BABYMOOV SWEET NIGHT - Lit bébé

SWEET NIGHT - Lit bébé BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWEET NIGHT BABYMOOV au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BABYMOOV SWEET NIGHT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de litLit parapluie
Âge recommandé0+ mois
Matériau principalTextile et métal
Dimensions pliéNon précisé
Dimensions dépliéNon précisé
PoidsNon précisé
RouesOui, pour faciliter le déplacement
Type de montageMontage rapide et pliage facile
Utilisation intérieure/extérieurePrincipalement intérieure
Surface de couchageMatelas inclus
VentilationParois en filet pour aération
Normes de sécuritéConforme aux normes européennes
Accessoires inclusNon précisé
Poids maximal supportéNon précisé
CouleurNon précisé
Facilité de transportOui, pliable et léger

FOIRE AUX QUESTIONS - SWEET NIGHT BABYMOOV

Comment régler la luminosité de la veilleuse BABYMOOV SWEET NIGHT ?
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton de luminosité situé sur le dessus de la veilleuse. Vous pouvez ajuster l'intensité lumineuse selon vos préférences.
La veilleuse BABYMOOV SWEET NIGHT fonctionne-t-elle sur batterie ?
Oui, la BABYMOOV SWEET NIGHT fonctionne sur batterie et peut être rechargée via le câble USB fourni. Assurez-vous de charger complètement la veilleuse avant de l'utiliser.
Comment activer les sons apaisants de la BABYMOOV SWEET NIGHT ?
Pour activer les sons apaisants, appuyez sur le bouton de son situé sur le côté de la veilleuse. Vous pouvez choisir parmi plusieurs options de sons et régler le volume selon vos préférences.
La veilleuse BABYMOOV SWEET NIGHT est-elle portable ?
Oui, la BABYMOOV SWEET NIGHT est conçue pour être portable. Grâce à sa batterie rechargeable, vous pouvez l'emporter facilement d'une pièce à une autre.
Comment nettoyer la veilleuse BABYMOOV SWEET NIGHT ?
Pour nettoyer la veilleuse, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des nettoyants chimiques pour ne pas endommager le produit.
Que faire si la veilleuse ne s'allume pas ?
Si la veilleuse ne s'allume pas, assurez-vous qu'elle est correctement chargée. Branchez-la à une source d'alimentation et laissez-la charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Est-ce que la BABYMOOV SWEET NIGHT a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, la BABYMOOV SWEET NIGHT est équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active après 30 minutes d'utilisation pour économiser la batterie.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la BABYMOOV SWEET NIGHT ?
Le mode d'emploi de la BABYMOOV SWEET NIGHT est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de BABYMOOV.

Questions des utilisateurs sur SWEET NIGHT BABYMOOV

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lit bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWEET NIGHT - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWEET NIGHT de la marque BABYMOOV.

MODE D'EMPLOI SWEET NIGHT BABYMOOV

Veuillez consulter également nos indications de lavage et d'entretien, ainsi vous profitez longtemps de votre lit.

CONSEILS D'ENTRETIEN ET D'USAGE

Le matériau utilise pour la fabrication de ce lit équivaut aux valeurs de non -décoloration AZO, EN 71-2 et EN 71-3. Cependant, nous vous consellons de ne pas exposer le produit au soleil pendant longtemps. Une usure par froflement et une décoloration des couleurs sous rayonnement solaire important ne justifient pas une réclamation pour endommagement. Le sac en tissu de votre lit de voyage est lavable. Vous pouvez le laver à froid à la main ou au lave-linge.

CONSEILS D'UTILISATION

Installation du lit

1- Sortir le lit de voyage de son sac.
2 - Detachez les attaches velcro. Déposez le matelas avec les attaches velcro sur le côte.
3 - Ecartez les quatre cotés de votre lit de voyage. Les roues de votre lit doivent etre au sol.
4 - Tout d'abord, tirez vers le haut les barres transversales les plus courtes et ensuite les plus longues jusqu'à ce qu'elles s'enclient. Veiliez à ce que les barres transversales ne se désenclement pas et qu'il soit impossible de les enforcer.
5 - Appuyez sur le cadre afin que le fond du lit soit à plat. Vous pouvez maintainant placer le matelas au fond de votre lit de voyage.

Activation et retrait du freinage des roues

6 - Appuyez sur le levier pour bloquer les roues.
7 - Pour refirer les freins, relevez le levier.

Pliage du lit

8 - Retirez le matelas.
9 - Tirez vers le haut la languette au fond du lit de voyage aussi loin que possible.
10 - Saisir les barres transversales deux a deux et appuyez sur les boutons « clip » qui se trouvent sous la protection au milieu des barres transversales. A present enoncez les barres transversales et maintenez le bouton appuyé. Voite lit de voyage est replie.

Attention: vérifier que les deux articulations de fermeture soient bien enchiquétées.

1 - Placez le matelas autour du lit et fixe le à l'aille des attaches velcro. Placez le lit de voyage dans son sac de transport. Voupez à present transporter把你 lit par sa poinnee ou le faire rouler grâce à ses deux roulettes.

AVERTISSEMENTS

  • Veuillez dire ces instructions très attentivement et les conserver. Si vous ne préteze pas attention à ces instructions, votre bébé peut courir un grave risque.
  • AVERTISSEMENT : attention au danger de placer le lit à proximite de flammes nues et d'autres sources de forte chaleur, comme les apparilés de chauffage électrique, les apparilés de chauffage à gaz, etc.
  • AVERTISSEMENT: ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, endommages ou manquants, et n'utiliser que des pieces détaches approuves par le fabricant.
  • AVENTISSEMENT: ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d'un produit qui pourrait fournir une prise pour le pied de l'enfant ou représentant un danger d'étouffement ou d'étranglement, par exemple des ficelles, des cordons de rideaux, etc.
  • AVERTISSEMENT: ne pas utiliser plus d'un matelas dans le lit.
  • Ne pas ajouter de matelas supplémentaire. N'utilise que le matelas fourni avec le lit parapluie Sweet Night.
  • La distance entre le haut du matelas et le haut du lit doit être de 50 cm au minimum.
    Assurez-vous que tous les dispositifs d'assemblage soient toutes convenablement serrés. Apportez unsoon particulier au fait que les vis ne seront pas desserrées car un enfant pourrait accrocher une partie de son corps ou de son vétement (par exemple: des cordons, des colliers, des rubans pour sucétes...) ce qui présentérait un danger d'étrangement.
    Assurez-vous qu'aucun objet ne puisse fournir un appiu pour le pied de l'enfant ou partager un danger d'étoffement ou d'étranglement.

  • Ne place jamais le lit de voyage prés d'une source de forte chaleur : cheminées, radiateurs électriques, fours à gaz...
    Assurez-vous que les mécanismes de verrouillage du système de pliage soient engagés avant utilisation.

  • Àprouse un très longe période d'utilisation du lit de voyage, assurez que tous les éléments soient correctement verrouillés.
  • Afin de prévenir le risque de chute, ne pas utiliser le lit when l'enfant est capable de sortir tout seul.
  • Des problèmes normaux apparaissant après des années d'utilisation et des endommagements par des usages intensifs ne justifiert pas une réclamation.
  • Les dommages entrainés par une mauvaise utilisation du lit de voyage ne justiffant pas une réclamation.
  • Les rayures sont des endommagements normaux qui ne justifient pas une réclamation.
  • Des éléments de textile humides, qui peuvent être séchés, ou des éléments moisiis, ne justifient pas une réclamation.
  • Avec le rayonnement solaire, la transpiration, les détergents, les frictions ou les lavages férents, la couleur du tissu peut s'effacer mais ici ne juste également pas une réclamation.
  • Afin d'évitier tout danger d'étouffement, enlever la protection plastique avant d'utiliser ce article. Ce revetement deprait alors est détruit ou range hors de la portée des bébés et des enfants.

INDICATIONS DE LAVAGE

Lavage à la main, à l'eau froide.

Tissu imprimé :

65% Polyester

35% Coton

Dimensions du matelas :

Activation et retrait du freinage des roues

6 - Op de hendel drukken om de wielen te blokkeren.
7 - De hendel optillen om de rem af te zetten.

Pliage du lit

Retrouvez dans la gamme lits paraplue

Lit paraplueie « Silver Dream »

Vouwbedje « Silver Dream »

Cama paraguas "Silver Dream"

Cama guarda-chuva « Silver Dream »

Lettino parapioggia « Silver Dream »

«Silver Dream» utazoágy

Cestovni postylku Silver Dream

BABYMOOV SWEET NIGHT - Pliage du lit - 1

BABYMOOV SWEET NIGHT - Pliage du lit - 2

Bon de garantie à vie

(à renvoyer dans les 15 jours suivant l'achat)

Oui, je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse (OBLIGATOIRE). Sans cela, nous ne pourrons garantir à vie votre achat.
Oui, je souhaite recevoir la Moovletter, dette d'information électronique sur les nouvelles et la société Babymoov. Merci de bien replir votre adresse e-mail.

Nom des parents:

Prénoms des parents:

Adresse:

Code Postal / Ville :

N^ de téléphone:

E-mail:

Prénoms de vos enfants:

Dates de naissance:

Nom du produit acheté :

Réréquence:

N^ de code barre (obligatoire):

Date de l'achat :

Lieud'achat:

Votre opinion sur la qualite du produit : Mauvaise 1 2 3 4 5 très bonne

Combien de produits Babymoov avez-vous deja acheté ?

1 2 3 4 5 6 7 8 autre:

Avez-vous des commentaires sur ce produit ?

Avez-vous une idée d'un produit génial à créé pour bébé ? Garantie à vie
Garantie à vie. Cette garantie est soumise à conditions. Valable en France. Liste des autres pays concernés, activation et renseignements en ligne à l'adresse suivante : www.service-babymoov.com

BABYMOOV SWEET NIGHT - Bon de garantie à vie - 1

  • Garantie à vie. Cette garantie est soumise à conditions. Valable en France. Listé des autres pays concernés, activation et renseignements en ligne à l'adresse suivante: www.service-babymoov.com

* sous reserve d'une utilisation conforme a la notice. La garantie a vie ne couvre pas les detelerations dues a une utilisation anormale, le textile, les consommables (sucettes, ampoules...), la sereignatie, l'usure normale de certains elements comme le plastique, le roulant...

  • Nous pou rappel ons qu you disposz d un droit d acced, de modifcation, de rectification et de suppression des donnees qui you concernment (art. 34 de la loi "Informatique et Libertetes du 6 janvier 1978). Pour exerce du croit, adresse-vous à Babymoov - 16, rue Jacqueline Auriol - 63100 Clermont-Ferrand.
    Les informations qui vous concernn sont destinées à Babymoov. Nous pouvons etre amen à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc). Le souhaitez-vous? Oui □ Non □
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABYMOOV

Modèle : SWEET NIGHT

Catégorie : Lit bébé