SB-100 - Enceinte bluetooth LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB-100 LENCO au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO SB-100 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : SB-100

Catégorie : Enceinte bluetooth

Type d'appareilBarre de son
Son3D Sound
Puissance de sortieNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Entrées audioNon précisé
Sorties audioNon précisé
TélécommandeIncluse
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
AlimentationNon précisé
CompatibilitéNon précisé
Fonctions spécialesEffet sonore 3D
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
CouleurNoir

FOIRE AUX QUESTIONS - SB-100 LENCO

Comment puis-je connecter mon LENCO SB-100 à mon smartphone ?
Pour connecter votre LENCO SB-100 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez le LENCO SB-100. Recherchez le nom de l'appareil dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Quelle est l'autonomie de la batterie du LENCO SB-100 ?
L'autonomie de la batterie du LENCO SB-100 est d'environ 10 heures, en fonction du volume et de l'utilisation.
Comment puis-je régler le volume sur le LENCO SB-100 ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume situés sur le haut-parleur. Vous pouvez également ajuster le volume depuis votre appareil connecté.
Que faire si le LENCO SB-100 ne s'allume pas ?
Si le LENCO SB-100 ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est chargée. Branchez-le sur une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser le LENCO SB-100 ?
Pour réinitialiser le LENCO SB-100, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne et se rallume.
Le son est grésillant, que puis-je faire ?
Si le son est grésillant, essayez de réduire le volume sur votre appareil connecté. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre le LENCO SB-100 et l'appareil source.
Est-ce que le LENCO SB-100 est étanche ?
Le LENCO SB-100 n'est pas étanche, il est recommandé de ne pas l'exposer à l'eau ou à l'humidité.
Comment mettre à jour le firmware du LENCO SB-100 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application LENCO si disponible, connectez votre LENCO SB-100 à l'application, et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour.
Le LENCO SB-100 ne se connecte pas au Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le LENCO SB-100 est en mode de couplage et que votre appareil est à proximité. Si le problème persiste, essayez de désactiver et de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB-100 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB-100 de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI SB-100 LENCO

SB-100 Pour information & support technique, www.lenco.eu MANUEL D'UTILISATION Merci pour votre récente acquisition de notre produit SB-100. Veuillez lire attentivement le présent manuel d’instructions avant utilisation.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

ATTENTION Afin de prévenir toute électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge, multiprise ou toute autre prise à moins que les broches ne puissent être entièrement insérées. AVERTISSEMENT N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. Conservez ce mode d’emploi.

Le mode d’emploi doit être conservé et maintenu à disposition.

2. Nettoyage de l’unité

- Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant tout nettoyage. - N’utilisez pas d’abrasifs car ceux-ci peuvent endommager le boîtier de l’unité. - Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide.

Utilisez seulement les accessoires fournis. Les dommages causés par l’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis ne seront en aucun cas couverts par la garantie.

- N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau. - Ne laissez aucun objet étranger s’introduire dans les orifices de ventilation ou le ventilateur du caisson de basses, car ceci peut causer une électrocution. Installez l’unité à l’écart des autres équipements afin de permettre la dissipation de la chaleur. - Afin de prévenir tout dommage et blessure corporelle, installez l’unité sur une surface stable hors de la portée des jeunes enfants.

Afin de prévenir tout dommage et électrocution, n’essayez pas de retirer le panneau arrière de l’unité. Tous les autres travaux d’entretien doivent être confiés à du personnel d’entretien qualifié.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1. LISEZ LES INSTRUCTIONS - Lisez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation

avant la première utilisation de cette unité.

2. OBSERVEZ LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements apposés sur le produit et

figurant dans ce manuel d’utilisation doivent être observés.

3. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS – Vous devez suivre toutes les instructions de sécurité.

4. EAU ET HUMIDITE---N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau (par exemple, à

proximité d’une baignoire, d’un évier de cuisine, d’une cuve de buanderie, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.).

5. UTILISATION A L'EXTERIEUR --- Avertissement : n’exposez pas ce produit à la pluie ou à

l’humidité afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution.

6. VENTILATION – Installez l’unité de manière à ce que son emplacement ou sa position

n’affecte pas la ventilation de celle-ci. Les ouvertures ne doivent pas être bloquées en installant le produit sur un lit, canapé, tapis ou autres surfaces similaires, dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou étagère pouvant obstruer les orifices de ventilation de l’unité.

7. CHALEUR - Le produit doit être installé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs,

conduits d’air chaud, poêles, fours ou autres produits (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur.

8. SOURCE D’ALIMENTATION - L’unité doit être raccordée à une source d’alimentation dont

les caractéristiques correspondent avec celles figurant sur la plaque signalétique du produit.

9. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons électriques doivent être

disposés de manière à ce que personne ne marche dessus et qu’aucun objet de repose dessus. Veuillez accorder une attention toute particulière aux cordons et fiches, aux réceptacles et à leurs points de sortie de l’unité.

10. Surcharge --- Ne surchargez pas les prises de courant murales, les rallonges et les réceptacles,

ceci peut causer un incendie ou une électrocution.

11. NETTOYAGE--- Nettoyez seulement l’unité avec un chiffon de polissage ou un chiffon sec

et doux. N’utilisez jamais de lustre, benzène, insecticides ou tout autre liquide volatile, car ceux-ci peuvent endommager le boîtier de l’unité.

12. PERIODES DE NON-UTILISATION--- Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de

courant murale lors de périodes de non-utilisation prolongées.

13. ORAGES --- Débranchez le cordon d’alimentation de l’unité lors d’orages.

CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

La technologie Wave360 permet de recréer un champ acoustique naturel. Il immerge le public dans la perfection audio en 3 dimensions. Compatible avec les lecteurs mp3 et DVD, les téléviseurs, les ordinateurs et les consoles de jeu. Fonctionnement aisé via la télécommande. FICHE TECHNIQUE PUISSANCE : 10 W x 6 + 20 W Conducteurs : 6 conducteurs de 3 pouces longue portée et blindés magnétiquement + caisson de basses de 4 pouces Rapport S/B : 70 db Distorsion : ≤ 0.5 % (1 K, 1 W). Alimentation : env. 230 V, 50 Hz. Dimensions : barre de son : 540(L) x 110 (H) x 165 (P) La conception et les spécifications de l’unité sont sujettes à des modifications sans préavis.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

1 barre de son 1 cordon audio 1 télécommande 1 mode d’emploi PANNEAU AVANT

1. Témoin du mode Attente

2. Témoin du mode Entrée ligne 1

3. Témoin du mode Entrée ligne 2

4. Témoin du mode Auxiliaire

5. Témoin du mode 3D

11. Récepteur permettant de recevoir les signaux infrarouges de la télécommande.

MODE OPERATOIRE DU MODE AVANT

1.Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de courant de tension compatible, raccordez ensuite les équipements sources (connecteur d’entrée Auxiliaire, connecteur d’entrée ligne 1, connecteur d’entrée ligne 2). Mettez en marche l’unité une fois les raccordements effectués, l’indicateur DEL du panneau avant de l’unité s’allume ensuite indiquant que le mode Attente est activé.

2. Appuyez sur la touche « Attente » pour mettre en marche l’unité, le témoin DEL rouge s’éteint.

Le mode d’alimentation par défaut de l’unité est Auxiliaire avec la fonction 3D activée, les témoins lumineux DEL s’allument en même temps. Appuyez une fois de plus sur la touche « Attente » pour activer le mode Attente.

3. Appuyez sur la touche « SOURCE » pour sélectionner un canal d’entrée dans l’ordre suivant :

AUXILIAIRE – Entrée ligne 1- Entrée ligne 2. Le témoin lumineux correspondant s'allume.

4. Appuyez sur la touche « 3D » pour activer/désactiver la fonction 3D, le témoin lumineux

change en conséquence.

5. Utilisez les touches « VOL+/VOL-« pour modifier le volume, le témoin lumineux change en

conséquence. Lorsque le témoin lumineux s’arrête de clignoter, cela indique que le volume est défini au maximum/minimum.

MODE OPERATOIRE DE LA TELECOMMANDE

1. Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de courant de tension compatible, raccordez

ensuite les équipements sources (connecteur d’entrée Auxiliaire, connecteur d’entrée ligne 1, connecteur d’entrée ligne 2). Mettez en marche l’unité une fois les raccordements effectués, le témoin lumineux du panneau avant de l’unité s’allume pour indiquer l’état du mode Attente.

2. Appuyez sur la touche « Attente » pour mettre en marche l’unité, le témoin DEL rouge s’éteint.

Le mode d’alimentation par défaut de l’unité est Auxiliaire avec la fonction 3D activée, les témoins lumineux DEL s’allument en même temps. Appuyez une fois de plus sur la touche « Attente » pour activer le mode Attente.

3. Appuyez sur la touche « AUXILIAIRE/LIGNE 1/LIGNE 2 » pour sélectionner un autre canal

d’entrée : Auxiliaire/Ligne 1/Ligne 2. Le témoin lumineux correspondant s'allume lors de la pression de la touche.

4. Appuyez sur la touche « 3D » pour activer/désactiver la fonction 3D, le témoin lumineux

change en conséquence.

5. Utilisez les touches « VOL+/VOL-« pour modifier le volume, le témoin lumineux change en

conséquence. Lorsque le témoin lumineux s’arrête de clignoter, cela indique que le volume est défini au maximum/minimum.

6. Appuyez sur la touche « MUET » pour activer/désactiver le son, le témoin lumineux du mode

Attente change en conséquence. Appuyez à nouveau sur cette touche pour activer le son. PANNEAU ARRIERE

1. Cordon d’alimentation CA

2. Cordon d’alimentation

3. Connecteur d’entrée audio Auxiliaire.

4. Connecteur d’entrée ligne 1

5. Connecteur d’entrée ligne 2

SCHEMA DE RACCORDEMENTS DU SYSTEME

REMARQUE : Connectez les haut-parleurs et autres équipements externes puis raccordez en dernier le cordon d’alimentation CA.