TLU-01911C - Téléviseur POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLU-01911C POLAROID au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LCD |
| Marque | POLAROID |
| Modèle | TLU-01911C |
| Alimentation | 230 V CA, 50 Hz |
| Tuner | Syntoniseur ATV/DTV intégré |
| Connecteurs | 1 entrée SCART, 1 entrée S-Vidéo, 1 entrée composite, 1 entrée composante YPbPr, 1 entrée VGA, 1 entrée HDMI, 1 sortie audio numérique, 1 prise casque |
| Fonctions principales | Télécommande, menu OSD, veille programmable, contrôle parental, télétexte, EPG |
| Modes d'affichage | 4:3, 16:9, Zoom, Initial |
| Audio | Haut-parleurs intégrés, balance, modes sonores (Mono/Stereo/Dual) |
| Sécurité | Consignes de sécurité détaillées, mise à la terre, protection contre la foudre, ne pas ouvrir le boîtier |
| Nettoyage | Chiffon sec uniquement, ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aérosols |
| Accessoires inclus | Télécommande, 2 piles AAA, câbles vidéo, composante et audio, cordon d'alimentation, carte de garantie, guide rapide, manuel utilisateur |
| Compatibilité | HDMI, HDCP |
| Réparabilité | Faire appel à un technicien agréé, aucune pièce réparable par l'utilisateur |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage, ne pas obstruer les ventilations |
| Contrôle parental | Activable avec code PIN, blocage de chaînes et restriction selon âge |
| Veille programmable | Temporisateur : 15, 30, 60 minutes ou désactivé |
| Télétexte | Oui, avec touches de navigation et couleurs |
| Guide de programmes (EPG) | Disponible en mode DTV, 7 jours |
| Garantie | Consulter la carte de garantie fournie |
FOIRE AUX QUESTIONS - TLU-01911C POLAROID
Questions des utilisateurs sur TLU-01911C POLAROID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLU-01911C - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLU-01911C de la marque POLAROID.
MODE D'EMPLOI TLU-01911C POLAROID
Téléviseur LCD à grand écran compatible haute définition avec symphoniseur numérique

Polaroid


Ce produit contient des matériaux électriques ou électroniques. La présence de ces éléments peut, s'ils ne sont pas correctement jetés, avoir des effets nuisibles sur l'environnement et la santé de l'homme. La présence de cette marque sur le produit signifie qu'il ne doit pas être jeté dans les déchets en vrac mais ramassé séparément. En tant que consommateur, vous devez vous assurer que ce produit est correctement jeté. Pour savoir comment éliminer correctement ce produit, visitez la page www. polaroid. com et cliquez sur « Société » ou appelez le service clientèle de votre pays spécifique dans le manuel d'instructions.
Ce téléviseur comprend une interface multimédia de haute définition (HDMI™). HDMI, le logotype HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
Déclaration de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes concernant les appareils numériques de classe B définies par l’aligña 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont stipulées afin de garantir une protection suffisante contre des interférences nuisibles en zone résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'il n'y aura pas d'interférences pour une installation donnée. Si l'équipement crée des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement dans une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter un vendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

Tout changement ou modification non autorisé de cet appareil qui ne serait pas expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Avertissements et précautions
Pour prévenir toutes blessures, les consignes de sécurité suivantes devraient être observées pendant l'installation, l'utilisation, les réparations et l'entretien de cet équipement.
Avant d'opérer cet équipement, veuillez tirer ce manuel complètement et le garder pour de futures consultations.

AVERTISSEMENT
Ce symbole est conçu pour avertir l'utilisateur afin d'éviter tout risque de choc électrique. Cet équipement ne doit pas être démonté par quiconque sauf du personnel qualifié.

MISE EN GARDE
Ce symbole est conçu pour avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'opération et d'entretien importantes dans les papiers joints à l'appareil.

Afin de réduire le risque d'incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l'humidité.
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE,
- NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU ARRIÈRE).
- CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE DE FAIRE L'OBJET D'UN ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR.
- CONTACTER UN TECHNICIEN AGRÉÉ POUR TOUTE RÉPARATION.

L'utilisation de commandes, de réglages ou l'accomplissement des procédures autres que celles indiquées ci-après peut causer une exposition à des rayonnements dangereux.
Importantes consignes de sécurité

Ce symbole indique des points d'arrêt.

Ce symbole indique des actions qui ne devraient pas être commises.

Ce symbole indique les actions qui devraient être commises.

- Ne pas placer l'équipement sur des chariots, postes, tables, étagères irréguliers ou instables. L'équipement pourrait tomber, blessant sérieusement des enfants ou femmes, et pourrait être sévèrement endommagé.

- Utiliser seulement un chariot ou poste recommandé par le fabricant. Cet équipement et chariot ou poste recommandés devraient être manipulés avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l'ensemble télévision et chariot.

- Ne pas désactiver la fiche de type trifilaire de mise à la terre. La broche de mise à la terre sur la fiche à trois broches est une caractéristique importante. Retirer la broche de mise à la terre augmente les risques d'endommager l'équipement.
- Si vous êtes incapable d'entrer la fiche dans la prise électrique, contacter un Electricien pour installer une prise mise à la terre.
- Toujours opérer cet équipement à partir de la source d'alimentation du type indiqué sur l'arrière de la plaque du modèle/série.
- Ne jamais charger les prises murales et extensions.

- Utiliser et manipuler le cordon d'alimentation avec soin. Ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation c. a.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation c. a. Ne pas manipuler le cordon d'alimentation c. a. avec les mains humides.
- Ne pas toucher au cordon d'alimentation et au câble de l'antenne pendant des orages électriques.
- Retirer le cordon de la prise murale, si l'équipement ne sera pas utilisé pendant une longue période.
- Ne pas placer, utiliser, ou manipuler cet équipement après une source d'eau.
- Ne jamais exposer cet équipement au liquide, à la pluie ou à l'humidité. Consulter un spécialiste si l'un des liquides précédents est renversé sur l'équipement.
- Ne pas exposer l'équipement à des températures extrêmes ou à la lumière du soleil directe, l'équipement pourrait surchauffer et être endommagé.
- Ne pas installer près d'une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleur, fournaux et autres appareils produisant de la chaleur.
- Ne pas essayer d'entretien cette télévision soi-même.
- Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à du voltage ou autres dangers qui pourraient annuler votre garantie. Confier l'entretien à un personnel qualifié.
- Ne pas placer ou laisser tomber tout autre objet sur le dessus.
- Ne rien insérer dans les trous de ventilation de votre équipement. Insérer tout objet de métal ou inflatable pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
- Protégez le cordon d'alimentation afin d'éviter qu'il soit piétiné ou pincé, en particulier à la prise murale, à la prise multiple et à la sortie de l'appareil.
- Ne pas placer l'équipement sur des chariots, postes, tables, étagères irréguliers ou instables. L'équipement pourrait tomber, blessant sérieusement des enfants ou femmes, et pourrait être sévèrement endommagé. Toujours placez l'équipement sur le plancher ou une surface stable, nivelée, robuste et assez forte pour supporter le poids de votre équipement.
- Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Laisser un espace autour de l'équipement. Ne jamais placer l'équipement : sur un lit, sofa, tapis ou toutes surfaces similaires ; trop près des draperies/rideaux/murs, dans une bibliothèque, armoire, ou tout autre endroit qui pourraient empêcher une belle ventilation.
- Débrancher cet appareil lors d'orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Confier tout entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l'appareil a subi des dommages, tels que des dommages au cordon d'alimentation ou à la fiche, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, en cas d'exposition aux intempéries et à l'humidité, en cas d'anomalie de fonctionnement ou de chute de l'appareil.

- Toujours retirer le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'équipement.
- Ne jamais utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol sur l'équipement. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.

N'utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
Consignes de sécurité pour l'antenne extérieure
Si une antenne extérieure est branchée, suivre les précautions suivantes:

- Une antenne extérieure ne devrait pas être située dans un endroit où elle pourrait être en contact avec des lignes aériennes d'électricité ou tous autres circuits électriques ou lumières électriques.
- Lors de l'installation d'un système d'antenna extérieure, des mesures de sécurité extrêmes doivent être prises pour éviter d'entrer en contact avec des lignes électriques. Le contact direct avec des lignes électriques pourrait être fatal et doit être évité à tous prix.
La Section 810 du Code national de l'électricité (CNE) fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l'antenne à l'unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prises de terre.

Préparation
Consignes de sécurité importantes 1 Consignes de sécurité de l'antenne 4
Chapitre 1 présentation du téléviseur LCD
Contenu du Coffret. 6 Mise en place de votre téléviseur LCD. 7 Votre téléviseur LCD. 8 Télécommande. 11
Chapitre 2 installation du téléviseur LCD
Branchement à un réseau de télévision câble ou hertzien. 14 Connexion à un lecteur de DVD. 17 Connexion d'un magnétoscope et d'une caméra vidéo. 18 Branchement sur un boîtier de communications et un récepteur satellite. 19 Branchement d'un récepteur audio. 20
Chapitre 3 utilisation des caractéristiques
Fonctionnement de base 21 Fonctionnement du menu OSD. 22 Réglage des paramètres vidéo. 23 Réglage des paramètres audio 23 Réglage de la configuration 24 Réglage du contrôle parental 25 Réglage de l'écran 25 Utilisation des caractéristiques du DVD. 26
Contenu du paquet
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont inclus.
Television LCD

Télécommande / 2 Piles AAA
CableVIDEO
Cable composante



Cordon d'alimentation
Cable AUDIO
Carte de garantie


Guide rapide de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur
Seuls ces éléments vous seront nécessaires pour régler et opérer la télévision LCD dans sa configuration de base.

Assurez-vous que tout le contenu ci-dessus soit inclus dans l'emballage. Si l'un des éléments manque, veuillez contacter le département du service à la clientèle de Polaroid.
Mise en place de votre téléviseur LCD
Installation du support du téléviseur
Respectez les instructions ci-dessous pour installer le support du téléviseur :

Ouvrez le boîtier et vérifiez qu'il contient toutes les pièces nécessaires. Le paquet contient :
Télévision LCD
Support

Couvrir une surface plane d'un chiffon doux. Placer le téléviseur LCD face vers le bas sur le linge. Fixer le support au bas du téléviseur LCD tel qu'indiqué :


Puis, pousser le support jusqu'à ce qu'il s'emboîte dans le socle du téléviseur LCD.

Réglage du téléviseur

Utiliser un câble d'antenne pour brancher le signal VHF/UHF à la borne ANT. Du téléviseur LCD (cf. page 15-18).

Brancher le cordon d'alimentation c. a. à l'arrière de la télévision et brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale.

Insérer les deux piles fournies dans la télécommande.
Étape 1 Glisser le couvercle arrêté vers le haut pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande.

Étape 2 Insérer deux piles de type AAA. Assurez-vous que les extrémités (+) et (-) des piles correspondent avec les extrémités indiquées sur le compartiment à piles. Replacer le couvercle en place.


Ne pas utiliser de nettoyants corrosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable, acétone ou pour four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l'endommager.

Brancher un autre dispositif AV externe (cf. page 17-20).
Vue latérale avant/gauche/droite et commandes

Vue arrière et connecteurs


| ARTICLE | DESCRIPTION |
| 1 Interrupteur général AC/IN | Pour brancher le cordon d'alimentation AC à cette prise./ Vérifier que cet interrupteur est sur ON (La diode rouge s'allume au centre et en bas du téléviseur). |
| 2 AV1 PÉRITÉLÉVISION | Brancher à un équipement externe à l'aide d'une prise SCART. Cette entrée Scart sert à transmettre les signaux audio et CVBS/YC/RGB+CVBS. RGB,S-VIDEO d'un dispositif externe à votre téléviseur. |
| 3 AV2 S-VIDÉO/AUDIO (L/R) | Pour brancher les prises de sortie S-VIDÉO et de sortie Audio de votre équipement video. |
| 4 AV3 VIDÉO/AUDIO(L/R) | Pour brancher sur les prises de sortie A/V de votre apparéil-video. |
| 5 AV4 Y, Pb, Pr /AUDIO(L/R) | Pour brancher les prises video composantes (Y, Pb, Pr) et les prises audio (L/R) de votre lecteur DVD, HDTV ou apparéil video. |
| 6 AV5 Entrées VGA IN/PC AUDIO IN | Pour brancher un PC ou d'autres dispositifs à l'aide d'une interface VGA. |
| 7 AV6 ENTRÉE IMHD | Pour brancher à des dispositifs à interface HDMI. |
| 8 SORTIE NUMérique | Pour brancher à une prise de sortie numérique d'un apparéil audio externe numérique. |
| 9 Entrée VHF/UHF | Pour brancher l'entrée RF du cable ou de l'antenne VHF/UHF pour recevoir les canaux de définition standard. |

Met en marche le téléviseur LCD et active le mode standby (veille).

Interrompt temporairement le son de la TV LCD et la rétablit.

Atv/dtv
Pour passer au mode ATV (analogue) ou numérique (DTV).

Pour sélectionner une chaîne et passer à une chaîne en utilisant les touches numériques 0 à 9.

GUIDE
En mode DTV, la touche GUIDE affiche le guide de programmation électronique à l'écran.

Pour passer à la chaîne suivante et précédente.

Augmente ou réduit le volume.

Réglage de la Mise en Veille de la TV LCD
- Appuyer sur la touche SLEEP pour sélectionner le temps en minutes : 15, 30, 60 minutes ou mode désactivé. Le temporisateur commence le compte à rebours en fonction du nombre de minutes sélectionné.
a. Pour vérifier le temps restant, appuyer une fois sur la touche SLEEP. b. Pour annuler la mise en veille, appuyer plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que OFF s'affiche. c. Si vous éteignez l'appareil après avoir programmé la mise en veille, le réglage s'efface.

Pour afficher la liste et le nom de tous les canaux.
Appuyez sur la touche SUBTITLE pour afficher le sous-titre diffusé avec le programme affiché à l'écran.


Pour allumer ou éteindre la fonction de téletexte.

Permet de faire défiler les options de son : MONO/DOUBLE/STÉRÉO.


Sélection du mode image : Personnel, Vif, Standard, Doux.

Pour quitter le menu OSD (affichage à l'écran).

Il affiche le menu OSD (affichage à l'écran)


Vous permet de parcourir, CHOISIR et régler les options de l'OSD

Appuyer une fois affiche une variété d'informations telles que la chaîne actuelle et la source d'entrée.

Pour naviguer entre les différents signaux d'entrée : TV*AV1(SCART)*AV2(S-VIDEO)*AV3(CVBS)*AV4(Y Pb Pr)*AV5(VGA)*AV6(HDMI)*DTV

Il affiche l'indice principal du mode Télétexte.
Il affiche les informations cachées tel que la réponse à un quiz en mode TÉLÉTEXTE.
Il concède un passage de plusieurs pages à l'écran en mode TÉLÉTEXTE.
Il affiche la partie supérieure, inférieure ou toutes les pages pour faciliter la lecture en mode TÉLÉTEXTE.


Pour accéder aux éléments du TÉLÉTEXTE ou aux pages correspondantes.
Les touches colorées permettent d'accéder aux modes interactifs lors de l'utilisation de canaux télévisés numériques/Freeview.

Chapitre 2 installation du téléviseur LCD
Consulter le manuel d'utilisateur de tout équipement externe à connecter.
Au moment de connecter tout équipement externe, ne pas brancher les cordons d'alimentation.
c. a. aux prises murales jusqu'à ce que tous les autres branchements soient complétés.
Prise d'antenne
Les besoins de l'antenne pour une bonne réception de la télévision en couleurs sont plus grands que pour la télévision en noir et blanc. Pour cette raison, il est recommandé de se procurer une antenne extérieure de bonne qualité.
Voici un bref descriptif des types de connexion offerts par les différents systèmes d'antenne.
- Un système à 75 ohms consiste généralement en un cable rond (non fourni) avec connecteur de type F qui peut être raccordé aisément à une borne sans nécessiter d'outils.
Connecteur de type F Cable coaxial 75 O (rond)
- Un système à 300 Ω est un cable plat à «deux conducteurs» (non fourni) qui peut être attaché à une borne de 75 Ω au moyen d'un adaptateur de 300-75 Ω (non fourni).
Cable à deux conducteurs 300 Ω (plat)
Utiliser l'un des deux schémas suivants pour effectuer une connexion à une antenne extérieure.
A: Démontré comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF. B: Démontré comment utiliser une antenne extérieure séparée VHF et/ou UHF.
A. Antenne mixte VHF/UHF
B. Antennes VHF séparées et/ou UHF
Prise d'antenne de télévision câblée (câbodistribution)
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de câblodistribution que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi près que possible du point d'entrée du câble. Utiliser cette télévision à d'autres fins que l'utilisation privée pour la visualisation de programmes radiotélévisés sur UHF, VHF ou transmis par câblodiffusion pour le public pourrait nécessiter l'autorisation de l'entreprise de câblodiffusion/BCST.
- Un connecteur de câble coaxial de 75 ohms est intégré à l'appareil pour faciliter le raccordement. Pour le raccordement du câble coaxial de 75 O à l'appareil, branche le câble 75 O dans la borne ANT.
- Certaines compagnies de TV câblée offrent des chaînes par abonnement. Les signaux de ces chaînes par abonnement étant cryptés, un convertisseur/désembrouilleur de télévision câblée est généralement fourni au souscripteur par la compagnie de TV câblée.
Ce convertisseur/désembrouilleur est nécessaire à la visualisation des chaînes cryptées. (Votre télévision doit être réglée à la chaîne 3 ou 4, habituellement l'une de ces chaînes est utilisée. Si cette information vous est inconnue, il est nécessaire de consulter la compétie de TV câblée.)
Pour des instructions détaillées sur la réception de la TV par cable, consulter la compétie de TV par cable locale.
L'une des méthodes possibles d'utilisation du convertisseur/débrouilleur fourni par la compétie de TV câblée est illustrée dans le schéma ci-dessous.


- L'interrupteur RF (non fourni) est nécessaire pour fournir deux entrées (A et B). Régler l'interrupteur RF dans la position A permet la visualisation de toutes les chaînes en clair en utilisant les touches des chaînes de la télévision.
- Régler l'interrupteur RF dans la position B permet la visualisation de toutes les chaînes brouillées par le convertisseur/désembrouilleur en utilisant le convertisseur de touches des chaînes.
Utiliser un câble d'antenne pour brancher le signal TV à la borne de CABLE TV du téléviseur LCD.

2 Brancher un cordon d'alimentation CA à l'arrête du téléviseur et brancher le cordon d'alimentation à la prise murale.

3 Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD en marche.
a. Après avoir branché une antenne à votre télévisieur LCD et le cordon d'alimentation au télévisieur et à la prise secteur de 230 V AC, allumer l'INTERRUPTEUR à l'arrière du télévisieur. Un voyant rouge s'allume sur le panneau central situé à l'avant du télévisieur. b. Appuyez sur la touche POWER ; le voyant rouge passe au vert et l'écran de première installation affichera :
- Vérifier qu'une antenne est branchée, appuyez sur la touche OK de la télécommande pour lancer le balayage automatique (APS).
- Vous verrez brièvement les programmes TV chaque fois qu'un canal est reçu et mémorisé. Dès que le balayage est terminé, vous pouvez appuyer sur les touches CH+/- pour afficher les canaux mémorisés.
c. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur la touche POWER. Le voyant vert passera au rouge.
Appuyer sur la touche SOURCE et besoin le mode TV ou DTV, puis appuyer sur OK pour le sélectionner.

1 Methode a (AV4)
Utiliser un cable composante pour brancher les prises (Y Pb Pr) au lecteur DVD de votre téléviseur LCD
Utilisez un câble audio pour connecter les prises audio de DVD sur votre poste de TV LCD.
Méthode b (AV2)
Utilisez un cable Audio pour connecter les prises audio de DVD sur votre téléviseur LCD.
Utilisez un câble S-Video pour connecter votre poste TV LCD et lecteur DVD.
Méthode c (AV3)
Utiliser un câble A/V pour connecter les prises de sortie composante du DVD sur votre téléviseur LCD.
Méthode d' (AV1)
Utiliser un câble SCART pour brancher la prise SCART du DVD à la prise SCART du téléviseur LCD.
2 Brancher toutes les entrées électriques avant d'allumer votre téléviseur LCD. ou d'autres appareils connectés. 3 Appuyer sur la touche POWER pour allumer l'appareil. Pour lire un DVD, appuyer sur la touche INPUT (entrée) pour sélectionner AV1, AV2, AV3, AV4.
Branchement d'un magnétoscope et d'une caméra vidéo
Arrière de la télévision
1 Methode a (AV2)
Utiliser un câble Audio pour connecter les prises de sortie audio du magnétoscope et de la caméra vidéo de votre téléviseur LCD. Utilisez un câble S-Video pour connecter votre poste TV LCD et lecteur DVD.
Méthode b (AV3)
Utiliser un câble A/V pour connecter les prises de sortie composites du magnétoscope et de la caméra video sur votre téléviseur LCD.
Méthode c (AV1)
Utiliser un câble SCART pour brancher la prise SCART du magnétoscope à la prise SCART du téléviseur LCD.
2 Brancher toutes les entrées électriques avant d'allumer votre télévisieur LCD.
ou d'autres appareils connectés.
Branchement d'un boîtier de câblodistribution et d'un récepteur satellite
Arrière de la télévision RéCEPTEUR SATELLITE BOITIER DE COMMUNICATION DE TV PAR CABLE
1 Méthode a (AV4):
Utiliser un câble composante pour brancher les prises Y/Pb/Pr du boîtier de TV par câble au titre téléviseur LCD. Utilisez un câble Audio pour connecter les prises audio du boîtier de communication TV par câble sur votre TV LCD.
Méthode b (AV2):
Utilisez un câble Audio pour connecter les prises audio du boîtier de communication de TV par câble sur votre TV LCD. Utilisez un câble S-Video pour connecter votre poste TV LCD et boîtier de communication de TV par câble.
Méthode c (AV3) :
Utiliser un câble AV pour connecter les prises de sortie audio du boîtier de câblodistribution à votre téléviseur LCD.
Méthode d (AV5):
Utilisez un cable VGA à 15 broches pour connecter les prises de sortie RGB du boîtier de TV par cable sur votre TV LCD.
Utiliser un cable pour relier une prise de 3,5 mm à un adaptateur RCA pour les signaux audio.
Méthode e (AV1):
Utiliser un câble SCART pour brancher la prise SCART du boîtier de câblodistribution à la prise SCART du téléviseur LCD
2 Méthode f (AV6):
Utiliser un câble HDMI pour connecter le connecteur HDMI du récepteur satellite à votre TV LCD.
Branchement d'un récepteur audio
Arrière de la télévision

Utiliser un câble audio pour brancher les prises audio LINE IN du récepteur audio aux prises DIGITAL OUT (sortie numérique) du téléviseur LCD.

Brancher toutes les entrées électriques avant d'allumer votre téléviseur LCD. ou d'autres appareils connectés.

Appuyer sur la touche POWER pour allumer l'appareil.
Chapitre 3 utilisation des fonctions
Syntonisation des canaux de télévision
Après avoir branché une antenne à votre téléviseur LCD et le cordon d'alimentation au TV et à la prise AC 230V, utilisez le commutateur à l'arrière du téléviseur pour l'allumer, le voyant rouge s'allumera sur le cadre central de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche POWER, le voyant rouge passera au vert et l'écran de première installation affichera : 1. Vérifier qu'une antenne est branchée, appuyez sur la touche OK de la télécommande pour lancer le balayage automatique (APS).

- Vous verrez brièvement les programmes TV chaque fois que chaque canal est reçu et mémorisé. Une fois le balayage automatique (APS) terminé, le téléviseur passera en mode TV numérique, appuyez sur les touches CH+/- pour visualiser les canaux enregistrés dans la mémoire. Une fois le balayage ATV (analogique) terminé, le mode TV passera automatiquement en mode DTV (numérique) et affichera le premier canal installé. Pour accéder à la télévision analogue, appuyez sur la touche INPUT (entrée) et utilisez les flèches haut et bas pour CHOIR TV et appuyez ensuite sur la touche OK. Changez les canaux en appuyant sur les touches CH+/-.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche POWER, le voyant vert passera au rouge.
Choisir une entrée
Appuyer sur la touche INPUT (entrée) pour afficher la fonction souhaitée (TV/AV). En utilisant les flêches sur la télécommande, mesure en surbrillance la fonction souhaitée et appuyer sur la touche OK pour la sélectionner.
Sélectionner le canal TV
Appuyer sur la touche CH.+/- sur la télécommande et sur la touche CH.+/- sur le téléviseur LCD TV pour changer les canaux TV.
Vous souspoucez selectionner directement le canal TV souhaité en appuyant sur les touches 1, 2 ou 3 etc. sur la télécommande.
Réglage du volume
Appuyer sur la touche VOL.+/- sur la télécommande ou sur la touche VOL.+/- sur le téléviseur LCD TV pour ajuster le volume.
Couper le son
Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son.
Pour annuler la sourdine, appuyer une nouvelle fois sur la touche MUTE ou appuyer simplement sur la touche VOL +/-.
Mode veille programmable
Appuyez de manière continue sur le bouton SLEEP pour désir la fonction de mise en voille programmable ou pour désir les options OFF,15,30,60minutes; lorsque le téléviseur LCD atteint l'heure préréglée, il s'éteindra automatique. Si le téléviseur n'a aucun signal d'entrée, il se mettra automatique en voille après 15 minutes.
Fonctions du menu OSD
1 Le menu principal permet d'accéder aux menus suivants:
| Video | Régler les préférences d'affichage telles que le mode, le contraste, la luminosité, la nettoyé couleur, ainsi que les options de réglage avancé. |
| Audio | Régler les préférences et les effets sonores. |
| Configuration | Régler le standard de couleurs, le standard de son, le balayage automatique APS, la recherche manuelle, le paramétrage des canaux. |

| Preférences | Régler les préférences telles que le menu à l'écran (OSD), l'écran bleu, la sécurité infant, le temporisateur, la minuterie OSD, la réinitialisation OSD. |
| Screen | Régler les préférences de l'écran: taillé horizontal, position horizontalé, position verticalie, phase, synthonisation automatique |
| DTV (TV numérique) | Le menu DTV propose quatre sous-menus: éoperator la liste des canaux, configuration, contrôle parental, EPG (Guide de programmation électronique), vous permettant de paramétrrer votre mode DTV comme vous le souhaitez. |
2 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande. Le menu principal apparaît sur l'écran. 3 Utiliser pour mettre en surbrillance l'option de menu principal puis appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre choix. Utiliser / pour mettre en surbrillance une option du sous-menu. Utiliser les touches pour changer la valeur de l'objet. Appuyer sur la touche EXIT pour sortir du menu.
Utiliser ce menu de paramétrage Video pour régler la qualité de l'image qui correspond au besoin à vos exigences. Le Menu video inclut les options suivantes:
| OPTION | DESCRIPTION |
| Picture Mode | Personnaliser : Sélectionner pour les régles personalisés. Les images videoe peuvent être régées selon les préférences de l'utilisateur dans le mode Image. (Certaines caractéristiques avancées pourrait être incompatibles avec cette fonction.) |
| Vivid (vif) : Sélectionner pour augmenter le contraste et la nettedé de l'image. | |
| Standard: Sélectionner pour des régles d'image standard. ReCOMMANDÉ pour une'utilisation domestique. | |
| Mild (doux) : Sélectionner pour un réglage doux de l'image. | |
| Contrast | Régler la différence entre la luminosité et les zones sombres de l'image. |
| Brightness | Pour augmenter ou baisser la luminosité. |
| Colour | Pour ajuster la couleur de 0 à 100. |
| Tint | Pour régler les tons de l'image. (Non disponible dans toutes les zones.) |
| Sharpness | Pour augmenter ou baisser la nettedé. |

Réglage des paramètres vidéo

| OPTION | DESCRIPTION | |
| Advanced | Display Mode | Permet deCHOISIR le mode d'affichage entre Large, 4:3, Initial et Zoom. |
| DCE | Permet de régler le DCE entreaucun, bas, moyen ou élevé. | |
| Blue Stretch | Cette fonction redonne du naturel aux couleurs bleues. | |
| GreenStretch | Cette fonction redonne du naturel aux couleurs vertes. | |
| Color Temp. | Pour régler les tons des couleurs entre froid, chaud, standard. | |
Utiliser ce menu de réglage AUDIO pour ajuster le son, la balance et le volume selon vos exigences.

| OPTION | DESCRIPTION |
| Volume | Pour régler le volume selon un paramètre prédéfini. |
| Balance | Pour régler la balance droite/gauche des haut-parleurs. |
Paramétrage (TV analogue)
Le menu de paramétrage est disponible uniquement pour la TV analogue. Utilisez ce menu de paramétrage pour définir le Standard de couleur, le Standard de son, le Balayage automatique, la Recherche manuelle, le Paramétrage des canaux. Utilisez les flèches haut et bas pour mettre en surbrillance les paramètres souhaités. Appuyer sur la touche OK pour sélectionner la fonction. Utiliser les flèches droite et gauche pour régler les paramètres. Appuyer sur OK pour confirmer.



| OPTION | DESCRIPTION |
| Standard de couleurs | Vous permet deCHOISIR le standard de couleur : AUTO,PAL, SECAM, UK = PAL. |
| Standard de son | Vous permitted deCHOISIR le standard de son : DK, BG, I, L/L'. |
| DK PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est / Chine) | |
| BG PAL B/G, SECAM B/G (Europe / Europe de l'Est / Asie / Nouvelle Zélande / Moyen Orient / Afrique / Australie) | |
| I PAL l/ll (U.K. / Irlande / Hong Kong / Afrique du Sud) | |
| L/L' SECAM L/L' | |
| APS | Démarrer le balayage automatique (APS) Appuyer sur OK pour démarrer la Recherche automatique et le processus de selection automatique. Remarque : La selection automatique fonctionne uniquement au Royaume-Uni. Pays Permet deCHOISIR le pays: Autriche, Belgique, Suisse, République Tchêque, Allemagne, Danemark, Espagne, France, Finlande, Royaume-Uni, Gréce, Hongrie, Italie, Norvège, Pays Bas, Portugal, Pologne, Suède, Slowénie, Slovaquie, Turquie, Autres pays. |
| Recherche manuelle | Permet le réglage fin manuel si le signal est trop faible ou si l'image est floue. |
| Channel Setup | Appuyez sur le bouton▶ pourCHOISIR SéLECTIONNER, Effacer, Sauter, RÉglage fin, EnregistrER. |
| Sortvous permiet de sélectionner manuellement le programme enregistrré. | |
| Deletevous permiet d'effacer le programme enregistrré. | |
| Skipvous permiet de sauter le programme enregistrré. | |
| Fine Tunevous permiet de faire un réglage fin pour le programme enregistrré. | |
| Savevous permiet d'enregistrer le pa-ramètre. |
Préférences
Utiliser ce menu de réglage des préférences pour les fonctions suivantes : Affichage à l'écran (OSD), Écran bleu, Sécurité infant, Temporisateur, Minuterie d'affichage à l'écran (OSD), Réinitialisation d'affichage à l'écran (OSD).
| OPTION | DESCRIPTION |
| OSD | Langue: Vous permet deCHOISIR la langue de l'affichage à l'écran (OSD) entre angls, français, espagnol, allemand, italien, portugais, hollandais et polonais.Transparence: Vous permet de régler la transparence de 0 à15. |
| Blue Screen | Vous permet deCHOISIR d'activer ou pas l'écran bleu. |
| Childlock | Vous permet deCHOISIR d'activer ou pas la |
SCREEN (uniquement pour la norme VGA)
| OPTION | DESCRIPTION |
| Horizontal Size | Vous permet d'ajuster la tallie horizontale de 0 à 100. |
| Horizontal Position | Vous permet d'ajuster la position horizontale de l'image. |
| Vertical Position | Vous permet d'ajuster la position verticale de l'image. |
| Phase | Vous permet de améliorer la focalisation et la stabilité de l'image. |
| Auto Sync. | Vous permet de synchroniser automatiquement le signal VGA. |
Chapitre 4 paramétrage DTV OSD

| OPTION | DESCRIPTION |
| Edit Channel List | Permet de bloquer certains canaux non adaptations aux plus jeuneses membres de la famille, d'exclure et d'ajouter des canaux sur la liste, selon vos exigences. |
| Configuration | Ajouter un nouveau canal, régler la langue audio, la langue des sous-titres, selon votre souhait. Mise à niveau du système. Visualiser les informations du signal. |
| Parental Control | Activer ou désactiver le système de protection du menu et permettre le changement du code PIN. |
| EPG | Guide de programmationlectronique |
Voulez selectionner le canal en utilisant /, le canal surigné en jaune sera affiché dans les fenêtres présentes dans un quart de l'écran.
Voussousquebloquer ou débloquer les canaux sélectionnés en appuyant sur le bouton 'ROUGE'. Vous pouvez ajouter le canal sélectionné en appuyant sur la touche 'OK'. Un canal bloqué paraît dans la liste des canaux accompagné d'une icône de blocage (bouton rouge), un canal ajouté paraît dans les listes des canaux accompagné d'une icône d'ajout coché).

Paramétrage DTV OSD
Lorsque vous avez terminé l'édition, appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu des canaux favoris. Le menu suivant vous demandera si vous souhaitez enregistrer les changements effectués, utilisez / pour mettre en surbrillance l'option OUI et appuyez sur la touche OK pour enregistrer les changements.

Si un canal est bloqué, vous devez entrer le code PIN nécessaire dans le menu de contrôle parental pour l'afficher.

Si vous excluez un canal, il ne peut pas être visualisé dans la liste avant de le rajouter (Appuyez sur la touche OK pour faire apparaitre le menu des canaux favoris lorsque vous regardez la télévision numérique terrestre). (Dans la liste des canaux, le nom du canal exclu n'est pas présent.)

Mettez en surbrillance l'option Configuration, puis appuyez sur la touche OK pour accéder à l'option. Le menu de configuration est maintenant affiché sur l'écran.

Utilisez ces options si vous avez changé l'emplacement ou si vous souhaitez chercher de nouveaux canaux. Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu d'installation.

Si vous souhaitez faire une recherche automatique, appuyez sur la touche OK pour continuer. Vous devez choisir ensuite le type d'installation en utilisant les touches /, puis appuyez sur la touche OK pour démarrer le processus d'installation. Si vous choisissez 'ajouter', les nouveaux canaux seront ajoutés à la liste. Si vous choisissez 'nouveau', les nouveaux canaux replacéreront les canaux précédents dans la liste.

Si vous souhaitez installer les canaux vous-même, utilisez les touches / pour mettre en surbrillance l'option d'installation manuelle, puis appuyez sur OK pour effectuer l'installation. Vous choisissez d'abord le type d'installation, puis vous accédez au menu suivant. Utiliser / pour choisir l'option du canal, puis les graphiques du niveau de signal et la qualité du signal vous permettront de savoir si vous pouvez trouver les canaux. Vous nevezCHOISIR le canal dont la barre de qualité du signal est aussi élevée et appuyez ensuite sur la touche OK pour un balayage des canaux.

Le menu des nouveaux canaux détectés vous indique les canaux récemment ajoutés à la liste. L'icône du type de programme est affichée à côté du nom de canal.

Paramétrage DTV OSD
Utiliser les touches / pour mettre en surbrillance les paramètres de l'utilisateur dans le menu de configuration, puis appuyer sur OK pour afficher le menu.

Cette fonction vous permet de choisir la langue d'un canal diffusé en plusieurs langues. Mettez en surbrillance la ligne Langue audio dans les paramètres et utilisez les touches / pour choisir les langues.
Cette fonction permet de choisir la langue de sous-titres souhaitée si des sous-titres sont disponibles. Mettez en surbrillance la ligne Langue des sous-titres dans les paramètres et utilisez les touches / pour choisir les langues.
Utilise les touches / pour mettre en surbrillance les paramètres du système dans le menu de configuration, puis appuyer sur OK pour afficher le menu.

Mettez en surbrillance la Mise à niveau du système dans le menu de configuration du système et appuyez sur OK pour afficher le menu de mise à jour. Appuyez sur OK pour mettre le système à jour. Les nouveaux pilotes se mettent à niveau automatique.
Paramétrage DTV OSD
Mettre en surbrillance les informations du système dans le menu de configuration et appuyez sur OK pour afficher le menu. Vous pouvez visualiser les informations liées au système dans ce menu, mais vous ne pouvez pas les modifier. Appuyez sur OK pour quitter.

Mettez en surbrillance les informations du signal dans le menu de configuration et appuyez sur OK pour l'afficher. Choisissez l'option du canal en utilisant les touches sur la télécommande. Le niveau du signal et la qualité du signal du canal concerné par la mise à jour du pilote peuvent être observés sur les deux graphiques. Les graphiques du niveau du signal et de la qualité du signal vous indiquent si vous pouvez trouver le canal respectif. Si la barre de qualité du signal est aussi élevée, cela indique la présence d'une fréquence numérique et des canaux numériques que vous pouvez trouver.

Paramétrage DTV OSD
Mettez en surbrillance la ligne de contrôle dans le menu de contrôle parental et utilisez les touches «/» pour désigner les options activer et désactiver. Utilisez cette option pour activer la fonction, vous pourrez ensuite modifier les autres éléments.

Lorsque vous allumez votre téléviseur et que vous sélectionnez l'option DTV INPUT, vous devez entrer le code PIN afin de pouvoir visualiser le programme DTV.

Si vous choisissez l'option OUI, vous devez entrer le code PIN avant d'accéder au menu de configuration.
Si vous choissez l'option OUI, avant d'accéder aux canaux bloqués dans la liste d'édition, vous devez entrer le code PIN.
Il existe 18 niveaux au total. Si vous désissiez un nombre (1-18), 15, par exemple, cela signifie que le contenu des canaux n'est pas adapté pour les membres de la famille en dessous de 15 ans. Le code PIN devra être inséré pour visualiser ces canaux. (L'information du niveau de maturité doit être diffusée avec ces programmes.)
Paramétrage DTV OSD
Appuyez sur la touche 'ROUGE' fera apparaître le menu de changement du code PIN. Entrez le code précédent en utilisant les touches 0-9 sur la télécommande, puis entrez le nouveau code deux fois pour le confirmer et le menu disparaître (Le code PIN prérogé est 0000). Appuyez sur EXIT pour quitter sans enregistrer le nouveau code.

Appuyez sur OK pour enregistrer les modifications et quitter le menu de contrôle parental. Appuyez sur EXIT pour quitter le menu de contrôle parental sans enregistrer les modifications.
Vous pouvez accéder au menu EPG (Guide de programmes électronique) en appuyant sur la touche GUIDE; vous pouvez le quitter en appuyant à nouveau sur la même touche. Ce programme est en surbrillance. Utiliser les touches Canal Suivant / Canal Précédent pour changer les canaux et visualiser les autres programmes sur le canal sélectionné. Appuyer sur les touches de navigation Flèche haut/Flèche bas pour défileter et visualiser le contenu du programme.
Un EPG sur 7 jours est disponible, vous pouvez visualiser le canal les autres jours en utilisant les flèches de navigation droite et gauche /.

Une courte description du canal en surveillance est présente sous la fenêtre de l'image et vous pouvez visualiser une description détaillée en appuyant sur les touches INFO ou OK et en appuyant à nouveau sur cette touche, vous pouvez fermer la fenêtre.

Guide de dépannage

Avant de consulter le personnel d'entretien, vérifier le tableau suivant pour découvrir la possible cause de la panne et sa possible solution.
Le poste de TV ne s'allume pas.
1 Vérifiez que le téléviseur est bien branché. 2 Les piles de la télécommande sont déchargées. 3 Remettez des piles neuves du même type.
Aucune image, aucun son
1 Vérifiez le câble d'interface entre la TV et l'antenne/le câble de TV. 2 Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. 3 Appuyez sur la touche TV de la télécommande, puis sur la touche INPUT (entrée) à plusieurs reprises pour sélectionner les entrées vidés connectées.
Mauvaise image, bon son
1 Vérifiez le câble d'interface entre la TV et l'antenne/le câble de TV. 2 Essayez un autre canal : la station pourrait rencontre des problèmes de diffusion. 3 Régler les options de luminosité/contraste dans le menu VIDÉO.
L'image stonne, le son est mauvais
1 Le son est peut-être mis en sourdine. Appuyez sur la touche de la télécommande. 2 Appuyez sur le bouton VOL+ pour augmenter le volume.
Audio parasite
1 Éloigner tout appareil à infrarouge du téléviseur.
Terminaux audio/video variés pour la connexion d'équipement externe
- 1 jeu de bornes d'entrée composites A/V 1 borne d'entrée SCART 1 jeu d'entrees video composantes 1 borne d'entrée VGA/Audio 1 borne d'entrée HDMI/audio 1 prise d'écouteur
Interface multimédia haute définition (IMHD)
- L'interface multimédia haute définition (HDMI) est un petit interconnecteur convivial qui peut supporter jusqu'à 5 Gbps de vidéo et audio combinés dans un seul câble. Ce système élimine les coûts, la complexité et le désordre causés par l'utilisation de plusieurs câbles pour brancher les systèmes audiovisuels actuels.
Composante d'entrées vidéo TVHD
- Elle vous offre la meilleure qualité vidéo pour les connexions DVD (480p) et boîte numérique (HD1080i, 720p).
Réduction numérique du bruit 3D
- Cette fonction peut réduire numériquement le bruit de l'image pour augmenter la qualité de l'image.
Fonction WSS (échelle grand écran)
- Cette fonction peut automatiquement convertir le signal TV et l'afficher avec tout format d'écran (4:3/16:9).
Syntoniseurs ATV et DTV intégrés
- Le synchroniseur numérique intégré permet la réception de télédiffusion numérique sans l'ajout d'une boîte numérique.
MODES d'affichage
Pour les modes d'affichage indiqués ci-après, la résolution de l'écran a été optimisée pendant la production pour les modes d'affichage indiqués ci-dessous.
Si le signal du système est similaire au mode de signal standard, l'écran s'ajustera automatiquement. Si le signal du système n'est pas similaire au mode de signal standard de l'écran, règlez la résolution de l'écran en consultant le guide d'utilisation de votre carte vidéo, autrement le mode vidéo ne sera pas accessible.