MP502 - Autoradio OXYGEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP502 OXYGEN au format PDF.
| Type d'appareil | Autoradio |
| Formats audio supportés | AM, FM, MP3, MPEG4, DivX |
| Formats vidéo supportés | DVD, DivX |
| Fonction Bluetooth | Oui |
| Entrée USB | Oui |
| Compatibilité iPod | Oui |
| Radio RDS | Oui |
| Écran | Écran couleur intégré |
| Commandes au volant | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Alimentation | 12 V |
| Dimensions | Standard 1 DIN |
| Poids | Non précisé |
| Fonction télécommande | Non précisé |
| Type d'écran | LCD |
| Support DVD | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - MP502 OXYGEN
Questions des utilisateurs sur MP502 OXYGEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP502 - OXYGEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP502 de la marque OXYGEN.
MODE D'EMPLOI MP502 OXYGEN
Toute l'équipe d'Oxygen audio vous félicite de votre acquisition et vous remercience de votre confiance. Vous étés en possession d'un équipement de qualité et de haute technologie.
Afin de profiter au besoin de votre apparéil, de maîtriser ses capacité et pour prévenir de tous risques éventuels, nous vous recommendons de préter la plus grande attention à la lecture de ce manuel avant toute manipulation.
Les différents chapitres abordés seront les suivants :
1 - Avant de commencer
P.4 Fonction et emplacement des touches de contrôle de l'appareil
P.6 Fonction et emplacement des touches de contrôle de la télécommande
P.9 Remarques importantes
P.9 Précaution d'emploi
P.10 Maintenance
P.11 Mise en place et enlèvement de la façade détachable
2 - Installation
P.12 Connexions et cablages
P.14 Montage de l'appareil
P.14 Demontage de l'appareil
3 - Opérations communes
P.15 Remise à zéro
P.15 Mise en service et extinction
P.15 Calibrage des réglages audio
P.15 Paramétrage des réglages généraux
P.17 Insertion et éjection d'un disque
P.17 Précaution lors du retrait d'un périphérique USB
P.17 Utilisation de la sourdine (MUTE)
4 - Mode réception radio
P.18 Sélection de la bande de réception radio
P.18 Touches numerotées
P.18 Ajustement manuel/automatique des fréquences
P.18 Mémorisation automatique des stations
P.18 Fonctions RDS (AF,EON, TA...)
P.19 Spécificité de la fonction AF
P.19 Calibrage du menu du mode Radio
5 - Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
P.21 Fonctions de base
P.23 Calibrage du menu du mode DVD
P.27 Gestion du mode fichier/sous fichier
6 - Mode USB
P.28 Utilisation de l'entrée auxiliaire
7 - Mode I-Pod
P.28 Utilisation et connexion d'I-Pod
8 - Mode auxiliaire
P.29 Utilisation des entrées auxiliaires
9 - Fonction Kit main libre Bluetooth
P.29 Utilisation du kit Bluetooth
10 - Informations complémentaires
P.30 Dépistage rapide d'erreurs
P.32 Spécifications techniques
P.34 Garantie
1 - Avant de commencer
Fonction et emplacement des touches de contrôle


1 - Avant de commencer
1 Touche POWER/MODE
Appuyez sur la touche PWR pour l'autoradio? Maintenez la enforcer pur I'eteindre.
Chaque pression sur la touche MODE per met de basculer entre les différences mode d'utilisation (RADIO, DVD, etc....)
2 Touche de relâchement
Appuyez sur la touche REL pour basculer la façade de l'appareil
3 Bouton VOL & SEL
Tournez le bouton volume dans sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume sonore.
Tournez le bouton volume dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume sonore
Pressez le bouton volume pour acceder aux réglages sonores.
4 Afficheur couleur
5 Port USB
Soulever la petite languette pour insérer un périphérique USB.
6 Touche AMS/RPT
En mode radio, une pression rapide permet de balayer à échelle de 5 secondes chacune des stations mémorisées. Une pression plus longue permet de lancer la mémorisation automatique des premières stations trouvées par l'autoradio.
7 Capterur infrarouge
8 Touche BND - PLAY/PAUSE
En mode radio, cette touche permet de basculer entre les différences types de bandes radio.
En mode DVD, elle permet demettre la lecture en pause, une nouvelle pression et la lecture reprendra.
9 Lecteur de carte SD
Insérer ici vos périphériques SD
10 Touche RESET
Appuyez quelques secondes sur ce bouton afin de réinitialiser votre apparéil.
11 Touche BT/AF
Une pression courte sur cette touche permet d'activer ou de désactiver, la fonction Bluetooth
Une pression Longue sur cette touche permect d'activer ou de désactiver, en mode radio, le maintient de la station écoutee AF
entre les différences types d'équaliser..
Touches SEEK+/SEEK-
En mode radio, une pression sur une des touches SEEK permet de rechercher une station. En la maintainant enforcée pendant 3 sec. vous passez en mode de recherche automatique.
En mode CD/MP3, elles permettent deCHOISIR les pistes a ecouter. En maintainant une touche enfoncée pendant plus de deux secondes, elles permettent d'effectuer une avance ou un retour rapide sur une piste.
13 Touche EJECT
Lorsque la façade est basculée, cette touche permet d'éjecter le disque liént dans l'appareil.
14 Touche LOC
Cette touche permet de basculer entre les modes de réception radio locales et longues distances.
15 Touche TA
De courtes pressions sur cette touche permettent d'activer ou de désactiver la fonction TA (information de traffic).
16 Trappe d'insertion de disques.
17 Entre e auxiliaire audio/vide avant
18 Touche MUTE
Cette touche permet d'activer ou de désactiver la sourdine de votre apparéil
1 - Avant de commencer

1 - Avant de commencer
1 Touche POWER
Appuyez sur la touche PWR pour allumer ou eteindre l'autoradio.
2 Touche GOTO
Cette touche permet de basculer entre l'accès direct aux numérios de piste ou la saisie du temps écoulé sur la piste. Elle permet également, en mode DVD, de ajuster les principaux paramètres de lecture.
3 Touche BANDE/TITLE
En mode Radio, cette touche permet par de courtes pressions deCHOISIR entre les différentes bandes de stockage radio. De longues pressions sur cette touche permetront de basculer entre les divers titres disponibles de la station ecoutee.
4 Touche AMS/MENU
En mode Radio, une pression rapide
permet de balayer a échelle de 5
seconds chacune des stations
mémorisées. Une pression plus longue
permet de lancer la mémorisation
automatique des premières stations
trouvées par l'autoradio.
En mode DVD, elle permet d'acceder au
menu principal du DVD.
En mode I-pod, elle permit de revenir au
menu principal de I-Pod.
5 Touche LOC/SUB-T
En mode Radio, cette touche permet de varier entre les modes de réception locale et longue distance. En mode DVD, elle permet deCHOISIR entre les différences sous titres disponibles. En mode I-pod, elle permet de revenir a l'affichage precedent.
6 Touche ST/AUDIO
En mode Radio, cette touche permet de basculer entre les réceptions stéréophonique et mono phonique. En mode DVD, elle permet de désir entre les différents langages du DVD. En mode I-Pod, elle permet de basculer entre les fonctions video et audio d'I-Pod
7 Touche PTY/ANGLE
Permet, en mode radio, de besoin I type démission à rechercher (voir P.19). En mode DVD, elle permet de besoin l'angle diffusion (voir P.22)
8 Touche OSD
De courtes pressions sur cette touche permettent de varier les différents types d'affichages. Une pression prolongée permettra de visualiser un résumé des réglages actuels de l'unité.
9 Touches precedant/suivant
En mode Radio ces touches permettent de lancer la recherche automatique des stations,
En mode DVD/CD/USB/I-Pod, elles permettent de changer les pistes lues
10 Touche ZOOM
En mode DVD, cette touche permet de zoomer sur l'image.
11 Touche de ralenti
En mode DVD, cette touche permet de calibrer les différents modes de ralenti.
12 Touche P/N
Cette touche permet, lors de la lecture d'un DVD, de basculer entre les modes
13 Touche PROG
En mode radio, cette touche permet de lancer la lecture de programme de la radio écoutee sur l'afficheur.
14 Touche MUTE
Chaque pression sur cette touche activera ou désactivera la sourdine.
15 Touche VOL+/VOL-/SEL
Cet ensemble de touches permet à la fois de calibrer le volume mais également, grâce à la touche SEL, de calibrer les différents réglages sonores.
1 - Avant de commencer
16 Touche RPT
Cette touche permet d'activer ou de désactiver la répétition de piste.
17 Touche RDM
Cette touche permet d'activer ou de désactiver la lecture aléatoire de piste.
18 Touche PLAY/PAUSE
Cette touche permet d'activer ou de désactiver la pause lors de la lecture.
19 Touche STOP
Cette touche permet de stopper la lecture en cours.
20 Touches AVANCE et RETOUR RAPIDE
En mode DVD/CD/USB, ces touches permettent une avance ou un return accélérés des pistes écoutees. En mode RADIO, elles permettent de modifier manuellement la fréquence écoutee par le biais de courtes pressions.
21 Touches SETUP
Une courte pression sur cette touche permet d'acceder aux paramétrages indépendants de chaque source. Une pression prolongée sur cette touche permet d'acceder au menu principale « MAIN MENU » de votre apparéil. permettent de changer les pistes lues.
22 Touches ENTER, HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE
Ce groupe de touches, permet de se déplacer à l'intérieur des différents menus, la touche ENTER servant à valider.
23 Touches CLEAR
Lors de la saisie d'accès direct aux pistes ou aux temps écoulés de chacune d'entre elles, la touche CLEAR permet de corriger les saisies.
Sert également à raccrocher enutilisation Bluetooth.
(24) Touche Numérotiées
En Mode DVD et USB, les touches numériques peuvent être utilisées pour la saisie directe de pistes.
En mode radio, seules les touches de 1 à 6 sont utilisées. Une pression longue sur l'une d'entre elles permet de memoriser la station écoutee sur le numero afflié. Une pression courte permet de rappeler chacune des stations méorisées. La touche numéroterée 0 a également la fonction décrocher en utilisation Bluetooth.
25 Touche MODE
Cette touche permet de basculer entre les différents modes RADIO, USB, DVD et AUXILIAIRE.
26 Touche PAIR/TA
De courtes pressions sur cette touche permettent d'activer ou de désactiver la fonction d'appairage de l'appareil avec un téléphone Bluetooth (Voir P.32).
Des pressions plus longues activent ou désactiver la fonction TA (trafic info).
27 Touche BT/AF
Une pression courte sur cette touche permet d'activer ou de désactiver la fonction Bluetooth..
Dans n'importequel mode, une pression longue sur cette touche permet d'activer ou de désactiver la fonction de maintient de station écoutee AF.
1 - Avant de commencer
Remarques importantes :
Cet apparéil a été concu pour fonctionner dans une plage de température comprise entre - 10^ et + 60^ . Assurez vous toujours que la température au sein de votre vehicule se situe dans ces plages de température.
Précaution à prendre sur l'angle d'installation.
Pour des raisons de fiabilité, nous vous déconseillons d'utiliser votre apparéil avec un angle d'inclinaison supérieur à 30^ .

Précautions d'emploi :
Votre apparéil est compatible avec des CD audio et des CD MP3 d'un diamètre de 12 cm, il ne peut enaucun cas fonctionner avec d'autres types de CD.
Pour vous garantir des conditions d'utilisation optimes, nous conseillons de manipuler vos CD avec les démarches suivantes :
Afin d'éviter de salir vos disques, nous vous conseillons de manipulier ces derniers par leurs rebords
De plus, vos disques doivent être exempt de salissures ou autres autocollants de fortes écâisseurs.
Si vos disquesprésentent des traces de salissures, vousdezutiliser un tissu doux, et I'essuyer en partant du centre vers l'extérieur.

Un disque endommagé, fissure, ou dont la surface autocollante se décollerai, risque de détériorer définitivement votre apparéil.
Un CD d'un diamètre inférieur à 12 cm ou d'une forme non circulaire n'est enaucun cas adapté à votre autoradio.
Les disques transparents ou a surface ajoutée sont également probibés
1 - Avant de commencer
Maintenance
Remplacement des fusibles
Il faut toujours remplacer un fusible défectueux par un fusible d'ampérage identique. Remplacer un fusible défectueux par un fusible d'ampérage plus élevé risque d'endommager définitivement votre autoradio.
Lors de l'installation de votre apparéil, préter une grande attention au respect des divers attributs de chaque cable.
Par défaut, votre apparéil est livré pré-câblé pour les faisceaux européens (ISO) les plus courants. Ce qui implique une vérification des + dits « permanents » (câble jaune), et des + dits « après-contact » (câble rouge). Lors d'une inversion de ces deux cables, les mémoires (réglages, préseLECTIONs FM, etc....) risquent d'être perdues. De plus, votre apparéil risque de sériuses déteriorations.
Si le problème persiste, consulter un spécialiste.
Remplacement des piles de la télécommande
Si les capacités de votre télécommande s'attenuent, il se peut que les piles soient épuisées.
Référez vous aux étapes ci-dessous pour procéder à leur remplacement :

Étape 1

Étape 2

Étape 3
Précautions à tener avec les batteries au Lithium.
Tenez les à distance des enfants, ils pourraient les avaler. Si toutefois la situation se présente, vous devrez consulter un organisme Médical dans les plus brefs déliés.
Il peut être nécessaire d'en nettoyer les pôles pour garantir un contact idéal.
N'utilise pas d'objets métalliques pour le remplacement des piles, vous risqueriez de créé un court circuit.
Pour remplaçer la batterie, vous doivent utiliser le même type de batterie (CR 2025).
Il faut toujours respecter le sens des polarités lors du remplacement des piles. Une inversion de la polarité risque d'endommager la télécommande.
1 - Avant de commencer
Mise en place et enlèvement de la façon détachable.
Mise en place
1 Insérer la façade autour du petit loquet en bas à droite
2 Insérer la partie gauche de la façade dans le second loquet en la déplacant légarement vers la droite
3 Basculez la façade vers le haut jusqu'à la perception d'un clic.
Enlèvement


Pressez la touche REL (n2) pour faire basculer la façade.


2 Déplacer la façade légèrement sur la droite, puis retirez la vers vous.

Il est fortement recommandé d'emporter la façon détachable à chaque fois que vous quittez votre vehicule. Utilisez pour cela, l'étui de transport fourni.
Nettoyage des connecteurs de la façade
Si les connecteurs entre la façon détachable et l'unité principale sont sales, la connexion entre ces deux parties peut être de mauvaise qualité.
Pour rétablit une connexion de qualité, utilisez un coton tige légèrement imbibé d'alcool et nettoyez chaque connecteur doucement sans les abîmer.


Façade détachable
2 - Installation

Connections et cablages

Sortie RCA avant
2 Sortie RCA ariere
3 Entrée antenne du vehicule
4 Sorties video
Receptacle du connecteur cable
6 Connecteur cable
7 Entréeamera de recul
Sortle Subwoofer
9 Connecteur pour I-Pod
Entrezauxilairearriere
11 Entrée video arrêté
2 - Installation
Information complémentaires aux connections de votre apparéil
Connexion de sécurité video pendant la conduite
Votre applieil est munie d'une sécurité interdisant la lecture d'elements videoe pendant la conduite. Le cable brun (du connecteur cable P.12) doit de ce fait etre raccordé à votre frein a main comme suit:

Si ce cable n'est pas connecté, le message suivant s'affichera à l'écran lors de la lecture d'un fichier video:
--ATTENTION
YOU CAN NOT USE THIS
FUNCTION WHILE DRIVING
Traduction: vous ne pouvez pas utiliser cet fonction pendant la conduite
Si vous désirez utiliser votre apparéil en mode « démonstration » (fonction videoe active en permanence pour une utilisation ailleurs que dans un vehicule), vous pouvez connecter le cable brun directement à la masse de l'installation (en couplage avec le cable noir).
Connexion d'un matériel de recul
Vous pouvez connecter à cet apparéil uneamera de recul. Celle-ci sera directement piloté par l'autoradio.
Reliez la sortie video de votreamera à l'entrée camera de recul (n.°7 P.12), puis relier le cable orange (P.12) à l'information de marche arrêté du vehicule. Vous pouvez déterminer dans le Menu préférence (voir P.16) si l'information de marche arrêté est de type positive (Battery = B+) ou négative (Ground = masse).
Installation du Microphone (Fonction Bluetooth)
Placez le Microphone dans la zone centre haut de votre pare-brise dans le but d'obtenir ne meilleure efficacité. Puis connecter le à l'entrée MIC de votre apparéil.
Nosusyourecommandonsdefaireappelàunspecialiste pourlininstallationdeI'appareil
Ce produit est prévu pour fonctionner avec tous types de connecteurs ISO, son connecteur ne doit enaucun cas etre coupé ou detérioré. Cela exclurat votre apparéil des clauses de garantie.
2 - Installation
Montage de l'appareil

Listedes elementsfournis
1 Etrier de calage
2 Vis de montage arrêté (X1)
3 Cale caoutchouc (X1)
(4) Vis M5X5 (X4)
(5) Cerclage de façade (X1)
(6) Clefs de décrochement (X2)
(7) Faisceau de câblage (X1)
8) Barrette de fixation (X1)

Démontage de l'appareil

Mise en place de l'appareil
Fig.1: Insérez l'étrier de fixation dans l'emplacement
Fig.2: Repliez les angles de blocage d'étier
Fig.3: Placez le cerclage de façade sur l'unité principale
Fig.4: Insérez l'appareil dans l'étrier, en prénant soin de logger la vis de montage arrière et la cale de caoutchouc, jusqu'à enclenchement.
Fig.5: Enlevez le cerclage de façade.
Fig.6: Insérez les clefs de décrochement dans les emplacements lateraux jusqu'à la perception d'un click, puis retirez l'unité hors de son emplacement en tirant sur les clefs de décrochement.
3 - Opérations communes
Remise à zéro de l'unité
Cette opération est à effectuer lors de la première mise en service de votre apparéil ou après tout débranchement de la batterie du vehicule dans lequel il est installé.
Pressez la touche RESET (n°10) à l'aide de la pointe d'un stylo pour remettre votre apparéil dans sa configuration d'origine. Cette opération peut également solutionner des problèmes tels que l'affichage de certaines erreurs sur l'afficheur LCD. Lors de la remise à zéro de votre apparéil, toutes les mémoires qu'il contient seront perdues.
Mise en et hors service de votre autoradio
Presse la touche POWER (n°1) pourmettre en / ou hors tensionvoire appareil.
(cette opération ne peut fonctionner que si le + contact est alimenté, voir P.10)
Calibrage des réglages audio
Des pressions répétées sur la touche SEL (n°3) font défilier le menu des réglages audio de la manière suivante :

Après avoir fait s'afficher la fonction souhaitée, utilisez le bouton rotatif pour en calibrer le réglage.
Paramétrage des réglages généraux
Pressez et maintenez enforcé le bouton SEL (n°3) ou la touche SETUP (n°19) de la télécommande, pour acceder au menu des réglages généraux. Utiliser ensuite le bouton rotatif ou le groupement de touches HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE et ENTER (n°27) de la télécommande pour vous déplacer dans les divers menus: AUDIO, VIDEO, SOURCE SEL et PREFERENCE. Valider sur EXIT pour sortir.
Une pression sur le bouton SEL (n°3) ou sur la touche ENTER (n°27) de la télécommande permet de valider lechioix.

Réglages audio
Pour paramétre les réglages audio du menu réglages généraux, mettez le besoin désiré en surbrillance, puis validez. Vous pouze calibrer ensuite les différentes valeurs à l'aide du bouton rotatif ou des touches HAUT et BAS, puis validez. La position BACK permettant à chaque fois de revenir au menu précédent.


3 - Opérations communes
Réglages video
Le procédé de réglage est identique à celui du menu audio.
Par exemple, une fois dans le menu « VIDEO SETUP», déplacez vous vers l'onglet CONTRAST puis validez pour acceder aux paramétrages de celui-ci, utilisez ensuite le bouton rotatif (ou le groupement de touches n°22 de la télécommande) pour en calibrer les valeurs puis validez.
VIDEO SETUP
BRIGHT 30
CONTRAST 30
COLOR 30
HUE 30
WIDE WIDE
DEFAULT STANDARD
BACK
VIDEO SETUP
BRIGHT 30
CONTRAST 30
COLOR 30
HUE 30
WIDE WIDE
DEFAULT STANDARD
BACK
Dans les paramétrages video, la valeur DEFAULT a la particularité de proposer à la fois des réglages préenregistrés tels que VIVID (dynamique), STANDARD (normal) et SOFT (doux), mais également la possibilité de rappeler vos propres réglages sous la dénomination USER (utilisateur).

Activation et désactivation des sources
Pour rendre la permutation plus rapide entre deux sources, vous avez la possibilité de désactiver celles qui sont générées mais dont vous ne souhaitez pas vous servir.
Entrez dans le menu SOURCE SEL puis selectionnez la source que vous souhaitez activer ou désactiver.
Par exemple, si vous souhaitez paramétrer la source USB,mettre USB en surbrillance puis validez. Calibrer ensuite à l'aide des touches n.22 de la télécommande ou du bouton rotatif la valeur que vous souhaitez enregistrer puis validez.

3 - Opérations communes
Réglages des préférences
Au travers de ce menu, vous pourrez calibrer les fonctions d'affichage de l'heure et du bip de confirmation d'utilisation des touches.

Choisissez le mode d'affichage d'heure que vous souhaitez utiliser

Activez ou désactiver la fonction de confirmation sonore d'utilisation de touches BEEP

Régler l'heure courante en validant chaque étape

Indiquez ici à votre apparéil celle type d'information recevra le cable orange. Choisissez Battery pour une information positive et Ground pour une information de masse
Insertion d'un DVD/CD
Appuyez sur la touche de relâchement de la façon (n.2) afin de basculer celle-ci. Insérer ensuite le DVD/CD dans la trappe d'insertion (n.16). La lecture déma rerra automatiquement.
Ejection d'un DVD/CD
Appuyez sur la touche de relâchement de la façade (n.2) afin de basculer celle-ci. Appuyer sur la touche d'éjection (n.13) et récapérer le DVD/CD lorsque celui termine sa course d'éjection.
Précautions à prendre lors du retrait d'un périphérique USB
Pour de pas endommager votre péripérisque USB, nous vous conseillons demettre votre apparéil en mode radio avant de retarder votre péripérisque USB.
Utilisation de la fonction SOURDINE
La fonction SOURDINE permet de couper le volume sonore de chaque source.
Pour activer/désactiver cette fonction, appuyez sur la touche MUTE (n°14 de la télécommande ou n°18 de la façon).
4 - Mode réception radio
Sélection de la bande de réception radio
Des pressions repétées sur la touche BAND (n.8) font défiler les différentes bandes radio de la
manière suivante :

Touches numérotiées
Sur chacune de ces bandes pourront etre enregistrées 6 présélections en maintainant enforcée pendant 3 sec. la touche numerotée, de 1 à 6, que I'on désire lui faire correspondre. Il est donc possible de memoriser 18 présélections en bandes FM et 12 présélections en bandes AM.
Une pression sur l'une de ces touches permettra de rappeler la station qu'on lui aura affliée et ce en fonction de la bande radio concernée.
Ajustement manuel ou automatique des fréquences
Recherche manuelle : des pressions repétées sur les touches SEEK+/- (n°12) permettent une recherche manuelle des fréquences radio.
Recherche automatique: une pression maintaine de plus de 3 sec. sur les touches SEEK+/- (n°12) permet une recherche automatique des stations. Cette operation peut etre renouvelee a l'infini jusqu'à l'obtention de la station désirée. Cette fonction n'est effective qu'en cas de reception radio correcte.
Mémorisation automatique des stations
Une pression prolongée sur la touche AMS (n°6) lance la recherche et la mémorisation automatique des stations. Toutes les stations trouvées seront stockées automatiquement dans leurs ordres de réception dans les cases mémoires des Touches numérotées. Toutes les stations précédemment mémorisées seront effacées.
Une courte pression sur la touche AMS (n°6) actionne le balayage des stations mémorisées, chaque station sera reproductive pendant 5 sec dans leur ordre de stockage des Touches numérotées. Pour stopper ce balayage ré appuyez sur la touche AMS (n°6).
Fonctions RDS
Le RDS (Radio Data System), rassemble un ensemble de fonction permettant par exemple à votre autoradio d'afficher le nom de la station que vous écoutez (fonction EON).
En appuyant sur la touche TA (n°15) vous actionné la fonction Trafic info.
Mettez vous autoradio en recherche automatique de station distribuant des informations de type Trafic info et levoyant TP apparaftra sur toute afficheur LCD. S'il en trovue, cette fonction aura pour but d'interr compromise libre programme musical, qu'il soit en mode radio ou en mode CD/MP3, pour vous laisser entendre les informations importantes que diffuse la station que le TAaura trouve.S'il n'en trouve pas, I'afficheur LCD vous affichera NO TA/TP.
Si à l'instant de l'interruptionYOUR programme, il était restitue à un volume supérieur au calibrage 20, I'information TA sera diffusée à volume 20 par défaut.À la fin de l'interruptionI'autoradio reprendra le volume initial avant coupure.
La fonction EON est activé par défaut, Il n'est donc pas nécessaire de devoir l'activé. Le nom de la station écoute sera automatiquement affiché lors de la réception d'une station diffusant son nom.
Il est nécessaire de basculer en mode d'affichage détaillé (voir P.20) pour afficher le nom de la station.
4 - Mode réception radio
Spécificité de la fonction AF
La fonction AF permet à votre autoradio de dévelopir la station FM RDS écoutee ce malgré vos déplacements et ses possibles changements de fréquences. Cependant, il faut que cette station FM RDS soit diffusée tout au long de votre trajet. Chaque pression sur la touche AF (n°11) active ou désactive cette fonction.
Par défaut, la fonction AF est active. Lors de réception de faible qualité la fonction AF est susceptible de perturber la réception. Il peut être conseilé alors de désactiver cette fonction.
Affichage générique ou affichage détaillé
En mode radio, la touche OSD (n.8) de la télécommande permet de basculer entre l'affichage générique et l'affichage détaillé du programme écoute.
Cette fonction permet egressement d'afficher les fonctions complete du menu RDS, le nom des stations et les messages « radio text » pouvant etre transmis par les émetteurs.
Fonction PTY
La fonction PTY yous permet de selectionner un type de programme a rechercher parmi la liste suivante; news (informations recente, AFFAIRS, Info (informations generales), SPORT, EDUCATE (education), DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIOED (variete), POP, ROSK, EASY M (musique douce), LIGHT M (musique lègère), CLASSIC, OTHER M (autre type), ALARM (stations diffusant des informations routières). Appuyez sur la touche PTY (n^7 de la telecommande), et utilisez les touches haut/bas de la telecommande pourCHOISIR entre les differents style. Une fois qu'un choix est en surbrilance, la recherche s'effectuera automatiquement apres trois secondes. Appuyez a nouveau sur la touche PTY pour stopper une recherche en cours.
Menu Radio
Un menu spécifique à l'utilisation de la radio est disponible en pressant la touche SETUP (n°21) de la télécommande.
Pour vous déplacer et valider dans ce menu, utilisez le groupement de touche (n.22) de la télécommande.
RADIO MENU
| AREA | EUROPE |
| STEREO | ON |
| LOCAL | OFF |
| RDS AF | ON |
| RDS TA | OFF |
AERA permit de sélectionner l'endetroit d'écoute pour bénéficier d'un tuner en parfait accord avec l'environnement d'écoute
RADIO MENU
| AREA | EUROPE |
| STEREO | ON |
| LOCAL | OFF |
| RDS AF | ON |
| RDS TA | OFF |
STEREO permit de calibrer le type de réception désire, cette fonction est également accessible par la touche de la télécommande ST/AUDIO (n°6)
4 - Mode réception radio
RADIO MENU
| AREA | EUROPE |
| STEREO | ON |
| LOCAL | OFF |
| RDS AF | ON |
| RDS TA | OFF |
LOCAL permit d'activer ou de désactiver le calibrage en fonction de la distance des émetteurs radio.
(DX pour émetteurs très proches et LO pour émetteurs locaux)
RADIO MENU
| AREA | EUROPE |
| STEREO | ON |
| LOCAL | OFF |
| RDS AF | ON |
| RDS TA | OFF |
TA permit d'activer la fonction d'information de traffic
RADIO MENU
| REGION | OFF |
| RT SCROLL NORMAL | |
| TA VOLUME NORMAL | |
| PICTURE | PRESET |
| EXIT | |
RT SCROLL permit de calibrer la vitesse de défilament des messages textes émises par les stations de radio.
RADIO MENU
| REGION | OFF |
| RT SCROLL | NORMAL |
| TA VOLUME | NORMAL |
| PICTURE | PRESET |
| EXIT |
RADIO MENU
| AREA | EUROPE |
| STEREO | ON |
| LOCAL | OFF |
| RDS AF | ON |
| RDS TA | OFF |
RDS AUTO FREQ permit d'activer ou de désactiver la fonction AF.
RADIO MENU
| REGION | OFF |
| RT SCROLL | NORMAL |
| TA VOLUME | NORMAL |
| PICTURE | PRESET |
| EXIT |
REGION permet de déterminer si l'on souhaite être associé aux types de programmes régionaux (en fonction des zones de couvertures) ou non.
RADIO MENU
| REGION | OFF |
| RT SCROLL | NORMAL |
| TAVOLUME | NORMAL |
| PICTURE | PRESET |
| EXIT |
TA VOLUME permet de calibrer le volume des informations de traffic.
PICTURE you permit de désirir entre une fond d'écran par défaut (preset) et l'image que vous aurez capturée.
5 - Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
Fonctions de base
Lecture des DVD/CD
Insérez un CD dans l'appareil ou appuyez sur la touche MODE (n°25 de la télécommande) jusqu'à l'obtention du mode DVD.
Le mode DVD permet la lecture des DVD video mais également des DVD/CDMP3, DVD/CDMPEG4 et des CD audio.
Changement de piste/chapitre lu
Utiliser les touches SEEK (n°12 de l'appareil ou n°9 de la télécommande) po ur changer les pistes lues.
Lecture et回头 accélérer sur piste/chapitre
Chaque pression sur les touches d'avance et retard rapide (n°20 de la télécommande) modifierons la lecture comme suit quelques soit le sens choisi (avant ou arrêté):

Arrêt, pause et reprise de la lecture.
Une pression sur la touche STOP (n°19 de la télécommande) ou la touche PAUSE (n°18 de la télécommande) interrompra la lecture, il sera alors nécessaire d'appuyer sur la touche LECTURE (n°27 de la télécommande) pour reprendre la lecture e en cours.
Fonction ralenti de lecture
Chaque pression sur la touche de RALENTI (n°11 de la télécommande) modifiera la lecture comme suit :

Fonction ZOOM
Chaque pression sur la touche ZOOM (n°10 de la télécommande) modifier l'affichage comme suit :

Sélection du système transmission video NTSC/PAL/AUTO
Chaque pression sur la touche P/N (n°12 de la télécommande) modifiera le système de transmission video comme suit :

- Les fonctions Ralenti, Zoom et Système de transmission video ne concernent que la lecture de support video.
5 - Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
Utilisation des touches numériques (n°24 de la télécommande)
Lors de la lecture, les touches numériques vous permettent de saisir directement le numero de la piste que vous désirez tire.
Fonction répétition (touche n° 16 de la télékommande)
Chaque pression sur la touche repetition sera répercutée de la manière suivante sur l'ordre de lecture des pistes :

(Chapter étant égal à la piste ou au chapitre lu et Title étant dédié à la relecture de l'ensemble du fichier lu)
Fonction OSD (touche n° 8 de la télékommande)
La fonction OSD vous permet deCHOISIR entre differenct type d'affichage d'information comme suit :

Selection de l'angle de lecture (option uniquement disponible sur certains DVD)
La touche ANGLE (n°7 de la télécommande) permet de selectionner differeents angles de vues (si le DVD que vous lisez dispose de cette option). Généralement, trois possibilités sont offertes au maximum et défilent comme suit

Le petit chiffre présente alors dans l'icone deamera désignera le nombre d'angles sélectionnables.
Ici par exemple trois angles de vues sont disponibles: 3
Sélection de la langue (option uniquement disponible sur certains DVD)
La touche AUDIO (n.6 de la télécommande) permet de désirir entre les différentes langues disponibles sur le DVD (fonction interdite sur certains DVD).
Sélection de la langue de sous-titrage (option uniquement disponible sur certains DVD)
La touche SUB-T (n°5 de la télécommande) permet de désir entre les différentes langues de soustitrages disponibles sur le DVD
5 - Mode DVD/CD/VCD/MP3/MPEG4
Calibrage du menu du mode DVD
Lors de l'utilisation en mode DVD, une pression sur la touche SETUP (n°19 de la télécommande) permet d'acceder au menu de configuration du mode DVD.
Utilisez le groupement de touche n°27 de la télé commande pour vous déplacer à l'intérieur de ce menu, la touche gauche ayant la spécifique supplémentaire de vous permettre de sortir d'un sous menu.
Page de réglages généraux (General Setup Page)
Choisissez entre les différents modes d'affichages la taille qui vous convient le moins.
Pour acceder à ce réglage, aucune lecture de doit être en cours.
TVDisplay
--General Setup Page--
TVDisplayWide
Angle Mark On
QSDLang Eng
OsDLang Eng Cartinna 0%
Captions Off
Screen Saver On
Logo Type Det
Activer ou désactiver la fonction du besoin de l'angle de diffusion
Vous pouvez définir la langue utilisée pour les informations OSD sur le continent européen, la seule langue disponible est l'anglais.
Angle Mark
--General Setup Page--
TVDisplayWide
AngleMark On
OSDLang Eng
Captions Off
Screen Saver On
Logo Type Def

Page de réglages généraux (General Setup Page)


Activez ou désactivez les légendes du DVD (seuls certains DVD en possédent)
Choisissez d'activer ou de désactiver l'économiseur d'écran
En selectionnant Default, you conservez le fond d'écran par défaut los de l'écoute d'un CD audio. En selectionnant Captured, youCHOISSEZ comme fond d'écran l'imag que vous aurez capturée au préalable

Page calibrage Dolby Digital (Dolby Digital setup)
Sélectionner le mode de diffusion audio que vous souhaitez utiliser par défaut
Choisissez ici, la capacité de dynamique que vous souhaitez associé à votre mode de lecture

Page de réglages des préférences (preference Page)
Paramétrz le système de transmission à utiliser entre votre apparéil et un monitateur video optionnel.

Vou pouve assujettir une langue par défaut à la lecture d'un DVD (seuls certains DVD proposent cette compatibilité).

Vous pouvez appliquer une langue de sous-titre par défaut à la lecture d'un DVD (seuls certains DVD proposent cette compatibilité).


Page de réglages des préférences (preference Page)
Vous pouvez définir une langue par défaut des menus à la lecture d'un DVD.

Définisse ici le niveau detolérance que vous souhaitezappliquer à la fonction contrôleparental,1 étant le filtrage le plusimportant 8 le plus tolérant.
OFF désactive le control parental

Lors de l'application d'un code parental un mot de passer de passer est requis pour suspendre le contrôle parental. Vous pouvez ici changer celui-ci.

En sélectionnant RESET, vous ordonnerez à votre apparéil de se remettre dans sa configuration d'origine. Cette action aura pour effet d'effacer toutes modifications apportées au menu du mode DVD
Gestion du mode fichier/sous fichier (support MP3 uniquement)
Cerains support (CD, DVD, USB) permettent de stocker plusieurs album différents en format MP3.
De ce fait, l'arborescence du support peut être articulé comme suit:
-Album 1 (9 titres)
- Album 2 (10 titres)
- Album 3 (8 titres)
…
Votre apparéil, vous permet de sélectionner directement l'album a écoute ainsi qu'un titre précis au sein de celui-ci.
Lors de l'insertion d'un support proposant plusieurs albums, votre autoradio ouvre automatiquement le premier album et vous laisse entrevoir ses titres:

Utilisez les touches directionnelles haut/bas (groupe de touche n° 22 de la télécommande) pour vous déplace r au sein de ces titres et appuyez sur la touche Enter pour écouter le morceau de votrechoix.
Si vous souhaitez besoin un autre album, appuyez sur STOP (n°19 de la télécommande), puis utilisez la touche gauche du groupement de touche (n°22), l'appareil affichera alors la liste d'album présente dans votre support.

Mettez l'album désiré en surbrillance à l'aide des touches directionnelles haut/bas (n°27) puis appuyez sur la touche Enter afin de direl l'album choisi.

Mettez en surbrillance la piste que vous désirez écouter, et lancez sa lecture à l'aide la touche Entrer.

PourCHOISIRUNautrealbum stopperla lectureaI'aide de la toucheSTOP(n°19),puis recommencer I'opération de recherche d'album.
Lorsqu'une piste est en fin de lectureYOURappeil passera directementa la piste suivantA la lecture de la derniere piste d'un album, I'appareil passera automatiquement a la premiere piste de I'album suivant.
Le nom des albums et des titres, dépend directement de celui que vous leur attribuerez à l'enregistrement. Les noms trop longs (>11 caractères) seront tronqués.
Utilisation d'un péripérisque USB
Cet apparéil est compatible avec les périphériques USB 1.1 et 2.0 de type clé (baladeur non accepté) dont la capacité n'excèdera pas 2GB (type USBHC non accepté).
Pour commencer la lecture, connecter un périhérique au port USB (n°5) ou sélectionner à l'aide de la touches MODE (n°9) le mode USB. Avant desterolir le périhérique USB, passer l'appareil dans un autre mode.
Utilisation d'une clé SD
Cet apparéil est compatible avec les périphériques SD dit standards. Le format SDHC n'est pas accepté.
Pour commencer la lecture, connecter un périhérique au port SD (n°9), l'extinction de l'appareil et l'enlèvement de la façade sont nécessaires.. sélectionner à l'aide de la touches MODE (n°9) le mode SD.
Le principe d'utilisation et de fonctionnement des différentes touches de l'appareil, est en tout point identique à l'utilisation du mode DVD. Nous vous recommendons donc de reporter au chapitre 5 « mode DVD » (Page 20) pour l'apprentissage des fonctions d'utilisation et de lecture.
7 - Mode I-Pod
Utilisation d'un périhérique I-Pod
Votre apparéil est compatible avec les baladeurs I-Pod. Connectez le cable fourni dans l'emballage à l'entrée I-Pod de votre apparéil (n.9 P12), puis connecter votre baladeur (étéint).
Lors de l'écoute dans un autre mode, utilisez la touche MOD (n.9) pour basculer en mode I-pod.
Lecture et changement de piste
Les fonctions Précédant/suivant, Avance/retour rapide, PLAY, PAUSE, RDM et RPT restent identiques à celles du mode DVD. Utilisez les touches Haut et Bas (n°22 de la télécommande) pour vous déplacer verticalément au sein de I-Pod, Utiliser ENTER pour valider chaque surbrillance..
Appuyez sur la touche AMS (n°.4 de la télécommande) pour revenir au menu racin de votre I-Pod La touche LOC (n°.5 de la télécommande) permet de revenir à l'affiche precedent.
La touche AUDIO (n°6 de la télécommande) permet de basculer entre le mode de diffusion audio et le mode de diffusion video de votre I-Pod (disponible uniquement avec les baladeurs dotés de fonction video). Les fonctions video devront être générées directement sur I-Pod, l'autoradio ne les contrôle pas.
Utilisez la touche OSD (n°8 de la télécommande) pour affichée les informations détaillées de la piste écoute.
Retirez I-Pod
Appuyez sur la touche MODE (n°25 de la télécommande) pour passer à un autre mode de que le mode I-Pod, puis débrancher I-Pod. I-Pod ne doit pas être retirez sans cette précaution.
8 - Mode Auxiliaire
Utilisation des entrées auxiliaires
Les entrées auxiliaires audio/vidéo situées à l'arrière de votre apparéil (Câble RCA n°9 noir, embouts rouge et blanc pour la partie audio et cable RCA n°5 noir embout jaune pour la partie video) et sur la façade avant (connecteur Jack 3.5mm n.°17 P4), vous permettent de raccorder n'importe quel périhérique audio ou audio/vidéo à votre apparéil.
Pour utiliser l'entrée en façade de votre apparéil utilisé la touche MOD pour passer en mode AV-F.
Pour utiliser l'entrée située à l'arrière de votre apparéil de votre apparéil, utilisez la touche MOD pour passer en mode AV-R
Dans ce cas,Vote autoradio n'officiera que en tant que moniteur. Les contrôles de lecture devront être apportés sur le pérophérique connecté..
9 - Fonction kit main libre Bluetooth
Principe et fonctionnement
Votre appareil est compatible avec la plupart des téléphone acceptant une connexion Bluetooth.
Les fonctions Bluetooth mise à jour sur votre apparéil sont associées au mode de transmission Bluetooth 1.0, 1.1, 1.2 et 2.0.
Appuyez sur I touche BT/AF (n°27 de la télécommande) pour activer la fonction Bluetooth. Chaque pression sur la touche BT/AFaura pour effet d'activer ou de désactiver la fonction Bluetooth.
Appairage des apparéils
Une pression sur la touche PAIR/AT (n°26 de la télécommande) permet d'activer l'appai rage des apparèils. L'afficheur indique: PAIRING
Effectuez alors une nouvelle recherche de péripérisque Bluetooth (ou d'accessoire audio Bluetooth selon les modèles) sur votre téléphone portable. Tentez de respecter un temps relativement court entre la demande d'appairage et la recherche de nouveau péripérisque.
Entrez le code 1234 lorsque votre téléphone vous le demandera, puis valider.
Si vous telophone vous demande une autorisation de connexion automatique entre les apparciels, acceptez.
Votre applaireil est maintainant connecter à votre téléphone par le biais d'une connexion Bluetooth et se connectera automatiquement à chaque mise en service de votre autoradio (si le téléphone est present=
Utilisation
Appuyez sur la touche 0/décrocher (de la télécommande) pour réceptionner un appel.
Appuyez sur la touche CLEAR/raccrocher (de la télécommande) pour couper une communication ou refuser un appel.
Lorsque votre apparéil est connecté à un téléphone par connexion Bluetooth, tenez appuyée la touche PAIR/TA (de la télécommande) pour rappeler le dernier numéro composé.
10 - Informations complémentaires
Dépistage rapide d'erreurs
Le tableau suivant est établit dans le but de vous aider à dépister les problèmes mineurs dus à des défauts d'installation et à certain brouillage de microproessesur.
Si toute fois vous problème persiste reportez vous à la page 19 de ce manuel au chapitre Garantie pour prendre reconnaissance des modalités d'envoi auprès de notre service après vente.
| Problèmes rencontres | Causes et solutions possibles |
| L'appareil ne s'allume pas | Vérifier branchements et fusibles |
| Certaines erreurs apparaisent sur l'afficheur LCD ou pas d'exécution de certaine fonction | Presse la touche RESET |
| Impossible de receivevoir une station radio | Vérifiez si l'antenne est correctement branchée |
| Impossible d'insérer un DVD/CD | Un CD est peut-être déjà insérer Retirer les vis de transport |
| Le son saute en mode DVD/CD | Le disque est sale ou détérioré |
| La lecture de support video ne fonctionne pas | Le cable d'information frein à main n'est pas connecté. Connecter le cable brun. Voir P.12 |
| Votre apparueil perd ses mémoires lorsque vous coupez le contact du vehicule | Les câbles jaune et rouge doivent être inversé par le biais des connecteurs rapides prêsentss |
Oxygen audio vous remercie de l'attention que vous portez à la lecture de ce document, et souhaite que ce produit vous donna sera une totale satisfaction.
10 - Informations complémentaires
Spécifications techniques
Données générales
Alimentation requise. 14,4V DC (11-16V applicable)
Impedance requise 4Ω
Puisance de sortie. 4X45 Watts
Contrôle audio. + / - 10 dB (Bass @ 100 Hz-Aigus @ 10 KHz)
Dimensions brutes.. Env. 192X178X50 mm (L/P/H)
Dimensions dinstallation.. Env. 169X182X53 mm (L/P/H)
Poids. Env. 1.75 Kg
Tension de sortie RCA. 4 Volts
Section FM
Gamme d'ondes (en fonction du lieu de distribution)... 87.5 - 108 (MHz) (Europe)
87.5 - 107.9 (Mhz) (U.S.A.)
Gamme IF. 10.7 Mhz
Sensibilité de réception. 10 dBuV
Rapport signal/bruit. 60 dB
Séparation stéreo. 30 dB @ 1Khz
Réponse en fréquence 30-15000 Hz
10 - Informations complémentaires
Section AM
Gamme d'ondes (en fonction du lieu de distribution) 522 - 1620 (MHz) (Europe) 530 - 1710 (Mhz) (U.S.A.)
Gamme IF. 10.7 Mhz
Sensibilité de réception 28 dBuV
Section DVD/CD/USB
Rapport signal/bruit 80 dB
Gamme dynamique 98 dB
Séparation stéréophonique. 60 dB (1 KHZ)
Bande passante. De 5 à 20000 Hz
Distorsion. < a 0,1%
Formatsupportés.DVD,Mpeg4,DivX,VCD,Wave WMA,MP3,JPEG
Toutes ces données ne sont fournies qu'à titre indicatif. Elles pourront être révisées sans avis préalable et sans modification de mode d'emploi
Garantie
Ce produit de haute qualité est garantie contre toutes défectuosités de ses composants pour une période d'un an, à partir de la date d'achat du premier propriétaire.
Cette garantie est définie dans les limites suivantes:
La garantie est valable uniquement dans le pays ou la vente a ete realise et s'adresse au premier propriete de l'appareil.
L'appareil ne peut être démontré, modifié ou réparé que par une personne expressément autorisée par le distributeur.
Cette garantie n'est pas applicable en cas d'usage abusif, inapproprié ou contraire aux instructions énoncées par le distributeur.
En outre, ce dernier rejette toute responsabilité en ce qui concerne les dommages accidentels, spéciaux ou indirects résultat de l'usage ou de la non disponibilité de cet article.
Si une intervention s'avere nécessaire, veuillez informer votre revendeur et convenir avec lui des modalités de réparation. Si nécessaire, confiez-lui la mission d'expédier votre apparéil chez le distributeur. Si le retour est indispensable, disposer l'unité dans un sérieux emballage, si possible celui d'origine. Une demande préalable devra être faite au distributeur. Nous vous recommendons d'assurer le matériel lors de son transport, car il transite aux risques et périls de son expéditeur. Le ré emballage, l'assurance et le transport retour sont à la charge du distributeur. Cette garantie s'ajoute à vos droits statuaires en tant que consommateur et ne les limite aucunement.
Les deux cases ci-dessous vous permettent de référencer à la fois votre numéro de série (figurant au dessous de votre amplificateur) et votre date d'achat.
Date d'achat :
Numéro de série :


CREATIVE TECHNOLOGY.