SB-100 - Enceinte bluetooth LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB-100 LENCO au format PDF.
| Type d'appareil | Barre de son |
| Son | 3D Sound |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Entrées audio | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Télécommande | Incluse |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Compatibilité | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Effet sonore 3D |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Couleur | Noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB-100 LENCO
Questions des utilisateurs sur SB-100 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB-100 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB-100 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI SB-100 LENCO
Merci pour votre récente acquisition de notre produit SB-100.
Veuillez lire attentivement le présent manuel d'instructions avant utilisation.
Attention
Afin de prévenir toute électrocution, n'utilise pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge, multiprise ou toute autre prise à moins que les broches ne puissent être entièrement insérées.
Avertissement
N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION.
Consignes de sécurité importantes
- Conservez ce mode d'emploi.
Le mode d'emploi doit être conservé et maintenu à disposition.
- Nettoyage de l'unité
- Déconnectez le cordon d'alimentation de la prise de courant avant tout nettoyage.
- N'utilisez pas d'abrasifs car ceux-ci peuvent endommager le boîtier de l'unité.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide.
3. Accessoires
Utilisez seulement les accessoires fournis. Les dommages causés par l'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis ne seront en aucun cas couverts par la garantie.
4. Installation!
- N'utilisez pas cet appareil près de points d'eau.
- Ne laissez aucun obje électrocution. Installez l'unité à 1 écart des autres équipements afin de permettre la dissipation de la chaleur.
- Afin de prévenir tout dommage et blessure corporelle, installez l'unité sur une surface stable hors de la portée des jeunes enfants.
5. Entretien
Afin de prévenir tout dommage et électrocution, n'essayez pas de retirer le panneau arrière de l'unité. Tous les autres travaux d'entretien doivent être confiés à du personnel d'entretien qualifié.
Precautions importantes
- LISEZ LES INSTRUCTIONS - Lisez la totalité des instructions de sécurité et d'utilisation avant la première utilisation de cette unité.
- OBSERVEZ LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements apposés sur le produit et figurant dans ce manuel d'utilisation doivent être observés.
- SUIVEZ LES INSTRUCTIONS - Vous devez suivre toutes les instructions de sécurité.
- EAU ET HUMIDITE--N'utilisez pas cet apparéil près de points d'eau (par exemple, à proximé d'une baignoire, d'un évier de cuisine, d'une cuve de buanderie, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.).
- UTILISATION À L'EXTERIEUR --- AVERTISSEMENT : N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À
l'humidité afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution.
- VENTILATION - Installez l'unité de manière à ce que son emplacement ou sa position n'affecte pas la ventilation de celle-ci. Les ouvertures ne doivent pas être bloquées en installant le produit sur un lit, canapé, tapis ou autres surfaces similaires, dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou étagère pouvant obstruer les orifices de ventilation de l'unité.
- CHAUFF - Le produit doit être installé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, conduits d'air chaud, poêles, fours ou autres produits (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur.
- SOURCE D'ALIMENTATION - L'unité doit être raccordée à une source d'alimentation dont les caractéristiques correspondent avec celles figurant sur la plaque signalétique du produit.
- PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION - Les cordons électriques doivent être disposés de manière à ce que personne ne marche dessus et qu'aucun objet ne repose dessus. Veuillez accorder une attention toute particulière aux cordons et fiches, aux réceptacles et à leurs points de sortie de l'unité.
- Surcharge --- Ne surchargez pas les prises de courant murales, les rallonges et les réceptacles, ici peut causer un incendie ou une électrocution.
- NETTOYAGE--- Nettoyez seulement l'unité avec un chiffon de polissage ou un chiffon sec et doux. N'utilisez jamais de lustre, benzène, insecticides ou tout autre liquide volatile, car ceux-ci peuvent endommager le boîtier de l'unité.
- PERIODES DE NON-UTILISATION--- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant murale lors de périodes de non-utilisation prolongées.
- ORAGES --- Débranchez le cordon d'alimentation de l'unité lors d'orages.
La technologie Wave360 permet de recréer un champ acoustique naturel. Il immerge le public dans la perfection audio en 3 dimensions.
Compatible avec les lecteurs MP3 et DVD, les téléviseurs, les ordinateurs et les consoles de jeu.
Fonctionnement aisé via la télécommande.
FICHE technique
PUISSANCE: 10W × 6 + 20W
Conducteurs: 6 conducteurs de 3 pouces longue portée et blindés magnétiquement + caisson de basses de 4 pouces
Rapport S/B : 70 dB
Distorsion: ≤ 0.5% (1 K, 1 W).
Alimentation: env. 230V, 50 Hz.
Dimensions: barre de son : 540(L) x 110(H) x 165(P)
La conception et les spécifications de l'unité sont sujettes à des modifications sans préavis.
Contenu de l'emballage
1 barre de son 1 cordon audio 1 télécommande 1 mode d'emploi
PANNEAU AVANT
- Témoin du mode Attente
- Témoin du mode Entrée ligne 1
- Témoin du mode Entrée ligne 2
- Témoin du mode Auxiliaire
- Témoin du mode 3D
- ATTENTE
- SOURCE 8.3D
- VOLUME -
- VOLUME +
- Récepteur permettant de recevoir les signaux infrarouges de la télécommande.

Mode operatoire du mode avant
1. Raccordez le cordon d'alimentation à une prise de courant de tension compatible, raccordez ensuite les équipements sources (connecteur d'entrée Auxiliaire, connecteur d'entrée ligne 1, connecteur d'entrée ligne 2). Mettez en marche l'unité une fois les raccordements effectués, l'indicateur DEL du panneau avant de l'unité s'allume ensuite indiquant que le mode Attente est activé. 2. Appuyez sur la touche « Attente » pour mettre en marche l'unité, le témoin DEL rouge s'éteint. Le mode d'alimentation par défaut de l'unité est Auxiliaire avec la fonction 3D activée, les témoins lumineux DEL s'allument en même temps. Appuyez une fois de plus sur la touche « Attente » pour activer le mode Attente. 3. Appuyez sur la touche « SOURCE » pour sélectionner un canal d'entrée dans l'ordre suivant : AUXILIAIRE - Entrée ligne 1 - Entrée ligne 2.
Le témoin lumineux correspondant s'allume.
- Appuyez sur la touche « 3D » pour activer/désactiver la fonction 3D, le témoin lumineux change en conséquence.
- Utilisez les touches « VOL+/VOL- » pour modifier le volume, le témoin lumineux change en conséquence. Lorsque le témoin lumineux s'arrête de clignoter, cela indique que le volume est défini au maximum/minimum.
Presentation des touches de la telecommande
- MUET 2. AUXILIAIRE 3. ENTREE LIGNE 1 4.3D ACTIVEE 5.3D DESACTIVEE
- VOLUME -
- ATTENTE
- ENTREE LIGNE 2
- REMISE A ZERO
- VOLUME +

Mode operatoire de la telecommande
- Raccordez le cordon d'alimentation à une prise de courant de tension compatible, raccordez ensuite les équipements sources (connecteur d'entrée Auxiliaire, connecteur d'entrée ligne 1, connecteur d'entrée ligne 2). Mettez en marche l'unité une fois les raccordements effectués, le témoin lumineux du panneau avant de l'unité s'allume pour indiquer l'état du mode Attente.
- Appuyez sur la touche « Attente » pour mettre en marche l'unité, le témoin DEL rouge s'éteint. Le mode d'alimentation par défaut de l'unité est Auxiliaire avec la fonction 3D activée, les témoins lumineux DEL s'allument en même temps. Appuyez une fois de plus sur la touche « Attente » pour activer le mode Attente.
- Appuyez sur la touche « AUXILIAIRE/LIGNE 1/LIGNE 2 » pour sélectionner un autre canal d'entrée : Auxiliaire/Ligne 1/Ligne 2. Le témoin lumineux correspondant s'allume lors de la pression de la touche.
- Appuyez sur la touche « 3D » pour activer/désactiver la fonction 3D, le témoin lumineux change en conséquence.
- Utilisez les touches « VOL+/VOL- » pour modifier le volume, le témoin lumineux change en conséquence. Lorsque le témoin lumineux s'arrête de clignoter, cela indique que le volume est défini au maximum/minimum.
- Appuyez sur la touche « MUET » pour activer/désactiver le son, le témoin lumineux du mode Attente change en conséquence. Appuyez à nouveau sur cette touche pour activer le son.
Panneau arriere
- Cordon d'alimentation CA
- Cordon d'alimentation
- Connecteur d'entrée audio Auxiliaire.
- Connecteur d'entrée ligne 1
- Connecteur d'entrée ligne 2


Remarque :
Connectez les haut-parleurs et autres équipements externes, puis raccordez en dernier le cordon d'alimentation CA.

Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veillez noter que : les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations.
(Directive de l'équipement électronique et des déchets électriques).