EXCEL TOUCH XI 882A - Interface opérateur industrielle HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXCEL TOUCH XI 882A HONEYWELL au format PDF.
| Type d'appareil | Interface opérateur |
| Alimentation électrique | 230 VAC / 24 VAC |
| Connexion électrique | 230 VAC uniquement par personnel qualifié |
| Montage | Non précisé |
| Utilisation | Interface pour contrôle et supervision |
| Compatibilité | Compatible avec certains modèles XL |
| Protection | Respecter les consignes de sécurité électrique |
| Installation | Doit être réalisée par un professionnel |
| Normes | Conforme aux normes CE |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Température de fonctionnement | Non précisée |
| Humidité | Non précisée |
| Interface utilisateur | Écran tactile |
| Langues supportées | Multilingue (au moins 6 langues) |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXCEL TOUCH XI 882A HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur EXCEL TOUCH XI 882A HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interface opérateur industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXCEL TOUCH XI 882A - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXCEL TOUCH XI 882A de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI EXCEL TOUCH XI 882A HONEYWELL
D Montageanweisung
DK Installationsvejledning
ES Instrucciones de montaje
F Instructions d'installation
I Istruzioni di montaggio
N Installationsinstruktioner
NL Installatievoorschrift
P Instruções de montagem
S Installation instruktioner
FI Asennusohje
PL Instrukcja montazu
Excel Touch
XI882A Operator Interface
MOUNTING INSTRUCTIONS
| E | Keep these instructions together with the device or with the equipment documentation! Only qualified personnel may perform electrical connections for 230 VAC. | F | Cette instruction est à conserver avec le contrôleur ou avec la documentation de l'installation! Le raccordement électrique pour le 230 VAC ne peut être effectué que par le personnel autorisé. | P | Guarde estas instruções junto do regulador ou jusqu'à documentação da instalação! A ligação elétrica a 230 VAC sé deve sereffectua por pessoal especializzato. |
| D | These Anleitung ist beim Gerät oder in der Anlagendokumentation aufzubewahren!Elektrisches Anschließen von 230 VAC ist nur durch autorisiertes Fachpersonal gestattet. | I | Queste instruzioni devono essere conservate insieme allettore o con la documentazione dell'impianto! I collegamenti a 230VCA devono essere eseguita da personale qualificato. | S | Denna instruktion skall föveras tillsammans med regler aller anlaggningsdokumentationen! Elektrisk anslutting med 230 VAC fär endast utforas av behörig personal. |
| DK | Opbevar这几个vejledning sammen med regler eller med anlægsdokumentationen!Elektrisk tilstnuting for 230 VAC bør kun foretages af autoriserede personer. | N | Denne veiledningen skal oppbevares sammen med regler uller anleggs-dokumentasjonen! Elektrisk tilkoping med 230 VAC mål kun utføres av fagfolk. | FI | Tätta ohjetta tulee sāilyttäa liaitten läheisyydessä tai yhdessä muiden dokumenttien kanssa! Vain asiaanmukaset oikeudet omàava henkilö saa suorittaa 230 VAC käytöjänitteen liitäntäöità. |
| ES | Conserve estas instrucciones con el recalar o con la documentoación de la instalación. La conexión electrica a 230 VCA deben hacer solamente por personal qualificado. | NL | Deze handleiding moet bij de regelaar, of met de documentatie van de installment worden bewaar! De elektrische aansluiting voor 230 VAC mag alleen door geauthoriseerd personeel worden uitgevoerd. | PL | Instrukcjé oblsugi nalezy przechowywać przy urzadzeniu albo w dokumentaci technicznej. Tylko autoryzOWany servis jest upoważniony do podlączenia do 230 VAT. |

0A:INFO!
230 VAC


0B:INFO!

230VAC 120VAC
24VAC 0V
XI882A

24VAC 0V
XL50, XL500,
XL800, XL1000C








Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce 16, Switzerland by its Authorized Representative:
Automation and Control Solutions
Honeywell GmbH
Böblinger Strasse 17
71101 Schonach / Germany
Phone: (49) 7031 637 - 01
Fax: (49) 7031 637 - 493
http://ecc.emea.honeywell.com
Subject to change without notice. Printed in Germany
MU1B-0387GE51 R0309