doit être rendu inutilisable: le débrancher.
- Déposez les matériaux d'emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissant être recupérés et recyclés.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourrait alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant. Ces averissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Ces instructions sont valables uniquement pour les pays dont les symboles d'identification figurent au verso de la couverture de cette notice d'utilisation et sur l'appareil lui-même.
FABRICANT:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLI' (Italia)
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants 2
Utilisation 3
Entretien et nettoyage 4
Comment dire votre notice d'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:

Instructions de sécurité

Descriptions d'opérations

Conseils et recommendations

Informations sur l'environnement
Utilisation
Manettes de commande
Les brûleurs sont commandés par des manettes avec trois positions principales d'utilisation:
arret

ouvert (débit maximum)
ouvert (débit réduit)
Allumage des brûleurs

Allumez le brûleur avant de déposer la poèle ou la casserole sur le feu.

Pour allumer le brûleur:
- Appuyez sur le pouvoir repéré par une petite etincelle. Puis, poussez à fond et tournez la manette correspondant vers la gauche jusqu'àu repère "grand de flamme". Assurez-vous que la flamme soit régulière, et reglez le début selon les nécessités.
- Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifie que la couronne (Fig. 1 lettuce. B) et le chapeau (Fig. 1 lettuce. A) du brûleur soient places correctement.
Pour eteindre, tournez la manette de la gauche vers la droite jusqu'au la butee, sur la position (arrêt).

Baissez toujours la flamme ou éteignez-la avant d'oter les casseroles.
A l'attention de l'insealleur
5
Installation 5
Raccordement électrique 6
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé 7
Encastrement 8

Cet apparéil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:
73/23 - 90/683 (Basse Tension);
89/336(Compatibilité Electromagnétique);
90/396 (Appareil Gaz);
93/68 (Directives Générales); et modifications successives.

Fig. 1
A-Chapeau du bruleur
B-Couronne du brûleur
C - Bougie d'allumage
Rendement optimal de la table de cuisson
Afin d'obtenir le plus grand rendement des brûleurs, utilisez des casseroles adaptées au diamètre des brûleurs en vous assurant que la flamme ne déborde pas du fond du écipient (voir fig. 2 et "Table des diamètres des écincipents"). Nous vous recommendons, de plus, de réduire l'allure du brûleur lors que l'ébullition est atteinte.

Utilisez exclusivement des casseroles et des poêles à fond plat.

Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson, car l'huile ou la graisse pourrait facilement s'enflammer par suite d'une surchauffe.
Table des diamètres minimum et maximum des récipients pouvant être posés sur les brûleurs
| Brûleur | diamètre minimum | diamètre maximum |
| Rapide | 180 mm. | 260 mm. |
| Semirapide | 120 mm. | 220 mm. |
| Auxiliaire | 80 mm. | 160 mm. |

Fig. 2
Entretien et nettoyage

Avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
Nettoyage de la table de cuisson
- Nettoyez le revêtement émailé avec une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent doux en évitant tout écouliment dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux. N'utilise jamais de produits abrasifs ou caustiques, ce qui risquerait de rayer la surface.
- Lavez fréquèment les chapeaux et les couronnées des brûleurs avec de l'eau chaude et un détergent doux en ayant soin d'enlever toute incrustation.
- Lavez soigneusement à l'eau les éléments en acier inoxydable et les sécher ensuite avec un chiffon doux.
- Les grilles pose-casseroles résistant au lave-vaiselle. Pour les salissures particulièrement tenaces, utilisez des détergents non-abrasifs courants ou des produits spécifique conçus pour cet usage. Ne jamais utiliser de paille de fer ou d'acide.
Allumeurs électriques
Sur les apparèils munis d'allumeurs électriques, cet allumage est assured par une "bougie" en céramique et une electrode métallique (figure 1, lecture C). Pour éviter les difficultés d'allumage, maintainir ces deux éléments en parfait état de propre et veiller à ce que les orifices des brûleurs (lettre B) ne soient pas obstrués.

Fig. 3
Entretien périodique
Périodiquement, addressez-vous à notre Centre d'Assistance pour contrôle l'état de conservation du tuyau de raccordement au gaz et du régleur de pression, si installé.
Pour garantir un bon fonctionnement et une bonne sécurité, il est nécessaire de procéder périodiquement au graissage des robinets de réglage du gaz.
- Confiez cette opération à un technicien qualifié.
Caractéristiques techniques
Puisance des brûleurs
| Rapide | 3 kW (G20) - 2,8 (G30/31) |
| Auxiliaire | 1 kW |
| Semirapide | 2 kW |
| Categorie | II 2E+3+ |
| Etalonnage | Gaz Naturel G20/G25 - 20/25 mbar |
| Raccord arrivée gaz | G 1/2" |
| Appareil de classe | 3 |
| Tension d'alimentation | 230 V 50 Hz |
Installation
- Les instructions qui suivent s'adressent aux installateurs et concernent les opérations d'installation et d'entretien qui doivent être effectuées dans le respect des normes en vigueur. La norme applicable pour ce type d'installation est NBND 51.003 "Installations alimentées en gaz combustible plus léger que l'air".
- Les parois laterales des meubles ne doivent pas dépasser en hauteur le plan de travail de l'appareil.
- Evitez dinstaller l'appareil à proximité de matériaux inflammables (rideaux, torchons, etc.).
- Débranche l'appareil avant toute intervention. Au cas où il serait indispensable de laisser l'appareil sous tension, prenez toutes les précautions qui s'imposent.
Raccordement au gaz
L'installation d'un robinet d'arrêt agréé AGB est indispensable. Donnez la préférence aux raccordements fixes, sinon utilisez un flexible métallique AGB. En cas d'utilisation de tuyaux métaliques flexibles, assurez-vous qu'ils n'entrent pas en contact avec des parties mobiles ou qu'ils ne soient écrasés. Faites preuve de la même prudence lorsque la table de cuisson est utilisée en combinaison avec un four.
Ces tables de cuisson peuvent fonctionner aussi bien avec du gaz de Slochteren (G25) à la pression nominale de 25 mbar, qu'avoc du gaz naturel (G20) à la pression nominale de 20 mbar. Le fonctionnement avec ces deux gaz ne réclame aucun réglage.
Avant de monter l'appareil, vérifie que l'installation est en mesure d'assurer une alimentation correcte de l'appareil. A pleine capacité, la chute de pression ne doit pas dépasser 5% . Cette perte de charge est fonction des paramétres suivants:
- débit maximal du compteur,
- diamètre et longueur des tuyauteries en amont et en aval du compteur,
- section de passage des divers robinets intercalés dans le circuit,
- diamètre des raccords évventuels.
Dimensions de la niched'encastrement
Largeur 550 mm.
Profondeur 470 mm.
IMPORTANT - Pour assurer un fonctionnement correct, une consommation réduite et une grande longévité, la pression d'alimentation de l'appareil doit correspondre aux valeurs recommandées.
Le raccord orientable se fixe au tuyau qui se termine par un écrou fileté GJ 1/2". Interposez une rondelle entre ces deux éléments (voir Fig. 4). Vissez les pièces sans forcer, orientez le raccord dans la direction souhaitée et bloquez l'ensemble.
Grâce au raccord orientable, le tuyau d'alimentation peut se placer dans un logement spécifique prévu sur la côte de la boîte de protection de l'appareil (Fig. 5). Cette disposition permet l'entretien de l'inscode de la table de cuisson en 30 mm. de la rampe d'alimentation en gaz.
IMPORTANT - Une fois l'installation effectuee, verifiez la bonne tenue de tous le raccords, au moyen d'eau savonneuse, jamais avec une flamme.


Fig. 4
Fig. 5
A) Tuyau terminé par un écrou
B) Raccord orientable
C) Tuyau d'alimentation en gaz, rigide ou flexible
Raccordement électrique
Cet apparéil est concu pour fonctionner sous une tension de 230V monophasée.
Le branchement devra esté exécuté en respectant les normes en vigueur.
Avant de procéder au branchement assurez-vous que:
- les fusibles de l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique);
- l'installation d'alimentation est dotée d'une mise à la terre efficace, conformément aux normes et aux dispositions légales en vigueur;
- la prise et le disjoncteur omnipolaire utilisés pour le branchement sont facilement accessibles lorsque l'appareil est en place.
L'appareil est fourni équipé d'un cable d'alimentation. Ce cable devra être équipé d'une fiche normalisée capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette d'identification.
La fiche doit être reliée à une prise de courant appropriée. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Il sera suffisant pour la puissance de l'appareil et conforme aux normes en viguer.
Le cable doit suivre un parcours tel qu'il ne soit jamais porté à une température supérieure de 90^ à la température ambiente.
Le conducteur de phase brun (qui sort de l'appareil par la barrette en "L") sera toujours raccordé à une phase du réseau d'alimentation.
Remplacement du cable d'alimentation
S'il est nécessaire de remplacer ce cable, utilisez exclusivement des cables H05V2V2-F T90. Les cordons doivent etre d'une section adaptee à la puissance de l'appareil et capables de supporter la température de fonctionnement. En outre, la longueur du conducteur de terre vertlaune sera supérieure de 2 cm a celle des conducteurs de phase (fig.6).

Fig. 6
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
Remplacement des injecteurs
- Otez les grilles.
- Enlevez les chapeaux et les couronnés des brûleurs.
- Avec une clé de 7 dévissez les injecteurs (Fig. 7), et remplacez-les par ceux convenant au type de gaz utilisé (voir tableau 2).
- Remontez les brûleurs en effectuant les opérations dans l'ordre inverse.
- Remplacez l'étiquette d'identification (collée à côté du tuyau d'alimentation en gaz) par cette correspondant au nouveau type de gaz. Elle se trouve dans l'emballage des injecteurs fournis avec la table.
Si la pression du gaz est différente (ou varie) par rapport à cette prévue, il faut installer sur le tuyau d'entrée un régleur de pression approprié, confome aux normes nationales en vigueur.
Réglage du ralenti
- Allumez chacun des brûleurs.
- Tournez les manettes jusqu'à l'obtention du début réduit.
- Enlevez les manettes.
- Avec un tournevis plat très fin, procédez au réglage du ralenti en agissant sur la vis de reglage (voir Fig. 8). Pour l'alimentation en gaz Butane/Propane, vissez à fond la vis, jusqu'à l'obtention d'une petite flâme régulière.
- Controller en tournant la manette de la position de début maximum à celle de début minimum et vice versa, que la flamme ne s'est int pas.
Les opérations ci-dessus peuvent être effectuées ainsi après encastrement de la table de cuisson dans le meuble de cuisine.
Tableau 2 : injecteurs

Fig. 7

Vis de réglage
Table 1 : Diamètre de by-pass
| Brûleur | Ø By-pass in 1/100 mm. |
| Auxiliaire | 28 |
| Semi-rapide | 32 |
| Rapide | 40 |
| BRULEURS | DéBIT CALORIFIQUE NOMINAL kW | DéBIT CALORIFIQUE MINIMUM kW | DéBITCALORIFIQUE NOMINAL | ||||
| GAZ NATUREL G20 - 20 mbar | GAZ BUT.-PROP. 28-30/37 mbar | ||||||
| inj. 1/100 | m3/h | inj. 1/100 | g/h - G30 | g/h - G31 | |||
| Auxiliaire | 1 | 0,33 | 70 | 0,095 | 50 | 72 | 71 |
| Semi-rapide | 2 | 0,45 | 96 | 0,190 | 71 | 145 | 143 |
| Rapide | Gaz Naturel: 3 But./Prop : 2,8 | 0,65 | 119 | 0,286 | 86 | 203 | 200 |
Encastrement
A = Brûleur auxiliaire
SR = Bruleur semirapide
Ces tables de cuisson sont prévues pour être encastrées dans des meubles de cuisine ayant une profondeur de 550 à 600 mm. Les dimensions des tables de cuisson sont indiquées dans la Fig. 9.

Fig. 9
Encastrement et assemblage
Les tables de cuisson peuvent être encastrées dans un meuble ayant une ouverture aux dimensions indiquées dans la Fig. 10.

Pour fixer la table de cuisson au meuble procédez comme suit:
- placez les joints fournis sur les bords de la découvert, en veillant à ce que les extrémités des joints soient parfaitement jointives, sans recouvrement;
- placez la table dans la niche d'encastrement en la centrant correctement;
Fixez la table au meuble à l'aide des pattes de serrage prévues à cet effet. (Fig. 11). La traction exercée par les vis est suffisante pour tracer un sillon dans le joint d'étanchéité, que l'on pourrait aisément enlever.
Le bord de la table de cuisson forme un double labyrinthe, assurant une parfaite étanchéité contre l'infiltration de liquides.

Fig. 10

Fig. 11
Possibilities d'encastrement
Dans un meuble de cuisine avec porte
Le meuble destiné à receivevoir la table de cuisson devra être fabriqué de façon que le contact avec les parties métalliques chaudes soit évité.
Reportez vous à la solution illustrée dans la Fig. 12.
La tablette sous la table de cuisson doit êtreaisément démontable pour avoir facilementaccès à l'appareil en cas de réparation.
Au-dessus d'un four
Pour les cotes d'encastrement reportez vous aux Fig. 13 et 16 Prévoir deux supports pour l'aération. Les figures 14 et 15 illustrent deux solutions possibles.
Les raccordements électriques du four et de la table doivent rester accessibles et être effectuels séparément.
Les meubles suspendus ou les hottes doivent être installés à une hauteur minimale de 650mm au-dessus de la table de cuisson (Figure 17).

Fig. 12
Fig. 13

a) Tablette amovable
b) Espace évientuel pour les raccordements

Fig. 14

Fig. 15

Fig. 16

Fig. 17
En cas d'appoint en garantie aux fins de réparation gratuite, l'original de la facture d'achat correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer.
Conditions generales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, à valeur à partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette période alors qu'elle est due à des défauts de matériel et/ou fabrication l'acheteur a droit à une réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs concus pour un usage menager, la période de garantie générale est de deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquence exclus de la garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuees par son service après-vente et sur les matieres neuves montees a cette occasion, la garantie prenant cours a partir de la date de la réparation. Si une panne se produit pendant cette période, laquelle est la conséquence directe des travaux de réparations effectués ou de la matière nouvelle montée à cette occasion, l'acheteur a droit a une réparation gratuite. L'exécution des réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l'ensemble de l'appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les apparêils de grandes dimensions difficilles à transporter tels que, par définition: lavelinge, seche-linge, lave-vaisselle, réfrigerateurs, congélateurs-sarmoires ou bahuts, fours, cuisinières et apparêils encastrés.
3a Le principe définit au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que l'endetroit où se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières nationales et soit accessible normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au moment de l'intervention, l'appareil et son propriété ou son replacant dûment autorisé doivent être prênts au lieu d'intervention convenu.
4 Si de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au point 3 ci-dessus doit être transporte à l'atelier du service après-vente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le fabricant, aux frais, risques et périts de ce dernier.
5 Tous les apparêils non mentionnés sous les points 3 et 3a, ainsi que les apparêils qui possèdent les caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés franco à l'adresse du service après-vente ou y'êtreprésentés. Pendant la période de garantie générale, le renvoi s'opère aux frais du fabricant.
6 Si une défectuosité se vérifier pendant la période de garantie générale ne peut plus être réparée, l'appareil sera remplace gratuitem.
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/ conjégateurs (à l'exclusion du relais de démarriage et du disjoncteur thermique) il est accordé une période de garantie dégresee en mesure de 20% par an, laquelle court 5 années après la date d'achat de l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale. Àpres la période de garantie générale, les frais de déplacement, de main-d'eelvre et des pièces
éventuelles seront portées en compte.
Exclusions de la garantie
8 L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement tels que définis aux points y relatifs qui precedent ne s'applique pas si:
- aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparait au moins la date d'achat et l'identification de l'appareil ne peut êtreprésentée ou n'a été envoyée avec l'appareil à réparer;
- l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts menagers pour lesquels l'appareil a été créé;
- l'appareil n'a pas eté installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications figurant dans les prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation;
- l'appareil a eté réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non qualifiées.
8a Si l'appareil a eté encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que le temps nécessaire pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés à son propriété.
8b Les déteriorations dues à un encastrement anormal réalisé avec le consentement du propriétaire d'un appeareil ne peuvent pas etre invoquées vis-à-vis du fabricant, ni de son service après-vente.
8c Les détiériorations, telles que rayures, chocs ou rupture déléments amovibles ou démontables, qui n'ont pas été portées à la connaissance de fabricant au moment de la livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis important
Cet apparéil a été conçu de manière telle que la sécurité en soit garantie. Des réparations inappropriées peuvent toutefoismettre cette sécurité en danger. Pour obtenir cette sécurité et pour prévenir également tous dommages évventuels, il est conseilé de faire exécuter les réparations exclusivement par des personnes qui possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire exécuter vos réparations et/ou vos vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE ELECTROLUX et de n'exiger que des pièces
DISTRIPARTS
d'origine.
Electrolux
DISTRIPARTS
Belgique
Chaussée de Mons 719
B-1520 Halle (Lembeek)
Reparations à domicile:
Tel.: 02-3630444
Fax.: 02-3630400
Piéces détachées:
Tel.: 02-3630555
Fax.: 02-3630500
Luxembourg
7, Rue de Bitbourg
L-1273 Luxembourg-Hamm
Service après vente:
Tel.: 42 43 11
Fax: 42431360