SOUNDSTATION 2 - Conférencier POLYCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOUNDSTATION 2 POLYCOM au format PDF.
| Type de produit | Conférencier pour téléconférence |
| Marque | Polycom |
| Modèle | SoundStation 2 |
| Dimensions (approx.) | 31 x 31 x 6 cm |
| Poids (approx.) | 1,2 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur 12V CC (inclus) |
| Technologie audio | Clarté acoustique Polycom (double parole simultanée) |
| Microphones | Intégrés (possibilité d'ajouter des micros externes en option) |
| Haut-parleur | Intégré, volume réglable |
| Affichage | LCD rétro-éclairé |
| Clavier | Numérique 12 touches, touches de fonction dédiées |
| Fonctions principales | Appels mains-libres, conférence à plusieurs, annuaire (25 entrées), recomposition, secret, mise en garde, identification appelant |
| Connectivité | Ligne analogique RJ11, port audio auxiliaire 2,5 mm, port pour micros externes |
| Langues d'affichage | Français, anglais, allemand, italien, norvégien, espagnol, portugais brésilien |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et humide sans produits liquides ni aérosols |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau ; éviter les orages ; ne pas démonter ; débrancher en cas de dommage |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le revendeur agréé Polycom ; micros externes vendus séparément |
| Informations générales | Garantie limitée 1 an ; Fabricant : Polycom Inc., USA |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOUNDSTATION 2 POLYCOM
Questions des utilisateurs sur SOUNDSTATION 2 POLYCOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Conférencier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOUNDSTATION 2 - POLYCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOUNDSTATION 2 de la marque POLYCOM.
MODE D'EMPLOI SOUNDSTATION 2 POLYCOM
Instructions de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez de l'équipement téléphonique, observez toujours les précautions suivantes afin de minimiser les risques d'incendie, de chocs électriques et de blessures :
Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions. - Observez tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur l'équipement. - Effectuez l'installation conformément aux codes nationaux en matière de câblage. La prise de courant à laquelle cet équipement est branché doit être installée approximativement de l'équipement et doit rester toujours accessible. - Cet équipement peut être dangereux s'il est plongé dans l'eau. Pour éviter les risques d'électrocution, n'utilisez pas cet équipement téléphonique dans une baignoire ou une douche, ni quand vous êtes mouillé(e). Si vous faites accidentellement tomber l'équipement dans de l'eau, ne cherchez pas à le ressortir avant d'avoir d'abord débranché tous les cordons électriques. Ne entrez pas de le rebrancher avant qu'il soit parfaitement séché. - Évitez d'utiliser cet équipement lorsqu'il y a des orages à proximité immédiate. Il y a un faible risque de chocs électriques causés par la foudre. Si vous devez faire des appels d'urgence, ils devraient être brefs. Bien que des dispositifs de protection soient installés à l'entrée de votre maison ou de votre édifice, il est impossible d'assurer une protection absolue contre les effets de la foudre. - Si vous avez des raisons de craindre une fuite de gaz, signalez-la immédiatement à partir d'un téléphone éloigné de la zone dangereuse. Les contacts électriques de la SoundStation2 peuvent produire de petites
étincelles qui pourraient éventuellement enflammer de fortes concentrations de gaz.
- N'introduisez jamais d'objets quelconques dans les ouvertures de la SoundStation2, car ils peuvent toucher des pièces sous tension dangereuse ou causer des courts-circuits entraînant des chocs électriques. Ne versez jamais de liquides quelconques sur un téléphone. Si cela se produit accidentellement, adressez-vous au service après-vente.
- Pour éviter d'éventuels chocs électriques, ne tentez pas de démonter la SoundStation2. Si vous ouvrez ou retirez les capots, vous risquez d'être exposé à des tensions dangereuses. Un équipement mal remonté peut causer des chocs électriques. Si votre équipement téléphonique ne fonctionne pas normalement, consultez la section concernant l'accès au service après-vente. Le numéro de téléphone du support est imprimé sur la couverture arrière de ce guide.
N'installez jamais de câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais de prises téléphoniques dans un local humide, à moins qu'il ne s'agisse de prises spécialement protégées. - Ne touchez jamais des fils ou des bornes téléphoniques non isolés avant d'avoir débranché la ligne de l'interface du réseau. - Faites toujours preuve de prudence en installant ou en modifiant des lignes téléphoniques.
Fonctions 8
Voyants lumineux 8 Boutons 8 Signification des affichages 8
Utilisation de votre SOUNDSTATION2
Faire un appel 9 Répondre à un appel 9 Répondre à un second appel 9 Terminer un appel 9 Mise en garde d'un appel. 10 Secret 10 Compteur de durée d'essai 10 Recomposition. 10 Réglage du volume de la sonnerie 11 Réglage de la tonalité de ligne et du volume 11 Réglage du volume du haut-parleur 11 Afficher le contraste 11 Type de sonnerie 12 Éclairage de l'écran 12 Langue 13 Mode audio spécial. 14 Conférence établie à l'aide du bouton 14 Ajouter un appel. 15 Touche interactive Point 15 Annuaire téléphonique 16 Consulter les informations du système 18 Port audio auxiliaire 19
Guide de dépannage 20
Aucune tonalité 20 Pas de sonnerie 20 Papillotement de l'afficheur LCD. 20 Données entrées au clavier ne s'enregistrent pas 20 Son étouffé, comme dans un puits 20 Blancs, échos ou mots mutilés dans la conversation 21
Table des matières
Dommages matériels 21 Pour tirer le meilleur parti de votre SoundStation2 21 Messages apparaissant sur l'afficheur 22
Mot de passe 25 Entrée des données de l'établissement 27 Système téléphonique 28
Diagnostics 30
Test micro 30 Test du haut-parleur interne 31 Restaurer les valeurs par défaut 31
Spécifications et garantie 32
Garantie limitée et limitation de responsabilité 33 Réglementation FCC 35 Avis du ministère canadien des Communications 35 Exigences des compagnies de téléphone des États-Unis 36 Nombre d'équivalents sonnerie (NES) 36 Composition automatique des nombres d'urgence 36 Prise de la Compagnie de téléphone 37 Exigences des compagnies de téléphone du Canada 37 Annexe J - Information client 38 Marquage CE & directive « R & TTE » (UE seulement) 39 Autres visiteurs 40 Annexe A : Identification de l'agrégent 41
Merci d'avoir besoin la SoundStation2 de Polycom. Ce guide de l'utiliser contient tous les renseignements dont vous avez besoin pour configurer rapidement votre nouveau poste de téléconférence. Assurez-vous auprès de l'administrateur de votre système de télécommunication que le réseau
est prêt pour la configuration de la SoundStation2. Enfin, avant d'utiliser la SoundStation2, prenez le temps de vérifier que vous avez tous les articles indiqués dans la liste et de lire attentivement les avis de sécurité au début de ce guide.
Description générale
La SoundStation2 est l'appareil téléphonique idéal pour opérer les salles de conférence et les bureaux de petites et moyennes dimensions en vue de la téléconférence moderne.
\section*{Caractéristiques de la SoundStation2 :}
Technologie de clarté acoustique
Grâce à la légendaire technologie de clarté acoustique de Polycom, les deux interlocuteurs peuvent parler en même temps.
Interface utilisateur améliorée
Un afficheur LCD retro-éclairé et trois touches interactives simplifient grandement l'utilisation des fonctions. L'identification de l'appel, par nom ou par numéro, est facile à faire ; l'annuaire interne et la liste de composition abrégée peuvent contenir jusqu'à 25 entrées.
Capacité multilingue
Vous pouvez programmer l'affichage dans la langue de votre choix.
Les langues disponibles sont : français, anglais, allemand, italien, norvégien, espagnol et portugais du Brésil.
Options de connectivité améliorée
Si vous avez besoin d'étendre la zone de couverture, vous pouvez ajouter une paire de micros extérieurs à votre téléphone.
Liste des pièces
Les accessoires suivants sont fournis avec votre SoundStation2. Vérifiez le contenu de l'emballage avant de procéder à l'installation.
S'il vous manque un accessoire, adressez-vous à votre revendeur SoundStation2.
Console SoundStation2

Cable de console
Module d'interface
Cordon de téléphone
CD de documentation
Micros supplémentaires (vendus séparément)
Configuration de la SOUNDSTATION2


Connexion à la ligne téléphonique.

Connexion à la console SoundStation2.

Connexion au téléphone, au télécopieur ou au modem de l'ordinateur en option, si vous nevez partager une ligne téléphonique.
(Disponible sur certains modèles de la SoundStation2.)
État prêt
À la mise sous tension, la SoundStation2 affiche le message « PRÊT »
Le message Prêt est également affiché à la fin d'un appel pour indiquer que la console est prête pour le prochain appel.

Voyants lumineux
Les voyants lumineux
(diodes) situés sur le dessus
de la SoundStation2 indiquent
l'état actuel de votre poste de téléconférence :
Vert : votre appel est en cours.
Vert clignantd : un appel sonne.
Rouge : le micro est fermé (Secret).
Rouge clignotant : vous avez un appel en attente.

Menu
Affiche un menu des paramètres et options.
Quitter
Sort de l'écran actuel et ramène au niveau précédent.
Touches
L'écran affiche les libellés des fonctions des touches interactives qui dépendent du contexte.
Téléphone
Permet de répondre à un appel, de faire un appel, de raccrocher ou d'entendre la tonalité de ligne.

Permet d'appeler, d'ajouter ou de supprimer des participants au cours d'une téléconference.
Défilament
Ces deux boutons servent à naviguer verticalement dans une liste affichée.
Sélectionner
Permet de choisir un élément d'un menu.
Volume
Ces boutons sont utilisés pour régler le volume du combiné, du casque, du haut-parleur et de la sonnerie.
Pour ouvrir et fermer le micro au cours d'une conversation.
Clavier téléphonique
Ce clavier à 12 touches permet d'entrer les 10 chiffres, l'alphabet complet et des caractères spéciaux dans les applications contextuelles.

Numéro du poste
L'écran affiche les libellés des fonctions des touches interactives qui dépendent du contexte.
Faire un appel
La SoundStation2 vous permet de faire un appel sur une ligne analogue. Pour ce faire, vous disposez de plusieurs méthodes.
Composition directe
- Pour obtenir la tonalité, appuyez sur le bouton
- Composez le numéro souhaité.

Composition indirecte
- Composez le numéro désiré à partir de l'écran Prêt.
- Appuyez sur le bouton ou sur la touche interactive ENVOI pour faire l'appel.
Si vous avez fait une erreur dans le numéro, la touche interactive vous permettra de la corriger.

Pour annuler un appel, appuyez sur la touche interactive ANNULER.
Répondre à un appel
Pour prendre un appel, appuyez sur le bouton ou sur l'une des touches numériques. Le bouton a priorité sur toute autre activité téléphonique.
Les trois voyants clignotent en vert pour indiquer que le téléphone sonne.

Répondre à un second appel
Si un autre appel sonne pendant que vous êtes déjà en cours d'appel, vous entendrez la tonalité Appel en attente.
Appuyez sur le bouton Conférence pour prendre un second appel. Le premier appel est automatiquement mis en attente.
Vous pouvez passer d'un appel à l'autre à l'aide du bouton
La fonction Appel en attente peut ne pas être disponible sur toute ligne téléphonique. Vérifiez auprès de l'administrateur de tout système ou de votre compagnie de téléphone.
Terminer un appel
Pour terminer un appel, appuyez sur le bouton
APP TERMINÉ 5551212
00:05:23
Abrégé annuaire recomp
Mise en garde d'un appel
Appuyez sur la touche interactive GARDE pour permettre un appel en attente. Les voyants du dessus de la SoundStation2 clignotent en rouge. Pour reprendre l'appel en attente, appuyez sur la touche interactive REPRISE.
5551212
1555552222
00:01:15
GARDE
5551212
GARDE
REPRISE
Pour fermer le micro, appuyez sur le bouton Secret. Les oyants situés sur le dessus de la SoundStation2 sont allumés en rouge tant que le micro est fermé. Pour rouvrir le micro, appuyez à nouveau sur le bouton Secret.
5551212
1555552222
00:01:15
GARDE
5551212
SECRET
GARDE
Compteur de durée d'appel
La durée de l'essai en cours est indiquée par un compteur local. Cette durée est visible dans la fenêtre de l'essai actif de l'afficheur.
5551212
1555552222
00:01:15
GARDE
Recomposition
La SoundStation2 mémorise le dernier numéro composé. Pour rappeler ce numéro, il suffit d'appuyer sur la touche interactive RECOMP.
Appuyez sur la touche interactive RECOMP. Le dernier numéro appelé est affiché et recomposé. OU Appuyez sur le bouton , puis sur la touche interactive RECOMP. Le dernier numéro appelé est affiché et recomposé.
5551212
PRET
Abrégé annuaire recomp

Réglage du volume de la sonnerie
Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur les boutons Volume quand la SoundStation2 est en état Prêt ou Raccroché.

Réglage de la tonalité de ligne et du volume
Pour régler le volume de la tonalité de ligne, appuyez sur les boutons Volume quand la SoundStation2 est en état Déconnecté.

Réglage du volume du haut-parleur
Pour régler le volume du haut-parleur, appuyez sur les boutons Volume au cours d'un appel.

Afficher le contraste
- Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Paramètres.
- À l'aide des boutons de défilament, CHOISISEZ dans le menu l'option Contraste et appuyez sur le bouton Sélectionner
- Utilisez les boutons de défilament ou les touches interactives + et - pour ajuster le contraste de l'afficheur.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG ou sur le bouton Sélectionner pour appliquer la nouvelle valeur du contraste. Appuyez sur le bouton Quitter pour annuler le changement.


Type de sonnerie
- Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Paramètres.
- À l'aide des boutons de défilament, choisissez l'option Type de sonnerie et appuyez sur le bouton Sélectionner
- Faites défiler les différentes sonneries en appuyant sur les boutons de défilament ou sur les touches interactives < - et ->. Rien à corriger dans ce passage selon les règles données.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG ou sur le bouton Sélectionner pour appliquer la nouvelle valeur de sonnerie.
Appuyez sur le bouton Quitter pour annuler le changement.


Éclairage de l'écran
L'afficheur de la SoundStation2 s'éclaire lorsqu'on appuie sur une touche du clavier ou lorsqu'un appel arrive.
Pour allumer ou éteindre l'éclairage de l'afficheur :
- Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Paramètres.
- À l'aide des boutons de défilament, CHOISISEZ dans le menu l'option Éclairage et appuyez sur le bouton Sélectionner. L'état actuel de l'éclairage est indiqué.
- Appuyez sur la touche interactive ACTIVÉ ou DÉSACT, ou utilisez les boutons de défilament pour alterner l'un et l'autre.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG ou sur le bouton Sélectionner pour appliquer le mode d'éclairage besoin, ou sur le bouton Quitter pour annuler le changement.



La SoundStation2 vous permet de choisir la langue que vous préférez pour l'affichage de l'information sur votre téléphone.
Pour changer de langue :
- Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Paramètres.
- À l'aide des boutons de défilement, CHOISISEZ dans le menu l'option Langue et appuyez sur le bouton Sélectionner
- Faites défiler les différentes langues en appuyant sur les boutons de défilage ou sur les touches interactives < - et .
- Appuyez sur la touche interactive ENREG ou sur le bouton Sélectionner pour appliquer la langue, ou sur le bouton Quitter pour annuler le changement.


Mode audio spécial
Cette fonction vous permet d'utiliser le haut-parleur et les micros de la
SoundStation2. Par exemple, si vous êtes en train de téléphoner sur votre portable et que vous le connectez à la SoundStation2, vous allez pouvoir utiliser son haut-parleur et ses micros pour continuer leur conversation en y faisant participer tous ceux qui sont présents dans la salle.
Sur le côté gauche de la console se trouve un jack de 2,5mm identifié
par l'icone pour la connexion à des appareils audio comme par exemple des téléphones mobiles.
Les câbles et/ou les adaptateurs ne sont pas fournis avec la SoundStation2 et sont des accessoires en option.

Si un câble de 2,5 mm est branché à ce jack, l'écran de la SoundStation2 affiche le message « Tél mobile activé » sur l'afficheur. Ce message est affiché quel que soit le téléphone mobile connecté à l'autre extrémité du câble ou qu'un appel soit en cours sur un téléphone mobile ou non. Pour effacer ce message, débranchez le câble de 2,5 mm. Même lorsque ce câble est branché, il reste possible d'utiliser la SoundStation2 pour effectuer ou recevoir des appels sur téléphone mobile à tout moment. - Les appels entrants sur la ligne analogue sont comme à l'habitude et il est possible de répondre à l'appel en appuyant sur la touche - Les appels sortants peuvent être effectués en appuyant sur la touche. Entrez ensuite le numéro que vous pouvez composer.
Remarque - Il n'est pas possible de faire une téléconférence sur un téléphone mobile avec un autre appel en cours sur la ligne analogue de la SoundStation2.
Conférence établie à l'aide du bouton
Si votre système téléphonique permet des conférences à plusieurs participants, vous pouvez établir des appels entre plusieurs interlocuteurs avec votre SoundStation2.
Demandez à l'administrateur de votre système combien de participants vous pouvez réunir en une même conférence.
L'administrateur devra peut-être activer la fonction de conférence à plusieurs participants pour votre poste ou vous donner des instructions spécifiques à votre système téléphonique.
Ajouter un appel
- Au cours d'un appel actif, appuyez sur le bouton Conference. Le premier appel est automatiquement mis en garde.
- Composez le numéro à appeler. Vous pouvez utiliser la fonction de recomposition ou entrer directement le numéro.
- Appuyez sur le bouton Conférence ou sur la touche interactive AJOUT pour ajouter le second appel. Pour déconnecter
le second appel, rappuyez sur le bouton Conférence. OU
- Appuyez sur la touche interactive GARDE pour permettre le premier appel en garde.
- Appuyez sur le bouton Conférence et entrez le numéro que vous voulez appeler. Vous pouvez utiliser la fonction de recomposition ou entrer directement le numéro.
Touche interactive pont
Vous pouvez programmer dans la SoundStation2 le numéro de téléphone de votre pont ou de votre service de téléconférence favori de façon à l'avoir toujours à portée de la main.
La touche interactive ABRÉGÉ n'apparaît pas si vous avez configuré un numéro de pont.
Programmation d'un pont de téléconférence
- Appuyez sur le bouton Menu, faites défiler jusqu'à l'option Config pont et appuyez sur le bouton Sélectionner.
- Choisissez Entrer numéro tél et appuyez sur le bouton Sélectionner puis entrez le numéro du pont au clavier. Au besoin, entrez le préfixe d'accès, comme le 9 et/ou le 1. Si vous avez fait une erreur dans le numéro, appuyez sur la touche interactive <SUPPR> pour la corriger.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG (ou ANNULER si vous ne pouvez pas enregistrer le numéro).
PARAMÈTRES ANNUAIRE TÉLÉ CE POSTE → CONFIG PONT
CONFIG PONTENTREER NUMERO TELTOUCHE INTER EDIT
Modifier la touche interactive pont
- Appuyez sur le bouton Menu , faites défiler jusqu'à l'option Config pont , et appuyez sur le bouton Sélectionner .
- Choisissez Modifier le nom et appuyez sur le bouton Sélectionner puis entrez le nouveau nom du pont à partir du clavier. Seuls les six premiers caractères apparaitront. Si vous avez fait une erreur dans le nom du pont, appuyez sur la touche interactive < SUPPR pour la corriger.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG ou ANNULER si vous ne pouvez pas enregistrer le numéro.


Faire un appel avec la touche interactive pont
- Appuyez sur la touche interactive PONT.
- Le numéro programme est automatiquement composé et vous êtes en ligne avec votre fournisseur favori de service de téléconférence.

Annuaire téléphonique
Vous pouvez utiliser l'annuaire pour enregistrer une liste de 25 contacts personnels. Vous pouvez facilement ajouter, modifier, supprimer ou rechercher un contact dans cette liste.
Appuyez sur la touche interactive ANNUAIRE pour faire apparaitre la liste triée par nom. La liste peut être triée par Nom, par Société ou par Code de composition abrégée.

Sélection rapide dans une liste :
Liste de noms ou de sociétés Appuyez sur la touche du clavier numérique qui porte la première lettre du nom ou de la société. Par exemple, en appuyant plusieurs fois sur le 3, you obtenez successivement les noms commençant par D, E, F et 3.



Liste de composition abrégée : Appuyez sur la touche du clavier qui correspond à l'entrée désirée. Par exemple, le 2 donne le code 02, la combinaison 23 donne le code 23, etc.


Ajouter une entrée
- Appuyez sur la touche interactive ANNuaIRE, puis sur NOUVEAU.
- Remplissez les champs Nom, Numéro (sans oublier les évventuels préfixes, comme 9 et/ou 1) et Société en utilisant les touches alphanumériques du clavier téléphonique. Utilisez les boutons de défilament pour passer d'un champ à l'autre.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG. Vous pouvez accepter le prochain code libre qui vous est proposé ou désirer un autre code de composition abrégée pour la nouvelle entrée en utilisant les boutons de défilament ou le clavier.
- Appuyez sur la touche OK pour enregistrer, ou bien sur RETOUR si vous voulez modifier votre entrée.




Modifier une entrée
- Choisissez l'entrée à modifier et appuyez sur le bouton Sélectionner
- Appuyez sur la touche interactive MODIF. À l'aide des boutons de défilé, CHOISSEZ le champ à modifier.
- Faites les changements nécessaires à l'aide des touches alphanumériques du clavier téléphonique.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG. Vous pouvez garder le même code de composition abrégée ou en désirez un autre pour l'entrée modifiée, en utilisant les boutons de défilé ou le clavier téléphonique.
- Appuyez sur la touche OK pour enregistrer, ou bien sur RETOUR si vous voulez modifier votre entrée.
Supprimer une entrée
- Choisissez l'entrée à supprimer et appuyez sur le bouton Sélectionner
- Appuyez sur la touche interactive RETIRER. Appuyez sur la touche OK pour confirmer la suppression ou sur ANNULER pour quitter le menu sans supprimer l'entrée.


Consulter les informations du système
Cette fonction affiche les informations suivantes à propos de la SoundStation2 : Emplacement, numéro et information système.
Emplacement et numéro
- Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Ce poste.
- À l'aide des boutons de défilement, sélectionnez l'option Emplacement et numéro et appuyez sur le bouton Sélectionner.
Informations système
- Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Ce poste.
- À l'aide des boutons de défilement, sélectionnez l'option Informations système, et appuyez sur le bouton Sélectionner.
Port audio auxiliaire
La SoundStation2 offre un port audio auxiliaire permettant de brancher divers appareils externes au poste de téléconference.
Supposons que vous voulez enregistrer une téléconference sur un appareil externe.
- Branchez l'enregistreur externe, comme un magnétocassette, au jack auxiliaire du module d'interface. Le jack auxiliaire est identifié par l'icône
- Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Paramètres.
- Choisissez l'option Audio Aux et appuyez sur le bouton Sélectionner. Faites défiler les options possibles à l'aide des boutons de défilé. Appuyez sur la touche interactive ENREG ou sur le bouton Sélectionner pour enregistrer l'option.
Le réglage de la sortie auxiliaire doit évidemment correspondre au type d'appareil à connecter.
Micro sans fil = le signal audio est reçu d'un système de micro sans fil. Magnétophone = le signal audio est envoyé à un appareil d'enregistrement. HP externe = le signal audio est envoyé à un haut-parleur externe.

Aucune tonalité
Le cordon de téléphone doit être branché dans une prise téléphonique analogue. S'il n'y a pas de tonalité, vérifie les points suivants :
Assurez-vous que la console fonctionne.
Assurez-vous que le câble d'interface est branché à une ligne téléphonique analogique (prise ordinaire).
Pas de sonnerie
Vérifiez que la sonnerie n'est pas désactivée. Voir « Type de sonnerie » page 12.
Si le volume est réglé au plus bas, augmentez-le en utilisant les boutons Volume.
Papillotement de l'afficheur LCD
Si l'afficheur semble papilloter, c'est peut-être à cause de l'éclairage fluorescent de la pièce. Déplacez la
SoundStation2 loin des éclairages en cause ou remplacez les tubes.
Données entrées au clavier ne s'enregistrent pas
Vous entrez sans doute l'information trop rapidement. Appuyez plus lentement sur les touches du clavier.
Certains contacts ne sont pas reconnus s'ils sont trop brefs.
Son étouffé, comme dans un puits
Ce phénomène se produit dans les pièces où la réverbération est forte, si votre interlocuteur parle trop loin de son micro.
Demandez-lui de parler plus près du micro pour que sa voix soit mieux captée.
Renforcez l'isolation acoustique de la pièce.
Blancs, échos ou mots mutilés dans la conversation
Ne déplacez pas la SoundStation2 pendant l'utilisation. Évitez même de la toucher pendant l'appoint. Pour limiter les bruits de fond, ne posez pas des feuilles de papier, des gobelets et autres objets sources de bruit autour de la SoundStation2. Au début de l'appoint, donnez à chaque participant l'occasion
de parler à tour de rôle pendant quelques instants pour permettre à la SoundStation2 de s'adapter à son environnement sonore.
Il se peut aussi que votre interlocuteur utilise des équipements non Polycom, qui produisent des interférences audio. Vous pouvez essayer de rappeler sur une autre ligne pour obtenir une meilleure connexion.
Dommages matériels
Si le boîtier est endommagé au point que les pièces internes sont visibles, débranchez immédiatement la SoundStation2.
Ne la rebranchez pas au réseau téléphonique avant de l'avoir fait réparer.
Pour tirer le meilleur parti de votre SOUNDSTATION2
Vous obtiendrez des performances optimales en suivant les conseils ci-dessous :
Placez la SoundStation2 au milieu de la table de conférence ou du bureau. Évitez de déplacer la SoundStation2 au cours d'un appel. Évitez de feuilleter des documents à proximité de la SoundStation2. Si vous utilisez des micros supplémentaires, écartez-les d'environ 2 mètres de la SoundStation2.
- Parlez d'une voix de conversation normale en regardant vers la SoundStation2 ou le micro supplémentaire. Débranchez tous les cordonS avant de nettoyer la SoundStation2. N'utilisez jamais des produits de nettoyage liquides ou en aérosol. Utilisez seulement un chiffon doux humide.
Messages apparaissant sur l'afficheur
Les messages suivants peuvent apparaître sur l'afficheur.
| Message affiché | Signifiant... | Quand vous voirz : |
| Prêt | Le téléphone est inactif, en attente d'un appel. | Écran d'attente |
| App terminé | L'wahl a été déconnecté. | « App terminé » suivi de la durée de l'wahl. |
| Tél mobile activé | Un téléphone mobile est connecté au jack de téléphone mobile OU un appel a été fait via un téléphone mobile. | « Tél mobile activé » |
| Entrer le numéro | Entrez le numéro que vous désirez appeler. | Chiffres du numéro appelé. |
Guide de l'administrateur

Le menu Configuration administrative se compose des options suivantes. L'accès au menu Configuration administrative peut être protégé par un mot de passe (en option). Si vous configurez un mot de passe, il sera exigé pour tout accès ultérieur à ce menu.
| Emplacement : | ||
| 1 | Nom du lieu | Entrez un nom représentatif de l'endetroit où la SoundStation2 est installée. comme « Salle de conférence B » . |
| 2 | N° du poste | Entrez ici le numéro d'appel de votre SoundStation2 . |
| Système téléphonique : | ||
| 1 | Identification de l'applant | ConfigUREZ l'identification de l'applant . |
| 2 | Durée du signal FLASH | Fixe la durée du signal FLASH à 75, 100, 300 ou 600 millisecond . |
| Mot de passer : | ||
| 1 | Voues pouvez spécifique un mot de passer (facultatif). (Par défaut, il n'y a pas de mot de passer.) | |
| Diagnostics : | ||
| 1 | Test micro | Affiche le niveau relatif de l'échantillon capte par chaque micro . |
| 2 | Test du haut-parleur interne | Choisit les signaux de test acoustique à appliquer aux haut-parleurs de la SoundStation2 . |
| 3 | Restaurer les valeurs par défaut | Rétablit les valeurs initiales des paramètres et des données d'entrée. Rétablit les paramètres de la configuration d'origine . |
Mot de passe
L'option Mot de passe du menu Config admin affiche un écran qui indique si un mot de passe est ou non en vigueur.
Attribution d'un mot de passe :
- Appuyez sur le bouton Menu, faites défiler à l'aide des boutons de défilement, jusqu'à l'option Config admin et appuyez sur le bouton Sélectionner. À l'aide des boutons de défilement, désélectionnez l'option Mot de passer et appuyez sur le bouton Sélectionner.
- Appuyez sur la touche interactive ATTRIB et entrez un code à trois chiffres. Si vous avez fait une erreur, appuyez sur la touche interactive pour la corriger.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG. Si vous décidez de ne pas enregistrer le mot de passe, appuyez sur la touche interactive ANNULER ou sur le bouton Quitter



Enregistrez le mot de passe. Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, allez au site d'assistance Polycom à l'adresse www.polycom.com/support et cliquez sur l'option « How to Contact Support and Service » pour savoir comment contacter le service d'assistance local.
Supprimer le mot de passe :
Vous pouvez supprimer l'obligation d'entrée le mot de passage pour accéder au menu Config admin.
- À l'aide des boutons de défilement, désélectionnez l'option Mot de passe dans le menu Config administr, et appuyez sur le bouton Sélectionner

- Appuyez sur la touche interactive RETIRER, entrez le mot de passe actuel, puis appuyez sur la touche ENTRE. R. Si vous changez d'avis à propos du mot de passe, appuyez sur la touche interactive ANNULER ou sur le bouton Quitter
Si vous n'avez pas entré le bon mot de passe, un message vous demande de réessayer. Si vous avez fait une erreur, appuyez sur la touche interactive pour la corriger.
Changer le mot de passe :
- À l'aide des boutons de défilement, désélectionnez l'option Mot de passe dans le menu Config administr, et appuyez sur le bouton Sélectionner
- Appuyez sur la touche interactive MODIF, entrez le mot de passe actuel, puis appuyez sur la touche ENTRER. Si vous décidez de ne pas changer le mot de passe, appuyez sur la touche interactive ANNULER ou sur le bouton Quitter
Si vous n'avez pas entré le bon mot de passe, un message vous demande de réessayer. Si vous avez fait une erreur, appuyez sur la touche interactive <SUPPR pour la corriger.
- Un message vous demande d'entrer un nouveau mot de passe. Entrez le nouveau mot de passe et appuyez sur la touche interactive ENREG. Si vous décidez de ne pas enregistrer le mot de passe, appuyez sur la touche interactive ANNULER ou sur le bouton Quitter
Enregistrez le mot de passe. Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, allez au site d'assistance Polycom à l'adresse www.polycom.com/support et cliquez sur l'option « How to Contact Support and Service » pour savoir comment contacter le service d'assistance local.




Entrée des données de l'établissement
Veuillez entrer ici un nom descriptif, comme « Salle de conférence B » et le numéro d'appoint de votre SoundStation2.
Pour entrer un nom d'emplacement :
- (si nécessaire) et appuyez sur la touche interactive ENTRER. À l'aide des boutons de défilé, CHOISISSEZ l'option Emplacement et appuyez sur le bouton Sélectionner.
- À l'aide des boutons de défilament, CHOISISSEZ l'option Nom de l'emplacement et appuyez sur le bouton Sélectionner. Entrez un nom à l'aide des touches du clavier téléphonique. Ce nom est affiché dans le sous-menu du nom et du numero accessible par l'option « Ce poste » du menu principal.
Si vous avez fait une erreur, appuyez sur la touche interactive SUPPR pour la corriger.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG ou sur le bouton Sélectionner pour enregistrer l'entrée. Appuyez sur le bouton Quitter pour annuler l'entrée.
Pour entrer un numéro de téléphone :
- Appuyez sur le bouton Menu, CHOISISSEZ Config admin et appuyez sur le bouton Sélectionner, puis entrez le mot de passe (si nécessaire) et appuyez sur la touche interactive ENTRER. À l'aide des boutons de défilement, CHOISISSEZ l'option Emplacement et appuyez sur le bouton Sélectionner


EMPLACEMENT
EMPLACEMENT NOM
CE NUMÉRO TÉL
- À l'aide des boutons de défilé, CHOISISEZ l'option Ce numero tél et appuyez sur le bouton Sélectionner. Entrez ici le numéro d'appel de votre SoundStation2. Si vous avez fait une erreur, appuyez sur la touche interactive < SUPPR pour la corriger.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG ou sur le bouton Sélectionner pour enregistrer l'entrée. Appuyez sur le bouton Quitter pour annuler l'entrée.

Système téléphonique
Vous pouvez configurer l'information d'identification de l'appelant selon les specifications et les caractéristiques de la ligne de téléphone que vous utilisez. Ces normes sont généralement différentes d'un pays à l'autre. Pour plus de détails, consultez l'annexe A.
- Appuyez sur le bouton Menu, CHOisissez Config admin et appuyez sur le bouton SELECTIONNER, puis entrez le mot de passe (si nécessaire) et appuyez sur la touche interactive ENTRER. À l'aide des boutons de défilement, choisissez l'option Système téléphonique et appuyez sur le bouton SELECTIONNER
- Choisissez l'option ID appelant et appuyez sur le bouton Sélectionner
- Utilisez les touches interactives < - et pour faire défiler les options possibles.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG ou sur le bouton Sélectionner pour enregistrer l'entrée. Appuyez sur le bouton Quitter pour annuler l'entrée.


Le service ID appelant est un service sur abonnement. Consultez notre fournisseur local de service téléphonique pour savoir s'il est disponible dans votre secteur.
Durée du signal FLASH
Vous pouvezCHOISIR laDurée du signal FLASH à 75,100, 300 ou600 millisecondes.
- Appuyez sur le bouton Menu , CHOISISSEZ Config admin et appuyez sur le bouton Sélectionner, puis entrez le mot de passe (si nécessaire) et appuyez sur la touche interactive ENTRER. À l'aide des boutons de défilement, CHOISISSEZ l'option Durée Flash et appuyez sur le bouton Sélectionner.
- Choisissez l'option qui convient et appuyez sur le bouton Sélectionner
- Utilisez les touches interactives < - et -> pour faire défiler les durées possibles.
- Appuyez sur la touche interactive ENREG pour appliquer le changement. Appuyez sur le bouton Quitter pour annuler le changement.


Test micro
Vous pouvez vérifier le niveau de chaque micro de la SoundStation2 pour assurer un son optimal.
Si un test micro indique un niveau anormalement haut ou bas malgré une entrée convenablement contrôlée, contactez le service technique de Polycom.
- Appuyez sur le bouton Menu, CHOISISSEZ Config admin et appuyez sur le bouton Sélectionner, puis entrez le mot de passe (si nécessaire) et appuyez sur la touche interactive ENTRER. À l'aide des boutons de défilament, choisissez l'option Diagnostics et appuyez sur le bouton Sélectionner
- Choisissez l'option Test micro à l'aide des boutons de défilament, et appuyez sur le bouton Sélectionner. Les différents micros sont numérotés comme sur le schéma ci-après.
- À l'aide des boutons de défilament, CHOISSEZ le micro à tester et appuyez sur le bouton Sélectionner
Le voyant du micro testé s'allume en rouge. Le signal du micro est échantillonné à une fréquence de 1 Hz pour un facteur d'utilisation de 50%. L'afficheur présente un indicateur de niveau modulé en fonction de l'échantillon relatif reçu par le micro testé.

Test du haut-parleur interne
Appuyez sur le bouton Menu, CHOISISSEZ Insignal de test à injecter dans la SoundStation2 pour vérifier le niveau du haut-parleur et l'acoustique de la pièce.
- Appuyez sur le bouton Menu , CHOISISSEZ Config admin et appuyez sur le bouton Sélectionner, puis entrez le mot de passe (si nécessaire) et appuyez sur la touche interactive ENTRER. À l'aide des boutons de défilament, CHOISISSEZ l'option Diagnostics et appuyez sur le bouton Sélectionner
- Choisissez l'option Test HP interne à l'aide des boutons de défilament et appuyez sur le bouton Sélectionner. Choisissez le signal de test acoustique désiré à l'aide des boutons de défilament. L'option Balayage fréquence fournit un signal de test sinusoidal.
dont la fréquence varie en continu entre 100Hz et 3500 Hz, selon une loi linéaire en fonction du temps, f(t) = A^*sin(kt)
La tonalité de test à un kilohertz est un signal de fréquence constante exactement à 1000 Hertz. Le Bruit blanc est un signal dont l'énergie est uniformément distribuée sur une plage de fréquences de la bande d'intérêt, soit environ 300 à 3 400 Hz dans le cas de la SoundStation2.
- Appuyez sur le bouton Sélectionner pour activer le signal.
Restaurer les valeurs par défaut
Si vous revenez à la configuration initiale, tous les réglages faits et toutes les données entrées depuis l'installation de votre SoundStation2 seront irrémédiablement effacés.
- Appuyez sur le bouton Menu, CHOISSEZ Config admin et appuyez sur le bouton Sélectionner, puis entrez le mot de passe (si nécessaire) et appuyez sur la touche interactive ENTRER. À l'aide des boutons de défilement, CHOISSEZ l'option Diagnostics et appuyez sur le bouton Sélectionner
- À l'aide des boutons de défilement, CHOISISEZ l'option Rétablir val défaut et appuyez sur le bouton Sélectionner. Appuyez sur la
touche interactive OK pour rétablir la configuration par défaut, ou sur la touche ANNULER (ou le bouton Quitter).
- Les entrées de l'annuaire et les codes de composition abrégée ne sont pas effacés par le rétablissement de la configuration par défaut.

Garantie limitée
Polycom garantit l'utilisateur final (« le client ») contre tout défaut de fabrication ou de matière du présent produit, dans le cadre d'une utilisation et d'un service normaux, pendant une période d'un an à compter de sa date d'achat de Polycom ou d'un revendeur autorisé. La seule obligation de Polycom au titre de cette garantie express est de réparer le produit défectueux ou la pièce défectueuse, de fournir au client un produit ou pièce équivalent en lieu et place de l'article défectueux ou, dans le cas où ces deux solutions ne seraient pas raisonnablement praticables, à la seule discrétion de Polycom, de rembourser le client du prix d'achat du produit défectueux. Tous les produits ainsi remplacés deviennent la propriété de Polycom. Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs ou reconditionnés. Tous les produits ou pièces remplacés ou réparés par Polycom sont garantis quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'expédition ou le reste de la période initiale de garantie si la durée à courir dépasse quatre-vingt-dix (90) jours.
Les produits returnés à Polycom doivent être envoyés en port payé dans un emballage protégeant adéquatement le produit; il est recommandé d'assurer le colis ou de l'acheminer par un moyen assurant un suivi précis. La responsabilité de la perte et des dommages éventuellement subis par l'article returné ne sera transférée à Polycom qu'au
moment où il est réceptionné par Polycom. L'article réparé ou remplace sera renvoyé au client aux frais de Polycom dans un délambda de trente (30) jours à compter de la réception par Polycom du produit défectueux et Polycom assumez les risques de perte ou de dommages jusqu'à la réception de l'article par le client. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. POUR DE QUELCONQUES DOMMAGES INCIDENTS, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, SPECAUX OU PUNITIFS, OU POUR DES PERTES DE REVENUS OU DE BENÉFICES, DES PERTES DE CLIENTÉLE, DES PERTES D'INFORMATION OU DE DONNÉES, OU DES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT D'UNE MANIÈRE QUELCONQUE DE LA VENTE, DE L'INSTALLATION, DE L'ENTRETIEN, DE L'USEDU, DU FONCTIONNEMENT, DU NON-FONCTIONNEMENT OU DE L'INTERRUPTION DE SES PRODUITS, MÉME DANS LE CAS OU POLYCOM OU SON REVENDEUR AUTORISÉ A ETÉ AVISE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, ET, DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DE POLYCOM SE LIMITÉ À LA RÉPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSAHEMENT DU PRIX D'ACHAT EFFECTIVÉMENT PAYÉ, À LA DISCRÉTION DE POLYCOM. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ À L'EGARD DES DOMMAGES NE SERA PAS AFFECTÉE PAR LE FAIT QUE L'UN QUELCONQUE DES REMÉDES MENTIONNES CI-DESSUS N'ATTEINT PAS LE BUT ESSENTIEL PRÉVU.
Exclusions
La responsabilité de Polycom à l'égard de cette garantie limitée sera dégagée si les essais et les inspections démontrent que le défaut présumé n'existe pas ou qu'il résulte de l'une des causes ci-dessous:
Non-respect des instructions de Polycom en matière d'installation, d'utilisation ou d'entretien ; modification ou altération non autorisée du produit ;
Utilisation non autorisée du produit pour accéder à des services d'entreprises de télécommunications ; Abus, utilisation inappropriée ou négligente ou omissions de la part du client ou de ses agents ;
GARANTIE EXCLUSIVE. SI UN PRODUIT POLYCOM NE RéPOND PAS À LA GARANTIE CI-DESSUS, LE SEUL RECOURS DU CLIENT POUR NON- RESPECT DES CLAUSES DE GARANTIE EST LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT EFFECTIVEMENT PAYÉ, À LA DISCRÉTION DE POLYCOM. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LES GARANTIES ET REMÉDES CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET TIENNENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, CLAUSES OU CONDITIONS, EXPRESSE OU IMPLICITE, FONDÉE SUR LES FAITS OU DECOULANT DE L'APPLICATION
Contrats de service
Si le produit a été acheté à un revendeur autorisé de Polycom, adressez-vous à ce revendeur pour tout contrat de service applicable à ce produit. Pour obtenir de l'assistance
Avertissement juridique
Certains pays, États ou provinces n'admettent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou la limitation des dommages incidentels ou collatéraux pour certains produits vendus au public, ni la limitation de responsabilité en cas de blessure de personnes, de sorte que les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne
- Actes de tiers, cas de force majeure, dommages causés par un accident, un incendie, la foudre, une anomalie ou une panne du réseau électrique, ou autres dangers similaires.
DE LA LOI, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES, CLAUSES OU CONDITIONS, D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION OU À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, DE CORRESPONDANCE À LA DESCRIPTION ET DE RESPECT DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE D'AUTRUI, QUI SONT EXPRESSEMENT EXCLUES. POLYCOM DÉCLINE ET INTERDIT EXPRESSEMENT À QUI QUE CE SOIT DE PRENDRE TOUT AUTRE ENGAGEMENT EN RAPPORT AVEC LA VENTE, L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN OU L'UTILISATION DE SES PRODUITS.
technique ou des renseignements sur les programmes de service, vous pouvez visiter le site Web de Polycom, www.polycom.com, en choisissant le menu Support.
pas s'appliquer intégralement à votre situation. Lorsque l'exclusion partielle des garanties implicites n'est pas permise, l'effet de ces garanties ne pourrait se prolonger au-delà de la période de garantie écrite applicable. Cette garantie vous confère des droits particuliers pouvant varier localement en fonction de la loi applicable.
Lois applicables
La présente garantie limitée et les limitations de responsabilités qui l'accompagnent sont régies par les lois de l'État de Californie des États-Unis, et par les lois des États-Unis, sauf en cas contradiction entre les principes
juridiques sous-jacents. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue dans son intégralité et n'est donc pas applicable à cette garantie limitée ni aux clauses limitatives.
Réglementation FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d'en alterer le fonctionnement.
REMARQUE: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies par mesure de protection raisonnable contre les interférences nuisibles pour l'utilisation du matériel dans un environnement résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut rayonner de l'énergie aux fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n'est pas garantie que de telles interférences ne se produisent pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences perturbant de manière appréciable la réception des émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en coupant momentanément l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter d'éliminer ces interférences par l'application d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter la distance qui sépare l'équipement du récepteur. Brancher l'équipement à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Demander conseil au vendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
En vertu de la partie 15 de la réglementation FCC, l'utilisateur est averti que tous les changements ou modifications non expressément approuvés par Polycom Inc. peuvent avoir pour effet de lui faire perdre son droit d'exploiter cet équipement.
Avis du ministère canadien des communications
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Exigences des compagnies de téléphone des états-unis
Cet équipement est conforme à la partie 68 de la réglementation FCC. Veuillez consulter les étiquettes apposées sur l'équipement pour les renseignements suivants :
Numéro d'homologation Equivalence de sonnerie Nom du titulaire de l'enregistrement Numéro de module Numéro de série ou date de fabrication Pays d'origine
Ces informations doivent, à demande, être communiquées à la Compagnie de téléphone.
Ce matériel ne doit pas être utilisé avec une ligne partagée ou de téléphone public. En cas de problème, le client doit déconnecter l'équipement homologué de la ligne téléphonique pour déterminer si l'équipement homologué est à l'origine du problème et, si c'est le cas, s'abstenir de l'utiliser tant que le problème n'a pas été corrigé.
Dans l'éventualité improbable où cet équipement causerait des perturbations sur le réseau téléphonique, la Compagnie de téléphone vous avisera à l'avance du fait qu'elle pourrait suspendre temporairement votre service. S'il n'est pas possible de vous donner un préavis, la Compagnie vous en avisera dans les meilleurs délais possibles. Vous serez informé de votre droit à déposer une réclamation auprès de la FCC si vous pensez que la mesure de suspension n'était pas justifiée. La compagnie de téléphone peut apporter à ses installations, à son équipement, à son exploitation ou à ses procédures des modifications susceptibles d'avoir une incidence sur le fonctionnement de votre équipement. Si cela se produit, la compagnie de téléphone vous avisera à l'avance de ces changements afin de vous permettre de prendre les mesures appropriées pour éviter une interruption du service.
Nombre d'équivalents sonnerie (NES)
Le nombre d'équivalents sonnerie (NES) sert à déterminer le nombre d'appareils qu'il est possible de raccorder à une même ligne téléphonique. Un NES excessif peut se traduire par une absence de sonnerie en réponse à des appels entrants. En règle
Généralement, le NES total ne devrait pas dépasser cinq (5,0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être raccordés à une même ligne (déterminé par le NES total), consultez votre compagnie de téléphone.
Composition automatique des numéros d'urgence
LORS DE LA PROGRAMMATION DE NUMÉROS D'URGENCE ET/OU LORS DE TESTS D'APPEL VERS CES NUMÉROS D'URGENCE :
- Rester en ligne et expliquer brièvement au régulateur la raison
de l'appoint.
- Procéder ainsi en dehors des heures de pointe, en début de matinée ou en fin de journée.
Prise de la compagnie de téléphone
Cet équipement est livré avec un cordon téléphonique amovible, muni d'une fiche modulaire aux normes FCC. Ce matériel est conçu pour être raccordé au réseau téléphonique ou au câblage.
des locaux, par une prise modulaire compatible et conforme à la partie 68 de la réglementation FCC. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d'installation.
Exigences des compagnies de téléphone du canada
AVIS: L'étiquette IC identifie le matériel homologué. Cette étiquette atteste que le matériel répond aux normes de protection, d'exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents relatifs aux exigences techniques du matériel terminal. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera conformément aux attentes du client.
Avant d'installer ce matériel, les utilisateurs doivent s'assurer qu'il peut être raccordé aux installations de l'entreprise locale de télécommunications. Le matériel doit également être installé conformément à une méthode recommandée de raccordement. L'abonné ne doit pas oublier que la conformité aux conditions susmentionnées n'est pas une garantie contre une dégradation occasionnelle du service. Les réparations du matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. L'entreprise de télécommunications peut demander à l'utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l'utilisateur ou en cas de dysfonctionnement.
Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau métalliques internes (le cas échéant) sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
« Avertissement : L'utilisateur ne devrait pas tenter de faire lui-même ces branchements et confier ces tâches à un organisme de contrôle des installations électriques ou à un maître électricien, selon le cas. »
« AVIS : Le nombre d'équivalents sonnerie (NES) attribué à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux que l'on peut raccorder à une interface de ligne téléphonique. La terminaison d'une interface téléphonique peut comprendre une combinaison quelconque de dispositifs, dans la mesure où la somme des équivalents sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5 »
Le préfixe « IC » devant le numéro d'homologation/certification signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industrie Canada sont respectées.
Annexe j - information client
Ce matériel est conforme à la partie 68 de la réglementation FCC et aux règles adoptées par l'ACTA. Une étiquette apposée à l'extérieur du boîtier fournit, entre autres informations,
un identificateur du produit au format US:2HWTF09BSOUNDS2. Ce numéro doit être communiqué sur demande à la compagnie de téléphone.
- Numéro d'homologation FCC :
US:2HWTF09BSOUNDS2
- Nombre d'équivalents sonnerie (NES):
0.9B
Code d'interface installation (FIC) :
02LS2
- Type de prise USOC :
RJ11C
Cet équipement est livré avec un cordon téléphonique amovible, muni d'une fiche modulaire aux normes FCC.
Ce matériel est conçu pour être raccordé au réseau téléphonique ou au câblage des locaux, par une prise modulaire compatible et conforme à la partie 68 de la réglementation FCC. Pour plus d'informations, consultez les instructions d'installation.
Le nombre d'équivalents sonnerie (NES) sert à déterminer le nombre d'appareils qu'il est possible de raccorder à une même ligne téléphonique. Un NES excessif peut se traduire par une absence de sonnerie en réponse à des appels entrants. En règle générale, le NES total ne devrait pas dépasser cinq (5,0). Pour connaître le nombre d'appareils pouvant être raccordés à une même ligne (déterminé par le NES total), consultez votre compagnie de téléphone.
Si vous SoundStation2 perturbe le réseau téléphonique, la Compagnie de téléphone vous avertira à l'avance qu'elle va devoir procéder à une suspension temporaire du service. Toutefois, s'il n'est pas techniquement possible de donner un préavis, la compagnie vous avisera dans les délais les plus brefs. Vous serez informé de votre droit à déposer une réclamation auprès de la FCC si vous
Certaines parties du logiciel contenu dans ce produit sont sous copyright © 1995 - 2003, SPIRIT.
Considérez que la mesure de suspension n'était pas justifiée.
La compétition de téléphone peut apporter à ses installations, à son équipement, à son exploitation ou à ses procédures des modifications susceptibles d'avoir une incidence sur le fonctionnement de votre équipement. Si cela se produit, la compétition de téléphone vous avisera à l'avance de ces changements afin de vous permettre de prendre les mesures appropriées pour éviter une interruption du service.
Si vous rencontrez des problèmes avec leur SoundStation2, pour des réparations ou pour des renseignements sur la garantie, adressez-vous à Polycom Inc., 1-888-248-4143; 1-408-474-2067
Option 1; 4750 Willow Road, Pleasanton, Californie 94588-2708, USA; ou visitez le site Web www.polycom.com/support. Si votre équipement perturbe le réseau, la compagnie de téléphone est en droit de vous demander de le déconnecter tant que le problème n'est pas résolu.
La connexion à des lignes multi-abonnés est régie par des tarifs d'États. (Pour de plus amples renseignements, veuillez vous adresser à la commission des services publics ou à la région des entreprises de votre État.)
Marquage ce & directive « r & TTE » (UE seulement)
Cette SoundStation2 porte le label CE. Ce marquage atteste la conformité aux directives européennes 89/336/EEC, 73/23/EEC et 1999/5/EC. On peut se procurer la copie intégrale de la déclaration de conformité CE auprès de Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough Berkshire SL1 4DX, Royaume-Uni.
Déclaration de conformité
Par la présente, Polycom Ltd, déclare que ce SoundStation2 est conforme aux conditions essentielles et à toute autre modalité pertinente de la Directive 1999/5/CE.
Avertissement
Ce matériel ne peut fonctionner en cas de panne du secteur électrique.
Annexe a : identification de l'aggelant
Vous devez configurer votre SoundStation2 pour la norme ID appelant en vigueur dans votre pays. La table ci-après est un guide pour le choix de l'option qui convient.
à votre cas. Pour plus de détails à ce sujet, veuillez vous adresser à votre fournisseur local de service téléphonique.
| Pays: | Norme ID appelant: |
| États-Unis, Hong-Kong, Singapour, Canada | Bellcore |
| Allemagne, Autriche, Belgique, France, Afrique du Sud, Espagne, Italie, Luxembourg, Norvège, Pologne, République Tchéque, Slovénie, Suisse, Taiwan, Turquie | ETSI |
| Royaume-Uni | British Telecom |
| Chine, Danemark, Finlande, Grèce, Pays-Bas, Portugal, Suède, Uruguay, Brésil | DTMF |

Service technique aux États-Unis www.polycom.com/support
Siège mondial de Polycom :
La première version de ce document est accessible sur le site www.polycom.com/voicedocumentation
© 2005 Polycom, Inc. Tous droits réservés.
Polycom, le motif du logo Polycom et SoundStation sont des marques déposées et SoundStation2 est une marque commerciale de Polycom, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes autres marques sont la propriété de leurs sociétés respectives. Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.