PROLITE E2480HS - Écran IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PROLITE E2480HS IIYAMA au format PDF.
| Type de produit | Moniteur LCD 23,6" |
| Marque et modèle | IIYAMA PROLITE E2480HS |
| Technologie de dalle | TN |
| Résolution maximale | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Luminosité | 300 cd/m² (typique) |
| Rapport de contraste | 1000:1 (typique), Contr. avancé disponible |
| Temps de réponse | 5 ms (Noir-Blanc-Noir), 2 ms (Gris à Gris) |
| Angles de vision | 85° gauche/droite, 80° haut/bas (typique) |
| Connecteurs d'entrée vidéo | D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI |
| Entrée audio | Prise mini-jack 3,5 mm stéréo |
| Haut-parleurs intégrés | 2 x 2 W stéréo |
| Alimentation | 100-240 V CA, 50/60 Hz, 1,5 A |
| Consommation électrique | 22 W (typique), < 1 W en veille |
| Dimensions (L x H x P) | 571,5 x 401,0 x 213,5 mm (sans pied) |
| Poids net | 4,3 kg (sans pied) |
| Inclinaison | -4° / +21° |
| Montage mural VESA | 100 x 100 mm |
| Fonctions d'image | Réglage automatique, Écologie (ECO), i-Style Color, Over Drive, Gamma |
| Entretien et nettoyage | Chiffon sec et doux pour l'écran ; boîtier avec chiffon légèrement humide et détergent doux |
| Sécurité | Verrouillage antivol Kensington, arrêt automatique en cas d'anomalie |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le revendeur ou le service iiyama pour le remplacement de la lampe de rétroéclairage |
| Informations générales | Certifié TCO, CE, TÜV-GS, CU, ENERGY STAR® |
FOIRE AUX QUESTIONS - PROLITE E2480HS IIYAMA
Questions des utilisateurs sur PROLITE E2480HS IIYAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PROLITE E2480HS - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PROLITE E2480HS de la marque IIYAMA.
MODE D'EMPLOI PROLITE E2480HS IIYAMA
Merci d'avoir besoin le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation du moniteur. Prière de le litre attentivement avant d'allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute reférence ultérieure.
FRANCAIS
Ce moniteur LCD est conforme aux specifications des directives EC 2004/108/EC, aux directives EMC sur les basses tensions 2006/95/EC et directives ErP 2009/125/EC.
La sensibilité electromagnétique a étécision à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d'industrie légère et d'entreprises de petite taille, à l'intérieur aussi bien qu'à l'estérieur des immeubles. Tout lieu d'utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d'alimentation électriqueasse tension.
IIYAMA CORPORATION: Breguetlaan 8, 1438BC Oude Meer The Netherlands

Nous recommendons le recyclage des produits usages. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
■ Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d'emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, iiyama déterminé que ce produit répondait aux directives pour l'économie d'énergie édICTées par ENERGY STAR®.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE 1
CONSIGNES DE SECURITE 1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)...3
SERVICECLIENT 3
ENTRETIEN 3
AVANT D'UTILISER LE MONITEUR 4
FONCTIOS 4
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L'EMBALLAGE 4
MONTAGE MURAL 5
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED :
ProLite B2480HS 6
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DU SOCLE DE PIED :
ProLite E2480HS. 7
COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite B2480HS......8
COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite E2480HS............9
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite B2480HS .........10
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite E2480HS ......... 11
MISE EN ROUTE DE L'ORDINATEUR 12
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L'ANGLE DE VISION :
ProLite E2480HS. 12
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L'ANGLE DE VISION :
ProLite B2480HS. 13
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite B2480HS......13
UTILISATION DU MONITEUR 14
MENUDESPARAMETRESDERÉGLAGE. 15
AJUSTEMENTS DE L'ECRAN 21
SYSTÉME D'ÉCONOMIE D'ENERGIE 24
DEPANNAGE 25
INFORMATIONS DE RECYCLAGE 26
ANNEXE 27
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite B2480HS......27
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite E2480HS......28
DIMENSIONS:ProLite B2480HS 29
DIMENSIONS:ProLite E2480HS 29
FREQUENCES DE SYNCHRONISATION 30
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d'incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D'OBJECTS DANS LE MONITEUR
N'insérez pas d'objets solides ou liquides tel que de l'eau à l'intérieur du monitreur. En cas d'accident, débranchez votre monitreur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L'utilisation du monitreur avec un objet logé à l'intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu'un s'il tombe ou s'il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L'EAU
N'utilisez pas le moniteur à proximé d'un point d'eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l'eau a été repandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d'alimentation secteur spécifique. L'utilisation d'une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un chocolélectique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d'alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un chocolélectrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseilé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répetées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseilé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d'incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre monateur à l'abri de variations brutes de températures et évitez les endroits humides, poussièreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d'exposer votre monateur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniter peut basculer et causer des blessures s'il n'est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d'objets lourds sur le moniter, et qu'aucun cable ne soit accessibles à des enfants qui pourrait les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvr les fentes ou placer un objet trop proche afin d'éviter tout risque d'incendie. Pour assurer une circulation d'air suffisante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d'aération sur l'arrière du chassin sont ont obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d'incendie et de dommages. L'utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrêté ou returné ou bien sur un tapis ou un matériel mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le monateur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le monateur et assurez-vous que le cable video est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d'éviter les accidents, nous vous recommendons de débrancher votre monitateur s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRESE
Pour déconnecter l'adaptateur secteur, le cable secteur ou le cable video, tirez toujours par la prise.
Ne jamais tirer par le cable, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L'INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l'ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !
■ Attention la prudence est recommendée quand vous ajustez la hauteur ou l'angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.
Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts. (Concerne le model avec la régulation de la hauteur.)
NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE
Le monieur n'est pas conscience pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n'utilisez pas le monieur pendant 24 heures de suite.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D'USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n'utilise pas le moniteur à contre-jour ou dans une pieceASF. Pour un comfort et une vision optimum, positionnez l'écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d'utilisation prolongée du moniteur, il est reconnarde de respecter une pause de 10 minutes par heures car la lecture continue de l'écran peut entraîner une fatigue de I'oeil.
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n'indique pas qu'il y a un problème, c'est normal:
NOTEZ
- Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l'image peut être mal cadree à l'écran suivant le type d'ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l'image correctement.
- De part de la nature fluorescente de la lumière émise, l'écran peut clignoter à l'allumage. Mettre l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaitre le clignotement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisé.
En raison de la nature de I'ecran LCD, une image remanente de la precedente vue peut subsister après un nouvel affichage, si la meme image a ete affichee pendant des heures. Dans ce cas, I'affichage est retabli lentement en changeant d'image ou en eteignant I'ecran pendant des heures.
Veuillez prendre contact avec IYAMA France pour le remplacement de la lampe fluorescente de rétro éclairage quand l'écran estASF, scintille ou ne s'éclaire pas. Ne jamais essayez de le replacer vous même.
SERVICECLIENT
NOTEZ
Si vous ne veaz returner toute matériel et que vous ne possedez plus votre emballage d'origine, merci de contacter toute revendeur ou le service après vente d'iyama pour conseil ou pour remplacer l'emballage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Si vous renversez n'importe quel objet solide ou liquide tel que de l'eau à l'intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le cable d'alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
CAUTION
Pour des raisons de sécurité, eteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.
NOTEZ
- Ne pas gratter ou frottier l'écran à l'aide d'un objet dur afin de ne pas endommager le panneau LCD.
L'utilisation des solvants suivants est à procrire pour ne pas endommager le boîtier et l'écran LCD:
Diluant Nettoyants en atomiseur
Essence Cire
Nettoyants brasifs Solvants acides ou alcalins
Le contact du boitier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut degrader ou écailler sa peinture.
BOITIER
Eliminer les tâches à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et propre.
ECRAN LCD
Un nettoyage périodique est recommendé avec un chiffon sec et doux. N'utilise pas de papier tissé car cela endommagera l'écran LCD.
FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu'à 1920 × 1080
Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible / Luminosité 300cd/m² (Typique) / Temps de réponse rapide 5ms (Typique), 2ms (Gris au Gris)
Lissage numérique des caractères
Configuration automatique
Haut-parleurs stéreo 2 haut-parleurs stéreo 2 W
Conformé au Plug & Play VESA DDC2B Conformé à Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista/7
Économie d'énergie (conformé à ENERGY STAR et VESA DPMS)
Conception ergonomique : Approvoué TCO Certified
Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
VERIFICATION DU CONTENU DE L'EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vérifiez que tous sont inclus avec le moniteur. Si l'un ou l'autre manque ou est détiérioré, veuilles contacter votre revendeur iiyama local ou adressez-vous au bureau iiyama régional.
Cable d'alimentation*1
Cable de signal D-Sub
Cable DVI-D
Cable audio
Socle du pied
Pied*2
Vis pour la fixation de socle du pied ^3*
Support de cable
Guide de sécurité
Guide de démarriage rapide
ATTENTION
*1 La valeur nominale du cable d'alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevé que cette valeur nominale, un cable d'alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un cable d'alimentation non fourni par iiyama.
2 Accessoire pour ProLite E2480HS.
3 Accessoire pour ProLite B2480HS.
MONTAGE MURAL
AVERTISSEMENT
- Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l'épaissur de la base de montage, serrer la vis M4 avec un tournevis équipé d'une longueur de 7 mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un chocol ou un dommage électrique peut se produit car il peut toucher certaines pieces électriques à l'intérieur du moniteur.
■ Merci de bien vérifier, svp, que le mur ou la cloison, peut bien supporter le poids du moniteur, avant de l'installer.

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED : ProLite B2480HS
ATTENTION
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut cause des blessures ou des dégats matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l'endommager.
Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages.
① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
② Installez le socle du pied sur le moniteur.
Fixez fermement le moniteur au socle avec une vis fournie, ensuite abaissez le bouton de la vis.
④ Replace le Support de cable.


① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
② Faites tourner le plateau du pied jusqu' a faire apparaitre les deux vis de fixation. Relevez les deux oeillets et devissez. Retirez la base du pied.
ATTENTION
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut cause des blessures ou des dégats matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l'endommager.
Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages.
① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le monitateur à plat sur la table, face vers le bas.
② En tenant le moniteur enforcez le pied jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
③ En tenant le moniteur enforcez le socle du pied jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
④ Inserez le support de cables dans l'orifice.

① Placez d'abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le monitateur à plat sur la table, face vers le bas.
② Maintenez les crochets appuyés vers l'extérieur et retirez la base du pied.
③ Il y a deux verrous a l'intérieur du pied que vous pourrez décrocher avec un stylet fin ; ensuite, enlevez le pied.




① Commutateur d'alimentation ( Ⓒ )
② Touche Menu (MENU)
③ Touche + / Volume (+/
④ Voyant d'alimentation
NOTEZ
Bleu : Fonctionnement normal
Orange: Économie d'énergie
⑤ Touche - / ECO (-/ ∅)
⑥ Touche Auto (AUTO)
⑦ Haut-parleurs
⑧ Connecteur audio ( ((())
⑨ Connecteur de D-Sub mini 15 broches (D-SUB)
10 Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI)
⑪ Connecteur de HDMI (HDMI)
⑬ Connecteur d'alimentation secteur (AC IN)
14 Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ
Vous pouze CABler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.


① Commutateur d'alimentation ( ♂ )
② Touche Menu (MENU)
③ Touche + / Volume (+/
④ Voyant d'alimentation
NOTEZ Bleu : Fonctionnement normal
Orange: Économie d'énergie
⑤ Touche - / ECO (-/ ∅)
⑥ Touche Auto (AUTO)
⑦ Haut-parleurs
⑧ Connecteur audio ( ((())
⑨ Connecteur de D-Sub mini 15 broches (D-SUB)
10 Connecteur de DVI-D 24 broches (DVI)
⑪ Connecteur de HDMI (HDMI)
12 Orifice d'installation pour le support de cables
⑬ Connecteur d'alimentation secteur (AC IN)
14 Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ若您 pouvez cabler un
sansVotepermission.
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite B2480HS
① Assurez-vous que l'ordinateur et le moniteur sont éteints.
② Connectez l'ordinateur au moniteur avec le cable de signal.
③ Connectez le moniteur à l'équipment audio avec le cable audio pour ordinateur lors de l'utilisation des fonctions audio.
④ Connectez d'abord le cable d'alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
⑤ Allumez votre écran et votre ordinateur.
NOTEZ
Le cable de signal utilisé pour la connexion de l'ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d'ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l'ordinateur. Le cable fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un cable spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regional iiyama pour l'adaptateur requis.
Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du cable de signal.

[Exemple de connexion]
[Rassemblez les cable]
① Enroulez les câbles par le support de cable.
② Rassemblez les cables au fond du stand.
![IIYAMA PROLITE E2480HS - [Rassemblez les cable] - 1](/content/2019/11/161399/images/fdc0a409e73bc7fcbc7207d6ee5611ee817f639b59d7c1f571366c20361cf277.jpg)
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite E2480HS
① Assurez-vous que l'ordinateur et le moniteur sont éteints.
② Connectez l'ordinateur au moniteur avec le cable de signal.
③ Connectez le moniter à l'équipment audio avec le cable audio pour ordinateur lors de l'utilisation des fonctions audio.
④ Connectez d'abord le cable d'alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
⑤ Allumez votre écran et votre ordinateur.
NOTEZ
Le cable de signal utilisé pour la connexion de l'ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d'ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l'ordinateur. Le cable fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un cable spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillage contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regionali iiyama pour l'adaptateur requis.
Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du cable de signal.

[Exemple de connexion]
[Rassemblez les cable]
① Enroulez les câbles par le support de cable.
② Rassemblez les câbles au fond du stand.
![IIYAMA PROLITE E2480HS - [Rassemblez les cable] - 1](/content/2019/11/161399/images/3066b4bf7403a021241a61c07ce0910dc777c59b45dfbb9634f63265e7ae6e42.jpg)
MISE EN ROUTE DE L'ORDINATEUR
Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détaillées à la page 30 “FRéQUENCES DE SYNCHRONISATION”.
Plug & Play Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7
Le LCD iiyama répond au standard VESA DDC2B. En connectant l'écran au DDC2B de votre ordinateur avec le cable qui vous a été fournie, le moniter sera reconnu conforme au Plug and Play sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7. Le fichier d'information pour les moniteurs iiyama sous Windows 95/98/2000/Me/XP peuvent être nécessaire pour votre ordinateur et obtenu via le site internet: http://www.iiyama.com
NOTEZ
Pour plus d'informations sur le téléchargement du pilote pour votre monitreur f'écran tactile, veuillez vous connecter au site Web indiqué ci-dessus.
- Les pilotes de moniteur ne sont pas nécessaires dans la plupart des cas sous les systèmes d'exploitation Macintosh ou Unix. Pour plus d'informations et conseils, veuillez contacter vous revendeur.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L'ANGLE DE VISION : ProLite E2480HS
Pour une vision optimale, il est recommendé de regarder le moniteur bien en face.
Tenez le pied pour ne pas renverser le monitateur lorsque vous modifiez son orientation.
- Vous pouvez régler l'angle du moniteur jusqu'à 21^ vers le haut et 4^ vers le bas.
Afin de vous assurer une position du corps saine et relaxé quand vous regardez l'image du moniteur dans votre espace de travail, il est recommendé que le réglage de l'angle d'inclinaison n'excède pas 10 degrès. Réglez ensuite l'angle du moniteur comme vous le désirez.
NOTEZ
Ne pas toucher l'écran LCD quand vous ajustez la hauteur ou l'angle de vision. Cela pourrait engendrer des dommages ou fêlures de l'écran LCD.
Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l'angle de vision à ne pas vous coincer les doigts.


AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L'ANGLE DE VISION : ProLite B2480HS
Pour une vision optimale, il est recommendé de regarder de face l'écran du moniteur, puis ajuster la hauteur et l'angle de vision à votre convenance.
- Maintenir la matrice afin que le moniteur ne bascule pas quand vous ajustez la hauteur et l'angle.
- Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur jusqu'à 130 mm et l'angle de vision, jusqu'à 160 degrés à gauche et à droite, 22 degrés vers le haut et 5 degrés vers le bas.
NOTEZ
Ne pas toucher l'écran LCD quand vous ajustez la hauteur ou l'angle de vision. Cela pourrait engendrer des dommages ou fêlures de l'écran LCD.
Attention la prudence est recommende quand vous ajustez la hauteur ou l'angle de vision a ne pas vous coincer les doigts.
Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous coincer les doigts.




CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite B2480HS
① Ajustez la hauteur du moniteur au maximum.
② Toumez l'écran de 90 degrès.
Portrait: tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Paysage: tournier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
NOTE
N'essayez pas de tourner l'écran sans atteindre cette position haute car vous risquez d'endommager le pied.
Pour utiliser le mode "Portrait", vous aurez besoin d'une carte video adaptée.

③ Ajustez l'angle de I'écran à votre convenance.
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est reglé à l'usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 30 afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l'image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératione ci-dessous. Pour plus de détails voir page 21, AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN.
① Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l'écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches +/-.

② Sélectionnez la page de menu où se trouve l'icone de l'ajustement désiré. Appuyez la touche MENU. Utilisez ensuite les touches +/ - pourmettre en surbrillance l'icone du réglage souhaité.
③ Appuyez la touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les touches +/ - pour effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
④ Appuyez la touche AUTO pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, selectionnez l'objet Configuration d'image du Menu, puis appuyez la touche MENU. Puis, selectionnez Position-V en utilisant les touches + / - . Une page d'ajustement apparait après l'appui sur la touche MENU. Utilisez ensuite les touches + / - pour corriger la position verticale. La position verticale de l'objet entiere doit changer pendant que vous effectuez l'opération.
Appuyez la touche AUTO pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire.

NOTEZ
Lorsque l'utilisation des touches est abandonnée pendant l'ajustement, la fenêtre OSD disparait après le délié réfini pour la Durée OSD. La touche AUTO peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.
■ Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparait. Évitez d'éteindre le moniteur pendant l'utilisation du Menu.
■ Les ajustements pour Position-H / -V Horloge et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de signal. À l'exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n'ont qu'un seul réglage qui s'applique sur toutes les fréquences de signal.
| Luminosité Luminance | ||
| Ajustement | Problème / Option | |
| Contraste Contrast | Trop terme Trop intense | |
| Luminosite * Brightness | Trop nombre Trop clair | |
| Eco Eco Direct | Arrêt Off | Normal |
| Mode1 | La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite. | |
| Mode2 | La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu'en Mode1. | |
| Mode3 | La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu'en Mode2. | |
| i-Style Color i-Style Color | Standard Standard | Pour l'environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur. |
| Texte Text | Pour l'édition de texte et l'sffichage en environnement de traitement de texte. | |
| Internet Internet | Pour l'environnement d'Internet. | |
| Jeu Game | Pour l'environnement de jeu de PC. | |
| Film Movie | Pour l'environnement de film et de这部电影. | |
| Sport Sport | Pour l'environnement de sport. | |
| Contr. avancé Adv. Contrast | Marche On | Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste. |
| Arrêt Off | Ratio de Contraste Typique. | |
| NOTEZ La fonction Contr. avancé ajusté la luminosité de l'image et augmente la ratio de contraste durant les phases d'images animées. La Contraste, le luminosité, le sRGB, le Eco et le i-Style Color ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque la fonction Contr. avancé est activée. | ||
- Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pieceASF que vous sentez que l'écran est trop lumineux.
Direct
Lous pouze éviter la page de Menu et afficher directement l'échelle d'ajustement en suivant la manipulation suivante.
- Eco: Appuyez la touche - lorsque le Menu n'est pas affchéé.
| Config. D'image Image Setup | Config. D'image Horloge 50 Phase 50 Position-H 50 Position-V 50 Aspect Etirée | |
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |
| Horloge*1,2 Clock | Trop étroite Trop large | + - |
| Phase*1,2 Phase | Pour corriger le scintillage des caractères ou des lignes | + - |
| Position-H*2 H. Position | Trop à gauche Trop à droitie | + - |
| Position-V*2 V. Position | Trop bassé Trop haute | + - |
| Aspect Aspect | Etiré | L'image se dimensionne pleine écran. |
| Aspect | Etire l'image tout en gratant les proportions à l'écran. | |
1 Se reporter à la section AJUSTEMENTS DE L'ECRAN page 21.
2 Entrée analogue seulement.
| Couleur Color Temp. | Couleur | ||
| Gamma | Mode1 | R Chaud | |
| Couleur | |||
| R Personnalisé | 50 | ||
| V Personnalisé | 50 | ||
| B Personnalisé | 50 | ||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | ||
| Gamma Gamma | Mode1 | Normal | |
| Mode2 | Fort contraste | ||
| Mode3 | Sombre | ||
| Couleur Color Temp. | Utilisateur User | R Personnalisé | Trop faible Trop fort |
| G Personnalisé | |||
| B Personnalisé | |||
| Chaud Warm | Blanc verdâtre | ||
| Normal Normal | Blanc jaunâtre | ||
| Froid Cool | Blanc bleuâtre | ||
| sRGB sRGB | sRGB | ||
| NOTEZ■sRGB est un standard international qui définitie et unifie l'apparace des écarts de couleur entre équipement. ■You ne poupez pas ajuster le Luminosité, Contraste, Gamma et le Eco sous le mode sRGB parce que ces paramètres sont verrouillés. | |||
| Réglage OSD OSD Setup | Réglage OSD Position-H 50 Position-V 50 Durée OSD 50 Langue < English > | |||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |||
| Position-H H.Position | OSD trop à gauche OSD trop à droite | + - | ||
| Position-V V.Position | OSD trop BASSE OSD trop haute | + - | ||
| Durée OSD Timeout | You pouvez régler la durée d'affichage de l'OSD entre 5 et 60 secondes. | + - | ||
| Langue Language | English | Anglais | Portuguese | Portugais |
| Deutsch | Allemand | 简体中文 | Chinois simplifié | |
| François | François | РRussкий | Russe | |
| Español | Espagnol | 日本語 | Japonais | |
| Italiano | Italien | |||
| Extra Others | ||||
| Extra | ||||
| Réalitialiser | Oui | |||
| Entrée de Signal | Auto | |||
| HDMI audio | LINE IN | |||
| Over Drive | Arr. | |||
| Informations | ||||
| Entrée: | D-SUB | |||
| Résolution: | 1920(H) * 1080(V) | |||
| Fréquence H: | 68KHz | |||
| Fréquence V: | 60Hz | |||
| Ajustement | Problème / Option | Touchche correspondante | ||
| Réalitialiser | Oui Yes | Les données préréglées à l'usine sont restaurées. | ||
| Reset | Non No | Retourne au Menu. | ||
| Entrée de Signal | Direct | Auto | ||
| Signal Select | D-sub | |||
| DVI | ||||
| HDMI | ||||
| NOTEZ | Lorsque vous sélectionnez le mode AUTO, une seule source disponible sera validé automatiquement. Lorsque d'autres sources video sont disponibles et vous choisissez l'une d'elles, la fonction AUTO n'est pas disponible. Si plusieurs entrées sont connectées, l'écran peut ne pas retrouver la dernière catégorie utilisée après qu'il a été étant et rallumé. Seulment possible lorsque vous définissez une source spécifique. | |||
| HDMI audio* | HDMI | Choisissez la HDMI l'entrée. | ||
| HDMI audio | LINE IN | Choisissez la LIGNE DANS l'entrée. | ||
| Over Drive*2 | Arr. / -2 / -1 / 0 / +1 / +2 | |||
| Over Drive | Il améliorer le temps de réponse de niveau gris du panneau d'affichage à cristaux liquides. Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus rapide le temps de réponse. | |||
| Information | Affiche les informations sur le signal d'entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur. | |||
| Information | NOTEZ | Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour plus d'informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de RAFRAFISSEMENT. | ||
1 Accessible单单 to l'entrée HDMI a été selectionné.
2 Quand l'Over Drive est activé, un certain niveau de conservation d'image sera causé.
Direct
Lous pouze éviter la page de Menu et afficher directement l'échelle d'ajustement en suivant la manipulation suivante.
- Signal Select: Appuyez sur le bouton « AUTO » lorsque le menu n'apparait pas à l'écran, il va alors s'afficher. Vous pouze alors désirir l'entrée video de votre choix via appuyez le bouton AUTO puis appuyez le bouton MENU.
Direct
Lous pouze éviter la page de Menu et afficher directement l'échelle d'ajustement en suivant la manipulation suivante.
Volume: Appuyez la touche + lorsque le Menu n'est pas affchéé.
| Ajustement | Problème / Option | Touche correspondante |
| Volume | Trop faible | |
| Volume | Trop fort |
- Mise Au Point : Appuyez et maintenez le bouton “AUTO” durant 3 à 4 secondes lorsque le menu n'est pas affché.
Entrée analogue孤单
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante |
| Mise Au Point * Auto Adjust | Ajustement de Position-H / -V, Horloge et Phase automatiquement. |
- Pour les membres résultats, utilisez Mise Au Point avec la mire d'ajustement. Voir la section AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN page 21.
Mode Verrouillage:
Restez appuyé sur le bouton "MENU" et allumez votre moniteur lorsque celui-ci est étant, cela vous permettra de verrouiller / déverrouiller la fonction de blocage de l'OSD.
Appuyez et maintenez le bouton "MENU" durant 10 secondes lorsque le menu n'est pas affiché pour verrouiller/ déverrouiller la fonction de blocage « POWER/OSD ».
AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN
Ajustez l'image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l'image désirée quand l'entrée analogue est sélectionnée.
Dans le manuel sont décrites le réglage de la position de l'image, la réduction du scintillagement et l'ajustement de la netteté pour le type d'ordinateur que vous utilisez.
Le moniter a ete concu pour donner la meilleure performance a une résolution de 1920 x 1080, mais ne peut pas fournir les meilleures résolutions a moins de 1920 x 1080, car l'image est automatiqueement etirée pour replir l'écran. Cette résolution est recommendée en utilisation normale.
L'affichage de texte ou des lignes sera flou ou irrégulier en épaissur quand l'image est étirée du au processus d'élargissement de l'écran.
Il est préférible d'ajuster la position et la fréquence de l'image avec les commandes du moniter,只不过 qu'avez les logiciels ou les utilisaires de l'ordinateur.
Procedez aux ajustements après une période d'échauffement de trente minutes au moins.
- Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires après la Réglage automatique selon la résolution ou la fréquence du signal.
La Réglage automatique peut ne pas fonctionner correctement quand l'image affichée est autre que la mire d'ajustement de l'écran. Dans ce cas, des ajustements manuels sont nécessaires.
L'écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l'ajustement automatique pour la Position, l'Horloge et la Phase. L'autre est de faire chacun des ajustements manuellement.
Effectuez la Réglage automatique pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un nouvel ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l'écran est flou ou scintille ou si l'image n'est pas cadrée correctement à l'écran après avoir effectué la Réglage automatique, les ajustements manuels sont nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage de l'écran (Test.bmp) obtenue sur le site Web de IYAMA (http://www.iiyama.com).
Ajustez l'image en suivant la procEDURE ci-dessous pour obtenir l'image désirée.
Ce manuel explique les ajustements sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7.
① Affichez l'image à la résolution optimale.
② Ouvrez Test.bmp (mire d'ajustement de I'écran) comme papier peint.
NOTEZ
■ Consultez la documentation appropriée pour le faire.
■ Test.bmp est créé à une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au centre dans la boîte de dialogue du paramètre du papier peint. Si vous utilisez Microsoft® PLUS! 95/98, annulez le paramètre de « Étirer le papier peint du bureau à la taille de l'écran »

③ Appuyez la touche pendant environ 2 secondes successivement. (Réglage automatique)
Ajustez l'image manuellement en procédant comme suit lorsque l'écran est flou ou scintille ou l'image n'est pas cadree correctement à l'écran après avoir effectué la Réglage automatique.
⑤ Ajustez la Position V. de sorte que le haut et le bas de l'image soit bien cadrés à l'écran.

1) Ajustez la Position H. afin que le côté gauche de l'image soit sur le bord gauche de l'écran.

2) Étirez le côté droit du cadre de l'image vers le bord droit de l'écran en réglant l'Horloge.

NOTEZ
■ Quand la partie gauche de l'image s'éloigne du côté gauche de l'écran pendant le réglage de l'Horloge, réglez les étapes 1) et 2).
- Une autre manière de faire le réglage de l'Horloge et de faire l'ajustement sur les motifs zébrés verticaux de la mire.
L' image peut scintiller pendant le réglage d'Horloge, Position H. et Position V.
Dans le cas où l'image est plus grande ou plus petite que la zone d'affichage après le réglage de l'Horloge, repêtez les étapes à partir de ③.
⑦ Réglez la Phase pour corriger les perturbations horizontales, le scintillagement ou la nettement en présence de la mire d'ajustement.

NOTEZ
En cas d'un fort scintillagement ou d'un manque de nettedé sur une partie de l'écran, repêze les étapes ⑥ et ⑦, car l'ajustement de l'Horloge peut ne pas avoir été effectué correctement. Si le scintillagement ou le manque de nettedé persiste, paramétrz le taux de rafraîchissement de l'ordinateur sur une fréquence BASSE (60Hz) et reprenez les réglages à partir de l'étape ③.
Réglez la Position-H si la position horizontale s'est déplacée pendant le réglage de la Phase.
⑧ Réglez la Luminosité et la Couleur pour obtenir l'image souhaitée après les réglages de l'Horloge et de la Phase.
Et remettez votre papier peintfavori.
SYSTÉME D'ÉCONOMIE D'ENERGIE
Le système d'économie d'énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR® et VESA DPMS. Lorsqu'il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d'énergie du moniteur lorsque l'ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS. Il existe un mode d'économie d'énergie disponible comme décrit ci-dessous. La fonction d'économie d'énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système d'exploitation. Consultez le manuel de votre système d'exploitation pour des informations sur cette configuration.
Mode d'économie d'énergie
Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant de l'ordinaire sont inactifs, le moniteur entre en mode d'économie d'énergie, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 1W. L'écran devient noir, et le voyant d'alimentation devient orange. À partir du mode économique d'énergie, l'image réapparait après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.

NOTEZ
Le moniteur continue à consommer de l'électricité même en mode d'économie d'énergie. Il est recommendé d'etreindre le monitér lorsque celui-ci n'est pas utilisé, pendant la nuit et les week-ends afin d'éviter toute consommation inutile d'électricité.
■ Il est possible que le signal video provenant de l'ordinateur puisse fonctionner alors que la synchronisation du signal H ou V soit absence. Dans ce cas, la fonction d'économie D'ENERGIE peut ne pas fonctionner normalement.
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniter, préceder dans l'ordre aux contrôles suivants.
- Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème rencontres. Si le monieur n'affiche pas d'image, allez à l'étape 2.
- Se reporter aux tableaux suivants si l'on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persisté.
- Si vous recontréz un problème qui n'est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d'utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d'assistance.
Problème
Contrôle
① L'image
n'apparait pas.
(Levoyant d'alimentation ne s'allume pas)
Le cable d'alimentation est-il correctement branché?
□ L'interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
Vérifier à l'aide d'un autre apparéil que la prise secteur fonctionne.
(Levoyant d'alimentation est bleu)
Si I'économiseur d'écran est activé, toucher la souris ou l'écran.
Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.
L'ordinateur est-il allumé?
Le cable de signal est-il correctement ranché ?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
(Levoyant d'alimentation est orange)
Si le moniteur est en mode Economie d'énergie, toucher la souris ou l'écran.
L'ordinateur est-il allumé?
Le cable de signal est-il correctement branché?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
(2) L'écran n'est pas synchronisé.
Le cable de signal est-il correctement branché?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
□Le niveau de sortie video de l'ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur?
③ L'écran n'est pas centré.
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
L'écran est trop lumineux ou trop nombre.
□Le niveau de sortie video de l'ordinateur est-il dans la plage de valeurs dumoniteur?
⑤ L'écran tremble.
La tension d'alimentation est-elle dans la plage de valeurs du monitateur?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
Problème
Contrôle
⑥ Pas de son.
L'équipment audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Le cable audio est connecté correctement.
Augmentez le volume.
Le niveau de sortie de l'équipment audio est dans les specifications du moniteur.
⑦ Le son est trop fort ou trop faible.
Le niveau de sortie de l'équipment audio est dans les specifications du moniteur.
L'audition d'un bruit parasite.
Le cable audio est connecté correctement.
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une(Meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pasvoitr moniteur. Veuillez visiter notre site Web:www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.
ANNEXE
Design et specifications techniques peuvent être sujets à modifications, sans préavis.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite B2480HS
| Catégorie de taillie | 23,6" | |
| Panneau LCD | La technologie des panneaux | TN |
| Taille | Diagonale: 23,6" (60,0cm) | |
| Taille du point | 0,2715 mm H × 0,2715 mm V | |
| Luminosité | 300cd/m² (Typique) | |
| Rapport de contraste | 1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible | |
| Angle de vue | Droite / Gauche: 85 degrès chaque, Haut / Bas: 80 degrès chaque (Typique) | |
| Temps de réponse | 5ms (Noir, blanc, noir, Typique), 2ms (Gris au Gris) | |
| Couleurs affichées | Environ 16,7 millions | |
| Fréquence de synchronisation | Analogue : Horizontale : 24,0-80,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz Digital : Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz | |
| Résolution maximale | 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel | |
| Connecteur d'entrée | Mini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI | |
| Plug & Play | VESA DDC2BTM | |
| Signal de synchronisation en entrée | Sync. séparée : TTL, positif ou négatif | |
| Signal matériel en entrée | Analogue : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI | |
| Connecteur d'entrée audio | Prise mini 3,5 mm (stéroyo) | |
| Signal d'entrée audio | 1,0 Vrms maximum | |
| Haut-parleurs | 2W x 2 (haut-parleurs stéroyo) | |
| Taille d'écran maximaile | 521,28 mm L × 293,22 mm H / 20,5" L × 11,5" H | |
| Alimentation | 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5 A | |
| Puisance absorbée* | 22W typique, Mode d'économie d'énergie : 1 W maximum | |
| Dimensions / Poids net | 571,5 × 427,0 - 557,0 × 244,5mm / 22,5 × 16,8 - 21,9 × 9,6" (L×H×P) 6,1kg / 13,4lbs | |
| Angle d'inclinaison | Haut: 22 degrès, Bas: 5 degrès, Gauche / Droite: 160 degrès | |
| Conditions de fonctionnement | Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°F Humidité 10 à 80% (sans condensation) Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F Humidité 5 à 85% (sans condensation) | |
| Homologation | TCO Certified, CE, TÜV-GS, CU, ENERGY STAR® | |
NOTEZ
- L'équipment audio n'est pas connecté.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite E2480HS
| Catégorie de taille | 23,6" | |
| Panneau LCD | La technologie des panneaux | TN |
| Taille | Diagonale: 23,6" (60,0cm) | |
| Taille du point | 0,2715 mm H × 0,2715 mm V | |
| Luminosité | 300cd/m² (Typique) | |
| Rapport de contraste | 1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible | |
| Angle de vue | Droite / Gauche: 85 degrés chaque, Haut / Bas: 80 degrés chaque (Typique) | |
| Temps de réponse | 5ms (Noir, blanc, noir, Typique), 2ms (Gris au Gris) | |
| Couleurs affichées | Environ 16,7 millions | |
| Fréquence de synchronisation | Analogique : Horizontale : 24,0-80,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz Digital : Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 56-75 Hz | |
| Résolution maximale | 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel | |
| Connecteur d'entrée | Mini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI | |
| Plug & Play | VESA DDC2BTM | |
| Signal de synchronisation en entrée | Sync. séparée : TTL, positif ou négatif | |
| Signal matériel en entrée | Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI | |
| Connecteur d'entrée audio | Prise mini 3,5 mm (stéréo) | |
| Signal d'entrée audio | 1,0 Vrms maximum | |
| Haut-parleurs | 2W x 2 (haut-parleurs stéréo) | |
| Taille d'écran maximaile | 521,28 mm L × 293,22 mm H / 20,5" L × 11,5" H | |
| Alimentation | 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5 A | |
| Puisance absorbée* | 22W typique, Mode d'économie d'énergie : 1 W maximum | |
| Dimensions / Poids net | 571,5 × 401,0 × 213,5mm / 22,5 × 15,8 × 8,4" (L×H×P) 4,3kg / 9,5lbs | |
| Angle d'inclinaison | Haut: 21 degrés, Bas: 4 degrés | |
| Conditions de fonctionnement | Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°F Humidité 10 à 80% (sans condensation) Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F Humidité 5 à 85% (sans condensation) | |
| Homologation | TCO Certified, CE, TÜV-GS, CU, ENERGY STAR® | |
NOTEZ
- L'équipment audio n'est pas connecté.



( ) : Plage d'ajustement maximum
NOTEZ * Entreee Digital n'est pas compatible.