REV USB DRIVE - Disque de stockage amovible IOMEGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REV USB DRIVE IOMEGA au format PDF.
| Type de périphérique | Clé USB |
| Interface | USB 2.0 / USB 3.0 |
| Capacité de stockage | Non précisé |
| Compatibilité système | Windows, Mac OS, Linux |
| Vitesse de transfert | Jusqu'à 480 Mbps (USB 2.0) ou 5 Gbps (USB 3.0) |
| Alimentation | Alimentation par port USB |
| Dimensions | Compacte, portable |
| Poids | Léger |
| Installation | Installation rapide |
| Protection des données | Non précisé |
| Matériau | Plastique et métal |
| Couleur | Noir |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Stockage et transfert de fichiers |
| Compatibilité USB | USB 1.1, 2.0, 3.0 |
FOIRE AUX QUESTIONS - REV USB DRIVE IOMEGA
Téléchargez la notice de votre Disque de stockage amovible au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REV USB DRIVE - IOMEGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REV USB DRIVE de la marque IOMEGA.
MODE D'EMPLOI REV USB DRIVE IOMEGA
1. Démarrez votre ordinateur, attendez le chargement
du système d’exploitation, puis insérez le CD Solutions. NOTE: The CD menu should open automatically, if it does not, double click the CD icon in My Computer or Windows Explorer, then double click the Start.exe icon. REMARQUE : Le menu du CD devrait s’afficher automatiquement. Si ce n’est pas le cas, doublecliquez sur l’icône du CD dans le Poste de travail ou dans l’Explorateur Windows, puis sur l’icône Start.exe.
2. Sélectionnez Installation automatique et suivez les
instructions affichées. Lorsque l’écran indiquant la fin de l’installation s’affiche, cliquez sur OK, puis sur Arrêter maintenant.
3. Connectez l’alimentation au lecteur, puis raccordez-la
à une prise secteur. CAUTION! Use the power supply that shipped with the REV drive. Other power supplies may damage the drive. ATTENTION ! Utilisez l’alimentation fournie avec le lecteur REV. Les autres alimentations risquent d’endommager le lecteur.
4. Connectez le lecteur REV à l’ordinateur à l’aide du
câble USB fourni. CAUTION! Do not use USB extension cables with the drive. Data loss may result. ATTENTION ! N’utilisez pas de câbles prolongateur USB avec le lecteur, faute de quoi vous risquez de perdre des données.
5. Redémarrez votre ordinateur. Vérifiez que votre
lecteur apparaît dans la liste en sélectionnant Oui, puis sélectionnez Fermer. NOTE: If the detection software does not startup or you do not see your drive listed, refer to the user’s manual on the CD for help. REMARQUE : Si le logiciel de détection ne démarre pas ou si votre lecteur ne figure pas dans la liste, reportez-vous au guide de l’utilisateur sur le CD.
6. Insérez un disque et votre lecteur est prêt à
fonctionner. L’icône du lecteur REV apparaît dans le Poste de travail ou dans l’Explorateur Windows. Disk Compatibility Drive REV 35 REV 70 REV 35 disk
REV 70 disk Compatibilité avec les disques Lecteur REV 35
Le lecteur REV 70 peut lire et écrire sur des disques REV
35. Toutefois, les performances en écriture sur un disque
REV 35 sont réduites de manière significative.
Mac Installation • Installation pour Mac
1. Vous devez installer des pilotes sur votre ordinateur
Mac pour utiliser le lecteur correctement. Insérez le CD Solutions pour installer les pilotes. Si la fenêtre du CD ne s’ouvre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône du CD sur le bureau du Mac. If the CD window does not open automatically, double click the CD icon on the Mac Desktop.
2. Double click the REV Installer icon to install drivers
needed for the REV drive on Mac OS X. Enter your password to authenticate the installation. Restart your Mac when the software installation is finished.
2. Double-cliquez sur l’icône REV Installer pour installer
les pilotes nécessaires au lecteur REV sous Mac OS X. Entrez votre mot de passe pour authentifier l’installation. Redémarrez votre ordinateur lorsque l’installation du logiciel est terminée.
3. Connectez l’alimentation au lecteur, puis raccordez-la
à une prise secteur. CAUTION! Use the power supply that shipped with the REV drive. Other power supplies may damage the drive. ATTENTION ! Utilisez l’alimentation fournie avec le lecteur REV. Les autres alimentations risquent d’endommager le lecteur.
4. Connectez le lecteur REV à l’ordinateur à l’aide du
câble USB fourni. CAUTION! Do not use USB extension cables with the drive. Data loss may result. ATTENTION ! N’utilisez pas de câbles d’extension avec le lecteur. Vous risqueriez de perdre des données.
5. Insert a REV disk to begin using your drive.
5. Insérez un disque REV pour commencer à utiliser le
REV 70 disk Compatibilité avec les disques Lecteur
Le lecteur REV 70 peut lire et écrire sur des disques REV
35. Toutefois, les performances en écriture sur un disque
REV 35 sont réduites de manière significative.
Notice Facile