SKIL 5166AC - Outil électroportatif

5166AC - Outil électroportatif SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5166AC SKIL au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 5166AC - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie circulaire
Caractéristiques techniques principales Scie circulaire à main avec moteur puissant
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 30 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 20 cm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Disques de scie de 190 mm de diamètre
Type de batterie Non applicable (alimentation secteur)
Tension 230 V
Puissance 1200 W
Fonctions principales Coupe précise dans le bois, réglage de la profondeur de coupe
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le filtre à poussière et vérifier les lames
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - 5166AC SKIL

Comment assembler le SKIL 5166AC ?
Pour assembler le SKIL 5166AC, commencez par fixer la poignée en suivant les instructions dans le manuel. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées et que les pièces sont correctement alignées.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si tout semble en ordre, vérifiez le fusible ou le disjoncteur de votre prise.
Comment changer la lame de la scie ?
Pour changer la lame, débranchez l'appareil et utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien en place avant de resserrer le boulon.
Quels types de lames puis-je utiliser avec le SKIL 5166AC ?
Le SKIL 5166AC est compatible avec des lames de 190 mm de diamètre. Il est recommandé d'utiliser des lames conçues pour le bois ou les matériaux que vous travaillez, selon vos besoins.
Comment entretenir ma scie SKIL 5166AC ?
Pour entretenir votre scie, nettoyez régulièrement la lame et vérifiez qu'il n'y a pas de débris accumulés. Lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du manuel et rangez l'outil dans un endroit sec.
Que faire si la lame se bloque pendant l'utilisation ?
Si la lame se bloque, arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez si la lame est endommagée ou si des débris bloquent son mouvement. Enlevez tout obstacle avant de redémarrer la scie.
Quelle est la garantie pour le SKIL 5166AC ?
Le SKIL 5166AC est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Pour plus de détails, consultez le certificat de garantie inclus dans l'emballage du produit.
Quelle est la puissance de la scie SKIL 5166AC ?
La scie SKIL 5166AC a une puissance de 1200 W, ce qui la rend efficace pour une variété de travaux de coupe.

Questions des utilisateurs sur 5166AC SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil électroportatif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5166AC - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5166AC de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 5166AC SKIL

  • Cet outil est conçu pour effectuer dans le bois des coupes droites longitudinales et transversales ainsi que des angles d'onglet jusqu'à; muni de lames de scie correspondantes, il est capable de scier des matériaux non-ferreux, des matériaux de construction légers et des matières plastiques
  • Lisez et conservez ce manuel d'instructions ②

Instructions generales de securite

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d'outil électroportatif dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement).

1) SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents. b) N'utilisez pas l'outil dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables.

Les outils electroportatifs générent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil. 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l'outil electroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies en aucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des outils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un choc électrique. d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique. e) Au cas où vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique. f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilise pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnelles tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

4) Utilisation et EMPLOI soigneux de l'outil electroportatif

c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de contrôler l'outil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'outil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières. a) Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer les accessoires, ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'outil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Prenez soin des outils electroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil s'en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) Service

a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil.

DANGER

Tenez les mains éloignées de la zone de coupe et de la lame; placez votre seconde main sur la poignée avant (si les deux mains tiennent la scie, elles ne pourront pas entrer en contact avec la lame) - Ne placez pas la main sous la pièce (le carter ne protège pas de la lame sous la pièce) - Adaptez la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce à travailler (il faut que moins d’un dent complet de la denture de lame soit visible au-dessous de la pièce à travailler) - Ne tenez jamais la pièce à couper de la main ou en travers de la jambe (la pièce doit être soutenue correctement pour réduire l'exposition des parties du corps, l'adhésion de la lame ou la perte de contrôle) Tenez l'outil par ses surfaces antidérapantes isolées lorsque vous effectuez une opération où la zone de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés ou son propre cordon (si elles entrent en contact avec un fil sous tension, les parties métalliques exposées de l'outil risquent d'électrocuter l'utilisateur) Lorsque vous sciez, utilisez toujours un guide parallèle (vous améliorerez la précision de la coupe et réduirez les risques d'adhésion de la lame) Utilisez toujours des lames de taille et forme adéquates aux trous de montage (diamant ou arrondi) (les lames qui ne correspondent pas à la ferrure de fixation de la scie se déplaceront de façon excentrique, entraînant une perte de contrôle) - N'utilisez jamais des rondelles ou des boulons de lame endommagés ou inadéquats (les rondelles et les boulons de lame sont conçus spécifiquement pour votre lame, pour une performance et une sécurité d'utilisation optimales)

  • Le retarrièrre est une réaction soudaine à une lame pincée, qui adhére ou mal alignée, faisant se soulever la scie hors de la pierce, vers l'utilisateur. Lorsque la lame est pincée ou qu'elle adhére étroitement avec la fermeture de la rainure, la lame se bloque et la réaction du moteur poussé rapidement l'appareil vers l'arrière, c'est-à-dire vers l'utilisateur.
  • Si la lame se tord ou s'aligne mal dans la rainure, les dents du bord arrière de la lame peuvent s'enfoncer dans la surface supérieure du bois, faisant soit la lame sortir de la coupe et la faire sauter vers l'utilisateur

RETOUR arrière - prévention

Le retard arrêté est dû à une mauvaise utilisation de l'outil et/ou à des procédures ou conditions d'utilisation incorrectes, qui peuvent être évitées ennant les précautions indiquées ci-dessous

  • Tenez fermement la scie des deux mains et placez vos bras de façon à pouvoir résister aux forces de recul arrière ; placez votre corps d'un côté ou de l'autre de la lame, mais pas dans l'alignement de la lame (un retour en arrière peut faire sauter la scie en arrière, mais les forces de recul arrière peuvent être contrôlées par l'opérateur ennant les précautions)
  • Lorsque la lame adhére, ou qu'elle cesse de couper pour chaque raison que ce soit, relâchez la gachette et tenez la scie immobile dans la pièce, jusqu'à ce que la lame s'arrête complètement; n'essayez jamais d'enlever la scie de la pièce ou de tirer la scie vers l'arrête lorsque la lame est en mouvement, car vous entraîneriez un recul arrière (faites des essais et prenez les mesures nécessaires pour éliminer la cause de l'adhésion de la lame; évitez de couper des clous et des vis)
  • Lorsque vous replacez la scie dans la pièce, centrez la lame de la scie dans la rainure, et vérifiez que les dents ne sont pas enfoncées dans la pièce (si la lame adhère, elle peut sortir ou reculer hors de la pièce lorsque la scie redémarre)
  • Soutenez les grands panneaux pour réduire les risques de pincement ou de retourarrière de la lame (les grands panneaux ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids; des supports doivent être placés dessous, des deux côtés, après la ligne de coupe et du bord du panneau)
  • N'utilise pas de lame émoussée ou endommagée (les lames mal aiguisées ou fixées peuvent produire une rainure trop étroite et entraîner une friction excessive, l'adhésion de la lame ou un retour arrière)
  • Les leviers de réglage d'angle et de profondeur de la lame doivent être bien serrés avant de faire une coupe (si un réglage de lame change durant la coupe, il peut entraîner une adhésion et un retour arrière). Utilisez des précautions supplémentaires lors des coupes plongeantes dans des murs existants ou autres difficiles d'accès (la lame qui dépasse peut couper des objets, entrainer un retour arrêté).

Attention

  • Vérifiez que le carter inférieur est correctement fermé avant chaque utilisation
  • N'utilisez pas la scie si le carter inférieur ne se déplace pas librement et s'il ne se ferme pas instantanément
  • Ne bloquez ni n'attachez jamais le carter inférieur en position ouverte
  • Si vous laissiez tomber la scie, le carter inférieur risque de se plier; débranchez la fiche, levez
  • Vérifiez le fonctionnement du ressort du carter inférieur; si le carter et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant utilisation (le carter inférieur risque de fonctionner lentement en raison des parties abirrées, de dépôts collants ou d'accumulation de poussières)
  • Le carter inférieur ne doit être rétracté manuellement que pour les coupes spéciales telles que les coupes plongeantes ou composées; levez le carter inférieur en rétractant la poignée et, dès que la lame entre dans la pièce, relâchez-le (pour toutes les autres sortes de coupe, utilisez le carter inférieur en mode automatique)
  • Veillez toujours à ce que le carter inférieur couvre la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le sol (une lame libre non protégée fera que la scie coupera tout ce qui se trouve sur son chemin; pensez au temps qu'il faut à la lame pour s'arrêter lorsque l'interrupteur est relâché)
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail. Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main). Utilisez des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien vous adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électrique; le fait d'endommager une conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut entraîner des dégâts matériels ou causer une décharge électrique).
  • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées. Utilisez un câble de prolongation complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A.
  • En cas de blocage ou d'anomalie électrique ou mécanique, coupez immédiatement l'outil et débranchez la prise
  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires d'origine
  • La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil.
  • Ne jamais utiliser votre outil sans le guide de sécurité d'origine
  • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans
  • Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A) ; munissez-vous de casques anti-bruit
  • Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touche pas, mais débranche immédiatement la prise.

N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifié - Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V) - Cet outil ne convient pas pour couper à mouillage - Après avoir coupé la mise en marche de votre scie circulaire, ne jamais arrêtez la rotation de la lame de scie par une force latérale appliquée contre elle - Ne jamais utilisez de lame de scie circulaire faite en acier rapide (HSS) - Ne jamais utilisez de disques de meulage/tronçonnage avec cet outil - Ne travaillez pas de matériaux contenant de l'amiante (l'amiante est considérée comme étant Cancérigène) - La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un - Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un - Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler - Ne jamais tentez de couper de trop fines pièces - Enlevez tout corps étranger du traçé avant d'effectuer toute coupe - Ne jamais travailllez au-dessus de l'outil Utilisez toujours une table de sciage livrée avec un interrupteur de sécurité pour éviter tout redémarrage intempestif Utilisez toujours une table de sciage livrée avec un coupe-étincelles - Débranchez toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

Utilisation

  • Changement des lames de scie ③

Débranchez la fiche - prenez la clé de lames A de son magasin B - appuyez sur le bouton C de blocage de l'arbre et le maintenez tandis que vous enlevez le bouton D de la lame avec la clé de lames - appuyez sur le bouton C de blocage de l'arbre uniquement lorsque l'outil est complètement arrêté

  • relâchez le bouton C de blocage de l'arbre
  • enlevez la bride E
  • ouvrez le carter inférieur F avec le levier G et le maintenez tandis que vous changez la lame, les dents de scie et la flèche imprimée à la lame pointée dans le même direction que la flèche située sur le carter inférieur
  • relâchez le carter inférieur F
  • montez la bride E

assurez-vous que les surfaces de serrage H des brides soient parfaitement propres et en face de la lame

  • appuyez sur le bouton C de blocage de l'arbre et le maintenez tandis que vous serrez le bouton de la lame avec la clé de lames d'un 1/8ème de tour en arrière (permet le débrayage de la lame en cas de trop forte résistance du matériel perceptant ainsi de réduire la surcharge du moteur et l'effet de recul)
  • relâchez le bouton C de blocage de l'arbre
  • Réglage de la profondeur de coupe (0-66 mm) ④
  • pour une qualité parfaite de coupe, la lame de scie ne doit jamais dépasser de plus de 3 mm la pierce à travailler
  • levez/abaissez la semelle K jusqu'à ce que la profondeur de coupe souhaitée soit atteinte grâce à l'indicateur L de l'échelle graduée
  • Réglage de l'angle de coupe (0 - 45^) (5)
  • inclinez l'outil jusqu'à ce que l'angle de coupe souhaité soit atteint grâce à l'indicateur N de l'échelle graduée

Lors de la coupe d'angle, la profondeur de coupe ne correspond pas à la valeur donnée par l'échelle de la profondeur de coupe.

  • Vérification de l'angle de coupe à ⑤
  • réglez et serrez la semelle K jusqu'au maximum de la profondeur de coupe ④
  • réglez et serrez l'angle de coupe à
  • vérifie l'angle entre la lame et la table, avec une équerre
  • si un réglage est nécessaire, inclinez et serrez la semelle à et tordez la languette P avec une clé plate régiable
  • Indicateur de la ligne de coupe Q ⑥
  • pour guider l'outil le long du tracé souhaité
  • pour une coupe rectiligne ou une coupe d'angle, utilisez l'indicateur correspondant
  • vous permet de choisir de couper du côté interne ou externe de la lame

La partie la plus large de la semelle doit rester sur la partie la plus large de la pièce. Seule l'épaisseur des dents de la lame détermine la largeur de coupe. Effectuez toujours un essai préalable afin de vérifier la ligne de coupe.

  • Aspiration de poussières
  • êner le carter inférieur ou l'opération de coupe
  • On peut aussi utiliser un sac à poussière (accessoire SKIL 2610387402)

Utilisation de l'outil ⑦

  • branchez l'outil sur le secteur
  • Tenez fermement la poignée S d'une main et la poignée T avec l'autre main
  • posez l'outil avec le devant de la semelle bien à plat sur la pièce à travailler

assurez-vous que les dents de la lame n'entrent pas dans la pièce à travailler - mettez en marche l'outil en appuyant d'abord sur le bouton U (= interrupteur de sécurité qu'on ne peut pas bloquer) et puis en poussant la gachette V

L'outil devra tourner à la vitesse maximum avant que la lame n'entre dans la pièce à travailler.

  • le carter inférieur F s'ouvre automatiquement quand la lame entre dans la pièce à travailler (ouvrez le carter inférieur manuellement en utilisant le levier G pour des coupes spéciales comme des coupes plongeantes)
  • Ne pas forcer l'outil ; veillez à ce que la pression reste légère et constante. Lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise.
  • une fois la coupe faite, arrêtez l'outil en relâchant la gâchette ! avant de retirer l'outil de la pièce à travailler, assurez-vous que la lame se soit bien stabilisée

Conseils d'utilisation

  • Toujours inversez la partie visible pour avoir un minimum d'éclat. Utilisez seulement des lames de scie coupantes et appropriées ⑧
  • la qualité de coupe s'améliore avec le nombre de dents
  • lames avec denture à mise de carbure coupent 30 fois plus longtemps que des lames ordinaires

Guide parallèle W ⑨

  • pour effectuer des coupes de précision le long d'un bord d'une pièce à travailler
  • peut être monté de n'importe quel côté de la semelle Réglage du guide parallèle
  • desserrez le bouton X
  • réglez à la largeur de coupe souhaitée à l'aide de l'échelle du guide parallèle (utilisez l'indicateur de ligne de coupe Q comme indication 0)
  • serrez le bouton X

Coupes plongeantes 10

  • réglez la profondeur de coupe souhaitée
  • inclinez l'outil vers l'avant avec l'indicateur de la ligne de coupe Q aligné avec la ligne de coupe souhaitée marquée sur la pièce à travailler
  • ouvrez le carter inférieur F avec le levier G
  • ez progressivement en prenant pour appui l'avant de la semelle
  • déplacez l'outil progressivement vers l'avant et vers le bas - dès que la lame entre dans la pièce, relâchez le levier G

Ne jamais tirez l'outil vers l'arrière

Coupe de larges panneaux 11

  • Placez le panneau sur des cales, soit au sol, sur un établi ou une table. Réglez la profondeur de coupe pour éviter de couper le support de travail.
  • dans le cas où le guide parallèle ne permettrait pas de régler la largeur de coupe, fixez une règle à la piè
  • Niveau de vibrations

Le niveau de vibrations émises indiqué au dos de ce manuel d'instruction a été mesuré conformément à l'essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées.

  • L'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition.
  • La mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition. Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail.

Entretien / service apres-vente

  • Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations) ! Débranchez la fiche avant le nettoyage.
  • Toujours nettoyez la lame de scie après toute utilisation (tout particulièrement dans le cas d'utilisation de résine)
  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL
  • retournez l'outil non démonté avec votre prévue d'achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www. skileurope. com)
  • énagères (pour les pays européens uniquement)
  • conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement
  • Le symbole ⑫ vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

SKIL 5166AC - Entretien / service apres-vente - 1

CE DELAERATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformite avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux reglements 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir du 29.12.2009).

BRUT/VIBRATION Mesure selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 93 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 104 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration < 2,5 m/s² (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²).

Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 5166AC

Catégorie : Outil électroportatif