N52TE #F8GFPC200EA - Périphérique de jeu BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N52TE #F8GFPC200EA BELKIN au format PDF.
| Système d'exploitation compatible | Mac OS X |
| Installation | Via CD/DVD |
| Logiciel fourni | n52te Editor |
| Personnalisation | Création et gestion de profils utilisateurs |
| Touches programmables | Oui, avec fonction touche individuelle |
| Macros | Enregistrement de séquences de frappes et contrôles |
| Keymap | Assignation de touches par zones de la souris |
| Souris | Programmation des fonctions clic et molette |
| Fréquence de rafraîchissement | 125 Hz, 500 Hz ou 1000 Hz |
| Connexion | USB |
| Redémarrage requis | Oui, après installation |
| Support technique | Non précisé |
| Langue du logiciel | Français |
| Type de périphérique | Contrôleur de jeu / souris programmable |
FOIRE AUX QUESTIONS - N52TE #F8GFPC200EA BELKIN
Questions des utilisateurs sur N52TE #F8GFPC200EA BELKIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Périphérique de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N52TE #F8GFPC200EA - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N52TE #F8GFPC200EA de la marque BELKIN.
MODE D'EMPLOI N52TE #F8GFPC200EA BELKIN
Installation du logiciel
- Insérez le CD d'installation du n52te dans le CD/DVD de votre Mac.
- Cliquez deux fois sur l'icone du CD « n52te Editor » qui apparait sur votre bureau.
- Cliquez deux fois sur le fjichier appelé « n52te Editor.dmg » et suivez les instructions à l'écran pour continuer l'installation du logiciel.
- Àprous que l'installation soit terminée, assurez-vous d'enregistrer tout fichier de travail ouvert, puis cliquez sur « Finish » (Terminer) pour redémarrer votre Mac.
- Àprou le redémarrage de votre OSX, branchez le n52te à un port USB disponible sur votre ordinateur.
- Si vous système d'exploitation OSX vous invite à définir un nouveau clavier, veuillez ignoreur et continuez en fermant la boîte de dialogue.
- Pour vérifier l'installation, veuilles référer à la section suivante du manuel, intitulée « Vérification de l'installation »
Vérification de l'installation
- Pour confirmer l'installation, ouvre System Preferences (Préférences Système) à partir de l'OSX Dock.
- En outre, vous pouze acceder à System Preferences (Préférences Système) en cliquant sur l'icone Apple de la barre de menu OSX et en selectionnant « System Preferences » (Préférences Système).
- Localisez et ouvre l'icone « n52te Editor » sous la section appelée « Other » (Autre).
- À partir de la fenêtre principale de n52te Editor, cliquez sur « Device » (Péri-phérique) pour vous assurer que le n52te est détecté.
CONFIGURATION DU n52te
n52te Editor
n52te Editor est l'utilisé pour creer et personnelier des profils. Un profil est un ensemble de fonctions associées à des boutons que vous pouvez enregistrer et récapuerer ultérieurement.
Quelques exemples de fonctions programmables :
Single Key (Touche individuelle) : définissez un bouton sur le n52te pour qu'il fonctionne comme une touche du clavier.
Macros : enregistrez une série de frappe et/ou des actions du contrôleur de jeu que vous pourrez executer à partir d'une seule touche.
Keymap (Mappage) : basculez facilement entre trois mappage de touches (Bleu, Vert ou Rouge) et triplez de ce fait le nombre de fonctions pouvant être programmées pour chaque bouton dans un seul profil. Le mappage par défaut est Bleu.
Mouse (Souris) : programmez le n52te pour émuler les fonctions de click et de molette de défillement d'une souris.
Polling Frequency (Taux de polling): définit le taux de polling à 125 Hz, 500 Hz ou 1000 Hz.
Remarque : vous doivent réduire le taux de polling si vous ordinateur ne prend pas en charge l'USB 2.0.Razer Synapse™ : enregistrez l'un de vos profils sur la mémoire embarquée pour l'emporter avec vous ! Le profil enregistré avec Razer Synapse sera disponible pour n'importe queiel Mac, même sans installer le logiciel.
Écran principal du n52te Editor
Cette illustration montre l'écran du n52te Editor pour le Nostromo n52 Tournament Edition.

L'écran principal se compose des éléments suivants :
View of the Device (Vues du périhérique): permet de voir clairément les boutons que vous programmesz.
Profiles (Profils): cet écran vous permet de générer et(editer les profils.
Macros : cet écran vous permet de définir et d'editor des séquences de frappes de frappes et/ou des actions du contrôleur de jeu pour creer vos propres macros.
Device (Périphrérique): cet écran vous permet de voir l'état de la connexion du n52te, la version du logiciel d'edition et la version du micrologiciel du n52te actuellement connecté à votre Mac.
Help (Aide): cet écran affiche le menu d'aide pour le n52te Editor, qui contient le manuel de l'utilisateur et des informations relatives à l'assistance technique.
PROFILS
Un profil se compose de mappye de boutons et/ou de fonctions programmables en fonction d'une application specifique, et peut etre enregistré et utilise ultérieurement.
L'écran Profiles (Profils) vous permet de Sélectionner et de générer tous vos profils personalisés se trouvant sur votre Mac.

Vous pouze gérer vos profils en utilisant les boutons suivants de l'écran Profiles (Profils):
New Profile (Nouveau profil) : cree un nouveau profil.
Delete Profile (Supprimer le profil) : supprime le profil actuel.
Enable Auto-Switching (Activer la commutation automatique) - Active/désactive (on/off) la fonction de commutation automatique pour le profil actuel.
Menu de sélection : pour modifier le profil actif, cliquez sur la liste déroulante en regard du bouton « New Profile » (Nouveau profil) et Sélectionnez le profil désiré.
Creation d'un profil
Cette section explique comment creer un profil à l'aide du logiciel n52te Editor. De manière générale, creer un profil consiste à refaire la réaffectation des fonctions des boutons pour les trois mappings par défaut, configurer les options de commutation automatique, puis nommer et enregistrer votre profil.
- Cliquez sur le bouton « New Profile » (Nouveau profil).
- Localisez et ouvre le fjichier exécutable de l'application que vous désirez programmer pour utiliser avec le nouveau profil.
- Voiture nouveau profil a ete creed. Allez à la section suivante pour savoir comment personaliser et programmermevre nouveau profil.
Réaffection des touches individuelles
- Commencez à partir de l'écran Profiles (Profils).
- Pour le bouton du n52te à programmer, localisez-le et Sélectionnez-le à partir de la liste des boutons.
- Sous « Assignment: » (Association), Sélectionné « Single Key » (Touché individuelle) à partir du menu déroulant. Appuyez ensuite sur une touche au clavier. Cette frappe au clavier sera enregistrée par le logiciel Editor. Lorsqu'une touche individuelle est associée à un bouton, une pression sur ce bouton executera la même fonction que la touche elle-même sur le clavier.
- Si vous étés satisfait de l'association actuelle, vous pouvez ensuite programmer d'autres boutons de la même façon, ou fermer le logiciel n52te Editor pour utiliser votre profil nouvellement programme.
Mappage
Le n52te Editor vous permet de programmer trois mappings : Bleu, Rouge et Vert. Chaque mappage permet d'ajouter un autre niveau de programmation à chaque bouton. Pour basculer entre les divers mappings en cours de jeu, vous pouvez dédiér un bouton pour basculer vers le mappage youlu, ou dédiér un bouton pour faire défilier les trois mappings. Puisque la second option permettant de faire défilier les mappings nécessite l'utilisation d'un seul bouton, les deux boutons restants sont libres d'être personnelisés.
Remarque : Les boutons selectionnez pour l'une ou l'autre de ces options de commutation entre les mappings seront dédiés à cette fonction pour les trois mappings dans le profil actuel.
- Pour programmer les options de commutation entre les mappings, localizez le bouton du n52te voulu à partir de l'écran Profiles (Profils), puis selectionnez Keymap (Mappage) dans le menu déroulant Assignment (Association). L'option de commutation par défaut est « Cycle Keymaps » (Faire défilier les mappings). Pour désirer une autre option,CHOISSEZ parmi les options disponibles dans le menu déroulant.
- Si vous sélectionnez « Momentary » (Temporaire), le n52te ne chargera le mappage désiré que si vous maintainez ce bouton enforcé. Si vous sélectionnez « Toggle » (Basculer), le bouton sert de commutateur et le n52te conserve le mappage désiré jusqu'à ce qu'un autre mappage soit sélectionné.
- Vous pouvez voir et éoperator les mappings en SéLECTIONnant Blue (Bleu), Red (Rouge) ou Green (Vert) dans le menu dérouulant « Keymap » (Mappage).
MACROS
Les macros sont des séquences de frappe et/ou des actions du contrôleur de jeu qui sont enregistrées et que vous pourrez exécuter avec le n52te ultérieurement.
L'écran Macros vous permet de creer, d'éditer et de gérer les macros. Les macros enregistrées peuvent ensuite être associées à n'importequelbouton dans l'un ou l'autre des mappings, et peuvent être utilisées avec n'importequel profil.

Available Macros (Macros disponibles): affiche une liste de macros existantes, se trouvant actuelles stockées sur votre Mac.
New (Nouveau): ce bouton sert à creer une nouvelle macro.
Delete (Supprimer) : ce bouton sert à supprimer une macro existante.
Import (Importer) : ce bouton vous permet d'importer une macro à partir d'une sauvegarde ou d'un autre Mac.
Export (Exporter) : ce bouton vous permet de sauvegarder une macro ou de l'utiliser sur un autre Mac.
Remarque : Vous ne pouvez enregistrer des commandes par clic de souris et des fonctions avancées pendant la phase d'enregistrement, mais vous pouvè les ajouter manuellement par la suite à partir de la fenêtre « Add Button » (Ajouter Bouton).
Repeat Mode (Mode de répétition): ce paramètre déterminé la manière avec laquelle la macro sera rejoue lorsqu'elle est déclenchée:
- Run Once (Exéçuter une fois - par défaut): ce paramètre permet d'exéçuter la macro une fois lorsque le bouton associé est maintainu enforcé.
- Repeat while pressed (Répéter si bouton appuyé): ce paramètre permet de forcer la répétition de la macro tant que le bouton associé est maintainu enforcé.
- Repeat Until Next Key (Répéter jusqu'à la frappe suivante): ce paramètre force le bouton associé à la macro à agir comme un commutateur. Si vous appuyez une fois sur celui-ci et le relâchéz, la macro est répétée de façon continue jusqu'à ce que vous appuyez de nouveau sur le bouton.
Delay (Temps mort) : ce paramètre permet de définir et d'uniformiser le temps mort entre chaque événement d'une série de macro.
CREATION D'UNE MACRO
Cette section explique comment creer une macro à l'aide du logiciel n52te Editor.
- Cliqueur « New » (Nouveau) pour enregistrer votre nouvelle macro.
- Pour lui donner un nom, entrez celui-ci dans le champ « Macro Name » (Nom de la macro), sous la liste « Available Macros » (Macros disponibles).
- Pour définir un autre paramètre de répétition, Sélectionnez-le à partir du menu dérouulant « Repeat Mode » (Mode de répétition). Remarque : Le paramètre par défaut est « Repeat Once » (Répéter une fois).
- Cliquez sur le bouton « Record » (Enregistrer) pour commencer l'enregistrement des événements clavier.
- À l'aide du clavier, entrez la combinaison de touches de la macro à créé. Il s'agira en général de relier des sorts pour créé un nouveau combo, ou des phrases, telles que « couvre-moi », que vous pourriez envoyer à votre coéquipier. Notez que les touches sur lesquelles vous appuyez et relâchez sont enregistrées dans la liste de séquences « Macro Definition » (Configuration de la macros).
- Pour donner un nom à la nouvelle macro,rezce celui-ci dans le champ « Macro Name » (Nom de la macro), sous la liste « Available Macros » (Macros disponibles).
- Si vous désirez insérer manuellement des frappes au clavier ou des clics de boutons de souris, vous pouvez le faire avec la fonction « Add Button » (Ajouter un bouton).
- Si vous désirez définir manuellement les temps morts entre chaque frappe, vous pouze le faire à l'aide du bouton « Insert Delay » (Insérer un temps mort).
- Si vous désirez supprimer manuellement des temps de la série de la macro, vous pouvez le faire à l'aide du bouton « Remove » (Supprimer).
- Lorsque vous avez terminé l'edition de votre macro, returnez à l'écran Profiles (Profils). Your macro sera sauvegardée automatiquement.
- Voiture nouvelle macro est maintainant associée au boutonChoisi sur le n52te.
PERIPHÉRIQUE
L'écran Device (Périphérique) affiche des informations sur l'état de la connexion du n52te, la révision du micrologiciel, la version du logiciel N52te Editor, et vous permet de définir le taux de polling.

Firmware Version (Version du micrologiciel) : affiche la version du micrologiciel du n52te connecté à votre Mac.
Software Version (Version du logiciel) : affiche la version du logiciel n52te Editor installé sur votre ordinateur.
Polling Frequency (Taux de polling): définit le taux de polling à 125 Hz, 500 Hz ou 1000 Hz.
Connectivity (Connectivité) : ce graphique montre si le n52te est actuellément connecté.
AIDE
L'écran Help (Aide) contient des informations relatives à l'obtention d'une assistance technique pour le N52te et le logiciel Editor.

En cas de problème avec le n52te ou le logiciel Editor, cliquez sur « Online Support » (Assistance en ligne) pour les versions récentes du logiciel et du micrologiciel, ainsi que des forums de discussion, ou communiquèz avec l'assistance technique Belkin.
Utilisation du n52te en tant que périphérique HID par défaut
Si vous choisissez de ne pas installer le logiciel ou de creer des profils personnalisés, votre n52 utilisera les fonctions suivantes par défaut :
-
Tabulation Le pavé directionnel correspond aux touches fléchées du clavier
-
Q Le coussinet du pouce correspond à la touche « Espace »
-
W Le bouton du pouce correspond à la touche « ALT »
-
E La molette de défilament correspond à la molette de défilament standard avec troisisième clic d'une souris.
5.R
- VERR MAJ
7.A
8.S
- D
10.F
- MAJ
12.Z
13.X
14.C
15. BARRE D'ESPACEMENT
Cette configuration fonctionne bien avec la configuration clavier par défaut de la plupart des jours « shoot 'em up »
Stick du pouce
Le n52 est doté d'un stick amovable pour le contrôle personnelé du pavé 8 directions. Il vous suffit de-retirer le stick du pavé directionnel si désiré.
Ajustement du repose-paume
Le n52te est donc pour s'adapter à des mains de diverses taillies. Il y a trois ajustements pouvant être faits au reposse-paume, vous permettant d'atteindre tous les boutons et toutes les touches du n52te.
- Pour les mains de taille standard, aucun ajustement n'est nécessaire. Le repose-paume du n52te est configuré pour une main de taille standard.
- Pour les grandes mains, vous pouvez facilement augmenter la distance entre le repose-paume et les touches principales. Tirez simplement sur le repose-paume vers le haut en l'éloignant du corps principal du n52te, jusqu'à ce qu'il soit libéré. Vous verrez deux séries de trous sur le corps de l'appareil. Réinsérez le repose-paume dans les trouss les plus éloignées des touches principales et enclenchez-le fermement.
- Pour les petites mains, vous pouvez simplement retarder le repose-paume en tant que tel pour acceder plus facilement aux boutons du n52te.
INFORMATIONS
Déclaration FCC
DECRACTION DE CONFORMITE A LA REGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ELECTROMAGNETIQUE
Belkin International, Inc., dont le siege se situe 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, Etats-Unis,declare sous sua propre et une只得ibilité que le produit :
F8GFPC200
auxquels se refère la presente déclaration :
est conforme aux normes énoncées à l'aléine 15 de la réglementation FCC. Leur fonctionnement doit satisfaître aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non déséré. Cèt apparéil est réservé à un usage en interieur. Dans certains pays, toute utilisation en extérieur constitue une infraction et peut exposer l'utilisateur à de lourdes sanctions légales.
Déclaration de conformité CE
Nos, Belkin International, Inc., déclarons sous notre seule responsabilité que le produit F8GFC200, auquel se rapporte la presente déclaration, est conforme à la norme sur les émissions EN55022:1998.
Classe B, à la norme EN50081-1 et à la norme EN50082-1:1992 sur l'immunité.
Garantie à vie limitée du produit de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. ("Belkin") garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériel et de fabrication.
Période de couverture
Belkin garantit le produit Belkin pour toute la durée de vie du produit.
En cas de probleme
Garantie du produit
Belkin s'engage à réparer ou à replacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectieux (sans intervention dans les frais d'expedition du produit).
Limites de la couverture offerte par la garantie
Toutes les garanties précités sont nulles et non avenues si le produit Belkin n'est pas retourné à Belkin, à la demande expresse de celui-ci, l'acheteur étant responsable de l'acquittement des frais d'expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a été installing de façon inappropriée ou modifié d'une juste manière. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles comme les inodinations, les tremplements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol, l'usure normale, l'érosion, l'épuration, l'obsolescence, l'abus, les dommages provoqués par des perturbations de masse tension (baisses ou affaisements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une modification de l'équipment du système.
Pour une demande d'intervention
Procedez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin :
- Contactez Belkin International, Inc. au 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, U.S.A. à l'attention de : Customer Service (service client) ou appellez le (800)-223-5546 15 jours maximum après l'éventement.
Préparez-vous à fourir les informations suivantes :
a. Le numéro de referencia du produit Belkin.
b. Lieu d'achat du produit.
c. Date d'achat du produit
d. Une copie de la facture originale.
- Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon d'expédiéorer toute facture et le produit Belkin et la façon deprésenterer toute réclamation..
Belkin se reserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d'expédition du produit Belkin à l'adresse de Belkin en vue de son inspection seront entertrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin détermine, à son entire décretion, qu'il sera impossible d'expédier l'équipment endommagé à Belkin, Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement d'un devis de réparation. Les coûts, s'il en est, pour l'expédition de l'équipment jusqu'à l'atelier de réparation et le retour, et pour l'estimation, seront entertrement assumés par l'acheteur. L'équipment endommagé doit être disponible pour inspection jusqu'à ce que la demande de réclamation soit régée. Lorsqu'un règlement intervent, Belkin se reserve le droit d'un recours en subrogation sous toute autre police d'assurance défenue par l'acheteur.
Relation entre le Droit national et la garantie
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN. BELKIN RE.JETTE PAR LE PRESENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PREVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S.Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFERENTES À LA QUALITE LOYALE ET MARCHANDE ET À L'ADEQUATION À UNE FINALITE DONNÉE. CES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT D'UNE DURÉE LIMITÉAUX CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE.
Certsains pays ne permettant pas d'imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites précités ne s'approuvant dans sans ce cas.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSIOSES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU D'AFAIRES DECOULANT LE VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÉME LORQU'IL A ÉTÉ AVISE DE LA PROBÉLÉTI DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre. Cérants pays ne permettant pas d'imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas.
Pour en savoir plus sur la récapération du produit, visitez http://environmental.belkin.com
Assistance technique gratuite*
Vous trouvez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d'assistance technique. Pour communiquer avec le service d'assistance technique par téléphone, veillez composer le numero apparaisant dans la liste ci-dessous*.
*Hors coût de communication locale
| Pays | Numéro | Adresse Internet |
| AUTRICHE | 08 - 20 20 07 66 | http://www.belkin.com/uk |
| BELGIQUE | 07 07 00 073 | http://www.belkin.com/nl |
| RÉPUBLIQUE TCHÉQUE | 23 900 04 06 | http://www.belkin.com/uk |
| DANEMARK | 701 22 403 | http://www.belkin.com/uk |
| FINLANDE | 00800 - 22 35 54 60 | http://www.belkin.com/uk |
| FRANCE | 08 - 25 54 00 26 | http://www.belkin.com/fr |
| ALLEMAGNE | 0180 - 500 57 09 | http://www.belkin.com/de |
| GRÈCE | 00800 - 44 14 23 90 | http://www.belkin.com/uk |
| HONGRIE | 06 - 17 77 49 06 | http://www.belkin.com/uk |
| ISLANDE | 800 8534 | http://www.belkin.com/uk |
| IRLANDE | 0818 55 50 06 | http://www.belkin.com/uk |
| ITALIE | 02 - 69 43 02 51 | http://www.belkin.com/it/support/tech |
| LUXEMBOURG | 34 20 80 8560 | http://www.belkin.com/uk |
| PAYS-BAS | 0900 - 040 07 90 0,10 € par minute | http://www.belkin.com/nl |
| NORVÉGE | 815 00 287 | http://www.belkin.com/uk |
| POLOGNE | 00800 - 441 17 37 | http://www.belkin.com/uk |
| PORTUGAL | 707 200 676 | http://www.belkin.com/uk |
| RUSSIE | 495 580 9541 | http://www.belkin.com/uk |
| AFRIQUE DU SUD | 0800 - 99 15 21 | http://www.belkin.com/uk |
| ESPAGNE | 902 - 02 43 66 | http://www.belkin.com/es/support/tech |
| SUÉDE | 07 - 71 40 04 53 | http://www.belkin.com/se/support/tech |
| SUISSE | 08 - 48 00 02 19 | http://www.belkin.com/uk |
| ROYAUME-UNI | 0845 - 607 77 87 | http://www.belkin.com/uk |
| AUTRES PAYS | +44 - 1933 35 20 00 | |
BELKIN
www.belkin.com
Royaume-Uni:08456077787
Europe: www.belkin.com/support
Belkin Ltd.
NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Pays-Bas
+31 (0) 20 654 73 00
+31 (0) 20 654 73 49 fax
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2
80637 Munich
Allemagne
+49(0)891434050
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt
France
+33(0)141031440
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin Iberia
Avda. Cerro del Aguila 3
© 2007 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans autres pays.