POLAROID FLX-374 - Téléviseur

FLX-374 - Téléviseur POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLX-374 POLAROID au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLAROID FLX-374 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléviseur LCD
Marque POLAROID
Modèle FLX-374
Taille de l'écran 37" TFT LCD
Résolution maximale 1366 x 768 pixels
Luminosité 500 cd/m²
Taux de contraste 1000:1
Alimentation 100~240 V ca, 50/60 Hz, 3,0 A
Consommation électrique 275 W (veille < 8 W)
Dimensions (L x H x P) 36,6 x 28,2 x 9,4 pouces
Poids 54 lb (environ 24,5 kg)
Connecteurs d'entrée vidéo/audio 2 x VIDEO/AUDIO (L/R), 1 x S-VIDEO, 2 x YPbPr, 1 x VGA, 1 x HDMI
Sorties audio 1 x AUDIO OUT (L/R), 1 x OPTIQUE, 1 x COAXIAL, 1 x CASQUE
Tuner ATSC (HDTV) + NTSC (analogique)
Fonctions spéciales PIP/POP, télécommande universelle, contrôle parental (V-Chip), sous-titres, détection mode film
Nettoyage Débrancher avant nettoyage, utiliser un chiffon sec uniquement
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas ouvrir le capot, utiliser une prise mise à la terre
Pièces détachées Fusible temporisé 4A 250V (5x20 mm) accessible derrière la télévision
Réparabilité L'entretien doit être confié à un personnel qualifié
Garantie Consultez le site www.polaroid.com pour les informations de garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - FLX-374 POLAROID

Comment brancher mon antenne ou câble TV au téléviseur FLX-374 ?
Utilisez un câble coaxial 75 Ω pour connecter le signal VHF/UHF ou câble à la borne ANT à l'arrière du téléviseur. Pour la TVHD, branchez le signal ATSC à la borne TVHD AIR. Ensuite, allumez le téléviseur et sélectionnez la source TV ou HDTV via la touche INPUT.
Comment utiliser la fonction PIP (image dans l'image) ?
Appuyez sur la touche PIP de la télécommande pour activer le mode PIP. Utilisez les touches ▲▼ pour changer la source de la fenêtre secondaire et appuyez sur OK pour basculer l'audio entre les fenêtres. Appuyez à nouveau sur PIP pour passer en mode côte à côte ou quitter.
Comment régler le contrôle parental (V-Chip) ?
Accédez au menu SETUP, sélectionnez V-Chip et entrez le mot de passe par défaut 0000. Vous pouvez bloquer des programmes par classification MPAA ou TV (par âge et par contenu). Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner et OK pour verrouiller (✓) ou déverrouiller (✕). Le mot de passe maître est 8202.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles sont insérées correctement (2 piles AA) et qu'elles ne sont pas usées. Assurez-vous que la télécommande est pointée vers le récepteur infrarouge du téléviseur, à moins de 5 mètres. Si le voyant clignote mais que l'appareil ne répond pas, essayez de reprogrammer la télécommande avec les codes appropriés.
Comment connecter un lecteur DVD au téléviseur ?
Vous pouvez utiliser un câble composite (VIDEO/AUDIO), S-Video, ou composante (YPbPr). Pour une meilleure qualité, privilégiez la connexion HDMI (si disponible sur le lecteur). Branchez les câbles correspondants aux entrées du téléviseur, puis sélectionnez la bonne source via INPUT (VIDÉO2, VIDÉO3, etc.).
Comment régler la minuterie d'arrêt (Sleep) ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour choisir une durée avant la mise en veille : OFF, 30, 60, 90 ou 120 minutes. L'écran affichera le temps restant quelques secondes.
Que faire si l'image est déformée ou ne s'affiche pas correctement ?
Vérifiez que le format d'écran est correct en appuyant sur ASPECT (NORMAL, FULL, WIDE, ZOOM). Assurez-vous que la résolution de la source est compatible (1366x768 max). Si le problème persiste, réinitialisez les paramètres vidéo via le menu VIDEO ou effectuez un rétablissement des paramètres d'usine dans le menu SETUP.
Comment remplacer le fusible de sécurité ?
Débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière du téléviseur. Ouvrez le couvercle du fusible (utilisez un outil en plastique pour éviter les chocs). Remplacez le fusible grillé par un fusible temporisé 4A 250V, type 5x20 mm. Refermez le couvercle et rebranchez l'appareil.
Le téléviseur ne capte pas les chaînes numériques, que faire ?
Assurez-vous que le signal est connecté à la borne TVHD AIR (pour l'antenne) ou à la borne ANT (pour le câble). Dans le menu TVHD, lancez un Auto Scan (balayage automatique) pour mémoriser toutes les chaînes disponibles. Vérifiez également que le type de syntoniseur est correct (ANTENNE ou CABLE).
Comment nettoyer l'écran LCD ?
Éteignez et débranchez le téléviseur. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'écran. N'utilisez jamais de nettoyants liquides ou en aérosol, ni de produits abrasifs. Pour les taches tenaces, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau, puis essuyez immédiatement avec un chiffon sec.

Questions des utilisateurs sur FLX-374 POLAROID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLX-374 - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLX-374 de la marque POLAROID.

MODE D'EMPLOI FLX-374 POLAROID

POLAROID FLX-374 - 1

POLAROID FLX-374 - 2

Déclaration de la commission fédérale des communications

POLAROID FLX-374 - Déclaration de la commission fédérale des communications - 1

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes concernant les appareils numériques de classe B définies par l’aligña 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont stipulées afin de garantir une protection suffisante contre des interférences nuisibles en zone résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'il n'y aura pas d'interférence pour une installation donnée. Si l'équipment crée des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipment, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  1. Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  2. Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  3. Brancher l'équipement à une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  4. Consulter un vendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

POLAROID FLX-374 - Déclaration de la commission fédérale des communications - 2

Tout changement ou modification non autorisé de cet appareil qui ne serait pas expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

Avertissements et précautions

Pour prévenir toutes blessures, les consignes de sécurité suivantes devraient être observées pendant l'installation, l'utilisation, les réparations et l'entretien de cet équipement.

Avant d'opérer ce équipement, veuillez lire ce manuel complètement et le garder pour de futures consultations.

A VERTISSEMENTCe symbole est conçu pour avertir l'utilisateur afin d'éviter tout risque de chic électrique. Cet équipement ne doit pas être démontré par quiconque sauf du personnel qualifié.
A ATTENTIONCe symbole est conçu pour avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'opération et d'entretien importantes dans les papiers joints à l'appareil.
4Pour éviter incendie et chic électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou l'humidité. • POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU ARRÈRE). • CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE DE FAIRE L'OBJET D'UN ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR. • CONTACTER UN TECHNICION AGRÉÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
5L'utilisation de commandes, de réglages ou l'accompilissement des procédures autres que celles indiquées ci-après peut causeer une exposition à des rayonnements dangereux.
Importantes consignes de sécurité
Ce symbole indique des points d'ajtestissements.
Ce symbole indique des actions qui ne devraient pas être commises.
Ce symbole indique les actions qui devraient être commises.
• Ne pas placer l'équipment sur des chariots, postes, tables, étagères irreguliers ou instables. L'équipment pourrait tomber, blessant sérieusement des enfants ou femmes, et pourrait être severément endommagé. • Utiliser seulement un chariot ou poste recommandé par le fabricant. Cet équipement et chariot ou poste recommandés devraient être manipulés avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causeer le retournement de l'ensemble télévision et chariot.
• Ne pas désactiver la fiche de type trifilaire de mise à la terre. La broche de mise à la terre sur la fiche à trois broches est une caractéristique importante. Retirer la broche de mise à la terre augmente les risques d'endommager l'équipment. • Si vous étés incapable d'enter la fiche dans la prise électrique, contacter un electricien pour installer une prise mise à la terre. • Toujours opérer cet équipement à partir de la source d'alimentation de type indiqué sur l'arrière de la plaque du modele/de série. • Ne jamais surcharger les prises murales et extensions.

POLAROID FLX-374 - Avertissements et précautions - 1

  • Utiliser et manipuler le cordon d'alimentation avec soin. Ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation c. a.
  • Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation c. a. Ne pas manipuler le cordon d'alimentation c. a. avec les mains humides.
  • Ne pas toucher au cordon d'alimentation et au câble de l'antenne pendant des orages électriques.
  • Retirer le cordon de la prise murale, si l'équipement ne sera pas utilisé pendant une longue période.
  • Ne pas placer, utiliser, ou manipuler cet équipement près d'une source d'eau.
  • Ne jamais exposer cet équipement au liquide, à la pluie ou à l'humidité.

Consulter un spécialiste si l'un des liquides précédents est renversé sur l'équipement.

  • Ne pas exposer l'équipement à des températures extrêmes ou à la lumière du soleil directe, l'équipement pourrait surchauffer et être endommagé.
  • Ne pas installer près d'une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleur, fournaux et autres appareils produisant de la chaleur.
  • Ne pas essayer de réparer cette télévision soi-même.
  • Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à du voltage ou autres dangers qui pourraient annuler votre garantie. Confier l'entretien à un personnel qualifié.
  • Ne pas placer ou laisser tomber tout autre objet sur le dessus.
  • Ne rien insérer dans les trous de ventilation de votre équipement. Insérer tout objet de métal ou inflammable pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
  • Protégez le cordon d'alimentation afin d'éviter qu'il soit piétiné ou pincé, en particulier à la prise murale, à la prise multiple et à la sortie de l'appareil.
  • Ne pas placer l'équipement sur des chariots, postes, tables, étagères irréguliers ou instables. L'équipement pourrait tomber, blessant sérieusement des enfants ou adultes, et pourrait être sévèrement endommagé. Toujours placer l'équipement sur le plancher ou une surface stable, nivélée, robuste et ASFZ forte pour supporter le poids de l'équipement.
  • Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Laisser un espace autour de l'équipement. Ne jamais placer l'équipement : sur un lit, sofa, tapis ou toutes surfaces similaires ; trop près des draperies/rideaux/murs, dans une bibliothèque, armoire, ou tout autre endroit qui pourrait empêcher une bonne ventilation.
  • Débrancher cet appareil lors d'orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  • Confier tout entretien à un personnel qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit ; par exemple un dommage affectant le cordon d'alimentation ou la fiche, le déversement de liquide ou la chute d'objets dans l'appareil, l'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, un fonctionnement anormal de l'appareil ou la chute de l'appareil.

POLAROID FLX-374 - Avertissements et précautions - 2

  • Toujours retirez le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'équipement.
  • Ne jamais utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol sur l'équipement.

Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.

POLAROID FLX-374 - Avertissements et précautions - 3

  • N'utiliser que des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant.

Consignes de sécurité pour l'antenne

Si une antenne extérieure est branchée, suivre les précautions suivantes:

POLAROID FLX-374 - Consignes de sécurité pour l'antenne - 1

  • Une antenne extérieure ne devrait pas être située dans un endroit où elle pourrait être en contact avec des lignes aériennes d'électricité ou tous autres circuits électriques ou lumières électriques.
  • Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, des mesures de sécurité extrêmes doivent être prises pour éviter d'entrer en contact avec des lignes électriques. Le contact direct avec des lignes électriques pourrait être fatal et doit être évité à tout prix.

La Section 810 du Code national de l'électricité (CNE) fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l'antenne à l'unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prises de terre.

EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE

TABLE des matières

Déclaration de la commission fédérale des communications 1 Avertissements et précautions

Conséquences de sécurité importantes 2 Conséquences de sécurité pour l'antenne 4

Chapitre 1 Présentation de la télévision LCD

Fonctions clé. 6 Contenu de l'emballage 7 Installation de votre téléviseur LCD 8 Votre téléviseur LCD. 10 Votre télécommande 12

Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD

Brancher un câble de télévision ou une antenne. 14 Connexion à un magnétoscope 18 Connexion d'une caméra vidéo ou d'une console de jeux 19 Connexion d'un lecteur DVD 20 Connexion d'un boîtier de TV par câble ou d'un récepteur satellite numériques.... 22 Connexion d'un équipement AV avec un connecteur iMHD 23 Connexion d'un équipement AV avec un connecteur DVI 24 Connexion d'un ordinateur personnel (PC) 25 Connexion d'un récepteur audio ou d'un système de son Dolby Digital 5.1 26

Chapitre 3 UTILISATION DES FONCTIONS

Utilisation de l'incrustation d'image 27 Affichage Grand écran 29 Utilisation du menu 30 Configuration de la fonction HDTV (TVHD) 32 Personnalisation des paramètres VIDEO 35 Personnalisation des paramètres AUDIO 36 Personnalisation des paramètres CONFIGURATION 37 Utilisation des paramètres de la puce antiviolence 39 Utilisation des paramètres du contrôle parental 41 Personnalisation des paramètres TV 42

  • Caractéristiques 43 Chapitre 4 Programmation de votre télécommande

Programmation d'un appareil. 45 Dépannage 46 Codes des fabricants. 47

Fonctions clés

Terminaux audio/video variés pour la connexion d'équipement externe

2 ensembles de bornes d'entrées audiovisuelles 1 ensemble de bornes S-Viséo 2 ensembles de bornes d'entrées de composantes video 1 borne d'entrée VGA/audio 1 borne d'entrée HDMI/audio - 1 ensemble de bornes de sortie audio (L/R) - 2 bornes de sortie SPDIF (Optique x1/Coaxial x1) 1 borne de casque d'écoute

Le système d'accord télévision intégré pour la réception de HD ATSC

  • Cette fonction permet la réception de télédiffusion HD sans l'ajout d'une boîte numérique.

Interface multimédia haute définition (IMHD)

  • L'interface multimédia haute définition (IMHD) est un petit interconnecteur convivial qui peut supporter jusqu'à 5 Gbps de vidéo et audio combinés dans un seul câble. Ce système élimine les coûts, la complexité et le désordre causés par l'utilisation de plusieurs câbles pour brancher les systèmes audiovisuels actuels.

Composante d'entrées vidéo TVHD

  • Offre la meilleure qualité vidéo pour les connexions DVD (480p) et boîte numérique (HD1080i, 720p)

Réduction numérique du bruit 3D

  • Cette fonction peut réduire numériquement le bruit de l'image pour augmenter la qualité de l'image.

Détectio mode film (3:2 ajustement 24 images arrêté)

  • Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu dérivé d'un film et ajuster l'image de l'entrecroissement correspondant pour donner une appearance naturelle plus claire à l'image en mouvement.

Fonction Incrustation

  • Permet d'afficher deux programmes simultanément, soit en mode double image ou image sur image (côte à côte).

Assurez-vous que tous les éléments suivants sont inclus.

Télévision LCD

Poste inférieur/Tournevis et 6 vis

Télécommande/ 2 Piles AA

Cable VIDEO

Composante Cable

Cordon d'alimentation

Cable AUDIO

Carte de garantie

Manuel de l'utilisateur

Guide rapide de

Seuls ces éléments vous seront nécessaires pour régler et opérer la télévision LCD dans sa configuration de base.

POLAROID FLX-374 - Fonctions clés - 1

Assurez-vous que tout le contenu ci-dessus soit inclus dans l'emballage. Si l'un des éléments manque, veuillez contacter le département du service à la clientèle de Polaroid.

Fixer le poste

Si vous préférez assembler votre nouvelle télévision Polaroid sur un mur plutôt que de la fixer sur un poste, veuillez consulter les instructions fournies dans l'ensemble de montage mural (non inclus).

IMPORTANT: Fixer le poste à la télévision avec le matériel d'emballage inférieur en mousse encore fixé au téléviseur.

Lire toutes les instructions avant de continuer avec l'installation du poste.

a) Soulever le matériel d'emballage en mousse du dessus de la télévision hors de la boîte. b) Soulever la télévision hors de la boîte, avec le matériel d'emballage inférieur en mousse encore fixé au téléviseur et la placer sur une surface stable.

POLAROID FLX-374 - Fixer le poste - 1

c) Retirer le sac protecteur de l'appareil LCD, mais ne pas retirer le matériel d'emballage inférieur en mousse. d) Situer l'endroit sur l'arrière du téléviseur ou fixer le poste. Fixer solidement le poste au LCD avec les six vis.

POLAROID FLX-374 - Fixer le poste - 2

Utiliser un cable d'antenne inclus pour brancher le signal VHF/UHF au terminal d'antenne de télévision LCD (voir page 17) 2 Brancher le cordon d'alimentation c. a. à l'arrête de la télévision et brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale. 3 Insérer les deux piles fournies dans la télécommande.

Étape 1 Glisser le couvercle arrêté vers le haut pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande.

POLAROID FLX-374 - Fixer le poste - 3

Étape 2 Insérer deux piles de type «AA». Assurez-vous que les extrémités (+) et (-) des piles correspondent avec les extrémités indiquées sur le compartiment à piles. Replacer le couvercle en place.

POLAROID FLX-374 - Fixer le poste - 4

POLAROID FLX-374 - Fixer le poste - 5

Ne pas utiliser de nettoyants corrosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable, cuette ou four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l'endommager.

4 Brancher un autre dispositif audiovisuel externe (voir page 14-26)

Vue avant/laterale droite et contrôles

POLAROID FLX-374 - Fixer le poste - 6

Vue arrière et connecteurs

Entree video 2

Connecte au video composite et connecteurs de sortie AUDIO (L/R) sur l'équipement video externe.

Entree IMHD

Connecte l'équipement AV numérique avec le connecteur IMHD. L'IMHD supporte un

vidéo haute-définition améliorée et deux canaux audio numériques. L'audio (L/R) de

l'entrée IMHD est pour une connexion DVI.

Entrée S-video

Se connecte aux connecteurs de sortie S-VIDEO et AUDIO (L/R) sur

l'équipement vidéo externe.

Adaptatour VGA

Connecte l'ordinateur individuel ou autre équipement AV

avec le VGA et les connecteurs de sorties AUDIO (L/R).

POLAROID FLX-374 - Fixer le poste - 7

Votre commande

Cet ensemble inclut une télécommande Polaroid qui vous permet de contrôler jusqu'à quatre appareils.

POLAROID FLX-374 - Votre commande - 1

1Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur LCD.
2SET Code de programmation de la télécommande universelle. Pour de plus amples informations sur la configuration de votre télécommande, voir "Programmation de votre télécommande".
3TV Contrôle ce téléviseur LCD.
4CBL Contrôle un cablosélecteur ou récepteur satellite.
DVD Contrôle un lecteur DVD ou lecteur video.
AUX Contrôle un amplificateur audio.
5SLEEP Diférents cycles de mise en voille du téléviseur: OFF/30/60/90/120 minutes.
6Autres fonctions des touches de l'appareil
7VOL+- Augmente ou réduit le volume.
8CH+- Permet de changer les chaînes.
9MUTE Appuyer une fois pourmettre en sourdine. Appuyer une deuxieme fois restaure l'audio.
10ASPECT Parcourt les différents cycles des modes de paramètres écran: NORMAL/FULL (plein écran)/WIDE (grand écran)/ZOOM.
11LAST Revient à la chaine précédente.
12GUIDE En mode TVHD, cette touche permet d'afficher le Guide de programmation.
13PIP Allume ou étéint PIP/POP (incrustation d'image, image-sur-image).
14MENU Affiche le menu OSD à l'écran.

POLAROID FLX-374 - Votre commande - 2

15▲▼▲,OKParcourt les options OSD et sélectionne les éléments individuels du menu. OK confirme les options de configuration.
)OKEn mode TVHD, appuyer sur OK pour afficher une liste de canaux numériques.
16CCParcourt les sous-titres codés: OFF/ CC1/CC2/CC3/CC4/TT1/TT2/TT3/TT4.
17INFOAppuyer une fois affiche une variété d'informations telles que la chaîne actuelle et la source d'entrée.
18EXITQuitte le menu OSD.
190-9/ENTERAppuyer sur un chiffre sélectionne une chaîne. Suite à la sélection, appuyer sur ENTER active la chaîne, ou la chaîne est activée automatiquement après 3 secondes. En mode TVHD, utiliser avec 0-9 et touches ENTER (ENTRER) pour sélectionner les chaînes numériques.
)
)
)
)
20INPUTAppuyer sur INPUT pour afficher une liste de fournisseurs, utiliser les touches ▲▼pour sélectionner l'équipment vidéobranché aux entrées vidés de votre télévision LCD. TV/HDTV(TVHD)/VIDÉO1/VIDÉO2/VIDÉO3/VIDÉO4/VIDÉO5/VIDÉO6/COMPUTER (ORDINATEUR).

POLAROID FLX-374 - Votre commande - 3

Portee reelle:

La télécommande peut contrôler la télévision LCD jusqu'à 5 mètres de loin, si elle est directement pointée sur le récepteur.

Installation du téléviseur LCD

Consulter le manuel d'utilisateur de tout équipement externe à connecter.

Au moment de connecter tout équipement externe, ne pas brancher les cordons d'alimentation.

c. a. aux prises murales jusqu'à ce que tous les autres branchements soient complétés.

Prise d'antenne

Les besoins de l'antenne pour une bonne réception de la télévision en couleurs sont plus grands que pour la télévision en noir et blanc. Pour cette raison, il est recommandé de se procurer une antenne extérieure de bonne qualité.

Voici un bref descriptif des types de connexion offerts par les différents systèmes d'antenne.

  • Un système à 75 Ω consiste généralement en un câble rond (non fourni) avec connecteur de type F qui peut être raccordé aisément à une borne sans nécessiter d'outils.

Connecteur de type F Cable coaxial 75Ω (rond)

  • Un système à 300 Ω est un cable plat à «deux conducteurs» (non fourni) qui peut être attaché à une borne de 75 Ω au moyen d'un adaptateur de 300-75 Ω (non fourni).

Cable à deux conducteurs 300 Ω (plat)

Utiliser l'un des deux schémas suivants pour effectuer une connexion à une antenne extérieure.

A: Démontre comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF. B: Démontré comment utiliser une antenne extérieure séparée VHF et/ou UHF.

A. Antenne mixte VHF/UHF SIVNVAH

B. Antennes VHF séparées et/ou UHF

Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution)

Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de câblodistribution que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du cable doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi près que possible du point d'entrée du cable. Utiliser cette télévision à d'autres fins que l'utilisation privée pour la visualisation de programmes radiotélévisés sur UHF, VHF ou transmis par câblodiffusion pour le public pourrait nécessiter l'autorisation de l'entreprise de câblodiffusion/BCST.

  • Un connecteur de câble coaxial de 75 est intégré à l'appareil pour faciliter le raccordement. Pour le raccordement du câble coaxial de 75 à l'appareil, brancher le câble 75 dans la borne ANT. Certaines compagnies de TV câblée offrent des chaînes par abonnement. Les signaux de ces chaînes par abonnement étant cryptés, un convertisseur/désembrouilleur de télévision câblée est généralement fourni au souscripteur par la compagnie de TV câblée.

Ce convertisseur/désembrouilleur est nécessaire à la visualisation des chaînes cryptées.

Votre télévision doit être réglée à la chaîne 3 ou 4, habituellement l'une de ces chaînes est utilisée. Si cette information vous est inconnue, il est nécessaire de consulter la compétie de TV câblée.

Pour des instructions détaillées sur la réception de la TV par câble, consulter la compétie de TV câblée locale.

L'une des méthodes possibles d'utilisation du convertisseur/débrouilleur fourni par la compétie de TV câblée est illustrée dans le schéma ci-dessous.

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 1

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 2

  • L'interrupteur RF (non fourni) est nécessaire pour fournir deux sorties (A et B). Régler l'interrupteur RF dans la position A permet la visualisation de toutes les chaînes en clair en utilisant les touches des chaînes de la télévision.
  • Régler l'interrupteur RF dans la position B permet la visualisation de toutes les chaînes brouillées par le convertisseur/désembrouilleur en utilisant le convertisseur de touches des chaînes.

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 3

MÉTHODE A:

Utiliser un câble d'antenne fourni pour brancher le signal NTSC à la borne de CABLE TV de la télévision LCD.

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 4

MÉTHODE B:

Utiliser un câble d'antenne fourni pour brancher le signal ATSC à la borne de TVHD AIR de la télévision LCD.

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 5

Brancher le cordon d'alimentation c. a. à l'arrière de la télévision et brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale.

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 6

Cette télévision est munie d'un fusible surété. Dans l'éventualité d'un orage ou panne d'électricité, le fusible de surété est conçu pour protéger votre télévision. Si votre télévision n'a pas d'alimentation, vérifier le fusible en levant le couvercle, en suivant les instructions ci-dessous. Si le fusible est grillé, visiter une quincaillerie près de chez vous et demander un Fusible Temporisé (à fusion lente) 4A 250 V - 5x20mm pour remplacer le fusible.

Débrancher le cordon d'alimentation au dos de la télévision avant de replacer le fusible.

Outils de levage en plastique dur (utiliser un outil en métal pourrait causer des chocs)

Arrière de la télévision

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 7

Fusible 4A 250V 5x20mm

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 8

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 9

Appuyer sur la touche O sur la télécommande sur la télévision LCD.

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 10

Toujours déconnecter la télévision LCD de la tension principale lorsque la télévision LCD n'est pas utilisée pendant de longues périodes. La touche POWER met la TV en mode de veille mais l'appareil reste sous tension. Pour permettre l'appareil hors tension, retirer la fiche d'alimentation de la prise.

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 11

Appuyer sur la touche Input de la télécommande pour afficher la liste des entrées. Utiliser les touches

▶ pour sélectionner TV (MÉTHODE A) ou HDTV (TVVHD) (MÉTHODE B) et appuyer sur la touche OK.

POLAROID FLX-374 - Prise d'antenne de télévision câblée (cabledistribution) - 12

Connexion d'un magnétoscope

Arrière de la télévision

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un magnétoscope - 1

Méthode a:

Utiliser un câble mixte pour brancher la prise mixte vidéo/audio du magnétoscope aux prises d'entrées VIDÉO2 de la télévision LCD.

Méthode b:

Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio du magnétoscope aux entrées audio de la télévision LCD. Utiliser un câble S-Video pour brancher la prise de sortie s-video du magnétoscope à la prise d'entrée S-VIDÉO IN de la télévision LCD.

POLAROID FLX-374 - Méthode b: - 1

Brancher toutes les sources d'alimentation c. a., avant de mettre l'interrupteur en marche sur la télévision LCD ou autre équipement connecté.

POLAROID FLX-374 - Méthode b: - 2

Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre la télévision LCD en marche.

POLAROID FLX-374 - Méthode b: - 3

Pour regarder une videocassette, appuyer sur la touche Input de la télécommande pour sélectionner VIDÉO2 (MÉTHODE A) ou VIDÉO3 (MÉTHODE B).

POLAROID FLX-374 - Méthode b: - 4

1 Méthode a:

Utiliser un câble mixte pour brancher les prises mixtes video/audio de la caméra video ou console de eux aux prises VIDEO 2 IN ou VIDEO 1 IN de la télévision LCD.

Méthode b:

Utiliser un cable audio pour brancher les prises de sortie audio de la caméra video ou console de jeux aux entrées audio de la télévision LCD. Utiliser un cable S-Video pour brancher la prise de sortie s-video de la caméra video ou console de jeux à la prise d'entrée S-VIDÉO IN de la télévision LCD.

2 Brancher toutes les sources d'alimentation c. a., avant de mettre l'interrupteur en marche sur la télévision LCD ou autre équipement connecté. 3 Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre la télévision LCD en marche. Pour visualiser une caméra video vis ou console de jeu, appuyer sur la touche input sur la télécommande pour sélectionner VIDEO2/VIDEO1 (MÉTHODE A) ou VIDEO3 (MÉTHODE B).

POLAROID FLX-374 - Méthode b: - 1

Ce ne sont pas toutes les caméras qui ont la capacité d'être branchées à une télévision. Veuillez consulter le manuel d'utilisateur de votre caméra video pour la compatibilité.

Arrière de la télévision

POLAROID FLX-374 - Méthode b: - 2

POLAROID FLX-374 - Méthode b: - 3

Méthode a:

Utiliser un câble mixte pour brancher la prise mixte vidéo/audio du lecteur DVD aux prises d'entrées VIDÉO2 de la télévision LCD.

Méthode b:

Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio du lecteur DVD audio aux prises d’entrée audio de la télévision LCD. Utiliser un câable S-Video pour brancher la prise de sortie s-video du lecteur DVD à la prise d’entrée S-VIDÉO IN de la télévision LCD.

Méthode c:

Utiliser un cable component pour brancher les éléments de prises de sortie component du lecteur DVD aux prises d'entrées YPbPr1 IN ou YPbPr2 IN de la télévision LCD.

Utiliser un cable audio pour brancher les prises audio component du lecteur DVD aux prises d'entrées audio de la télévision LCD.

POLAROID FLX-374 - Méthode c: - 1

Les prises de vidéo component sur le lecteur DVD sont parfois marquées YPbPr ou YCbCr. Pour une explication du vidéo component, consultez le manuel de l'utilisateur du lecteur DVD.

2 Brancher toutes les sources d'alimentation c. a. d. avant de mettre l'interrupteur en marche sur la télévision LCD ou autre équipement connecté. 3 Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre la télévision LCD en marche. Pour regarder un DVD, appuyer sur la touche Input sur la télécommande pour sélectionner VIDÉO2 (MÉTHODE A) ou VIDÉO3 (MÉTHODE B) ou VIDÉO4/VIDÉO5 (MÉTHODE C).

POLAROID FLX-374 - Méthode c: - 2

Pour une meilleure qualité d'image, si votre équipement possède une sortie vidéo component, utiliser un cable component plutôt qu'un cable mixte vidéo ou s-video.

Connexion d'un boîtier de télévision par câble ou d'un récepteur satellite numériques

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un boîtier de télévision par câble ou d'un récepteur satellite numériques - 1

Utiliser un cable component pour brancher les prises de sortie component du récepteur satellite/boîtier de télévision par cable (YPbPr1) aux prises d'entrée component de la télévision LCD. Utiliser un cable audio pour brancher les prises audio component du récepteur satellite/ boîtier de télévision par cable aux prises d'entrée audio component de la télévision LCD. 2 Brancher toutes les sources d'alimentation c. a. avant de mettre l'interrupteur en marche sur la télévision LCD ou tout autre équipement connecté. 3 Appuyer sur la touche sur la télécommande pour mettre la télévision LCD en marche. Pour visualiser des programmes par le récepteur satellite ou boîtier de télévision par cable, appuyer sur la touche Input sur la télécommande pour sélectionner VIDÉO4/VIDÉO5.

Connexion d'un équipement AV avec un connecteur IMHD

Arrière de la télévision

Utiliser un cable HDMI pour brancher la prise de sortie HDMI (IMHD) de l'équipement AV aux prises HDMI IN de la télévision LCD. 2 Brancher toutes les sources d'alimentation c. a., avant de mettre l'interrupteur en marche sur la télévision LCD ou autre équipement connecté. 3 Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre la télévision LCD en marche. 4 Appuyer sur la touche input sur la télécommande pour sélectionner VIDEO6.

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un équipement AV avec un connecteur IMHD - 1

Le connecteur IMHD procure des signaux vidéo et audio, il n'est pas nécessaire de brancher le câble audio.

Arrière de la télévision

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un équipement AV avec un connecteur IMHD - 2

Utiliser un cable HDMI-to-DVI pour brancher la prise de sortie DVI de l'équipement AV aux prises HDMI IN de la télévision LCD. Utiliser un cable audio pour brancher les prises de sortie audio de l'équipement AV audio aux prises audio IMHD de la télévision LCD.

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un équipement AV avec un connecteur IMHD - 3

Brancher toutes les sources d'alimentation c. a., avant de mettre l'interrupteur en marche sur la télévision LCD ou autre équipement connecté.

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un équipement AV avec un connecteur IMHD - 4

Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre la télévision LCD en marche.

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un équipement AV avec un connecteur IMHD - 5

Appuyer sur la touche linput sur la télécommande pour sélectionner VIDEO6.

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un équipement AV avec un connecteur IMHD - 6

Si la télévision LCD est branchée au connecteur DVI de l'equipement AV, vous aurez besoin d'un cable HDMI-to-DVI ou d'un adaptateur IMHD (non fourni).

Connexion d'un ordinateur personnel (PC)

Arrière de la télévision

Utiliser un cable D-SUB pour connecter la prise de sortie de l'ordinateur D-SUB à la prise d'entrée VGA de la télévision LCD. Utiliser un cable audio pour brancher les prises de sortie audio de l'ordinateur aux prises de la télévision LCD. 2 Brancher toutes les sources d'alimentation c.a., avant de mettre l'interrupteur en marche sur la télévision LCD ou autre équipement connecté. 3 Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre la télévision LCD en marche. 4 Appuyer sur la touche Input sur la télécommande pour sélectionner COMPUTER (ORDINATEUR).

Connexion d'un récepteur audio ou d'un système de son dolby digital 5.1

Pour une meilleure qualité de son, il est possible de jouer l'audio de la télévision LCD sur votre système stéréo.

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un récepteur audio ou d'un système de son dolby digital 5.1 - 1

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un récepteur audio ou d'un système de son dolby digital 5.1 - 2

Connexion au récepteur audio.

Utiliser un câble audio pour brancher la prise audio LINE IN du récepteur audio aux prises AUDIO OUT de la télévision LCD.

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un récepteur audio ou d'un système de son dolby digital 5.1 - 3

Connexion au système de son numérique 5.1:

MÉTHODE A:

Utiliser un câble optique pour brancher les prises OPTICAL IN de l'amplificateur aux prises OPTICAL OUT de la télévision LCD.

MÉTHODE B:

Utiliser un cable coaxial pour brancher les prises COAXIAL IN de l'amplificateur aux prises COAXIAL OUT de la télévision LCD.

NB: La fonction mentionnée ci-haut est offerte sous le mode TVHD (cable/air)

seulement.

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un récepteur audio ou d'un système de son dolby digital 5.1 - 4

Brancher toutes les sources d'alimentation c.a., avant de mettre l'interrupteur en marche sur la télévision LCD ou autre équipement connecté.

POLAROID FLX-374 - Connexion d'un récepteur audio ou d'un système de son dolby digital 5.1 - 5

Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre la télévision LCD en marche.

Utilisation de l'incrustation d'image

Les caractéristiques PIP/POP (incrustation d'image/image-sur-image) vous permettent de visualiser des images provenant de deux sources (TV, VCR, DVD etc.). Une seule source audio est jouée à la fois; l'utilisateur peut sélectionner quelle source sonore est écoutée.

NB : Le PIP/POP (incrustation d'image/image-sur-image) ne fonctionne pas lorsque les deux sources d'images proviennent d'une entrée component (YPbPr).

POLAROID FLX-374 - Utilisation de l'incrustation d'image - 1

Appuyer sur la touche PIP une fois pour activer le mode d'incrustation d'image.

POLAROID FLX-374 - Utilisation de l'incrustation d'image - 2

  • Appuyer sur la touche OK pour basculer la source audio entre la fenêtre principale et la fenêtre réduite.

POLAROID FLX-374 - Utilisation de l'incrustation d'image - 3

  • Appuyer sur la touche OK pour changer la position de la seconde fenêtre.

POLAROID FLX-374 - Utilisation de l'incrustation d'image - 4

  • Appuyer sur pour activer soit la fenêtre principale ou la fenêtre réduite, et appuyer sur la touche Input pour afficher la liste de fournisseurs:
  • Appuyer sur ▲▼ pour changer la source d'entrée et appuyer sur la touche OK.

POLAROID FLX-374 - Utilisation de l'incrustation d'image - 5

Appuyer sur la touche PIP une autre fois pour afficher les images côte à côte.

POLAROID FLX-374 - Utilisation de l'incrustation d'image - 6

  • Appuyer sur la touche OK pour basculer la source audio entre la fenêtre principale et la fenêtre réduite.
  • Appuyer sur la touche OK pour interchanger les images entre la fenêtre principale et la fenêtre réduite.

POLAROID FLX-374 - Utilisation de l'incrustation d'image - 7

  • Appuyer sur pour activer soit la fenêtre principale ou la fenêtre réduite, et appuyer sur la touche Input pour afficher la liste de fournisseurs:

POLAROID FLX-374 - Utilisation de l'incrustation d'image - 8

Appuyer sur ▲▼ pour changer la source d'entrée et appuyer sur la touche OK.

NB: L'incrustation d'image ne fonctionne pas lorsque les entrées VIDÉO4 (YPbPr1) et VIDÉO5 (YPbPr2) sont sélectionnées conjointement.

POLAROID FLX-374 - Utilisation de l'incrustation d'image - 9

Appuyer sur la touche PIP une autre fois pour quitter.

Affichage grand écran

La fonction Wide Screen (Grand écran) permet la visualisation d’images 4:3/16:9 en mode grand écran, parcourant les paramètres de grands écrans. Appuyer sur la touche ASPECT de façon répétée pour sélectionner le format d’écran désiré.

POLAROID FLX-374 - Affichage grand écran - 1

Affichage selon le format 4:3.

POLAROID FLX-374 - Affichage grand écran - 2

POLAROID FLX-374 - Affichage grand écran - 3

FULL (PLEIN)

Étirez l'image verticalement et horizontalement pour conserver le format d'image constant dans le centre de l'écran et être les côtés.

POLAROID FLX-374 - FULL (PLEIN) - 1

POLAROID FLX-374 - FULL (PLEIN) - 2

WIDE (GRAND)

Étirez l'image verticalement et horizontalement pour remplir l'écran au format d'affichage 1:2.85.

POLAROID FLX-374 - WIDE (GRAND) - 1

POLAROID FLX-374 - WIDE (GRAND) - 2

Étirez l'image verticalement et horizontalement pour remplir l'écran au format d'affichage 1:2.35.

POLAROID FLX-374 - WIDE (GRAND) - 3

Utilisation du menu

POLAROID FLX-374 - Utilisation du menu - 1

Appuyer sur la touche sur la télécommande pour permettre la télévision LCD en marche. Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande, le menu sera affiché à l'écran. Utiliser les touches pour sélectionner l'option de menu principal.

Permet de faire des ajustements aux paramètres d'image.

  • Si la source du signal est VGA, le MENU VIDÉO affiche:

Si la source du signal est TV/HDTV/VIDEO/SVIDEOS/YPbPr/HDMI, le MENU VIDEOS affiche:

POLAROID FLX-374 - Utilisation du menu - 2

POLAROID FLX-374 - Utilisation du menu - 3

Permet de personnaliser les options et effets sonores.

  • Si la source du signal est VIDÉO/SVIDÉO/YPbPr/HDMI/VGA, le MENU AUDIO affiche:
  • Si la source du signal est TV le MENU AUDIO affiche:

POLAROID FLX-374 - MENU AUDIO: - 1

POLAROID FLX-374 - MENU AUDIO: - 2

  • Si la source du signal est HDTV (TVHD) le MENU AUDIO affiche:

POLAROID FLX-374 - MENU AUDIO: - 3

Permet de régler une variété de fonctions: Langue, sous-titres, réinitialisation des paramètres d'usine, V-Chip (puce antiviolence), contrôle parental, mise en veille.

POLAROID FLX-374 - MENU AUDIO: - 4

Permet de modifier et classer les chaînes.

POLAROID FLX-374 - Ménage et télévision - 1

Menhdtv (TVHD)

Permet de régler la fonction de programme HDTV (TVHD).

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 1

3 Utiliser les touches △ ▽ pour sélectionner une option du sous-menu, et appuyer sur la touche OK. En mode ajustement, utiliser les touches pour changer la valeur de l'élément. 4 Appuyer sur la touche MENU pour quitter le menu.

Balaye automatiquement et enregistre toutes les chaînes de télévision.

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 2

Avec la télévision LCD connectée à une source de programmation de télévision, appuyer sur la touche TV sur la télécommande.

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 3

Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et utiliser les touches «▶ pour sélectionner la TVHD (HDTV).

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 4

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 5

Appuyer sur la touche▼ pour sélectionner Auto Scan (balayage automatique), et appuyer sur la touche OK. L'Auto Scan (balayage automatique) cree automatiquement une liste des chaînes recevables. Appuyer sur la touche MENU à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation (la liste ne pourrait pas être créée si l'opération est interrompue).

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 6

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 7

Appuyer sur la touche OK pour afficher la liste des chaînes reçues et appuyer sur les touches ▲▼ pour sélectionner une chaîne. Ou utiliser la touche Input avec les touches 0-9 pour sélectionner une chaîne numérique (par exemple 9.1).

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 8

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 9

La chaîne numérique principale peut inclure plusieurs sous-canaux (par exemple 9-1, 9-2) qui diffusent des programmes au même moment.

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 10

Le menu TVHD (HDTV) inclut les options suivantes:

Langue audioPermet de sélectionner la langue audio: Anglais/Français/Espagnol
Fuseau horaPermet de sélectionner les systèmes régionaux de télévision des États-Unis: Heure Pacifique/Centre/Rocheuses/Arizona/Pacifique/Alaska/Hawaii
Type SPDIFPermet de sélectionner le format de son numéroque: PCM/OFF/Dolby numérique
Auto ScanRègle automatiquement la liste de chaîne sur la télévision pour toutes les chaînes recevables.
Balayage manuelPermet de régler manuelles le chaîne de la télévision.
Saut de chaînePermet l'addition/retrait de chaînes numériques.
Blocage de chaînePermet de verrouiller les chaînes numériques. Utiliser la fonction Blocage de chaînes nécessite un mot de passer de quatre chiffres. Le mot de passer par défaut régle en usine est 0000.

Sous-titrage

Permet de régler les sous-titrages:

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 11

  • Sous-titrages analogiques : Options de base de sous-titrages analogiques : OFF/CC1/CC2/CC3/CC4
  • Sous-titrages numériques: Options de sous-titrages numériques: Service1/Service2/Service3/Service4/Service5/Service6/OFF
  • Style de sous-titrage:
  • Personnalisation des paramètres pour l'option de sous-titrage numérique:

POLAROID FLX-374 - Menhdtv (TVHD) - 12

Utilisation du guide de programmation

La fonction Guide de programmation affiche toutes sortes d'informations fournies par le câblodiffuseur à votre écran, telles que le titre du programme, la durée, le temps restant, l'information de classement, sous-titrage, disponibilité, etc.

POLAROID FLX-374 - Utilisation du guide de programmation - 1

Avec la télévision LCD connectée à une source de programmation de télévision, appuyer sur la touche TV sur la télécommande.

POLAROID FLX-374 - Utilisation du guide de programmation - 2

Appuyer sur la touche GUIDE sur la télécommande, le Guide de programmation sera affiché à l'écran.

Lundi 29 avril 2005 2:36:26 PM

9-1

9-2 KQED-SD

9-1

Aujourd'hui 5:00

California's Gold

Aujourd'hui 5:30

Antiques Roadshow

Aujourd'hui 6:00

5:00 PM - 5:30 PM Lun, 29 avril Sans classement

Clubs: Dongwa ne communique pas avec ses parents

Episode: Le club de l'explorateur/Un temps pour chaque chose

9-2 KOED-SD

POLAROID FLX-374 - Utilisation du guide de programmation - 3

Appuyer sur la touche pour sélectionner le programme d'ueniste, le Guide de programmation donne une brève description du programme actuel diffusé à chaque chaîne.

Lundi 29 avril 2005 2:36:26 PM

9-1

9-2 KQED-SD

9-1

Aujourd'hui 5:00

California's Gold

Aujourd'hui 5:3

Antiques Roadshow

Aujourd'hui 6:0

Zheogmafoo

Aujord'bi 73

2000/1/20 Arthur

Aujourd'hui 11:0

Antiques Roadshow

POLAROID FLX-374 - Utilisation du guide de programmation - 4

5:00 PM - 5:30 PM Lun, 29 avril Sans classement

Clubs: Dongwa ne communique pas avec ses parents.

Episode: Le club de l'explorateur/Un temps pour chaque chose

9-2 KOED-SD

POLAROID FLX-374 - Utilisation du guide de programmation - 5

Appuyer sur la touche GUIDE une autre fois sur la télécommande pour quitter le Guide de programmation.

Appuyer sur la touche sur la télécommande pour mettre la television LCD en marche. Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le menu principale et utiliser les touches «▶ pour sélectionner le VIDEO.

POLAROID FLX-374 - Utilisation du guide de programmation - 6

Utiliser les touches pour saisir une option VIDEO individuelle, utiliser les touches pour changer les paramètres, et appuyer sur MENU pour quitter le menu. 4 Le menu VIDEO inclut les options suivantes:

Mode imageParcourt les types d'affichages: Vivid/Hi-Bright/Cinema/Sport/User (Vivide/Hi-Bright/Cinéma/Sport/Utilisateur)
ContrasteContrôle la différence entre les régions les plus brillantes et obscures de l'image.
LuminositéContrôle la luminance de l'image.
SaturationContrôle l'intensité de la couleur.
TeinteContrôle la différence entre les régions vertes et rouges de l'image.
DéfinitionAugmenter ce paramètre pour voir des contours définis dans l'image; réduire pour des contours plus doux.
Temp. des couleursAjuste les composantes de couleur indépendamment pour atteindre un effet chaleurux ou rafraîchissant: Cool/Middle/Warm/User (froid/moyen/chaud/utilisateur)Chaud: Augmente les teintes rougesNaturel: Augmente les teintes naturellesFroid: Augmente les teintes de bleusUtilisateur: Permet à l'utilisateur d'ajuster les niveaux de composantes couleurs du rouge, vert et bleu de façon indépendante.

Personnalisation des paramètres AUDIO

POLAROID FLX-374 - Personnalisation des paramètres AUDIO - 1

Appuyer sur la touche O sur la télécommande pour mettre la télévision LCD en marche.

POLAROID FLX-374 - Personnalisation des paramètres AUDIO - 2

Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et utiliser les touches ↓▶ pour sélectionner AUDIO.

POLAROID FLX-374 - Personnalisation des paramètres AUDIO - 3

POLAROID FLX-374 - Personnalisation des paramètres AUDIO - 4

Utiliser les touches ▼ ▲ pour saisir une option AUDIO individuelle, utiliser les touches

pour changer les paramètres et appuyer sur MENU pour quitter le menu.

POLAROID FLX-374 - Personnalisation des paramètres AUDIO - 5

Le menu AUDIO inclut les options suivantes:

GravesContrôle l'intensité relative des sons graves.
AigusContrôle l'intensité relative des sons aigus.
BalanceAjusté le volume relatif des hauts-parleurs dans un système à hauts-parleurs multiples.
Effet sonorePermet la sélection d'une technique d'amélioration de l'audio parmi les options suivantes: Surround/Live/Dance/Techno/Classic/Soft/Rock/POP/Off
Système MTSPermet d'écouter une chaîne stéréo haute fidélité en regardant la TV. • Stéréo: Utilise des pistes audio séparées pour les hauts-parleurs.gauche et droit, si présents. • SAP: Vous pouvez profiter d'un deuxième programme audio à partir des hauts-parleurs tout en regardant une scène du programme original. • Mono: Permet la sortie mono (utile lorsque le stéréo est brillant ou inconsistient.)

Personnalisation des paramètres de configuration

Appuyer sur la touche sur la télécommande pour mettre la television LCD en marche. Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et utiliser les touches pour sélectionner SETUP. Utiliser les touches pour saisir une option SETUP individuelle, utiliser les touches pour changer les paramètres, et appuyer sur MENU pour quitter le menu.

POLAROID FLX-374 - Personnalisation des paramètres de configuration - 1

4 Le menu SETUP inclut les options suivantes :

LangueSélectionner pour afficher tous les menus à l'écran dans la langue de votre choix: Anglais/chinois traditionnel/chinois simplifié/frçains/espagnol.
MinuteurPermet de régler l'horloge et de programmer la mise en marche et l'arrêt à une chaîne spécifique de la télévision.

Heure: Sélectionner pour régler l'heure, les minutes et les secondes. Heure de début: Sélectionner pour régler l'heure à laquelle vous désirez mettre la télévision en marche. Heure d'arrêt: Sélectionner pour régler l'heure à laquelle vous désirez éteindre votre TV. - Chaîne: Sélectionner pour régler la chaîne à laquelle vous désirez régler la TV. - Activer: Sélectionner pour mettre en marche/éteindre la minuterie. - Confirmer: Sélectionner pour confirmer.

Sous-titrages

Permet de sélectionner à partir de 4 modes de sous-titrages:

  • CC1 / CC2 / CC3 / CC4:

Afficher une version imprimée du dialogue et des effets sonores du programme regardé.

T1/T2:

Affiche les informations de la station représentée en utilisant soit la moitié, soit la totalité de l'écran.

T3/T4:

Services de mémoire étendue. Par exemple : nom du réseau, nom du programme, durée du programme, etc.

NB : Pour un meilleur affichage CC en mode texte, afficher une boîte noire derrière le texte.

Puce antiviolencePermet de régler la télévision et les options de verrous de classement MPAA (consulter la section “Utiliser les paramètres V-CHIP (puce antiviolence)”).
ParentalPermet de régler les options de verrous parentales.
DéfautRestaure les paramètres d'usine.

Utilisation des paramètres de la puce antiviolence

Les États-Unis possèdent deux systèmes de classification pour le contenu : Verrous de film (MPAA) et verrous de télévision. Les verrous de télévision sont conjoints avec la puce antiviolence pour aider les parents à verrouiller les programmes non convenables pour leurs enfants.

La classification des films est utilisée pour les films classés par la Motion Picture Association of America (MPAA) diffusés sur les chaînes câblées, sans qu'aucune modification n'ait été apportée pour la télévision. La puce antiviolence peut aussi être configurée pour bloquer les films classés par la MPAA.

Utiliser la touche pour sélectionner V-Chip (puce antiviolence) et appuyer sur OK pour afficher le menu V-CHIP (puce antiviolence).

POLAROID FLX-374 - Utilisation des paramètres de la puce antiviolence - 1

Le mot de passe préréglé en usine est 0000. Ce mot de passe doit être utilisé avant de régler votre mot de passe personnel. Il est recommandé de garder votre mot de passe personnel dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des enfants. Si vous égarez votre mot de passe personnel, le mot de passe maître est 8202. Le mot de passe maître prédomine sur tous les mots de passe. Le mot de passe maître ne peut pas être changé et devrait être conservé dans un endroit sécuritaire hors de la portée des enfants.

POLAROID FLX-374 - Utilisation des paramètres de la puce antiviolence - 2

3. Le MPAA inclut les options suivantes :

CODEDESCRIPTION
GTout public. Le film s'adresse à un public de tout âge.
PGContrôle parentaluggéré. Peut contenir du matériel ne convenant pas à de jeunes téléspectateurs.
PG-13S'adresse à un public de 13 ans et plus.
RAccès restreint S'adresse à un public adulte, les enfants de moins de 17 ans ne sont pas admis sans un parent.
NC-17Interdit à un public mineur, moins de 18 ans.
XInterdit à un public mineur, moins de 18 ans.
Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer sur la touche OK plusieurs fois pour sélectionner BLOCK (verrouiller)(✓) ou UNBLOCK (déverrouiller)(✕).

POLAROID FLX-374 - Utilisation des paramètres de la puce antiviolence - 3

Le TV GUIDELINE (GUIDE DE TÉLÉVISION) possède deux méthodes de classification:

par contenu et par âge. Le menu TV GUIDELINE inclut les options suivantes:

TV-MA (adultes uniquement)

PAR ÂGE PAR CONTENU

CODEDESCRIPTIONCODEDESCRIPTION
TV-YTous les enfantsFVViolence (fiction)
TV-Y7S'adresse à des enfants de 7 et plusDDialogue suggestif
TV-GTout publicLLanguage violent/vulgaire
TV-PGContrôle parental suggéréSCitations à contenu sexual
TV-14Avertissement de contrôle parentalVViolence
TV-MAUniquement pour un public d'âge mûr

Pour verrouiller les programmes par contenu et âge.

Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer sur la touche OK plusieurs fois pour sélectionner BLOCK (verrouiller)(✔) ou UNBLOCK (déverrouiller)(X).

POLAROID FLX-374 - Utilisation des paramètres de la puce antiviolence - 4

Le menu V-CHIP (puce antiviolence) inclut les options suivantes:

Bloquer MPAASélectionner pour activer le verrouillage des programmes MPAA.
Bloquer TVSélectionner pour activer le verrouillage des programmes TV.
Bloquer MPAA non classés• OUI: Bloquer tous les films qui sont diffusés sans classification MPAA. • NON: Permettre tous les films qui sont diffusés sans classification MPAA.
Bloquer TV non classés• OUI: Bloquer tous les films qui sont diffusés sans classification TV. • NON: Permettre tous les films qui sont diffusés sans classification TV.

Utilisation des paramètres du contrôle parental

Le verrouillage parental peut être réglé pour la TV pour verrouiller une chaîne ou source vidéo.

Utiliser la touche pour sélectionner Parental, et appuyer sur OK pour afficher le menu Parental.

POLAROID FLX-374 - Utilisation des paramètres du contrôle parental - 1

Utiliser la fonction V-CHIP (puce antiviolence), nécessite un mot de passe de quatre chiffres. Le mot de passe par défaut régle en usine est 0000.

POLAROID FLX-374 - Utilisation des paramètres du contrôle parental - 2

POLAROID FLX-374 - Utilisation des paramètres du contrôle parental - 3

Vous aurez besoin de votre mot de passe pour tous les accès futurs aux paramètres de la puce antiviolence et parental.

3 Le menu Parental inclut les options suivantes:

Verrou de chaineSélectionner pour verrouiller une chaine de TV.
Verrou videooSélectionner pour verrouiller un signal de source d'entrée
Changer mot de passageSélectionner pour modifier le mot de passage.

1 Appuyer sur la touche sur la télécommande pour mettre la television LCD en marche. 2 Appuyer sur la touche MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal et utiliser les touches pour sélectionner TV.

POLAROID FLX-374 - Utilisation des paramètres du contrôle parental - 4

Utiliser les touches ▲▼ pour saisir une option TV individuelle, utiliser les touches « » pour changer les paramètres, et appuyer sur MENU pour quitter le menu. 4 Le menu TV inclut les options suivantes:

RechercheRègle automatiquement la liste de chaîne sur la télévision pour toutes les chaînes recevables.
SyntoniseurPermet la sélection entre cable CATV et sources à signal d'antenne: • ANTENNE Choisir ce paramètre si vous receivez des chaînes TV par antenne. • CABLE STD/CABLE IRC/CABLE HRC Choisir ce paramètre si vous receivez des chaînes de TV par cable CATV.
Saut de chaînePermet l'addition/retrait de chaînes dans la liste de chaînes.
Nom de chaînePermet de modifier le nom des chaînes.

Caractéristiques

MODELEFLM-2632/ FLM-2634B FLM-263B/ FLM-2632MFLM-3232/ FLM-3234B/ FLM-323B/ FLM-3232M
Ecran LCDTaille de l'écran26" TFT LCD32" TFT LCD
Luminosité550500
Taux de contraste1000:1800:1
Résolution maximum1366x7681366x768
Connecteur d'entréeVIDÉO/AUDIO(L/R)22
S-VIDÉO/AUDIO(L/R)11
YPbPr/AUDIO(L/R)22
VGA/AUDIO(L/R)11
HDMI/AUDIO(L/R)11
SORTIE AUDIO OUT(L/R)11
OPTIQUE/COAXIAL11
CASQUE D'ÉCOUTE11
Source d'alimentation100~240Vca, 50/60HZ, 2.2A100~240Vca, 50/60HZ, 2.2A
Consommation d'énergie180 W, veille < 5 W180 W, veille < 5 W
Dimensions en pouces26,7 La x 22,1 h x 7,9 prof.31,7 La x 25,0 h x 8,4 prof.
POIDS31.97 LB39,5 LB

SIVNHN

MODELEFLM-3732/FLM-373B/ FLM-3734B/FLX-374/ FLM-3732MFLM-4034B
Écran LCDTaille de l'écran37" TFT LCD40" TFT LCD
Luminosité500500
Taux de contraste1000:11200:1
Résolution maximum1366x7681366x768
Connecteur d'entréeVIDÉO/AUDIO(L/R)22
S-VIDÉO/AUDIO(L/R)11
YPbPr/AUDIO(L/R)22
VGA/AUDIO(L/R)11
HDMI/AUDIO(L/R)11
SORTIE AUDIO OUT(L/R)11
OPTIQUE/COAXIAL11
CASQUE D'ÉCOUTE11
Source d'alimentation100~240Vca, 50/60HZ, 3,0A100~240Vca, 50/60HZ, 2.2A
Consommation d'énergie275 W, veille < 8 W275 W, veille < 8 W
Dimensions en pouces36,6 La x 28,2 h x 9,4 prof.39 la x29.2 h x 9.4 prof.
POIDS54 LB60 LB

Programmation de votre télécommande introduction

Cette télécommande, compacte et facile à utiliser, vous permet de contrôler jusqu'à quatre dispositifs. Après avoir mis en place les piles, vous pourrez programmer la télécommande pour contrôler les dispositifs suivants : téléviseur universel, VCR ou DVD, récepteurs de TV par câble ou par satellite, amplificateur ou symtoniseur et autres dispositifs auxiliaires. Pour ce faire, respectez les instructions sous "Programmation d'un dispositif". Pour de meilleurs résultats, veuillez tirer et respecter le reste des instructions. Conservez ce guide pour une référence ultérieure.

Guide de démarrage pour la programmation d'un appareil

Pour contrôler un des dispositifs cités ci-dessus, procédez comme suit.

Avant de poursuivre, cherchez les codes correspondant aux dispositifs que vous souhaitez programmer dans les "Codes des fabricants", à droite de cette page et notez-les ou marquez-les.

NOTE: pour programmer un lecteur de DVD, un combiné TV/DVD ou TV/VCR/DVD ou un lecteur de DVD portable, utilisez le code DVD.

  1. Allumer l'appareil (ex: lecteur DVD) et, si nécessaire, chargez le support (DVD par ex.).
  2. Appuyer sur une touche de périphérique (VCR/DVD, CBL/SAT ou AUX).
  3. Maintenez SET enfoncé jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois, puis le relâchez.
  4. Introduisez le premier code à 5 chiffres de votre dispositif. Le voyant clignote une fois chaque fois que vous introduisez un chiffre. Si le code est correct, le voyant clignote 2 fois.

NB: si le voyant ne clignote pas 2 fois, répéter les étapes 2 à 4 et reintroduire le code.

  1. Orienter la télécommande vers le dispositif et appuyer sur Power. Le dispositif doit s'éteindre. Si ce n'est pas le cas, répéter les étapes 3-5 en essayant tous les codes de votre marque jusqu'à en trouver un qui fonctionne. Si aucun ne fonctionne, voir "Recherche de votre code".
  2. Répéter les étapes 1-5 pour les autres dispositifs que vous souhaitez contrôler. Pour une référence ultérieure, écrivez ces codes ci-dessous:

Code AUX: Code CBL: Code CD: Code DVD: Code SAT: Code TNR: Code VCR:

  1. Appuyer sur enregistrer et quitter le programme

Recherche de votre code

Si l'appareil ne repère pas à la commande après avoir essayé tous les codes indiqués pour toute marque ou si sa marque n'est pas répertoriée, essayez de chercher ce code:

  1. Appuyez une fois sur une touche du dispositif.
  2. Maintenez enfoncée la touche SET jusqu'au ce que l'évoyant rouge clignote deux fois, puis relâchez.
  3. Écrivez 9-9-1, puis le n° de groupe (0= cable, 1= TV, 2= magnéto, 3= audio). Le voyant clignote 2 fois.
  4. Orientez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur Power. La télécommande envoie les codes infrarouges de sa bibliothèque vers l'appareil choisi, en commençant par le code le plus courant. Si l'appareil répond, passez à l'étape 7.
  5. Si l'appareil ne répond pas, appuyez sur CH+. La télécommande teste alors le code suivant. Continuez

jusqu'à ce que l'appareil réponde.

NB : Appuyer sur CH- pour essayer le code précédent. 6. Pour chercher des codes d'autres appareils, répétez les étapes 1 à 5. 7. Appuyez sur SET pour enregistrer et quitter le programme.

Vérification du code

Si vous avez programmé la télécommande à l'aide de la procédure "Recherche de votre code", il peut s'avérer nécessaire de chercher le code à quatre chiffres qui fonctionne.

Exemple : pour connaître le code assigné à votre TV :

  1. Appuyez une fois sur TV
  2. Maintenez enfoncée la touche SET jusqu'à ce que l'voyant rouge clignote deux fois, puis relâchez.
  3. Introduisez 9-9-0. Le voyant rouge clignote deux fois.
  4. Pour voir le premier chiffre, appuyez sur 1. Comptez combien de fois le voyant clignote (exemple, 3 clignotements = 3), et écrivez ce chiffre dans la liste des codes appropriés repris à l'étape 8 sous "Programmation de l'appareil". NB: pour le chiffre 0, le voyant ne clignote pas.
  5. Répétez l'étape 4 pour les quatre derniers chiffres, en utilisant 2 pour le deuxième chiffre, 3 pour le troisième, 4 pour le quatrième et 5 pour le cinquième.
  6. Pour vérifier les codes des autres appareils, répétez les étapes 1—5, en remplaçant le code de l'appareil pour la TV.

Changement du blocage de volume

La télécommande est préconfigurée pour contrôler indépendamment le volume des différents appareils (déblocage global du volume). Cependant, vous pourrez régler le blocage du volume sur le blocage global de sorte que le volume d'un appareil contrôle le volume dans tous les autres modes. Ensuite, vous pourrez régler le déblocage du volume individuel pour un appareil concret afin d'en contrôler le volume de manière indépendante ou le déblocage global pour tout débloquer.

Blocage du contrôle du volume sur un mode (blocage global)

  1. Maintenez enfoncée la touche SET jusqu'à ce que l'voyant rouge clignote deux fois, puis relâchez.
  2. Introduisez 9-9-3 et appuyez sur la touche de mode de l'appareil dont vous pouvez contrôler le volume (TV par exemple). Le voyant clignote deux fois. Appuyez quel que soit le mode actuel.

Déblocage du contrôle global (déblocage global)

  1. Maintenez enfoncée la touche SET jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois, puis relâchez.
  2. Introduisez 9-9-3, puis appuyez sur VOL+. Le voyant rouge clignote 4 fois. Le volume est maintenant contrôlé par chacun des appareils programmés.

Déblocage du contrôle du volume d'un seul appareil

  1. Appuyer sur la touche de l'appareil (TV, VCR/DVD, CBL/SAT ou AUX).
  2. Maintenez enfoncée la touche SET jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois, puis relâchez.
  3. Introduisez 9-9-3, puis appuyez sur VOL-. Le voyant rouge clignote 4 fois. Le volume est maintenant contrôle par l'armeilLECTIONné.

Dépannage

PROBLEM: levoyant ne clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche.

SOLUTION: remplacez la pile par une pile AA neuve.

PROBLEME: le voyant clignote lorsque vous appuyez sur une touche mais l'appareil ne répond pas.

SOLUTION: vérifie que la télécommande est orientée vers l'appareil et à moins de 5 m.

PROBLEM: le voyant présente un clignotement de longue durée.

SOLUTION: erreur de saisie (mauvais code, par ex.). Recommencez l'opération.

PROBLEME: la télécommande ne contrôle rien ou les commandes ne fonctionnent pas correctement.

SOLUTION: essayez tous les codes de l'appareil. Vérifiez que l'appareil peut fonctionner avec des infrarouges.

PROBLEM: CH+, CH- et LAST ne fonctionnent pas pour votre téléviseur RCA.

SOLUTION: le système RCA, utilisé entre 1983 et 1987, vous oblige à utiliser la télécommande d'origine.

PROBLEM: pas de volume.

SOLUTION: voir "Changement du blocage du volume".

PROBLEM: les chaînes ne changent pas correctement.

SOLUTION: s'il était nécessaire d'appuyer sur Enter pour changer les chaînes, appuyez sur Enter de cette

télécommande après avoir introduit le numéro de la chaîne.

CODES de programmation pour les amplificateurs audio

Adcom0577, 1100
Aiwa0406
Arcam0269
Bose0674
Carver0892, 0269
Cinema Sound0160
Curtis Mathes0300
Denon0160
Durabrand1561
Elan0647
GE0078
Grundig0269
Harman/Kardon0892
JVC0331
Left Coast0892
Lenoxx1561
Linn0269
Luxman0165
Magnavox0269
Marantz0892, 0269, 0321
Mclntosh0251
Micromega0269
Modulaire0395
NEC0264
Naim0269
Nakamichi0321
Optimus0013, 0300, 0823, 0395
Panasonic0308, 0521
Pass Labs0269
Philips0892, 0269
Pioneer0013, 0300, 0823
Polk Audio0892, 0269
RCA0013, 0300, 0823
RadioShack0395
Realistic0013, 0395, 0220
Revox0269
Sansui0321
Shure0264
Sony0815, 0220, 0689

Technics 0308, 0521 Victor 0331 Wards 0013,0078 Yamaha 0354,0133

CODES DE PROGRAMMATION pour câblesélecteurs

A-Mark0008, 0144
ABC0237, 0003, 0008
Accuphase0003
Acorn0237
Action0237
Active0237
Americast0899
Archer0237
BCC0276
Bell South0899
British Telecom0003
Century0008
Digeo1187
Director0476
Fosgate0276
GE0144
General Instrument0476, 0810, 0276, 0003
Gibraltar0003
GoldStar0144
Hamlin0009
Hitachi0003, 0008, 0009
Insight0476, 0810
Jerrold0476, 0810, 0276, 0003
Memorex0000
Mitsubishi0003
Motorola0476, 1376, 0810, 0276, 1187
Nova Vision0008
Novaplex0008
Pace0877, 1877, 0237, 0008
Panasonic0000, 0008, 0144, 0107
Paragon0000, 0008, 0525

Penneys 0000

Philips 1305, 0317

Pioneer 0877,1877, 0144,0533

Pulsar 0000

Quasar 0000

Regal 0276, 0279

Runco 0000

Samsung 0003, 0144

Scientific Atlanta 0877,1877,0477 0237,0003,0000,0008

Sony 1006

Sprucer 0144

Starcom 0003

Supercable 0276

Time Warner cable 1877

Torx 0003

Toshiba 0000

US Electronics 0276, 0003, 0008

United Cable 0276,0003

Videoway 0000

Zenith 0000,0008,0525,0899

CODES de programmation pour d'autres appareils audio

Altec Lansing 1485

Cambridge Soundworks 1530

Creative 0872

D-Link 1522

lmerge 1491

Integra 1789

Jerrold 0520

Marantz 1491

Motorola 1464

Netgear 1785

Omnifi 1605

Onkyo 1789

SSI 1522

Yamaha 1809, 1810

CODES de programmation pour symphoniseur/amplificateur

ADC 0531

AMC 1077

AMW 1563,1615

Aiwa 1243,1405, 1388,1641,0189,0121,0405,0158

Akai 1255, 1512, 0244, 0346

Alco 1390

Amphion Media Works 1563, 1615

Anam 1609, 1074

Apex 1257

Apex Digital 1774, 1257, 1430

Arcam 1189, 1120

Audiotronic 1189

Audiovox 1390, 1627

B & K 0820, 0840, 0701, 0702

BK 0702

Bose 1229,0639,1253

Brix 1602

Cairn 0189

Cambridge Soundworks 1370

CODES de programmation pour récepteurs satellite

AlphaStar 0772

Bell ExpressVu 0775

Chaparral 0216

DirecTV 0566,0639,1639

1640, 0247, 0749, 1749, 1142, 1442,

0724, 0819, 1856, 1108, 1609, 0392,

1392,1076, 0099

Dish Network 0775

Dish Network System0775, 1775, 1005, 1505
Dishpro0775, 1775, 1005, 1505
Echostar0775, 1775, 1005, 1505
Expressvu0775, 1775
GE0566, 0392
GOI0775, 1775
General Instrument0869
Goodmans1246
HTS0775, 1775
Hitachi1250, 0749, 0819
Houston tracker0775
Hughes0749, 1749, 1142, 1442
Hughes Network Systems0749, 1749, 1142, 1442
Innova0099
JVC0775, 1775
Jerrold0869
LG1226
Magnavox0724, 0722
Mclntosh0869
Memorex0724
Mitsubishi0749
Motorola0869, 0856
NEC1270
Netsat0099
Next Level0869
Optimus0724
Panasonic0701, 0247
Paysat0724
Philips0749, 1749, 1142, 1442, 0775, 0724, 0722, 0819, 1076, 0099
Pioneer1142, 1442
Primestar0869
Proscan0566, 0392
RCA0566, 1142, 1442, 0775, 0143, 0855, 0392, 1392
RadioShack0566, 0775, 0869
SKY0856, 0099

Samsung 1142, 1442, 1276, 1108, 1609

Sanyo 1219

Sony 0639,1639,1640

Star Choice 0869

StarTrak 0772,0869

Thomson 0566, 0392

Tivo 1142, 1442

Toshiba 0749, 1749, 0790, 1285, 0819

UltimateTV 1640, 1392

Uniden 0724, 0722

Voom 0869

Zenith 0856,1856

CODES DE PROGRAMMATION pour téléviseurs

A-Mark0047, 0054
AOC0180, 0030
Accuscan0047
Action0030
Admiral0463, 0180
0047, 0054, 0017, 0051, 0093
Advent 0761, 0783, 0815, 0817, 0842
Adventure0000
Agna0150
Aiko0092
Akai0060, 0702, 0672, 0030, 0145, 0812
Albatron0700, 0843
Alfide0672
Alleron0030
Ambassador0150
America Action0180
American High0000, 0060
Amstrad0171
Amtron0000, 0180
Anam0180
Apex0156, 0748, 0765
Apex Digital0156, 0748, 0765, 0879, 0767

Audinac 0180

CODES DE PROGRAMMATION pour magnétoscopes

A-Mark0000, 0037, 0240
ABS1972
Admiral0209, 0060, 0048, 0039, 0047, 0104
Adventura0000, 0037, 0240
Adyson0072
Aiwa0124, 0000, 0037
Akai0175, 0041
Alba0209, 0072
Alienware1972
Allegro0039
American High0035, 0081
Amstrad0000
Asha0240
Astra0035, 0240
Audiovox0037
Avis0000, 0072
Beaumark0240
Bell & Howell0000, 0035, 0048, 0039, 0104
Bell and Howell0000, 0035, 0048, 0039, 0104
Broksonic1479, 0184, 0121, 0209
CCE0072
Calix0037
Candle0037
Canon0035
Carrera0240
Carver0035, 0081
Citizen1278,0000,0035,0037,0240,0209
Classic0037
Colortyme0035,0060,0045
Colt0000,0072
Craig0037,0047,0240,0072
Criterion0000,0072
Crosley0000,0035,0081
Crown0072
Curtis Mathes1035,0000,0035,0060,0162,0240,0041
CyberPower1972
Cybernex0240
Daewoo1278,0037,0045
Daytron0037
Dell1972
Denon0081,0042
Derwant0041
DirecTV0739
Dual003,0000
Durabran9
Dynatech0000,0240
Electrohome0000,0060,0037,0240,0043,0209
Electrophonic0037
Emerald0184,0121
Emerex0032
Emerson1479,1278,0000,0037,0184,0240,0121,0043,0209
Fisher0000,0039,0047,0104
Fuji0035,0033
Fujitsu0000
Funai0000,0037,0072
GE1035,1060,0807,0000,0035,0060,0048,0240
Garrard0000
Gateway1972
Gemini0060
Genexxa0000,0037
Go Video0614,0240
GoldStar1237,0000,0035,0037,0039

Granada 0081, 0042

Grundig 0081

HI-Q 0000,0035,0047

HP 1972

Harley Davidson 0000

Harman/Kardon 0081

Harvard 0072

Harwood 0072

Hewlett Packard 1972

Hitachi 0089,0000, 0035,0037,0045,0042,0041

Howard Computers 1972

Hughes Network Systems 0739, 0042

Humax 0739

Hush 1972

Hytek 0000,0047,0072

ITT Nokia 0240,0041

JVC 0067,0041

Janeil 0240

Jensen 0067,0041

KEC 0037

KLH 0072

KTV 0000

Kenwood 0067,0041

Kodak 0035,0037

LG 0037,0240

LXI 0000,0037,0042,0067

Linksys 1972

Lloyd's 0000

Lloyd's 0000,0240,0072

Loewe 0081

Logik 0000, 0240, 0072

M. Electronic 0240

MEI 0035

MGA 0060,0240,0043

MGN Technology 0240

MTC 0000,0240,0072

MTC 0000,0240,0072

MTX 0000

Magnasonic 1278,0000

0037, 0240, 0072

Magnavox 1781,0000,0618, 0035,0037,0048,0039,0081,0240

Magnin 0035,008,0240

Marant1

Marta 0037

Matsui 0037,0209

Matsushita 0035,0081,0162

Pour lecteurs de DVD

3D LAB0503, 0539
Advent1016
Aiwa0641
Akai0899, 0770, 0705
Alba0672, 0717
Alco0790
Allegro0869
Apex0533, 0672, 1056, 1061, 0830, 0794, 0796, 0797, 1100, 1020, 0717, 0755
Apex Digital0672, 1056, 1061, 0830, 0794, 0796, 0797, 1100, 1004, 1020, 0717, 0755
Aspire Digital1168
Audiovox0790, 0717, 1071, 1121, 1122
Axion1071
Blaupunkt0717
Blue Parade0571
Blue Sky0695, 0699
Brandt0651
Broksonic0695, 0868
California Audio Labs0490
Celestial1020
Centrex0672, 1004
CineVision0869, 0876, 0833
Cinea0831
Citizen1003, 1277
Clairtone0571
Coby0778, 1107
Craig0831
Creative0503, 0539
Curtis Mathes1087
CyberHome0816, 1023, 1117, 1024, 1129, 0874
Cytron0705
DVD20000521
Daewoo0869, 1172, 0784, 0770, 1169, 0705, 0833
Dansai0770
Decca0770
Denon0490, 0634
Denver0778
DiViDo0705
Digitrex0672
Disney0675, 1270
Dual0675
Durabrand1127
Electrohome1003
Emerson0675, 0821, 1268, 0591
Enterprise0591
Entivo0503, 0539
Enzer0770
Firstline0651
Fisher0670
Funai0675, 1268, 1334
GE0522, 0717, 0815
GPX0699
Gateway1158, 1073
General Electric0717
Go Video0573, 1075, 1044, 0744, 0717, 0869, 0741, 0783,1158, 1099, 1304, 1730, 0833, 0715
Go Vision1071
GoldStar0801, 0869, 0741
Goodmans0790
Gradienté0490, 0651
Greenhill0717
Grundig0539, 0705
Harman/Kardon0582, 0702
Hitachi0573, 0664, 1247
Hiteker0672
IRT0783
Initial0717
Integra0571, 0627
JBL0702
JMB0695
JVC0623, 1164, 0558, 0867
Jensen1016
KLH1020, 0790, 0717, 1149
KLH Digital0717
Kawasaki0790
Kenwood0490, 0534
Kloss0533
Koss1061, 0651
LG0801, 0591, 0869, 0741
Lasonic0798, 0627
Lecson1533
Lenoxx1127
Lite-On1058, 1158
LiteOn1058, 1158, 1416, 1440
Loewe0511, 0741
Logix0783
Magnasonic0675, 0651
Magnavox0503, 0539, 0675, 0646, 0821
Marantz0503, 0539, 0675
Mclntosh1533
Medion0651
Memorex0695, 1270, 0831
Microsoft0522
Minato0752
Mintek0717, 0839
Mitsubishi0521, 1521
NAD0591, 0741
NEC0785, 0869
Naiko0770
Nesa0717
NexxTech1402
Norcent1003, 1107
Onkyo0792, 0503, 0627
Optimus0571
Orion0695
Oritron0651
Palsonic0672
Panasonic0503, 0490, 1762, 0703, 1362, 1462, 1490, 0571
Philips0503, 0539, 0675, 1267, 0646, 0854, 1354, 1260
Phonotrend0699
PianoDisc1024
Pioneer0571, 0525, 0631
Polaroid1061, 1020
Polk Audio0539

Portland 0770

Prima 1016

ProVision 0778

Proceed 0672

Proscan 0522

Prosonic 0699

Qwestar 0651

RCA 0522,0571, 0822,1132,1022,0790,0717

RadioShack 0571

Radionette 0741

Realistic 0571

Reoc 0752

Revoy 0699

Rio 0869

Rotel 0623

Rowa 1004, 0823

SVA 0717

Saba 0651

Sampo 0752

Samsung 0490,0573, 0820,1075,0899,1044,0744

Sansui 0695

Sanyo 0695, 0675, 0670, 1334, 0873

Schneider 0783

Schwaiger 0752

Sensory Science 1158

  • Ne pas mouiller la télécommande, sinon l'essuyer immédiatement.
  • Utiliser et ranger l'appareil à température ambiante normale.
  • Manipuler la télécommande avec soin. Ne pas la laisser tomber.
  • Essuyer la télécommande avec un linge humide pour conserver son apparence.

Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.

« Dolby » et le symbole à double D sont des marques

de commerce déposées de Dolby Laboratories.

Travaux confidentiels non publiés. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.

Tous droits réservés.

« Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques appartenant à Polaroid Corporation, Waltham, MA, USA.

Pour l'entretien, l'assistance et les informations

tions sur la garantie, visiter le site

www.polaroid.com.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLAROID

Modèle : FLX-374

Catégorie : Téléviseur