DIGISCOPING BRACKET - Accessoires de digiscopie BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGISCOPING BRACKET BUSHNELL au format PDF.
| Type d'appareil | Adaptateur pour appareil photo compact |
| Usage principal | Fixation sur lunette d'observation |
| Compatibilité | Oculaires de lunettes d'observation |
| Fixation | Colliers à serrage avec vis |
| Nombre de colliers | Trois |
| Réglage du zoom | Possible avec certains oculaires |
| Orientation de la caméra | Réglable verticalement et horizontalement |
| Montage sur trépied | Oui, via la caméra |
| Matériau | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Jeux de pieds courts et longs |
| Réglage de la hauteur | Oui, par vis de réglage |
| Rotation | Pivot avec butée réglable |
| Installation | Montage sur oculaire puis fixation caméra |
| Compatibilité trépied | Standard caméra |
FOIRE AUX QUESTIONS - DIGISCOPING BRACKET BUSHNELL
Questions des utilisateurs sur DIGISCOPING BRACKET BUSHNELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoires de digiscopie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGISCOPING BRACKET - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGISCOPING BRACKET de la marque BUSHNELL.
MODE D'EMPLOI DIGISCOPING BRACKET BUSHNELL
Mode d'emploi du support de longue-vue numérique
Veuillez voir le « Guide des pieces » au verso.
- Commencez par installer et positionner votre longue-vue de manière sécuritaire sur un tripod stable.
- Fixez la bague du support à la visée oculaire de votre longue-vue en serrant les trois brides coussinées à la visée oculaire. Si possible, fixez-la à une partie fixe de la visée oculaire et non pas à la bague de l'objetif à focale variable ou de variation de la focale. Si nécessaire, songez à l'instructor sur une partie ou la totalité de la bague de l'objetif à focale après avoir effectué le préréglage minimal de la distance minimale. Positionnez la bague avant le serrage des brides de manière à placer le bras droit du support deamera du côté droit et à niveau avec le sol.
- Si le diamètre de la visée oculaire de votre longue-vue est trop petit et ne peut tolérer le serrage de la bride lorsque les vis de bride sont entierement dévisées, vous devrez replacer les trois « pieds » de bride par les pieds plus longs compris dans l'emballage. Dévissez les vis argentées et retirez le pied de bride d'origine (court) et replacez-les par les pieds longs offerts en option puis serrez correctement les vis argentées sur les nouveaux pieds.
- Dévissez les vis d'arrêt de réglage principal et du pivot et écartzé l'assemblage du bras deamera de la longue-vue. Fixez votreamera au bras à l'aide de la vis d'assemblage deamera, mais sans trop serrer. Tournez laamera et dirigez-la vers la longue-vue.
- Sans serrer la vis du réglage principale, réglez la hauteur des tringles de manière à centrer vertically le lentille deamera avec la visée oculaire. Ensuite, réglez la position horizontally de laamera en pivotant l'assemblage du bras deamera et en glissant laamera sur la fente du bras (ne serrez pas la vis du tripode de laamera pour pouvoir bouger librement). Il faudra quelques essais et erreurs pour trouver la position optimale.
- Une fois laamera installée (centree à la verticale et à l'horizontal derriere la visee oculaire), serrez la vis de réglage principale et la vis de montage de laamera pour sécuriser le tout en place. Tournez le disque d'arrêt pivotant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au point d'arrêt puis serrez la vis du disque d'arrêt. Vous pouvez maintainant éloigner laamera de la visée oculaire en desserrant la vis de réglage principale et la replacer à sa position d'origine.
- Voir « Conseils pour longue-vue numérique et photos optimes » à la page suivant à propos des réglages de laamera et de la longue-vue pour obtenir des résultats optimaux.
Conseils pour longue-vue numérique et photos optimales
- Commencez avec les réglages minimaux de portée de distance fiscale pour le sujet.
- Réglez la commande fiscale de votreamera de manière à obtenir les réglages optimaux de lentilles (référence pour la prochaine utilisation) et permettre de voir l'image entière par le biais de la portée sans cordes noirs ou coupure. Si la longueur de votre lentille deamera se modifie lors de la mise au point fiscale (pour la plupart des cameras), vous dérez repositionner laamera pour que son objectif reste centré sur le champ derrière l'oculaire et demeure le plus pres possible de la portée.
- Les caméras dotées d'un objectif à focale variable supérieur à 4X (ratio 4:1) ne sont pas recommandées pour la longue-vue numérique. Évitez l'utilisation de caméra avec une caractéristique « zoom numérique »
- Utilisez un déclencheur d'obturateur à distance ou le déclencheur à retardement pour éviter la vibration de laamera. Si votreamera est dotée d'un stabilisateur d'image, faites un essai avec et sans cette caractéristique puis comparez les résultats obtenus.
- Quelques cameras éprouven des difficultés à effectuer la distance fiscale automatique. Utilisez la distance fiscale manuelle si nécessaire ou, si laamera n'est pas dotée d'un mode « manuel», utilisez le réglage « infini » de la distance fiscale.
- Si votreamera est dotée de cette option, modifiez le posemètre à « repère » pour Obtir temps de pose basé sur le centre d'une petite zone. La modification du temps de pose peut être nécessaire pour la prise de vue de la faune très éclairée ouASF. Si possible,reglez le mode de distance fiscale automatique à « repere » ou au centre d'une zone simple.
- La luminance de l'afficheur ACL de la camera peut être augmentée pour obtenir une visualisation supérieure à l'extérieur. Éteignez l'afficheur si vous ne l'utilise pas activement pour prolonger la durée de vie de la pile.

Guide des pieces
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS
Votre produit Bushnell® est garantie exempt de détails etreaux et de fabrication pondant deux ans après la date d'achat. Au cas ou un dernier appararait sous cette garantie, nous nos serrons l'option de réparer ou de remplaçer le produit, à condition de nous le renvoyer en port paye. La vente ne devise aucrocuté, une manipulation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fou原因 parquel qu'un d'autre que un centre de réparation agreeé par Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la presente garantie doit être accompagné des articles individués ci-dessous:
1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention
2) le nom et l'adresse pour le retour du produit
3) une description du défaut constaté
4) la preuve de la date d'achat
5) Le produit doit être emballeé soignement, dans un carton d'expédition et le port est clos à l'embarde. Le port ne peut se transporter; envoyez-le en port payé, à l'adresse indique ci-dessous:
Aarts-ETS-Unis, envoyez a: Bushnell-Outdoor Products Attn. Reprint: 1000 Movers and Drive Lenexa, Kansas 66214
Au CANADA, envoyez à:
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez que l'expérience est mise en œuvre, la société des contraintes ne serait pas garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au
Bushnell Germany GmbH
La存在于法国的银行家
Lao de la banque d'urban, qui est courant des pays. © 2009 Bushnell Ouédry, Production.