Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP 403 OXYGEN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP 403 - OXYGEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP 403 de la marque OXYGEN.
Le modèle MP 404 est le lecteur multimédia par excellence. Il est équipé d’un lecteur DVD (compatible avec les formats DVD-R/DVD+R/DVD DL), de lecteurs USB/SD HC qui acceptent des capacités allant jusqu’à 32GB. De plus, son entrée auxiliaire audio/ vidéo en façade lui permet de s’ouvrir à n’importe quel type de supports futurs. Sa nouvelle interface tactile, couplée ici avec un écran de 4.2’’ en format 18:9ème, rend son utilisation simple et efficace. Sa nouvelle structure, autorisant l’ajout d’option, permet la compatibilité Bluetooth (permettant d’utiliser votre autoradio comme kit main libre). De conception nouvelle, votre autoradio devient un produit « sur mesure » qui s’adapte et évolue, au fil de vos envies et à votre rythme. Afin de profiter au mieux de votre appareil, de maîtriser ses capacités et pour prévenir de tous risques éventuels, nous vous recommandons de prêter la plus grande attention à la lecture de ce manuel avant toute manipulation. P.01 Inventaire du matériel fourni
- (c) Une télécommande infrarouge « Logic » - (d) Une rallonge de raccordement (ISO femelle vers ISO mâle) permettant la permutation des câbles jaunes et rouges, ainsi que le déconnexion du câble bleu. - (e) Un jeu de deux clés pour le démontage du MP 404 - (f) Une rallonge Jack 3.5mm vers Jack 3.5mm - (g) Un adaptateur mini USB vers USB
La partie électronique du MP 404 a été conçue pour fonctionner avec une tension continue de 12 volts. Cependant, il accepte des tensions de fonctionnement allant de 11 à 14.5 volts. En aucun cas, votre appareil ne peut fonctionner sur d’autres systèmes électriques de valeur inférieure ou supérieure à cette plage de tensions. Les véhicules dont la tension de fonctionnement est différente (camions 24 volts, cyclomoteurs 6 volts, etc...) ne peuvent en aucun cas recevoir l’installation de cet autoradio. Le MP 404 est uniquement destiné à une installation dans un véhicule couvert, qui le mettra à l’abri de l’humidité, des fortes chaleurs et des expositions directes au soleil qui pourraient le détériorer.
Le MP 404 est livré avec un fusible de protection d’un valeur de 15 ampères. Il est donc recommandé de vérifier si votre véhicule est muni d’une installation pouvant procurer cet ampérage, et dans le cas contraire, mettre votre véhicule en conformité avec cette valeur avant de continuer. Si ce fusible saute, il faut impérativement le remplacer par un fusible de même valeur. Le fait de remplacer ce fusible par un fusible d’une valeur supérieure, peut non seulement détruire votre appareil, mais également nuire sérieusement à toute l’installation électrique de votre véhicule. Le fait qu’un fusible saute est rarement du au hasard. Il est donc fortement recommandé de vérifier l’intégralité de votre installation avant de le remplacer.
Celui-ci, étant initialement dédié soit à l’alimentation d’un antenne électrique, soit à celle d’un amplificateur; est parfois également utilisé pour d’autres fonctions propres à l’autoradio d’origine. Nous conseillons dans ce cas de bien vérifier si aucune masse ou courant électrique n’est présent sur la partie voiture du connecteur ISO de cette position, et de vous assurer qu’elle correspond bien à une commande d’antenne électrique. En cas de doute, nous recommandons, afin d’éviter une détérioration de votre appareil, d’utiliser la rallonge ISO fournie (voir point (d) page 1), de déconnecter ce câble par le biais du connecteur présent, et de l’isoler de part et d’autre à l’aide d’un ruban adhésif isolant.
(2) Connecteur noir: sortie RCA subwoofer dédié à l’utilisation d’un amplificateur spécifique pour le canal de grave. (3) Connecteur Jaune: Entré RCA pour signal de caméra de marche arrière. Raccordez ici une caméra de recul en couplant son utilisation avec le câble marron (14). (4) Connecteur rouge: sortie RCA « avant droite » à raccorder au canal dédié d’un amplificateur optionnel. (5) Connecteur blanc: sortie RCA « avant gauche » à raccorder au canal dédié d’un amplificateur optionnel. (6) Connecteur rouge: sortie RCA « arrière droite » à raccorder au canal dédié d’un amplificateur optionnel, ou à l’entré audio droit d’un système audio/vidéo secondaire (voir chapitre Dual Zone page 20). (7) Connecteur blanc: sortie RCA « arrière gauche » à raccorder au canal dédié d’un amplificateur optionnel, ou à l’entré audio gauche d’un système audio/vidéo secondaire (voir chapitre Dual Zone page 20). (8) Connecteur Jack 3.5mm: entrée pour élément optionnel de reprise de télécommande au volant d’origine du véhicule.. (9) Connecteur d’antenne: à raccorder à l’antenne du véhicule (10) FRONT VIDEO OUT, connecteur jaune : connectez sur ce câble un écran séparé dédié au signal vidéo de la zone avant (voir chapitre Dual Zone page 20). (11) REAR VIDEO OUT, connecteur jaune : connectez sur ce câble un écran séparé dédié au signal vidéo de la zone arrière (voir chapitre Dual Zone page 20). (12) Connecteur pour module Bluetooth optionnel. (13) Câble rose : sécurité vidéo pendant la conduite. Voir point (*) page 5 pour plus d’informations. (14) Câble marron : câble de commande d’entrée pour caméra de recul. Ce câble est à raccorder à l’indicateur de confirmation de marche arrière (commande positive permettant d’allumer les feux de recul de votre véhicule). Ainsi, dès le passage de la marche arrière, votre autoradio basculera automatiquement sur l’entrée caméra de recul (3), et affichera les informations vidéos de cette dernière. Merci de vous référez à la page 17 pour les informations d’option de l’entrée caméra de recul. (15) Fusible de 15 ampères
Nous vous demandons de faire preuve de bon sens lorsque vous conduisez. La sécurité doit toujours être prioritaire sur les loisirs, surtout au volant. Dans ce sens nous vous recommandons d’utiliser les fichiers vidéos uniquement lorsque vous êtes à l’arrêt, moteur coupé. Une sécurité supplémentaire est apportée à notre appareil sous le pont (*) précédemment cité quant à la lecture de fichier vidéo depuis votre autoradio. Hormis lorsque vous êtes stationné en sécurité, nous recommandons d’utiliser uniquement des fichiers audio. La lecture de fichiers vidéos pendant la conduite, peut détourner votre attention et être cause d’accidents. En aucun cas Oxygen audio ne pourra être responsable d’un accident de la route causé par un manque de comportement responsable et sécuritaire lors de l’utilisation de ses autoradios.
À l’aide des petits inserts métalliques de chaque coté de l’étrier, séparez le MP 404 de son logement. Puis, insérez l’étrier de fixation dans l’emplacement de votre tableau de bord comme décrit ci -dessous : Ergots de fixation
Étrier de fixation Retirer les vis de transport
(voir page 3 & 4), puis insérer votre appareil dans son étrier de fixation jusqu’à ce que les inserts métalliques se logent à nouveau dans leurs positions initiales sur le corps de l’autoradio. Un clic sera perceptible par coté lorsque votre autoradio sera correctement en place.
A Insérez les clés de démontage au maximum dans les encoches présentes de chaque côté de la façade. B Retirez l’autoradio de son étrier de fixation en tirant sur les clés de démontage Puis débranchez les raccordements électriques
- Une pression de plus de deux secondes sur cette touche basculera la façade, et éjectera le CD (ou DVD) présent dans l’appareil. 2 Bouton de mise en/hors tension, de contrôle de sourdine et de volume. - Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur ce bouton pour le mettre en tension. - Lorsque l’appareil est allumé, un appui long (+ de 3 secondes) le mettra hors tension. - Lors de l’appareil est en tension, un appui court sur bouton activera ou désactivera la sourdine de l’amplificateur intégré. 3 Ecran tactile « multizones » . 4 Capteur de télécommande infrarouge. Pour une meilleur communication entre votre autoradio et sa télécommande, dirigez cette dernière vers le capteur 4. un angle de 30° par rapport à ce capteur devra être conservé pour bonne transmission des informations de commande. 5 Port mini USB. Permet de raccorder à votre autoradio par le biais de l’adaptateur X, un support USB de type « clé » contenant des pistes audio (MP3, WMA ou Wave) et/ou des vidéos (Mpeg2 ou Mpeg4). 7 Bouton de relâchement de la partie de façade détachable. Une pression sur ce bouton relâche la partie détachable (contenant les commandes 2, 6 & 8), et permet de la retirer. 9 Entrée auxiliaire audio/vidéo. Cette entrée permet d’y raccorder un source audio ou audio/vidéo munie d’un connecteur Jack de 3.5mm. 10 Entrée pour carte SD HC (située sur le flanc inférieur de la façade). Permet de lire des Cartes SD HC contenant des pistes audio (MP3, WMA ou Wave) et/ou des vidéos (Mpeg2 ou Mpeg4). 11 Emplacement TF réservé à notre service technique. Bien que la lecture de pistes soit possible par le biais de ce connecteur, nous vous recommandons de préférer l’utilisation des entrées 5 & 10 pour la lecture de vos fichiers média.
6 Commandes de volume sonore haut et bas. Appuyez sur le haut du PAD de contrôle pour augmenter le volume sonore. Appuyez sur bas, pour baisser le volume sonore. 8 Commande « avancer » et « reculer »: - En mode radio : Utilisées avec de courtes pressions, en mode radio, ces fonctions vous permettrons de lancer une recherche automatique des stations (mode de recherche automatique). Des pressions dont la durée sera supérieure à deux secondes enclencheront la recherche manuelle de fréquences radio. Utilisez alors de courte pression sur l’une de ces touches pour effectuer un ajustement manuel des stations. Une pression longue basculera à nouveau vers le mode de recherche automatique des stations. Notes: si aucune pression n’est effectuée sur ces touches pendant plus de 5 secondes, l’appareil repassera automatiquement en mode recherche automatique. - En mode de lecture de fichiers audio ou vidéo : Des pressions brèves permettront de passer à la piste suivante ou précédente. Une pression plus longue lancera la lecteur accélérer (ou de lancer une lecture rapide vers l’arrière) de la piste écoutée. Chaque pression longue fera varier la lecture comme suit: >> x2, >> x 4, >>x8, >>x16, >>x32 (ou <<x2, <<x4, <x8, <<x16, <<x32), puis retour sur la position de lecture normale. SÉLECTION DE LA COULEUR D'ÉCLAIRAGE DES BOUTONS 1 Eteindre l’appareil 2 Appuyez 3 seconde sur la touche >>baisser le volume<< pour choisir une nouvelle couleur d'éclairage des boutons.
- Lors de l’appareil est en tension, un appui court sur bouton activera ou désactivera la sourdine de l’amplificateur intégré. B Touche de control du volume sonore. Appuyez sur la touche VOL+ pour augmenter le volume sonore, appuyez sur la touche VOL– pour le diminuer. C Touche de confirmation OK. Appuyez sur cette touche pour valider un choix mis en surbrillance en mode de lecture CD, USB ou SD audio. Si une piste audio est mise en surbrillance lors de la pression de la touche OK, la lecture de cette piste démarrera automatiquement. D Touche lecture/pause. Lors de la lecture de fichiers audio ou vidéo, chaque pression sur cette touche alternera entre la mise en lecture et la mise en pause de la piste lue.
- En mode de lecture de fichiers audio ou vidéo : Des pressions brèves permettront de passer à la piste suivante ou précédente. Une pression plus longue lancera la lecteur accélérer (ou de lancer une lecture rapide vers l’arrière) de la piste écoutée. Chaque pression longue fera varier la lecture comme suit: >> x2, >> x 4, >>x8, >>x16, >>x32 (ou <<x2, <<x4, <x8, <<x16, <<x32), puis retour sur la position de lecture normale. F Touche STOP : permet de stopper la lecture d’un fichier audio ou vidéo. En mode de lecture fichier vidéo, un pression sur cette touche stoppera la lecture, et affichera les pistes présentes dans le ficher de la source vidéo. G Touche BAND - En mode radio, chaque pression sur cette touche permettra de basculer entre les différentes bandes de stockage de stations radio comme suit : FM1 > FM2 > FM3 > MW1 > FM1 > etc.. H Touche MODE : chaque pression sur cette touche permettra de sélectionner les différents modes de lecture: Radio, DVD, USB, SD, Aux-in, Bluetooth (si connecté).
(mode de recherche automatique).
Un fois votre autoradio installé, mettez le en tension (à l’aide la touche de mise en tension 2 de l’appareil, ou A de la télécommande). L’affichage suivant apparaitra alors :
Icône DVD : appuyez sur cette touche pour passer en mode CD ou DVD (voir page 25 pour plus de renseignements sur l’utilisation du mode DVD). Icône USB : accédez au mode USB en appuyant sur cette touche (voir page 25 et 27 pour plus de renseignements sur l’utilisation du mode USB). Icône SD card : accédez au mode SD en appuyant sur cette touche (voir page 25 et 27 pour plus de renseignements sur l’utilisation du mode SD). Icône Aux-in : accédez au mode Aux-in en appuyant sur cette touche (voir page 30 pour plus de renseignements sur l’utilisation du mode Aux-in). Icône Bluetooth : accédez au mode Bluetooth en appuyant sur cette touche (voir page 31 pour plus de renseignements sur l’utilisation du mode Bluetooth audio).
Dans n’importe quel mode, appuyez sur la touche (X) pour accéder au Menu de calibrage. (Z)
Les caractéristiques de l’onglet « Function » sont attitrées par mode lecture, Elles seront abordées mode par mode.
Dans le Menu de calibrage, appuyez sur l’onglet Audio pour faire apparaitre le menu de réglages audio.
(j) pour sélectionner le calibrage de la Balance, puis utilisez les touches (f) & (g) pour l’ajustement (f pour accentuer le son vers la droite, g pour l’accentuer vers la gauche).
Chaque pression sur la touche Loudness (c), active ou désactive la fonction de correction physiologique sonore. Si la valeur est réglée sur ON, une correction sonore sera apporté aux basses fréquences, afin de les augmenter légèrement. Cette fonction permet de redresser le niveau des fréquences de graves lors d’une écoute à faible volume.
Dans le menu de menu de réglages audio, appuyez sur la touche (d) BASS/TREB pour accéder aux ajustement de tonalité et de niveau de Subwoofer.
(n) pour le niveau des fréquences d’aigus Utilisez les touches (j) et (k) pour calibrer la fonction choisie.
Sélectionner Beep Off pour la désactiver Chaque pression permute entre les deux choix.
Cette fonction vous permet de désactiver la sécurité vidéo par verrouillage du frein à main (voir page 4 point (13) et page 5 point (*)) de cet appareil. Sélectionnez Brake Line On pour activer la sécurité vidéo pendant la conduite. Dans ce cas, le câble (13) de la page 5 devra impérativement connecté à l’information de frein à main, et le frein à main devra être tirer pour que l’autoradio affiche les fichiers vidéos Sélectionner Brake Line Off pour désactiver la sécurité vidéo. Les fichiers vidéo seront alors diffusés librement par votre autoradio.
Nous vous demandons de faire preuve de bon sens lorsque vous conduisez. La sécurité doit toujours être prioritaire sur les loisirs, surtout au volant. Dans ce sens nous vous recommandons d’utiliser les fichiers vidéos uniquement lorsque vous êtes à l’arrêt, moteur coupé. Une sécurité supplémentaire est apportée à notre appareil sous le point (ac) précédemment cité quant à la lecture de fichier vidéo depuis votre autoradio. Hormis lorsque vous êtes stationné en sécurité, nous recommandons d’utiliser uniquement des fichiers audio. La lecture de fichiers vidéo pendant la conduite, peut détourner votre attention et être cause d’accidents. En aucun cas, Oxygen audio ne pourra être responsable d’un accident de la route causé par un manque de comportement responsable et sécuritaire lors de l’utilisation de ses autoradios.
Dans le menu d’installation, appuyez sur la touche (id) pour accéder aux paramètres de l’horloge. À l’aide des touches gauche et droite, choisissez entre le réglage des heures et celui des minutes. Mettez en surbrillance votre choix. Puis calibrer la valeur en surbrillance à l’aide des flèches haut et bas. La touche (ih) permet d’activer ou de désactiver l’affichage de l’heure. Choisissez On pour activer, et Off pour désactiver. La touche (ii) permet de choisir entre un affichage à 12 heures ou à 24 heures.
Chaque pression sur la touche Back View On/Off active ou désactive la fonction entrée pour caméra de recul (voir point (3) et (14) page 4). Si cette fonction est calibrée sur On et que les positions (3) et (14) (voir page 4) sont raccordés correctement à l’information de marche arrière de votre véhicule, et à votre caméra de recul, l’écran de votre appareil diffusera le signal de votre caméra de recul lorsque vous passerez la marche arrière de votre véhicule.
Les fonctions paramétrables sont : Power/Power mute : mise en marche et extinction de votre appareil, et activation/désactivation de la sourdine intégrée. - Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur ce bouton pour le mettre en tension. - Lorsque l’appareil est allumé, un appui long (+ de 3 secondes) le mettra hors tension. - Lors de l’appareil est en tension, un appui court sur bouton activera ou désactivera la sourdine de l’amplificateur intégré. Mode : permet de basculer entre les différents modes de lecture de votre appareil. Chaque pression sur cette touche permettra de sélectionner les différents modes de lecture : Radio, DVD, USB, SD, Aux-in, Bluetooth (si connecté). Band : en mode radio, chaque pression sur cette touche permettra de basculer entre les différentes bandes de stockage de stations radio comme suit : FM1 > FM2 > FM3 > MW1 > FM1 > etc. Vol - & Vol + : touche de contrôle du volume sonore. VOL+ permet d’augmenter le volume sonore, appuyez sur la touche VOL– pour le diminuer.
Up & Down : touches de recherche d’albums et stations mémorisées. - En mode radio : ces fonctions vous permettrons de basculer entre les différentes stations radios mémorisées sur une bande. - En mode de lecture de fichiers audio ou vidéo : chaque pression sur ces touches permettra de passer à l’album suivant ou précédant. Un fois ces fonctions programmées (comme décrit au paragraphe « principe de fonctionnement »), vous pourrez alors utiliser la commande au volant d’origine de votre véhicule pour piloter les fonctions citées ci-dessus.
Principe de fonctionnement : Appuyez sur la touche (ig) Zone Control pour ouvrir la page des paramètres de zone.
(ij) Cette Fonction est à coupler avec le raccordement des points (6), (7) et (11) de la page 4.
Utilisez la touche (rb) pour effectuer une recherche descendante de fréquence, et (rc) pour une recherche ascendante. Utilisées avec de courtes pressions, en mode radio, ces fonctions vous permettrons de lancer une recherche automatique des stations (mode de recherche automatique). Des pressions dont la durée sera supérieure à deux secondes la recherche manuelle de fréquences radio. Utilisez alors de courte pression sur l’une de ces touches pour effectuer un ajustement manuel des stations. Une pression longue basculera à nouveau vers le mode de recherche automatique des stations. Notes: si aucune pression n’est effectuée sur ces touches pendant plus de 5 secondes, l’appareil repassera automatiquement en mode recherche automatique. (rd) : zone d’affichage de fréquences et d’informations radio. Cette zone diffuse les informations de la station écoutée. Seront affichés, le nom de la station (si cette station diffuse une information RDS), sa fréquence (si elle ne dispose pas de nom RDS), les informations Radio-Text et les indicateurs de fonctions RDS (voir page 23). (re) : zone de mémorisation de stations. Cette zone représente le stockage de présélections que vous pouvez mémoriser par bande. Sur chacune de ces touches, il est possible de mémoriser la fréquence de votre choix. Si celle-ci dispose d’un nom RDS, ce nom sera inscrit sur la touche. Si elle ne dispose pas de nom, le fréquence de réception correspondante apparaitra alors. Pour mémoriser une station sur une de ces touches, appuyez pendant plus de trois secondes sur la touche désirée. Votre station sera alors mémorisée et son nom (ou sa fréquence) apparaitra sur la touche. Un pression courte sur l’une de ces touches rappellera la station qui y sera mémorisée.
Le principe RDS est basé, en pratique sur une association d’émissions de fréquences radio et de données d’informations cryptées. Les stations disposant d’un signal RDS, enverront à la fois une signal audio (pour la diffusion de programme musicaux, etc.) et des informations telles que le nom de la station (fonction EON du RDS), et de Radio-Text (informations sur le programme en cours telles que le nom de l’artistes ou du morceaux musical écoutés). Vous trouverez plus d’informations sur les autres fonctions RDS de votre appareil à la page 23.
En mode Radio, appuyez sur la touche (X) pour accéder au Menu de calibrage du mode radio.
Si la fonction AF est active, le logo AF apparaitra dans la zone (rd) de l’afficheur (page 21). (rh) Stereo/Mono : chaque pression sur cette touche permet de basculer en un mode de réception Mono ou un mode réception Stéréo des fréquences radio. Si la fonction Stéréo est active, le logo ST apparaitra dans la zone (rd) de l’afficheur (page 21). (ri) TA Off/On : lorsque cette fonction est active (TA On), le tuner intégré de votre appareil lancera une recherche permanente de station diffusant des messages de type « Information de trafic) en parallèle du mode que vous écoutez. Si un message de type TA est perçu, votre appareil coupera automatiquement la lecture du mode en cours, pour diffuser ce message d’information sur le trafic routier. La lecture du mode précédemment écouté, reprendra à la fin du message TA. Sélectionnez TA Off, si vous ne souhaitez pas que vos programmes soient interrompus par la diffusion de message TA. Si la fonction TA est active, le logo TA apparaitra dans la zone (rd) de l’afficheur (page 21). Merci de vous référez à la page 12 et à la page 15 pour plus d’informations sur les onglets Audio et Install du Menu de calibrage.
À l’aide de la touche de sélection de bande (ra), choisissez entre les bandes de stockage de station FM1, FM2, FM3 & MW.
(avec ici en exemple la fonction Local).
En fonction du type de média présents, et du support utilisé (DVD, CD, USB ou SD), votre appareil vous affichera deux types différents de Menu principal.
Appuyez sur la touche de basculement de façade (voir point (1) page 7), pour accéder à la trappe d’insertion de disque. Puis insérer votre DVD dans l’appareil. Lors de l’insertion d’un DVD vidéo, la lecture démarre automatiquement et par défaut sur le menu initial du disque. Utilisez l’interface tactile de votre écran pour sélectionner directement avec votre doigt dans le menu de votre DVD vidéo.
Zone (dd) : appuyez dans la zone (dd) pour faire apparaitre/disparaitre la barre de commande des fichiers Vidéo.
(di) & (dj) Touches de chapitre précédant/suivant
(dl) Sélection des sous-titres : cette fonction permet de choisir entre les différents sous-titres présents sur le DVD. (dm) Sélection des langues audio : cette fonction permet de choisir la langue audio du DVD en cours de lecture. Notes : selon les disques utilisés, les fonctions (dl) et (dm) peuvent n’être paramétrables que par le menu initial du disque.
(dp) et (dq) Touches de sélection de piste suivante ou précédente : des pressions brèves permettront de passer à la piste suivante ou précédente. Une pression plus longue lancera la lecture accélérée (ou de lancer une lecture rapide vers l’arrière) de la piste écoutée. Chaque pression longue fera varier la lecture comme suit: >> x2, >> x 4, >>x8, >>x8, >>x16, >>x32 (ou <<x2, <<x4, <x8, <<x16, <<x32), puis retour sur la position de lecture normale. La touche (dn) permet également un retour à la lecture normale pendant une lecture accélérée. (dr) et (ds) Touche de défilement de page précédente ou suivante de l’afficheur (dt). Utilisez les touches (dr) ou (ds) pour faire défiler les pages de la zone d’affichage (dt). (dt) Zone d’affichage et de sélection de contenu : seront affichés dans cette zone, les dossiers ou les pistes audio/vidéo contenus dans votre support (DVD, CD, USB ou SD). Lors de l’insertion d’un nouveau, seront affichés en premier lieu ici les dossiers (si le support en contient). À défaut de dossier présent, la zone (dt) affichera les pistes audio/vidéo contenu dans le support. Dans cette zone, vous pourrez directement ouvrir le dossier désiré, ou lancer la lecture de la piste choisie, grâce à l’interface tactile.
(ds) pour orchestrer la lecture de vos fichiers.
La touche Stop (df) (page 26) renverra à la liste de fichier audio/vidéo. Cette interface est en mesure de lire jusqu’à 999 pistes audio/vidéo stockées par dossier, et un total de 999 dossiers. (Y) Retour au Menu Principal : dans n’importe quel mode, appuyez sur la touche (Y) pour retourner au menu principal. En fonction du mode de lecture dans le quel vous vous trouvez, cette fonction sera symbolisée par une icône miniature représentant le mode en cours. (X) Menu de calibrage : dans n’importe quel mode, appuyez sur la touche (X) pour accéder au Menu de calibrage.
En mode DVD, USB, ou SD, appuyez sur la touche (X) pour accéder au Menu de calibrage du Lecteur multimédia. (Z)
Vous pouvez choisir de corriger la luminosité de l’écran (Brightness), ou le contraste (Contrast). Une fois l‘élément en surbrillance, utilisez les flèches gauche et droite, pour diminuer ou augmenter pour revenir au Menu de calibrage du Lecteur multi-
- répétition de la piste en cours (REP : TRACK sera affiché dans la zone supérieur de l’écran) ; - répétition du dossier en cours (REP : FOLDER sera affiché dans la zone supérieur de l’écran) ; - aucune répétition. (cd) Random On/Off : active (ON) ou désactive (OFF) la fonction de lecture aléatoire. Lorsque cette fonction est activée (On), la lecture des pistes en cours se fera de manière aléatoire, en ne suivant aucun ordre défini. Off désactive cette fonction. Appuyez sur la touche tactile (Z) pour retourner sous le menu principal du Lecteur multimédia. Merci de vous référez à la page 12 et à la page 15 pour plus d’informations sur les onglets Audio et Install du Menu de calibrage.
Dans le Menu principal, appuyez sur l’icone Aux-In pour accéder au mode Entrée auxiliaire.
Référez-vous à la notice d’installation de votre module Bluetooth afin de le connecter à votre autoradio, puis suivez les étapes suivantes. Dans le Menu principal, appuyez sur l’icone Bluetooth pour accéder au mode Bluetooth stéréo. (X)
Pour se faire, appuyez sur la touche (X) pour accéder aux paramètres du mode Bluetooth.
Dans n’importe quel mode (Radio, DVD, USB, SD ou Aux-In), si votre module Bluetooth est appairé avec un Smartphone, et que ces deux éléments sont connectés, l’écran ci-dessous apparaitra à la réception d’un appel téléphonique.
Une fois vos appareils appairés, passez en mode Bluetooth, puis, à l’aide votre Smartphone, sélectionnez et lancez les pistes audio qui y sont stockées. Cette fonction dépend des caractéristiques Bluetooth de votre Smartphone. Pour l’écoute de musique, une cellule Bluetooth 2.0 est nécessaire. Merci de vous référez au mode d’emploi de votre Smartphone pour vous assurez de la version de la cellule Bluetooth intégrée, et pour plus d’informations sur l’utilisation des pistes audio en mode Bluetooth.
2. Le fusible du véhicule a sauté. 3. La partie détachable de la façade n’est pas en place.
3.Mettre la partie détachable de la façade correctement en place.
2. L’amplificateur sur lequel les haut-parleurs sont connectés présente un problème. 3. La sourdine est activée. 4. Aucune mode n’est lancé. 5. Le volume est réglé à son point le plus bas.
2. Vérifiez l’alimentation ainsi que tous les raccordements de l’amplificateur. 3. Enlevez la sourdine. 4. Lancez un mode tel que Radio. 5. Augmentez le volume.
être endommagée. ou carte SD.
être révisées sans avis préalable et sans modification de mode d’emploi
Cette garantie est définie dans les limites suivantes. La garantie est valable uniquement dans le pays ou la vente a été réalisée et s’adresse au premier propriétaire de l’appareil. L’appareil ne peut être démonté, modifié ou réparé que par une personne expressément autorisée par le distributeur. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’usage abusif, inapproprié ou contraire aux instructions énoncées par le distributeur. En outre, ce dernier rejette toute responsabilité en ce qui concerne les dommages accidentels, spéciaux ou indirects résultant de l’usage ou de la non disponibilité de cet article. Si une intervention s’avère nécessaire, veuillez informer votre revendeur et convenir avec lui des modalités de réparation. Si nécessaire, confiez-lui la mission d’expédier votre appareil chez le distributeur. Si le retour est indispensable, disposer l’unité dans un sérieux emballage, si possible celui d’origine. Une demande préalable devra être faite au distributeur. Nous vous recommandons d’assurer le matériel lors de son transport, car il transite aux risques et périls de son expéditeur. Le remballage, l’assurance et le transport retour sont à la charge du distributeur. Cette garantie s’ajoute à vos droits statuaires en tant que consommateur et ne les limite aucunement .
(figurant au dos de votre autoradio) et votre date d’achat.