SR-16 - Boîtier de percussion ALESIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR-16 ALESIS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Boîte à rythmes numérique |
| Caractéristiques techniques principales | 16 pads sensibles à la vélocité, 233 sons de batterie, 50 patterns préenregistrés |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 9V inclus |
| Dimensions approximatives | 30,5 x 24,1 x 5,1 cm |
| Poids | 1,4 kg |
| Compatibilités | Compatible avec MIDI, peut être utilisé avec des logiciels de musique sur ordinateur |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 9V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Création de rythmes, enregistrement en temps réel, édition de patterns |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le fabricant pour les pièces |
| Informations générales | Idéal pour les musiciens, les producteurs et les compositeurs, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR-16 ALESIS
Questions des utilisateurs sur SR-16 ALESIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Boîtier de percussion au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR-16 - ALESIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR-16 de la marque ALESIS.
MODE D'EMPLOI SR-16 ALESIS
1.1A Si vous ne pouvez plus patientez
1.1B Description rapide 1
1.1C A propos de ce manuel 1
1.1D Renvoyez tout de suite votre carte de garantie 2
1.2 REGLES DE BASE 2
1.2A Methode d'enregistrement par Pattern/Song 2
1.2B Les quatre différents types de Patterns 3
1.2C Le bouclage simplifie I'enregistrement 4
1.2D Qu'est-ce qu'une voix ? 4
1.2E Les valeurs par défaut 4
1.2F Disposition physique 5
1.2G Disposition de I'afficheur 6
1.2H Caractères employés 7
1.3A Entrées des nombres 7
1.3B Le curseur 7
1.3C Les zéros d'en-tête 7
1.3D Retour automatique 7
1.3E Les boutons INC/DEC 7
1.3F Boutons a bascule 8
1.4 DIX ETAPES POUR UN RESULTAT IMMEDIATEI (BRANCHEMENT ET ECOUTE) 8
CHAPITRE 2: PREPARATION DE L'ENREGISTREMENT - RECORD SETUP. 10
2.1 PAGE 1: Sélectionner la valeur de quantisation (QUANTIZE SELECT) 10
2.2 PAGE 2: Sélectionner la valeur de Swing (SWING SELECT) 11
2.3 PAGE 3: Activer le dic (Métronome) et fixer un rythme (CLICK SELECT) 11
2.4 PAGE 4: Fixer le volume (Click Volume) du dic (METRONOME) 12
2.5 PAGE 5: Regler la reponse a la velocite (VELOCITY) 12
2.6 PAGE 6: Ajouter/Retirer des temps à la fin du Pattern (LENGTH) 13
2.7 PAGE 7: Ajouter/Retirer des temps au début d'un Pattern (->START) 13
2.8 PAGE 8: Decal er un Pattem ou une parte de batterie 14
2.9 PAGE 9: Enregistrement en Pas à Pas (STEP MODE) 14
2.9A Ajouter un nouvel instrument sur un Pas 16
2.9B Effacer un instrument d'un pas 16
2.9C Changer le volume d'un instrument dans un pas donne 16
2.9D Sortir du mode Pas à Pas 16
2.10 PAGE 10: Nommer le Pattern (NAME) 16
CHAPITRE 3: LURE/ENREGISTRER DES PATTERNS 17
3.1 BASES DE L'ENREGISTREMENT/DE LA LECTURE 17
3.1A Le bouton FILL à double fonction 17
3.1B Modes Perform/Compose 17
3.1C Fixer le tempo du Pattern 18
3.1D Selectionner un Pattern 18
3.1E Arreter/Redemarrer un Pattern 18
3.1F Utilisation du Footswitch Start/stop 19
3.1G Selectionner un nouveau Pattern en mode Perform (Lecture) 19
3.1H Selectionner un Pattern Fill en mode Perform (Lecture) 20
3.11 Enregister un Pattern 21
3.1J Sélectionner de nouveaux Patents/Fills en modeCompose (Enregistrement).21
3.1K Utilisation de Fills pour creer des repétitions (roulements) 22
3.2 FONCTIONS D'EFFACEMENT 23
3.2A Effacer les erreurs en cours d'enregistrement 23
3.2B Effacer un Pattern en entier 23
3.2C Effacer tous les événements joués par un pad 23
3.3 FONCTIONS DE COPIE 24
3.3A Copier, ajouter au bout, et doublers Patterns 24
3.38 Copier (mélanger) le rythme d'un Pad avec un autre Pad 24
3.3C Copier le rythme d'un Pad vers un Pad d'un autre Pattern 25
3.3D Copier un Pattern vers une autre SR-16 via MIDI 25
3.3E Copier le rythme d'un Pad vers un Pad d'une autre SR-16 via MIDI 26
3.3F Copier un Drum Set vers une autre SR-16 via MlDI 26
CHAPITRE 4: CREATION DES DRUM SETS 27
4.1 PAGE 1: Selection du Drum Set (DRUMSET SELECT) 27
4.2 PAGE 2: Assignation des sons aux Pads 28
4.3 PAGE 3: Regler le volume du Pad (VOLUME) 28
4.4 PAGE 4: Régler la position stéreo du Pad (PANNING) 29
4.5 PAGE 5: Regler l'accord du Pad (TUNING) 30
4.6 PAGE 6: Fixer le mode de déclenchement (ASN MODE) 30
4.7 PAGE 7: Choisir les jacks de sortie (OUTPUT) 31
4.8 PAGE 8: Stockage du Drum Set (SAVE SET) 32
4.9 PAGE 9: Drum Set manual (SET MODE) 33
CHAPITRE 5: MODE SONG 34
5.1 PRINCIPES DU MODE SONG 34
5.1A Selectionner un morceau (Song) et Entrer/Sortir du mode Song 34
5.1B Fixer le tempo du morceau (Song) 34
5.1C Continuer, redemarrer ou sauter au pas suivant du morceau (Song) 35
5.1D "Boucler" indéfiniment un Pattern (Motif) 35
5.1E Demarrer a partir du milieu d'un morceau (Song) 35
5.1F Nommer un Song (NAME) 35
5.1G Changer le tempo du morceau pendant que la SR-16 joue 36
5.2 CREATION DE MORCEAUX EN TEMPS REEL 36
5.2A Edition d'un morceau en temps reel 36
5.3 CREATION MANUELLE DE MORCEAUX (SONGS) 37
5.3A Entrer un motif (Pattern) 37
5.3B Ajouter un Break (Fill) 37
5.3C Retirer un Break (Fill) 37
5.3D Inserer un nouveau pas entre deux pas existants 37
5.3E Effacer un pas 38
6.3F Remplacer un pas 38
5.3G Effacer un morceau (Song) entier 38
5.3H Copier un morceau (Song) sur lui-même (Doubleir la taile d'un morceau). 39
5.31 Copier un morceau (Song) vers une autre SR-16 via MIDI 38
5.3J Copier un Song vers un autre (ou à la fin d'un autre merceau si celui-ci n'est pas vide) 39
CHAPITRE 6: MIDI 40
6.1 PAGE 1: Selectionner le Canal MIDI (MIDICH) 40
6.2 PAGE 2: Reception des notes MIDI (DRUM IN) 40
6.3 PAGE 3: Transmission des notes MIDI (DRUM OUT) 40
6.4 PAGE 4: Assignation de numero de note MIDI aux Pads (NOTE) 41
6.5 PAGE 5: Reconnaissance d'une horloge exter (CLOCK IN) 42
6.6 PAGE 6: Transmission d'une horloge vers d'autres apparciels (CLOCK OUT) 42
6.7 PAGE 7: Mélange (Merge) du MIDI entrant au MIDI sortant (MIDITHRU) 42
6.8 PAGE 8: Selection de Drum Sets par Program Change (PRG CHNG) 43
6.9 PAGE 9: Table d'assignation des notes (NOTE MAP) 43
CHAPTER 7: BACKUP (SAUVEGARDE) 45
7.1 PRINCIPLE DU BACKUP 45
7.2 CONNEXION DE L'INTERFACE BANDE 46
7.3 PAGE 1: Transmettre des donnees sous forme MIDI à un appariel de stockage de Sysex MIDI (SEND OUT MIDI?) 46
7.4 RECEPTION DIRECTE DES DONNEES VENANT D'UN AUTRE APPAREIL MIDI... 47
7.5 PAGE 2: Sauvegarder le contenu de la mémoire sur bande (STORE TO TAPE) 48
7.6 PAGE 3: Verifier les données enregistrées sur bande (VERIFY TAPE?) 48
7.7 PAGE 4: Charger les données de la bande (LOAD IN TAPE) 48
7.8 PAGE 5: Charger un Pattern de la bande (LOAD IN PATT) 49
7.9 PAGE 6: Charger un Song de la bande (LOAD IN SONG) 49
7.10 PAGE 7: Vérification de la mémoire disponible (FREE MÉM) 49
7.11 EFFACER LA MEMOIRE / REINITIALISER LA MEMOIRE 50
7.12 VERIFICATION DE LA VERSION DU SYSTEME D'EXPLOITATION 50
8.1A La SR-16 en horloge MiDI maitre 51
8.1B La SR-16 en esclave dhorloge MIDI 52
8.1C Synchronisation au sequenceur d'un synthetiseur 52
8.2 STRATEGIES D'ASSEMBLAGE DE PATTERNS ET DE SONGS 53
8.2A Creer rapidement des Fills à l'aide de la fonction Copy 53
8.2B Assembler des Patterns courts en Patterns plus grands avec la fonction Copy....53
8.2C Economiser de la memoire avec les pas de Song 53
8.2D Meticques (fractions de mesures) particulieres 53
8.3 EMPLIER LES SONS 54
8.3A Principes 54
8.3B Empiler lessons par MIDI 54
8.3C Empiler lessons lors de l'utilisation de la SR-16 en boite à rythmes.54
8.3D Edition des combinaisons d'empillage 54
8.4 COMPREHENSION DE LA NOTATION MUSICALE 55
CHAPITRE 9: SUPPLEMENT MIDI. 56
9.1 BASES DU MIDI 56
9.1A Le matériel MIDI 56
9.1B La sequence 57
9.2 MESSAGES DE CANAL MIDI 57
9.2A Messages de Voix 57
9.28 Program Change 58
9.2C Messages de Mode 58
9.3 MESSAGES SYSTEM COMMON 58
1.1 BIENVENUE DANS L'UNIVERS DE LA BOITE A RYTHMES SR-16!
1.1.A Si vous ne pouvez plus patienter...
Passez au chapitre 1.4, Dix étapes pour un résultat immédiat, et commencez à faire des sons. Certains des termes utilisés dans ce chapitre n'auront peut êtreaucun sens pour vous, mais suivez les instructions, et tenez-vous pré à entendre de superbes grooves et à passer un bon moment. Lorsque vous serez pré à en apprendre davantage, revenez au départ, pour revoir les bases de la SR-16.
Le but de l'équipe de programmation de la SR-16 a été de créé un instrument de musique, et non un ordinateur pouvant produit des sons. Elle vous remerciez de votre confiance en ce produit, et espère que la SR-16 vous permettra d'exprimer votre créativité.
1.1B Description rapide
La SR-16 contient plus de 230 sons de percussion/batterie de haute fidélité et elle est facile d'utilisation. Lorsque vous frappez sur les 12 pads (qui peuvent chacun être assignés à n'importe lequel des sons disponibles), le processeur interne de la SR-16 enregistre exactement l'instant où vous avez déclenché le son de batterie, et l'intensité de votre jeu. Vous pouvez relire, ou modifier ce que vous avez joué de différentes façon.
Les données sont conservées en mémoire, même lorsqu'alimentation est coupée. Si la mémoire est remplie de patterns et de songs, ces données peuvent être stockées définitivement sur une cassette standard, ou vers un apparéil de stockage de Systeme Exclusif MlDI.
La SR-16 contient également une bibliothèque de Patterns d'usine, préparés par des bateurs professionnelles, pour ceux qui voudront commencer à programmer des Songs (morceaux)rapidement et facilement.
1.1C A propos de ce manuel
Ce manuel vous presente chaque fonction de la SR-16 dans l'ordre suivant:
- Introduction: Donne les règles de base, et couvre également la façon de relire les parties de batterie.
- Préparation de l'enregistrement: Indique la façon de préparer la SR-16 à enregistrer et modifier les parties de batterie.
- Relire et enregistrer des patterns de batterie: Met la théorie en pratique, et permet la programmation de parties de batterie. Contient des Indications sur la copie et l'effacement.
- Création et modification des Drum Sets: La SR-16 contient 50 "drum sets" d'usine, avec selection de sons, d'accord, de panning, de niveau, etc. Cependant, vous pouvez également créé et modifier les你喜欢. Chaque pattern peut avoir un drum set associé.
- Mode Song: Maintenant que vous avez un certain nombre de patterns, assemblées en Songs.
-
MIDI Setup: Voici comment intégrer la SR-16 dans un système MIDI.
-
Sauvegarde: Lorsque vous avez programme de superbes Songs et Patterns, il est temps de les sauvegarder sur une cassette, ou un appeareil de stockage de System Exclusif MlDI.
- Utilisation: Ces informations supplémentaires vous aideront à exploiter au maximum la SR-16.
- Supplément MIDI: Cette brève description du MIDI explique la théorie se trouvant à la base du protocole MIDI.
N'hésitez pas à aborder les sujets dans un ordre différent. Si par exemple vous pouze tout de suite configurer un Drum Set "de folie", lisez la section Drum Set avant d'enregistrer. Si vous avez enregistré un morceau "mémorable", lisez le chapitre Sauvegarde avant de l'effacer par erreur. Si vous désirez simplement utiliser la SR-16 en expandereur MIDI, vous irez directement au chapitre MIDI.
Les experts comme les débutants devraient dire attentivement les "règes de bases" suivantes (définitions, concepts, et comment communiquer avec la SR-16). La SR-16 est simple à utiliser, mais uniquement si vous connaissiez et comprendez bien ses principes de base.
Certain sujets, comme la quantisation et l'assignation des sorties, seront familiers aux utilisateurs chevronnés de boites à rythmes. En conséquence, certains chapitres contiennent des explications destinées tout particulièrement aux débutants. Ces chapitres sont appelés "En détail", et sont imprimés en caractères plus petits.
1.1D Renvoyez tout de suite votre carte de garantie!
Votre garantie ne sera effective, et vous ne receivez les informations de mise à jour du produit que si vous envoyez votre carte de garantie. Consultez la face arriere du manuel pour une explication détaillée de la garantie.
1.2 REGLES DE BASE
La boite à rythmes SR-16 comporte deux éléments principaux:
- Les sons de batterie eux-memes, enregistrres en 16 bits (la meme résolution qu'un CD). Pour plus de réalisme, beaucoup de sons utilisent la technique "d'articulation dynamique", qui fait changer le timbre de ces sons avec l'intensité de la frappe.
- Un ordinateur interne controuant et dedenchant lessons. L'ordinateur simule un magnétophone perfectionné et facile à éditer.
La SR-16 contient deux modes principaux, Perform (pour la lecture) et Compose (pour l'enregistrement). Vous pouvez passer d'un mode à l'autre pendant que la SR-16 joue, permettant ainsi d'essayer plusieurs sons sans les enregistrer, puis de repasser en mode enregistrement.
1.24 Méthode d'enregistrement par Pattern/Song
Lors de l'enregistrement sur une boite à rythmes, il est souvent plus facile de diviser le morceau en plusieurs patterns individuels, et de travailler sur ces patterns只想 que sur un morceau entier. Un pattern courant peut compter 8, 16 ou 32 temps, et correspond à un couplet, un refrain, un pont, un solo, une intro, etc. Pendant l'enregistrement de ces Patterns, la SR-16 est en mode Pattern. La SR-16 contient 50 Patterns d'usine (qui ne peuvent être modifiés), et 50 Patterns utilisateurs, qui peuvent chacun aller de 1 à 128 temps.
Après avoir fignolé ses patterns, le mode Song offre deux façon de créé un morceau:
- Programme une liste de Patterns, dans l'ordre où ils doivent'être joués.
- Sélectionner les Pattems en temps réel, la SR-16 mémorisant les enchainements.
La SR-16 peut conténir jusqu'à 100 Songs programmables par l'utilisateur.
La division d'un morceau en Patterns permet de gagner du temps, puisque les éléments d'un morceau se repétent souvent. Exemple: Le second couplet peut suivre le même pattern de batterie que le premier. Plutôt que d'enregistrer deux fois le même Pattern, enregistrrez un Pattern, puis incluez-le deux fois dans la liste lorsque vous assembliez un morceau. On économique également de la mémoire (ce qui en laisse pour d'autres Patterns et Songs), puisqu'entrer un "pas" dans un morceau prend beaucoup moins de mémoire qu'enregistrer un pattern.
1.2B Les quatre différents types de Patterns
La SR-16 propose des techniques de construction d'un morceau nouvelles et excitantes. Pour les rappers, la SR-16 est la reine de l'execution directe, pourtant rarement associée aux boites à rythmes. Pour utiliser ces fonctions sophistiquées, il faut comprendre les différents types de Patterns disponibles.
- Les Patterns d'usine (Present) mettent à votre disposition des rythmes rock, jazz, pop et autres, programmes par des batteurs professionnelles.
- Les Patterns utiliser (User) sont des Patterns que vous pouvez programmermer, modifier (modifier) et sauvégarder. Le bouton Preset/User permet de passer de l'une à l'autre de ces banques de Patterns. La seule façon de modifier un Pattern d'usine est de le copier dans un Pattern Utilisateur, où il pourrait être modifié.
Il existe 50 Patterns de chaque type, numérotés de 00 à 49. Cependant, chaque numéro de Pattern contient en fait quatre “sous-Pattern” différents.
- Une paire de Patterns Principaux indépendants (A et B sélectionnés par leur bouton respectif).
- Une paire de Patterns de Fill (Break) associés (Fill A et Fill B, sélectionnés en pressant le bouton Fill lorsque A ou B sont sélectionnés). Les Fills sont des patterns de transition entre les Patterns Principaux, ce qui donne plus de réalisme aux rythmes. Les Patterns de Fill partagent avec leur Pattern Principaux associés la même longueur, le même Drum Set, et le même nom. (Si A compte 16 temps, le Fill A compte aussi 16 temps). Pour le reste, ils sont indépendants.
L'intérêt d'associer les patterns A et B est de vous permettre de passer de l'un à l'autre rapidement lors d'une execution directe, ou pendant une improvisation. Cependant, les patterns A et B peuvent être traités comme deux patterns complètement indépendants si vous le désirez, et peuvent avoir une durée, un Drum Set, etc. différents.
Considérez toujours le Pattern Principal et le Fill associé comme une unité. Si par exemple vous copiez un Pattern Principal sur un autre pattern, le Fill est copied en même temps.
Notez que, bien qu'on ne dispose "que" de 50 Patterns, les variations A et B doublent ce chiffre, et que les Fills le doublent encore, pour un total de 200 Patterns. En ajoutant les Patterns d'usine, on dispose de 400 Patterns.
1.2c Le bouclage simplifie l'enregistrement
Pour simplifier l'enregistrement en mode Compose, les patterns bouclent indéfiniment. Exemple: vous foulez enregistrer un pattern de huit temps. Pendant l'enregistrement, le pattern enregistré sur les huit temps, puis revient immédiatement au début, puis continue l'enregistrement sur les huit temps. La SR-16 reste en mode enregistrement, et continue de boucher, jusqu'à ce que vous pressiez STOP ou que vous passiez en mode Perform. Vous entendrez les parties déjà enregistrées pendant que vous en enregistrez de nouvelles.
Vous pouvez également effacer des coups pendant que le pattern est en boucle pour coriger les erreurs.
1.2D Qu'est-ce qu'une voix?
Chacun des 12 pads déclenché une voix. Une voix est un élément générateur de son possédant plusieurs paramètres variables: son de batterie, accord, volume, assignation de la sortie (la sortie audio de la voix peut être dirigée vers l'un ou l'autre des deux sorties stéreo, et de plus, n'importe où dans le spectre stéreo de la sortie可以选择), et numéro de note M!D!
Chaque pad est sensible à la velocité: plus vous frappez fort sur un pad, plus fort vous entendrez le son de batterie associé à ce pad. Grace aux techniques d'articulation dynamique mentionnées plus haut, le timbre change souvent également, exactement comme une "vraie" batterie.
On dispose de huit niveaux de résolution pour le volume des pads, de faible à fort.
Cependant, lorsqu'on utilise la SR-16 en expandeur de sons de batterie et que sessons sont déclenchés par MIDI, ils repondent bien aux 127 niveaux de volume MIDI.
1.2E Les valeurs par défaut
Une valeur par défaut est un réglage qui s'applique automatiquement jusqu'à ce que vous le modifièez. Exampie: Lorsque vous allumez un magnétoscope, il est par défaut sur Stop. Vous doivent dire à l'apparéil de semettre en enregistrement ou en lecture. Stop est par conséquent le statut par défaut à la mise sous tension.
La SR-16 contient une configuration par défaut qui assigne certains sons de batterie à certaines voix (pads), à un niveau et un pan disponibles. L'assignation de son de batterie par défaut est imprimée en blanc sur les pads. Cependant, vous pouvez modifier ces valeurs par défaut, et programmermer le Drum Set que vous désirez.
Les valeurs par défaut permettent de gagner du temps en vous fournissant une configuration "préte à jour". Vous n'auriez souvent à modifier que quelques paramétres pour adapter cette configuration à votre goût.
Souvent, la valeur par défaut est "ce qui a été sélectionné en dernier". Exampie: si la SR-16 était en mode Pattern, et que le Pattern 23 était sélectionné lorsque vous avez étéant la SR-16, lorsque vous allumerez à nouveau la SR-16, elle sera en mode Pattern, et le Pattern 23 sera sélectionné.
1.2F Disposition physique
La SR-16 se compose de sept groupes de commandes principales, et d'un ensemble de connexions (situées en face arrière). Les groupes de commandes (voir schéma) sont:
- Pads (tampons de jeu). La frappe de chaque tampon déclenché une voix de la SR-16.
- Boutons de fonction. Ces six boutons selectionnent diverses fonctions, certaines consistant en plusieurs "pages" d'options.
- Boutons Tempo/Page. Ils modifiient le tempo, et selectionnent également différentes "pages" disponibles dans les fonctions Drum Set, Record Setup, MlDf Setup et Backup.
- Boutons Pattern Select. Ilis permettent deCHOISIR les variations A, B et Fill d'un pattern.
- Boutons de Mode. Ils permettent d'alternar entre les modes Song et Pattern, Perform (lecture) et Compose (enregistrement), et entre les Patterns d'usine ou utilisateur.
- Boutons "Magnetophone". Ils contrôlent la lecture et l'arrêt, et fonctionnement comme ceux d'un magnétophone.
- Affichage et boutons d'entrée de données. L'affichage vous informe du statut de l'instrument, et vous demande parfois d'entrée des données. Une description détaillée de l'afficheur suit. Les boutons d'entrée de données comprend le boutons d'entrée de chiffres (0-9) et le curseur supérieur (incrémentation, ou INC) et inférieur (déprémentation, ou DEC). Ces derniers permettent d'augmenter ou de diminuer la valeur d'un paramètre d'un pas à la fois.
Large bouton de volume. Si vous etes rompu à la technique du scratch avec une platine disque, vous aimerez la sensation procuree par ce bouton. Il regule le volume global de l'appareil.

1.2G Disposition de l'afficheur
L'afficheur comporte plusieurs "fenêtes". Chaque fenêtre contient des informations qui vous permettent de connaître le statut de la SR-16, et/ou indique le type de données à entrer.
- Nom, boite de "dialogue", indicateur en temps réel de Song/Pattern, compteur de temps. C'est la zone la plus couramment utilisée de l'afficheur. Elle indique le nom des Patterns et des Songs, le compteur de temps lorsqu'un Pattern ou un Song est en cours de lecture, et le Pattern (y compris l'indication A/B/Fill/Preset ou User) en cours de lecture en mode Song. Lorsqu'en mode "boite de dialogue", elle liste les paramétres et les valeurs à modifier (par exemple MIDI Channel avec le numéro de canal).
- Indicateur de Pattern/Song (également afficheur d'édition de drum set et indicateur de pad). Indique le nombre du Song ou du Pattern Sélectionné. Lorsqu'il s'agit d'un pattern, l'indication A/B/Fill/Preset ou User est également indiquée. Si vous avez edited un Drum Set auquel un certain Pattern était assigné, l'afficheur indique également DRUMSET EDITED. Dans les opérations nécessitant la Sélection d'un pad, cette fenêtre affiche le nombre du pad.
- Press PLAY. Pour certaines opérations, il est nécessaire de presser le bouton PLAY pour confirmer une opération, comme la copie ou l'effacement. Cette portion de l'afficheur indique PRESS PLAY s'il est nécessaire d'appuyer sur PLAY pour effectuer une opération.
- Indicateur du nombre de Page et de Tempo. Que la machine soit arrêtée ou en marche, cet indicateur affiche le tempo courant, et comprend un métronome visuel qui clignote sur le temps. Pour les fonctions comptant plusieurs "pages" de paramètres (Drum Set, Record Setup, MIDI Setup et Backup), cette portion de l'afficheur indique le nombre de la page sélectionnée.
- Compose/Perform. Ceci Indique le mode dans lequel se trouve la SR-16, Compose ou Perform.
- Click. En mode Compose, indique le rythme du métronome en notation musicale standard (ou OFF si le click est désactivé).
- Quantize. En mode Compose, indique la valeur de quantisation en notation musicale standard (ou OFF si la quantisation est désactivée).
- Fonction Sélectionné. Indique qu'elle fonction est sélectionnée: Drum Set, Record Setup, MIDI Setup, Backup ou Step Edit.
- Swing. En mode compose, indique la valeur de swing, exprimée en pourcentage (ou OFF si le swing est désactivé).
- Play/Record. Si la SR-16 joue, et se trouve en mode Compose, indiquera RECORDING. Si la SR-16 joue et se trouve en mode Perform, indiquera PLAYING.
| Nom, "Boite de Dialogue", Indicateur en temps réel de Song/Pattern, compteur de temps | Indicateur de Pattern/Song (et aussi édition de Drum Set) | ||
| Press Play | |||
| Fonction sélectionnée | Play/ Record | Numéro de Page et Affichage du Tempo | |
| Quantize | Click | ||
| Swing | Compose Perform | ||
1.2H Caractères employés
Dans ce manuel, les noms de boutons sont indiqués en CAPITALE, et les mots apparaissant dans l'affichage en GRAS.
La SR-16 identifie les Patterns et les Songs, comme bien d'autres paramétres, par des numérios. Vous doivent taper (entrez) ces nombres d'une certaine façon, désrite ci-dessous.
1.3B Le cursor
Lorsque la SR-16 vous demande d'entrez un chiffre, l'afficheur indique le chiffre entre precedemment (ou la valeur par défaut), et le premier chiffre est souligné par un petit trait appelé curseur. Si le curseur n'est pas present, la valeur n'est ici que pour information. Vous n'étés supposé entre quelques choses que si le curseur est present.
1.3C Les zéros d'en-tête
Si la valeur à éoperator est un nombre à deux chiffres, vous devez entre un nombre à deux chiffres. Si la valeur est un nombre à trois chiffres, vous devez entre un nombre à trois chiffres. Si nécessaire, entrez un zéro d'en-tête (c'est à dire un zéro au début du nombre) pour atteindre le bon nombre de chiffres. Exemple: Le nombre de temps est un nombre à trois chiffres. Pour entre un nombre de temps de 16, entrez 016.
1.3D Retour automatique
Cette fonction peut être troublante au début, mais elle vous évitera bien des problèmes potentiels lorsque vous serez familiarisé avec la machine. Si tous les chiffres requis ne sont pas entrés en moins de deux secondes, l'afficheur revient à la valeur précédente, le curseur soulignant le premier chiffre ou le chiffre précédent. C'est pratique, puisque si vous avez commencé à entraîr une nouvelle valeur, mais que vous changez d'avis à mi-chemin, vous n'avez pas à entraîr (et a vous rappeler) la valeur d'origine — attendez simplement deux secondes, et l'afficheur revienda à la valeur d'origine.
1.3E Les boutons INC/DEC
Les deux petits boutons sur lesquels on voit les symboles "flèche vers le haut" et "flèche vers le bas" (à côté des touches numérotaés) sont appelés respectivement INC/DEC.
En pressant une fois le bouton INC, on augmente la valeur totale du nombre indiqué par le curseur (pas uniquement le chiffre souligné) d'une unité. En pressant une fois le bouton DEC, on diminue la valeur totale du nombre indiqué par le curseur (pas uniquement le chiffre souligné) d'une unité. Exemple: Si l'afficheur indique 00 et que vous poulez enter 01, pressez le bouton INC une fois.
Cas boutons, ainsi que les boutons TEMPO/PAGE, possèdent une fonction "défilament". Si vous presssez et que vous tenez offense un bouton, après une courte pause, la valeur augmentera ou diminuera à un rythme rapide.
1.3F Boutons a bascule
Les boutons Mode, Fill, et plusieurs boutons de fonction (DRUM SET, RECORD SETUP, MIDI SETUP et BACKUP) "basculent" entre deux statuts. Chaque pression sur le bouton le fait passer à l'autre mode. Exemple: Pressez le bouton PATTERN/SONG une fois, vous passez de Pattern à Song. Pressez à nouveau, et vous repassez de Song à Pattern. Exemple: Pressez RECORD SETUP, vous appelez le menu Record Setup. Pressez RECORD SETUP à nouveau, vous sortez du menu Record Setup.
1.4 DIX ETAPES POUR UN RESULTAT IMMEDIATEI (BRANCHEMENT ET ECOUTE)
- Connectez les sorties principales (gauche ou croite pour un système d'écoute mono, les deux pour un système stéreo) à un amplificateur d'instrument de haute qualité, ou à un système de sonorisation. Les boutons de volume de l'ampi et de la SR-16 doivent être au tournés au minimum (sens inverse des aiguilles d'une montre).
- Laissez les jacks MIDI (panneau arrêté) déconnectés pour l'instant.
- Branchez l'adaptateur secteur de la SR-16 dans une prise. Le petit connecteur doit etre insere dans le jack d'alimentation 9V sur la face arriere.
- Allumez l'interrupteur On/Off, puis allumez l'amplificateur.
- L'écran LCD affiche un message. Le coin supérieur gauche de l'afficheur doit indiquer PATTERN, et non SONG. Si c'est le cas, pressez le bouton PATTERN/SONG afin que l'afficheur indique PATTERN.
- Commencez à taper sur les pads. Réglez le volume sur un niveau d'écoute comfortable, puis écoutez les sons.
- Pour entendre les démos, tenez enforcé le bouton PATTERN/SONG, puis pressez PLAY. Pour arrêté la démo, pressez STOP. Si vous désirez jouez par dessus la démo, tambourinez à loisir sur les pads.
- Pressez PLAY, et vous entendrez un Pattern d'usine. (Si la SR-16 a déjà été utilisée, vérifie que l'afficheur indique bien PERFORM, et n'indique pas USER avant de continuer. Pour selectionner le mode Perform, pressez le bouton PERFORM/COMPOSE jusqu'à ce que la section Perform/Compose de l'afficheur indique PERFORM). Pour selectionner un Pattern Preset plutôt que User, pressez le bouton PRESET/USER jusqu'à ce que l'afficheur n'indique plus USER. Lorsque USER n'apparait plus, les Patterns d'usine sont selectionnées.
9. Essayez ce qui suit:
- Entrez un numero à deux chiffres entre 00 et 49 à l'aide des touches numérotiées, puis pressez PLAY.
- Pressez le bouton INC (flèche supérieure) pour sélectionner le Pattern d'usine suivant. Le pattern joue jusqu'à la fin.
- Pressez le bouton DEC (flèche inférieure) pour sélectionner le Pattern d'usine precedent.
- Pressez le bouton B pour selectionner la variation B du Pattern selectionné.
- Pressez le bouton A pour selectionner la variation A du Pattern selectionné.
- Pressez brievement Filll pendant le jeu d'un Pattern principal (A ou B). Remarquez la façon dont le Pattern Principal passe de A à B ou de B à A après le Fill.
- Pressez FILL et tenez-le enforcé des que le Fill a été joué. Si le bouton FILL est tenu, enforcé après le premier temps, le Pattern Principal associé au Fill (A ou B) continue de jouer au lieu de passer de A à B ou de B à A.
-
Pressez le bouton TEMPO/PAGE pour modifier le tempo,
-
Lorsque vous avez fini de jour, pour prolonger la vie de l'adaptateur secteur, débranchez-le du secteur lorsque vous ne l'utilise pas (eteindre la SR-16 ne suffit pas, pour que l'adaptateur secteur ne soit plus alimenté, il faut aussi le débrancher). Il est préféable de brancher tous vos apparéils à alimentation séparée dans une multiprise munie d'interrupteur, afin de couper le courant en éteignant la multiprise.
CHAPITRE 2: PREPARATION DE L'ENREGISTREMENT - RECORD SETUP
On règle souvent plusieurs paramètres avant d'enregistrer un Pattern, comme le métronome, la longueur du Pattern, etc. Les instructions sont:
- Pressez le bouton RECORD SETUP
- A l'aide des boutons PAGE (supérieur/inferieur), selectionnez les différentes "pages" de fonctions. La fenêtre inférieure droite indique le nombre de la page. Ces pages sont décrites ci-dessous.
3.Modifiez les valeurs dans les pages si necessaire, comme decrit pour chaque page. - ÀpRES avoir fait toutes les modifications nécessaires, pressez RECORD SETUP à nouveau pour sortir de ce mode, ou selectionnez une autre page.
Une des pages, Step Mode (mode "pas à pas") contient plusieurs sous-pages.
2.1 PAGE 1: SELECTIONNER LA VALEUR DE QUANTISATION (QUANTIZE SELECT)
L'afficheur indique QUANTIZE SELECT et une icône de note au bas à gauche de la finêtre de Quantize.

L'icone de note représenté la valeur de quantisation en notation rythmique standard. Entrez la valeur de quantisation désirée à l'aide d'INC/DEC ou des boutons numérotés (1 = noire, 2 = triolet de noire, 3 = croche, 4 = triolet de croches, 5 = double-croche, 6 = triolet de double-croche, 7 = triple-croches, 8 = triolet de triple-croches, 9 et 0 = Off, équivalent à la résolution de 1/384 de ronde).
La quantisation cale vous jeu sur les temps spécifiés lorsque vous jouez, vous devez donc désirir la valeur désirée avant de taper vos rythmes. Souvenez-vous que vous pouvez également changer la quantisation en cours d'enregistrement, si vous pouiez enregistrer la caisse claire avec une quantisation à la croche, mais la charleston avec une quantisation à la double croche.
Remarque: la valeur de quantisation détermine également la valeur du pas en mode pas à pas - Step Edit (chapitre 2.9).
En détaill: lorsque vous enregistrez un Pattern, la quantisation cale tous les événements de batterie sur la valeur rhytmique sélectionnée la plus proche pour éliminer les petites erreurs de placement. Exampie: avec une valeur de quantisation d'une double-croche, tous les coups de batterie que vous jouerez seront calés sur la double croche la plus proche.
La quantisation est efficace lorsqu'utilise avec parcimonie. Si vous enregistrrez une partie de batterie, quantisez le pied et la caisse claire, mais essayez d'enregistrer la charley en temps réel (ou quantisez la charley et enregistrrez la caisse claire en temps réel). Autre astuce: vous pouvez combiner des parties quantisées et des parties non-quantisées. Exampie: les claps seront souvent trop mécaniques lorsqu'ils sont quantisés. Lorsque les humains tapent des mains, on obtient une foule de sons différents séparés par quelques milliseconds. Pour simuler cet effet (tout en conservant un rythme parfait), enregistrrez les claps quantisés, puis désactiverz la quantisation, et essayez de les doubleur. Parfois, ce que vous rajoutez sera exactement sur le temps, mais parfois, vous serez juste assez décalé pour ajouter une couleur plus "humaine".
2.2 PAGE 2: SELECTIONNER LA VALEUR DE SWING (SWING SELECT)
L'afficheur indique SWING SELECT. La fenetre Swing indique la valeur de Swing.

Entrez le pourcentage de swing désiré à l'aide d'INC/DEC ou des boutons numérotés (1 = 54%, 2 = 58%, 3 = 62%, 4-0 = Off).
Swing decale les notes du pourcentage spécifique pendant que vous enregistrez, vous devez doncCHOISIR la valeur desirede siree avant de taper vos rythmes.
En détaill: Swing modifie le placement de paires de notes de valeur égale. Chaque note occupe par défaut 50% de la durée totale des deux notes. En ajoutant du swing, on ralonge la première note de la paire, et pour conserver la même durée globale aux deux notes, on écoute la seconde note de la paire. Ceci imprime cetteASFTE de sensation qu'on trouve dans le shuffle ou dans certains morceaux de jazz.
Example: lorsque Swing est regle sur 62% , la première note de la paire prend jusqu'a 62% de la durée globale de la paire de notes, et la seconde prend 38% de cette meme durée.
2.3 PAGE 3: ACTIVER LE CLIC (METRONOME) ET FIXER UN RYTHME (CLICK SELECT)
L'afficheur indique CLICK SELECT. La fenetre Click indique la valeur rythmique du dic.

Entrez la valeur de clic désirée à l'aide d'INC/DEC ou des boutons numérotés (1 = noire, 2 = triolet de noir, 3 = croche, 4 = triolet de croches, 5 = double-croches, 6 = triolet de double-croches, 7-0 = Clic Off).
Le dic n'est audible qu'en mode Compose.
2.4 PAGE 4: FIXER LE VOLUME (CLICK VOL) DU CLIC (METRONOME)
L'afficheur indique CLICK VOL et un nombre à deux chiffres représentant le volume du clic (00= inaudible, 99= volume maximum). Entrez le niveau de clic désiré à l'aide des boutons INC/DEC ou des boutons numérorotés.
2.5 PAGE 5: REGLER LA REPONSE A LA VELOCITE (VELOCITY)
Le volume de sortie d'un pad peut réagir de 11 façon différentes à la force avec laquelle vous le frappez: soft (doux), medium, lourd (fort), et huit réponses fixes.
L'afficheur indique VECOY. Pour selectionner la reponse desirée, utilisez les boutons INC/DEC ou les boutons numerotés. (1 = Fixed 1, 2 = Fixed 2, 3 = Fixed 3, 4 = Fixed 4, 5 = Fixed 5, 6 = Fixed 6, 7 = Fixed 7, 8 = Fixed 8, 9 = Soft et 0 = Loud). Medium ne peut etre selectionné qu'a l'alde des boutons flachés.
En détaill: Cette fonction permet à la SR-16 de s'adapter aux touchés plus ou moins lourd ou plus léger des musiciens. On le voit sur le schéma, la réponse douce pondère la réponse pour des valeurs de volume moins élevées, la réponse Médium donne un niveau exactement proportionnel à la force de frappe sur le pad, et la réponse forte pondère la réponse pour un son plus fort.
Les volumes Fixes ("Fixed") font jour le son avec un des huit niveaux sonores possibles. Le Volume Fixed 1 produit le niveau de la frappe la plus douce, qu'ilque soit la force avec laquelle vous frappez les pads, alors que le Volume Fixed 8 produit le niveau de la frappe la plus forte, qu'ilque soit encore une fois la force avec laquelle vous frappez les pads. Les Volume Fixed 2 à 7 permettent d'obtenir les niveaux intermédiaires, le chiffres inférieurs signifiant un niveau plus faible.

2.6 PAGE 6: AJOUTER/RETIRER DES TEMPS A LA FIN DU PATTERN (LENGTH)
Cette fonction permet d'ajouter ou de-retirer des temps à la fin du pattern. La longueur du pattern peut être fixée avant ou après l'enregistrement. Raccourcir un Pattern par la fin signifie effacer tous les coups de batterie qui tombent après ce qui reste du pattern. Rallonger un Pattern signifie ajouter du silence à la fin d'un Pattern.
L'afficheur indique #BEAT et LENGTH. Ceci indique la longueur d'un pattern en temps (noires). Entrez la longueur désirée à l'aide des boutons INC/DEC ou des touches numéroétées (ceci doit être un nombre à trois chiffres. Entrez des zéros d'en-tête si nécessaire). Pour éviter d'alterer la longueur par inadvertance, vous devez presser PLAY avant que la SR-16 ne stocke la nouvelle longueur du Pattern. L'afficheur indique CHANGED LENGTH pendant le temps où la touche PLAY est enforcée.
En détaill: Les fractions de mesure un peu bizarres ne sont pas un problème, puisque les pattems peuvent avoir n'importe quel nombre de temps (jusqu'a 128). Exampie: pour une mesure en 13/4 suivie d'une mesure en 5/4, programmez un Pattern de 13 temps puis un Pattern de 5 temps.
2.7 PAGE 7: AJOUTER/RETIRER DES TEMPS AU DEBUT D'UN PATTERN (->START)
Cette fonction permet d'ajouter ou de retarder des temps au début du pattern. La longueur du pattern peut etre fixe avant ou apres I'enregistrement. Raccourcir un Pattern par le debut signifie effacer tous les coups de batterie qui tombent en dehors de ce qui reste du pattern. Rallonger un Pattern signifie ajouter du silence au début d'un Pattern.
L'afficheur indique #BEAT et ->START. Ceci indique la longueur d'un pattern en temps (noires). Entrez la longueur désirée à l'aide des boutons INC/DEC ou des touches numérotiées (ceci doit être un nombre à trois chiffres. Entrez des zéros d'en-tête si nécessaire). Une valeur plus petite que la valeur d'origine retire la différence, en temps, du début de la série. Une valeur plus grande ajoute cette différence.
En détaill: Un exemple permettra de clarifier la façon dont les temps sont ajoutés ou rétrés du début. Supposone une longueur d'origine de 008. En reglant -> START sur 007, un temps est rétré du début du Pattern. Ainsi, les temps 002 à 008 sont maintainant les temps 001 à 007. Un temps ayant été enlevé, le Pattern est maintainant long de 7 temps.
En reglant START sur 009, un temps est ajoute au début du Pattern. Ainsi, les temps 001 à 008 sont maintainant les temps 001 à 009. Un temps ayant eté ajoute, le Pattern est maintainant long de 9 temps, et le temps ajoute au début est vide.
Offset permet de décaler un Pattern ou un de ses instruments vers l'arrête ou l'avant du temps en pas de 1/384 de ronde, afin de pouvoir modifier le "feel" d'un morceau. Ceci ne concerne que les parties déjà enregistrées.
- La SR-16 doit être en mode Pattern, et arrêtée. L'afficheur indique OFFSET, qui se trouve sur 00/384 (pas d'offset).
- Pressez le pad devant être décalé (ce qui est confirmé par l'affichage). Si vous ne sLECTIONnez pas de pad, le pattern entier est décalé.
- Entrez les deux chiffres de la valeur à l'aide des boutons INC/DEC ou des touches numéroétés. Les nombres positifs décalent les événements en avant du temps (en avance), les nombres négatifs décalent les événements en arrière du temps (en retard). Les valeurs sont positives par défaut. Pour entrer un nombre négatif à l'aide des touches numéroétés, pressez d'abord DEC. Exampie: Pour décaler un instrument vers l'arrière d'une double-croche, entrez -24 comme valeur d'offset, puisque 24 subdivisions de temps correspondant à une double-croche.
Pressez PLAY pour entrer ce nombre dans la SR-16. Pour appliquer le même montant d'offset à d'autres pads, pressez le pad suivant, puis pressez PLAY.
Remarque: Le compteur de l'afficheur se remet à zéro lorsqu'vous quitterz la fonction. Il ne méyorise donc pas la quantité totale d'offset, mais uniquement des changements d'offset.
L'offset d'un instrument en avant du premier temps va sur la fin du Pattern, l'offset d'un instrument vers l'arrière du dernier temps va sur le début du Pattern.
2.9 PAGE 9: ENREGISTREMENT EN PAS A PAS (STEP MODE)
L'afficheur indique STEP MODE? Voici la porte d'entrée dans l'edition pas à pas, qui permet l'edition et l'enregistrement détaillé d'un Pattern. Pour entrer dans l'éditeur pas à pas, pressez PLAY.
L'afficheur indique Maintenant le temps et la subdivision du temps. S'il existe un coup de batterie sur ce temps/sub-temps, l'afficheur indique également le pad qui a joué l'évenement, et le volume de l'évenement. Si plus d'un événement occappe le même sub-temps, les boutons PAGE UP/DOWN permettent de passer en revue vers l'avant ou l'arrête les coups de batterie, un à la fois.

Si aucun événement n'occappe ce temps/sub-tems, l'afficheur n'indiqueaucun numero de pad, et indique EMPTY à l'emplacement des données de volume.
Pour passer d'un pas à l'autre à la valeur de quantisation donnée, utilisez les boutons PAGE UP pour avancer, ou PAGE DOWN pour recycler. Si un coup de batterie se trouve entre les temps qui correspondent à la valeur de quantisation donnée, vous entendrez le coup de batterie en passant sur lui, mais l'affichage ne s'arrête pas sur ce coup.
Si swing est activé, les temps défilent en pas "swingués" (voir le chapitre 2.2).
En détaill: Le mode pas à pas permet une édition détaillée des Patterns. (Remarquez que ces pas ne renvoie pas aux pas d'un Song, mais aux pas d'un Pattern qui correspondent à des coups de batterie). Vous pouvez vous déplacer dans un pattern d'un pas à la fois, vous arrêté à chaque événement si vous le désrez, et effacer l'évenement, ajouter un événement, ou changer le volume d'un événement. Bien que parfois fastidieux, le mode pas à pas vous permet d'adapter précisément une partie de batterie à ce que vous VOULEZ.
Chaque pas (eigalement appelé sub-tems) a une durée d'1/96 de temps. A la résolution maximum, il faut 96 pas pour passer d'une noire à une autre. Pour gagner du temps, vous pouvez naviguer dans le pattern suivant diverses valeurs de notes, régles par la valeur de quantisation (voilà pour quoi il est préféritable de sélectionner la valeur de quantisation avec laquelle le Pattern a été enregistré).
Example: Une double-croche compte 24 sub-temps. Régler la valeur de quantisation sur 1/16 vous permet de naviguer dans le Pattern par pas de 24 sub-temps à la fois. Le tableau suivant donne les correspondances entre sub-temps et note/valeur de quantisation.
| Note/Quantisation | Sub-tamps | |
| 1/4 | noire | 96 |
| 1/6 | troilet de noires | 72 |
| 1/8 | croche | 48 |
| 1/12 | troilet de croches | 36 |
| 1/16 | double-croche | 24 |
| 1/24 | troilet de double-croches | 18 |
| 1/32 | triple croche | 12 |
| 1/48 | troilet de triple-croches | 9 |
| 1/64 | quadruple croche | 6 |
| Off | 1/384 de rond | 1 |
La page suivante résumé les fonctions d'édition en pas à pas.
2.94 Ajouter un Nouvel Instrument sur un Pas
A l'aide des boutons PAGE, selectionnez le pas où vous désirez ajouter le coup. Pressez le pad correspondant au son que vous désirez ajouter. Cet instrument, ainsi que son volume (la force avec laquelle vous avez.frappé le pad) sera enregistré sur le pas affché.
Si vous tapez sur un pad et qu'un événement joué par ce même pad occupe le pas affché, vous ne ferez qu'éditer le volume au lieu d'ajouter un événement. C'est également le cas lorsque plusieurs instruments partagent le temps affché, et qu'est affché un autre instrument que celui à éditer.
2.98 Effacer un Instrument d'un Pas
A l'aide des boutons PAGE, selectionnez le pas contenant l'instrument à effacer. Tout en tenant enforcé le bouton ERASE, pressez PLAY. L'instrument qui était affché est effacé.
2.9C Changer le Volume d'un Instrument dans un Pas Donne
A l'aide des boutons PAGE, selectionnez le pas contenant l'instrument dont vous pouze modifier le volume. Pressez une touche numérotée de 1 à 8 (1 = moins fort, 8 = plus fort), utilisez les boutons INC/DEC, ou frappez le pad affché au niveau voulu. Si vous utilisez un pad pour modifier le niveau et que plusieurs instruments occupte le même temps, il est inutilie que soit affché l'instrument spécifique dont vous pouze changer le volume.
2.9D Sortir du Mode Pas à Pas
Pour sortir du mode pas à pas, pressez STOP, RECORD SETUP ou PLAY (ce dernier déclenché la lecture du Pattern à partir du début).
2.10 PAGE 10: NOMMER LE PATTERN (NAME)
L'afficheur indique NAME et le nom courant (ou NO NAME si le Pattern n'a pas encore été nommé). Pour donner un nom à un Pattern, utilisez les boutons PAGE UP/DOWN pour selectionner le caractère devant être change, puis selectionnez le caractère désiré à l'aide des boutons INC/DEC. Sont disponibles les capitales, les minuscules, les chiffres, la ponctuation et divers caractères à usage spécial. Vous pouvez également entre les chiffres à l'aide des touches numérototées.
3.1 BASES DE L'ENREGISTREMENT/DE LA LECTURE
Lisez bien le chapitre 1.2B, qui explique la différence entre les différents types de Patterns de la SR-16. Il est important de bien comprendre les différences entre ces types.
Le bouton PATTERN/SONG sélectionne le mode Pattern ou Song. Dans toutes les opérations suivantes, le mode Pattern doit être sélectionné, ce qui est confirmé par l'afficheur.

3.14 Le bouton FILL à double fonction
En plus de rappeler les Patterns de Fill, comme décrit dans l'introduction, le bouton FILL peut également être utilisé pendant l'enregistrement pour creer une série de notes à la valeur de quantisation désirée, comme indiqué dans le chapitre 3.1K.
La SR-16 ne possède pas de bouton d'enregistrement. Pour démarrer un Pattern, pressez PLAY, puis sélectionné le mode Perform ou Compose (à l'aide du bouton PERFORM/COMPOSE).
Pour enregistrer, choisissez le mode Compose ( comme indiqué sur l'afficheur). Cela active également le dic.

Pour écouter,CHOISISEZ Perform (ceci désactive le cig).Vous pouvez sorting ou entrer dans l'un ou I'autre de ces modes pendant I'enregistrement.Lorsque la SR-16 est dans I'un ou I'autre de ces modes, vous pouvez changer la quantisation, le swing, le rythme du dic et son volume, la reponse en velocité des pads, le nom, le drumset, les paramétres des drumsets et les paramétrés MIDI. Vos pouvez par conséquent garder le groove, même lorsque vous faites les réglages précédant I'enregistrement d'un autre instrument.
3.1C Fixer le tempo du Pattern
La gamme des valeurs de tempo va de 20 à 255 battements par minute. Le tempo peut etre modifiependantque la SR-16 est arrete ou est en marche,de deux facons differentes.
- Avant de démarrer la lecture d'un Pattern, battez la mesure sur le bouton STOP au tempo désiré. La SR-16 fait une moyen du temps séparant chaque coup, et calculé le tempo. L'afficheur met à jour le tempo à chaque coup. Si un footswitch est branché dans le jack Count/A/B/Fill (voir le chapitre 3.1E, Stopper/Redémarrer un Pattern), battre la mesure sur le footswitch équivaut à le faire sur le bouton STOP. Ces techniques ne fonctionnent que si la SR-16 est arrêtée.
A l'aide des boutons TEMPO/PAGE supérieurs/inferieurs. Pressez une fois pour incrémenter/décrementer d'un BPM (Battement par Minute) à la fois, ou tenez le bouton enonce pour faire défiler toutes les valeurs de tempo.
En détaït: En mode Pattern, le tempo reste constant jusqu'à ce qu'il soit modifié car le tempo est un réglage global - il n'est pas ménorisé avec chaque Pattern. Si vous passez au mode Song (Chapitre 5) et que le tempoprogramme dans le Song est différent, la SR-16 prend le tempo du Song - même si vous revenez en mode Pattern - jusqu'à ce que le tempo soit modifié une nouvelle fois (manuellement ou en selectionnant un nouveau Song).
3.1D Sélectionner un Pattern
- Verifiez que la SR-16 est en mode Pattern.
- Entrez un numero à deux chiffres (n'oubliez pas d'entrez un zéro d'en-tête si nécessaire).
- Pressez le bouton A pour selectionner le Pattern Principal A, ou B pour selectionner le Pattern Principal B. Pour selectionner un Pattern Fill, selectionnez d'abord le Pattern Principal désiré (A ou B), puis pressez le bouton Fill.
Lorsqu'un Pattern Principal attaint son point de fin, il boucle sur son point de départ, et continue de jourer à partir de ce point à moins que vous n'ayez selectionné un nouveau Pattern, sélectionné au départ un Pattern de Fill, ou que vous stoppiez le Pattern (chapitre 3.1E).
Si vous avez selectionné un Pattern vide, l'afficheur indique EMPTY PATTERN. Si vous selectionnez un Pattern qui contient des données, mais qui n'a pas encore reçu de nom, l'afficheur indique NO NAME.
3.1E Arréter/Redémarrer un Pattern
- Pour arreter le Pattern, pressez STOP.
- Pour redémarrer le Pattern à partir du départ, pressez PLAY. La pression de PLAY rédémarré toujours un Pattern à partir du départ, que le Pattern soit en cours de lecture ou bien arrêté.
3.1F Utilisation du Footswitch Start/Stop
Lorsque la SR-16 est arrêtée, la pression d'un footswitch branché dans l'entrée Jack Start/Stop équivaut à presser PLAY. Lorsque la SR-16 est en marche, la pression du footswitch équivaut à presser STOP.
En détaill. Le jack Start/Stop de la face arrière est prévu pour un footswitch momentané, ouvert ou fermé (disponible dans la plupart des magasins de musique), pour le contrôle à distance ou au pied des fonctions Stop et Start. La SR-16 vérifie le footswitch à la mise sous tension pour déterminer s'il est normalément ouvert, ou normalement féme, vérifie donc que le footswitch est bien branché (et que vous ne l'enforcez pas) avant demettre sous tension.
3.1G Sélectionner un nouveau Pattern en mode Perform (Lecture)
En mode Perform, vous pouvez selectionner un nouveau numero de Pattern (avec le préfixe A ou B désire), ou passer entre les Patterns A et B, à n'importe quel moment. Le Pattern nouvellement selectionné joue des que le Pattern en cours a fini d'être lu. L'afficheur indique le Pattern suivant.
| 003 NEXT PATT24 B USER | PATTERN 24 A | |
| PRESS PLAY | ||
| PLAYING | TEMPO • 120 | |
| PERFORM | ||
Pour selectionner un nouveau Pattern en mode Perform, entrez le numero à deux chiffres du Pattern. Si le Pattern en cours est un Pattern A, c'est la variation A du nouveau Pattern qui sera lu. Si c'est un Pattern B, ce sera la variation B.
Vous pouvez également entre un nombre de Pattern à deux chiffres suivi d'un A ou d'un B pour obtaining un Pattern A ou B,quel que soit le Pattern en cours de lecture.Les Fills sont un cas particulier que nous allons aborder à la suite.
Remarques
- Si vous changez d'avis ou que vous avez selectionné un mauvais Pattern, vous pouvez selectionner un nouveau numéro de Pattern à n'importé quel moment ayant le début du Pattern suivant.
Si vous pressez STOP avant le départ du Pattern suivant, la SR-16 s'arrête et reste sur la Pattern couramment selectionné. - Raccouri: Pour sélectionner le Pattern suivant numériquement le Pattern affché, pressez le bouton INC (si le Pattern courant porte le numéro 99, la pression de INC appelle le Pattern 00). Pour sélectionner le Pattern précédant numériquement le Pattern affché, pressez le bouton DEC (si le Pattern courante porte le numéro 00, la pression de DEC appelle le Pattern 99).
- Si vous déslectionnez un nouveau Pattern puis que vous pressez PLAY, sa lecture commence immédiatement.
3.1H Sélectionner un Pattern Fill en mode Perform (Lecture)
Les Patterns de Fill sont le moyen d'obtenir des rythmes expressifs. Cependant, c'est une fonction sophistiquée qui nécessite des explications.
Souvenez-vous que les Fills ont la même longueur, et partagent le même Drumset que le Pattern Principal à laquelle ils sont associés. Ceci vous permet d'entrez un Fill à n'importe quel instant. Dès que vous pressez le bouton Fill, celui-ci prend le reliai du Pattern Principal, et joue jusqu'à la fin du Fill.
En général, les Fills sont des Patterns de transition. Example: Supposons qu'un Pattern Principal A de huit temps joue, et que vous pressiez le bouton Fill sur le quatrième temps. Le Pattern de Fill A joue les quatre derniers temps, puis passes automatiquement sur le Pattern Principal B. Symétriquement, si le Pattern Principal B joue, et que vous pressez Fill, après le Pattern de Fill B, la SR-16 passée au Pattern Principal A. Vous pouvez selectionner le Fill à n'importe quel moment du Pattern Principal.
Cependant, les Fills ne sont pasforcément des Patterns de transition. Si vous pressez le bouton FILL (ou le footswitch) avant que le Fill soit terminé, et que vous le maintainiez enforcé après qu'il soit fini (c'est à dire après le premier temps du Pattern suivant), la SR-16 revient au Pattern Principal d'origine.
Exemple: Supposons qu'un Pattern Principal A de huit temps joue, et que vous pressez le bouton FillL sur le quatrième temps, mais que vous le teniez enforcé jusqu'au-delà du temps 8. Le Pattern de Fill A joue pendant les quatre derniers temps, puis la SR-16 revient au Pattern Principal A.
Les Fills ne peuvent commencer sur le premier temps, puisqu'un Fill, par définition, démarre à un endroit quelconque du Pattern Principal. Cependant, tout ce que vous enregistrez sur le premier temps du Fill tombera sur le premier temps suivant le Fill (c'est à dire sur le premier temps du Pattern suivant). Pour démontré l'utilité de cette caractéristique, pensez que lorsque vous sortez d'un Fill, vous foulez en général avoir un coup, par exemple un coup de cymbale crash, sur le premier temps du Pattern suivant, mais vous ne foulez pas avoir ce coup à chaque fois que le Pattern est lu. Cette façon de gérer les Fills permet au coup de cymbale du premier temps de faire partie du Fill只不过 que du Pattern.
Un footswitch branch dans l'entrée jack Count/A/B/Fill duplique la fonction du bouton FILL lors du jeu des Patterns en mode Perform.
En détaill. Cette façon de gérer les Patterns explique la logique des Patterns A, B et Fills. Dans une chanson classique, A serait le couplet, et B le refrain. Le Fill A fournit la transition entre le couplet et le refrain, et le Fill B la transition entre le refrain et le couplet. Àsi, avec un seul Pattern numéroroté, vous pouvez composer un morceau.
Cette structure rend possble l'assemblage rapide de morceaux à l'aide des Patterns d'usine. Elle rend également facile le jeu en direct des parties de batterie. Par exemple, si un solo est exécuté par dessus le Pattern Principal A, vous pouvez la faire se repeter jusqu'à la fin du solo, et à ce moment sélectionner le Fill qui permet de quitter le Pattern Principal A.
3.11 Enregister um Pattern
Un Pattern vide possè de par défaut une longueur de 8 temps, une valeur de quantisation de double-croche et le swing désactifé. Si vous poulez changer la longueur, il est préféable (mais non obligatoire) de le faire avant d'enregistrer. Les autres paramétres peuvent être modifiés pendant que vous enregistrrez.
Pour enregistrer, selectionnez le Pattern désiré. Sélectionnez le modeCompose, puis pressez PLAY. Souvenez-vous que vous pouvez alterner entre les modesCompose et Performpendant l'enregistrement.
Pendant que vous enregistrez, l'afficheur indique le nombre du temps, et l'indicateur de tempo dignote au tempo courant. Vous pouvez entendre les sons de batterie deja enregistrres dans le Pattern selectionné.
Pour enregistrer des instruments dans le Pattern, frappez les pads, ou transmettez des données MIDI à la SR-16 (Chapitres 6.1 et 6.2) détenchant les instruments correspondants. Le Pattern boucle pendant l'enregistrement, afin que vous puissiez ajouter les différents instruments en plusieurs passes.
Pour sortir du mode Record, pressez STOP. En pressant PLAY en mode Compose, vous redemarrerez le Pattern à partir du début. La SR-16 reste en mode enregistrement.
Remarque: Lorsque vous transmettez des données MlD! aux instruments pendant que la SR-16 n'enregistre pas (c'est a dire lorsque la SR-16 sert d'expandeur de sons de batterie), lessons repondent à 127 niveaux de dynamique. Cependant, si le MlD! n'est utilisé que pour déclencher lessons pendant l'enregistrement, le Pattern "quantise" les différents niveaux entrant au niveau le plus proche parmi huit - les mêmes huit niveaux produits par la frappe plus ou moins forte des pads.
3.1J Sélectionner de nouveaux Patterns/Fills en modeCompose (Enregistrement)
En mode Compose, la selection des Patterns Principaux fonctionne de la même façon qu'en mode Perform - selectionnez un nombre de Pattern (avec le suffixe A ou B), et le Pattern nouvellement selectionné rejoue des que le Pattern en cours a parcouru l'étendue de sa longueur. L'afficheur indique le Pattern suivant devant être lu.
En mode Perform, les Fills sont des Patterns de transition. Si vous pressez FILL en mode Compose, un Fill continue de jourer - il ne fait pas la transition vers un autre Pattern lorsqu'il est fini - afin que vous puissiez y enregistrer des événements, comme un Pattern standard. Souvenez-vous, comme nous l'avons déjà mentionné, que le Fill joue également le premier temps du Pattern qui le suit.
Si un footswitch est branché dans le Jack Count/A/B/Fill lors de l'enregistrement de Patterns en mode Compose, la pression du footswitch fait passer un Pattern Principal à son Fill associé. Le Fill continue de jouer jusqu'à ce que vous pressiez le footswitch à nouveau, la SR-16 revenant à cet instant au Pattern Principal associé.
3.1K Utilisation de Fill pour creer des repetitiones (roulements)
Comme nous l'avons mentionné plus tôt, le bouton FILL possède deux fonctions. Nous avons examé l'utilisation du bouton FILL pour la sélection de Pattern, cependant il peut également déclencher la répétition d'un son de batterie aux valeurs de quantisation (par exemple croche, double-croche, etc, si la quantisation est désactivée, cependant, la fonction l'est également) et de swing courantes. Ceci permet de jouer une série de coups de batterie sans avoir à taper plusieurs fois sur les pads, et sert en général à programmer des parties de charleston à la double-croche ou de pied de grosse caisse à la noire, des roulements de caisse claire, etc.
- La SR-16 doit etre en mode Compose, et enregistrer.
- Pressez un pad sur le premier temps de ce qui doit etre une série de coups, et tenezle enonce.
- Immediatement après avoir pressé le pad, pressez et tenez enforcé le bouton FillL. L'instrument est redéclenché suivant la valeur de quantisation courante tant que le pad et le bouton FillL sont tenus enforcés. Tous les coups auront le même volume que le premier coup.
Attention: Si vous ne tapez pas d'abord sur un pad, en pressant le bouton FILL, vous selectionnerez un Pattern de Fill.
3.2.A Effacer les erreurs en cours d'enregistrement
Pendant que la SR-16 enregistr, vous pouvez effacer n'importe quel événement individuel ou série dévenements en temps réel pour corriger les erreurs. L'effacement n'a lieu que sur les temps qui correspondent aux valeurs courantes de quantisation et de swing. Désactiverz la quantisation pour effacer un instrument où qu'il se trouve.
- La SR-16 doit être en mode Compose, et enregistrer.
- Pressez ERASE, et tenez-le enonce.
- Tout en tenant enforcé le bouton ERASE, prassez le pad correspondant au son à effacer, juste avant le premier événement à effacer, puis relâchez le juste après le dernier événement à effacer. Pour effacer un seul événement, frappez le pad au moment de cet événement.
3.2B Effacer un Pattern en entier
L'assignation du Drum Set (mais pas les paramétres du Drum Set) sera effacée avec le Pattern, qui revendra au même numéro de Drum Set que le sien.
Si vous effacez et le Pattern Principal et le Pattern Fill associé à un nombre de Pattern, ou si vous effacez un Pattern Principal ou le Pattern Fill et que l'autre est vide, le Drum Set, le nom et la longueur reviendron aux valeurs par défaut (c'est à dire Drum Set du même numéro que le Pattern, EMPTY PATTERN comme nom, et longueur de huit temps). Cependant, tant qu'un Pattern Principal ou Fill contient des données programmeses, le Pattern numérique rétiendra l'assignation de Drum Set, le nom et la longueur.
- La SR-16 soit en mode Pattern et arrêtée pour pouvoir effacer un Pattern.
- Entre les deux chiffres du nombre du Pattern à effacer avec les touches numérotaes ou les boutons INC/DEC.
- Pressez et tenez enforcé le bouton ERASE. L'afficheur indique PATTERN ERASE?
- Tout en continuant de tener le bouton ERASE, pressez PLAY. L'afficheur indique PATTERN ERASED pendant que vous tenez le bouton PLAY.
- Relachez les deux boutons.
Remarque: Pour retenir l'assignation du Drum Set, sa longueur et son nom lorsqu'vous effacez un Pattern, tenez ERASE enforcé, puis tapez chaque pad. Ceci efface les Instruments, mais retient les autres paramètres du Pattern.
3.2C Effacer tous les événements joués par un pad
Ceci efface tous les événements joués par un pad spécifique. L'accord, la hauteur et les autres paramétres de pad ne sont pas modifiés.
- La SR-16 soit être en mode Pattern et arrêtée en mode Perform ouCompose. Pour effacer en enregistrant, voir le chapitre 3.2A.
- Pressez et tenez enforcé ERASE.
- Tout en tenant le bouton ERASE, pressez un pad pour effacer tous les événements joués par ce pad. L'afficheur indique le nombre du pad dont les événement ont été effacés. Vous pouvez continuer à effacer d'autres sons en tenant enforcé ERASE.
Les fonctions de copie suivantes supposent que vous copiez un Pattern Principal vers une autre Pattern Principal, ou un Fill vers un Fill (souvenez-vous que copier un Pattern Principal vers un Pattern Principal copie en même temps le Fill associé). Les autres combinaisons prennent en compte les régles suivantes.
- La copie d'un Pattern Principal vers un Pattern non-vide ou vers lui-même copie le Fill à la fin du Fill existant, et copie le Pattern Principal à la fin du Pattern Principal existant.
Si vous copiez de Principal à Fill (ou vice-versa) à l'intérieur d'un Pattern numéroroté, la destination est effacée, et remplacee par le Pattern source, puisque les Patterns Principaux et Fill doivent avoir la même taille. Pratique lorsque vous poulez que le Fill ne contienne que des variations du Pattern Principal. Copiez simplement le Principal vers le Fill et faites vos modifications.
Copier un Fill vers un Fill suit la meme rgle que copier un Pattern Principal vers un Fill.
La seule technique de copie qui ajoute un Pattern à la fin d'un autre Pattern est la copie d'un Pattern Principal vers un autre Pattern Principal.
3.3A Copier, Ajouter au bout, et doublei les Patterns
- La SR-16 soit être en mode Pattern et arrêtée.
- Sélectionnéz le Pattern à copier.
- Pressez et tenez enforcé le bouton COPY et tenez le enforcé jusqu'à l'objet (6). L'afficheur indique COPY TO PATT.
- Entrez le numero du Pattern de destination ou sera copie le Pattern en cours à l'aide des touches numerotées ou des boutons INC/DEC.
La copie d'un Pattern vers un Pattern vide remplace le Pattern vide par les données du Pattern d'origine.
La copie d'un Pattern Principal vers un Pattern contenant des données ajoute les données d'origine à la fin des données du Pattern de destination. Si le résultat dépassait la limite des 128 temps d'un Pattern, l'afficheur indique TOO MANY BEATS.
La copie d'un Pattern Principal vers lui-même en double la longueur.
L'assignation de Drum Set est copiee en meme temps que les donnees.
- Pressez Play. L'afficheur indique COPY DONE.
- Relâchez les boutons COPY et PLAY.
3.3B Copier (mélanger) le rythme d'un pad avec un autre pad
Cette fonction de copie mélange les coups du pad d'origine avec le rythme du pad de destination. (Pour remplaçer le rythme de destination par le rythme source, effacez d'abord le pad de destination à remplacer, comme il l'est décrit dans le chapitre 3.2C). Le pad de destination retenant le précédent accord, panning, assignation de son, etc. cette technique vous permet d'empiler ensemble plusieurs sons de batterie pour créé d'énormessons composés (imaginez par exemple trois caisses claires gatedégèrement désaccordées). Remarquez que si les deux rythes contiennent des événements pour le même pads sur le même temps, un seul événement prendra le pas, et il prendra le niveau de l'événement du Pattern d'origine.
- La SR-16 soit en mode Pattern et arrêtée.
- Sélectionnez le Pattern contenant le pad à copier.
- Pressez et tenez enforcé le bouton COPY et tenez le enforcé jusqu'à l'étépe (7).
L'afficheur indique COPY TO PATT. - Tapez le pad à copier. L'afficheur Indique le nombre du pad (par exemple D8 si vous tapez le pad 8).
- Tapez le pad de destination où sera copie le rythme à copier. Tant que vous tenez COPY enonce, le pad de destination peut encore être change en selectionnant un autre pad.
- Pressez Play. L'afficheur indique COPY DONE.
- Relâchez les boutons COPY et PLAY.
3.3C Copier le rythme d'un Pad vers un Pad d'un autre Pattern
Cette fonction de copie mélange les coups du pad d'origine avec le rythme du pad de destination d'un autre Pattern. Pour remplaçer le rythme de destination par le rythme source, effacez d'abord le pad de destination à remplacer (chapitre 3.2C).
- La SR-16 soit en mode Pattern et arrêtée.
- Sélectionnez le Pattern contenant le pad à copier.
- Pressez et tenez enforcé le bouton COPY et tenez le enforcé jusqu'à l'étépe (8).
L'afficheur indique COPY TO PATT.
- Entrez le numero du Pattern ou le pad doit etre copie.
- Tapez le pad contenant le rythme à copier. L'afficheur indique le nombre du pad (par exemple D2 si vous tapez le pad 2).
- Tapez le pad de destination où sera mélange le rythme d'origine. Bien souvent, lorsqu'on copie sur un Pattern différent, c'est le même pad que celui que vous avez sélectionné en (5). Tant que vous tenez COPY enchoncé, le pad de destination peut encore être changé en sélectionnant un autre pad.
- Pressez Play. L'afficheur indique COPY DONE.
- Relâchez les boutons COPY et PLAY.
3.3D Copier un Pattern vers une autre SR-16 via MIDI
La SR-16 peut transmettre des informations de système exclusif (pour les Patterns Principaux et Fill) à une autre SR-16 par MIDI. Si vous ne possédez qu'une seule SR-16, vous pouvez sauter cette section.
- La SR-16 soit en mode Pattern et arrêtée. Connectez le MIDl Out de la SR-16 source au MiDI in de la SR-16 de destination.
- Sélectionnéz le Pattern à copier.
- SelccuHnez let anonr a copn.
- Pressez et tenez enonce le bouton COPY et tenez le enonce jusqu'a l'etape (5). L'afficheur indique COPY TO PATT.
-
N'entrez pas de numéro de Pattern de destination. Pressez juste PLAY pour transmettre les données par M1DI. Elles arrivèont dans le Pattern sélectionné du récepteur.
-
Cette procedure suit les rages standard de copie decrites au debut du chapitre 3.3.
Si le recepteur est regle sur Principal, et que le Pattern n'est pas vide, les Patterns Principaux et Fill sont ajoutes a la fin des Patterns Principaux et Fill du recepteur. -
Si le recepteur est regle sur Fill, le Fill sera remplace par celui du Pattern d'origine pour conserver la meme durée aux Patterns Principal et Fill.
-
Relâchez les boutons COPY et PLAY.
3.3E Copier le rythme d'un pad vers un pad d'une autre SR-16 via MIDI
La SR-16 peut transmettre des informations de système excusif d'un pad à une autre SR-16 par MIDI. Si vous ne possédez qu'une seule SR-16, vous pouvez passer ce chapitre.
Cette fonction de copie mélange les coups sur le pad d'origine avec le rythme du pad de destination d'une autre SR-16. Pour remplaçer le rythme de destination par le rythme source, effacez d'abord le pad de destination à remplacer (chapitre 3.2C).
- La SR-16 soit être en mode Pattern et arrêtée. Connectez le MIDI Out de la SR-16 source au MIDI in de la SR-16 de destination.
- Sélectionnez le Pattern contenant le pad à copier.
- Pressez et tenez enforcé le bouton COPY et tenez le enforcé jusqu'à l'étépe (7). L'afficheur indique COPY TO PATT.
- Tapez le pad contenant le rythme à copier. L'afficheur Indique le numéro du pad (par exemple D2 si vous tapez le pad 2).
- Tapez sur le pad de destination où sera mélange le rythme d'origine. Bien souvent, lorsqu'on copie sur un Pattern différent, c'est le même pad que celui que vous avez sélectionné en (4). Tant que vous tenez COPY enforcé, le pad de destination peut encore être changé en sélectionnant un autre pad.
- Pressez Play.
- Relâchez les boutons COPY et PLAY.
3.3F Copier un Drum Set vers une autre SR-16 via MIDI
La SR-16 peut transmettre des informations de système exclusif de Drum Set à une autre SR-16 par MIDI. Si vous ne posséez qu'une seule SR-16, vous pouvez sauter cette section.
- La SR-16 soit être en mode Pattern et arrêtée. Connectez le MIDI Out de la SR-16 source au MIDI in de la SR-16 de destination.
- Sélectionnez le Drum Set à copier.
- Pressez et tenez enforcé le bouton COPY et tenez le enforcé jusqu'à l'étépe (5).
- Pressez DRUM SET pour transmettre les données par MIDI (l'afficheur indique SET OUT MIDI).
- Relâchez les boutons COPY et PLAY.
Les paramètres de Drum Set, y compris les modifications que vous leur avons apporté, se trouvent dans la mémoire tampon de la SR-16 de destination. Pour sauvegarder le Drum Set, vous doivent le stocker dans un emplacement mémoire de Drum Set utilisé dans la SR-16 de destination. Son afficheur indique DRUMSET EDITED pour vous rappeler que le Drum Set doit être stocké.
CHAPITRE 4: CREATION DES DRUM SETS
Les 12 pads de la SR-16 peuvent être assignés à divers sons de batterie, avec des niveaux, un accord, un panning, un mode de déclenchement et une assignation de jack de sortie différents. Chaque set de paramètres de pads reçoit un numéro, et est nommé Drum Set. Chaque Pattern A et B peut avoir sa propre assignation de Drum Set. Il existe 50 Drum Sets d'usine, et 50 Drum Sets programmables par l'utilisateur. Les assignations des Drum Sets possèdent une mémoire propre, et peuvent être considérés comme équivalents aux "programs" ou aux "patches" des synthétiseurs.
Remarquez que si vous editedz un Drum Set, tous les Patterns qui utilisent ce Drum Set en seront affectés. La plupart des aficionados de la SR-16 conservent une correspondance exacte entre les Drum Sets et les Patterns en assignant le Set 00 au Pattern 00, le Set 01 au Pattern 01, le Set 02 au Pattern 02, etc.
Les instructions generales de construction d'un Drum Set sont:
- Pressez le bouton DRUM SET.
- A l'aide des boutons Page (supérieur/inferieur), Sélectionnez les différentes pages de fonctions. La fenêtre inférieure droite de l'afficheur indique le nombre de la page. Ces pages sont décrites ci-dessous.
- Reglez les valeurs dans ces pages, si nécessaire, comme il l'est decrit pour chaque page.
- ÀpRES avoir fait toutes les modifications nécessaires, sauvegardez le Drum Set si besoin est (Page 8), puis pressez DRUM SET à nouveau pour sortir (ou choisissez une autre page).
4.1 PAGE 1: SELECTION DU DRUM SET (DRUMSET SELECT)
L'afficheur indique DRUMSET SELECT, le nombre du Pattern selectionné, et si c'est la banque de Drum Set Preset ou User qui est selectionné.

- Pressez le bouton PRESET/USER pour selectionner la banque de Drum Sets désirée.
- Entrez le numero de Drum Set désiré (de 00 à 49) à l'aide des touches numérotiées ou des boutons INC/DEC. Avec les touches numérotiées, entrez un zéro d'en-tête, si nécessaire.
- Les Patterns utilisateur (User) retiennent les assignations de Drum Set sélectionnées. (Les Patterns d'usine ont des assignations de Drum Set fixées. Si vous sortez du Pattern d'usine, la SR-16 oubliera les assignations que vous aurez faites).
L'afficheur indique le numero du pad selectionné et le son assigné à ce pad.

Vous pouvez assigner n'importe lequel dessons de la SR-16 à n'importe lequel des pads, ou à plus d'un pad. Chaque Drum Set individuel peut avoir sa propre assignation de sons de batterie.
Pour assigner un son à un pad:
- Tapez le pad (l'afficheur indique le numero du pad).
- Entrez le son de batterie désiré à l'aide des touches numérototées ou des boutons. INC/DEC. Avec les touches numérototées, entrez un zéro d'en-tête si nécessaire. Le tableau foumi avec la SR-16 détaillé chaque son de batterie.
- Lorsque l'afficheur confirme votrechoix, stockez le Drum Set edite (voir chapitre 4.8) ou faites d'autres assignations en tapant un autre pad pour le selectionner, puis lui assigner un son de batterie.
4.3 PAGE 3: REGLER LE VOLUME DU PAD (VOLUME)
L'afficheur indique VOLUME, le nombre du pad selectionné et le volume du son assigné à ce pad.

Pour changer le volume associé à un pad donne:
- Tapez sur le pad (l'afficheur indique le numero du pad).
- Entrez le volume désiré, de 00 (silence) à 99 (volume maximum) à l'aide des touches numérotiées ou des boutons INC/DEC.
- Lorsque l'afficheur confirme votrechoix, stockez le Drum Set edite (voir chapitre 4.8) ou faites d'autres assignations en tapant un autre pad pour le selectionner, puis lui assigner un volume.
4.4 PAGE 4: REGLER LA POSITION STEREO DU PAD (PANNING)
L'afficheur indique PANNING, le numero du pad selectionné et la position panoramicque assignée à ce pad (remarquez les jolies petites flèches qui indiquent la position panoramicque; elles bougent lorsque vous changez le son de position).

Pour changer la position panoramicique associé à un pad donné:
- Tapez le pad (l'afficheur indique le numero du pad).
- Entre la position panoramicique désirée, de gauche à droit, à l'aide des touches numérotiées ou des boutons INC/DEC. Les sept positions possibles correspondent aux touches numérotiées entre parenthèse: gauche toute (1), gauche (2), gauche du centre (3), centre (4), droit du centre (5), droit (6), droit toute (7).
- Lorsque l'afficheur confirme votrechoix, stockez le Drum Set edite (voir chapitre 4.8) ou faites d'autres assignations en tapant un autre pad pour le selectionner, puis lui assigner une position panoramicique.
En détaill. La SR-16 possède deux paires de sorties stéréo. Lessons de batterie peuvent être assignés à l'une ou l'autre des paires de sorties (Page 7), et places en n'importe quel endroit du champ stéréo de la sortie sélectionnée à l'aide de la fonction pan.
Lorsqu'elle elle est entendue à partir du public, la charleston est en général sur la croite, la caisse claire et la grossse caisse au centre, et les toms de la croite du centre à la gauche. Bien sur, un des avantages d'une batterielectronique est que vous n'avez pas a suivre une façon standard de placer les sons de batterie dans le champ stéreo.
L'afficheur indique TUNING, le numero du pad selectionné et l'accord du son assigné à ce pad.

Pour changer I'accord associe a un pad donne:
- Tapez sur le pad (l'afficheur indique le numero du pad).
- Entrez le volume désiré à l'aide des touches numériotées ou des boutons INC/DEC. La gamme des valeurs va de +3 (plus aigu) à -4 (plus grave), en passant par 0 (hauteur normale).
- Lorsque l'afficheur confirme votrechoix, stockez vos modifications (voir chapitre 4.8) ou faites d'autres assignations en tapant sur un autre pad pour le selectionner, puis lui assigner un nouvel accord.
4.6 PAGE 6: FIXER LE MODE DE DECLENCHEMENT (ASN MODE)
L'afficheur indique ASN MODE (abréviation de Mode d'Assignation), le numéro du pad sélectionné et le mode assigné à ce pad.
Pour changer le mode associé à un pad donné:

- Tapez sur le pad (l'afficheur indique le numero du pad).
- Entrez le mode désiré à l'aide des touches numériotées 1-4 ou des boutons INC/DEC.
- Lorsque l'afficheur confirme votrechoix, stockez le Drum Set edite (voir chapitre 4.8) ou faites d'autres assignations en tapant sur un autre pad pour le selectionner, puis lui assigner un mode.
En detall Chaque mode modifie le déclenchement.
Multi: Lorsque vous frappez un pad plusieurs fois de suite, chaque coup décienche l'intégrité du son. Pratique avec les cymbales, puisque les premiers coups continuent de résonner lorsque vous tapez les suivants.
Single: Lorsque vous.frappez un pad plusieurs fois de suite, chaque coup interrompt le coup precedent. Pratique avec de nombreuxsons de percussion ( comme tambourin, agogo, etc.).
Group 1 et 2: Les pads assignés à un groupe particulier (1 et 2) se coupent les uns et les autres lorsque le pad d'un groupe est.frappé pendant qu'un autre pad assigné au même groupe finit de sonner. C'est une fonction traditionnellement utilise pour la charleston: une charleston fermée coupe une charleston ouverte, et une charleston ouverte coupe une charleston fermée.
La SR-16 16 peut jouer 16 voix à la fois. Il est donc possible de se couver à court de voix si on joue une multitude de voix, et que beaucoup de pads se trouvent en mode Multi. Si 16 sons jouent, et que vous demandez à la SR-16 d'en pouvoir un supplémentaire, le son qui se trouve être le plus proche de la fin est "vole" afin que le son le plus recent puisse être joué. En pratique, il est difficile (et généralement artistiquement malvenul) de creer des rythmes si complexes que le vol des voix devient un problème. Cependant, si cela devient un problème, essayez d'assigner tous les toms à un groupe afin qu'il ne consomment qu'une voix à la fois.
4.7 PAGE 7:CHOISIR LES JACKS DE SORTIE (OUTPUT)
L'afficheur indique OUTPUT, le nombre du pad selectionné et la sortie assignée à ce pad.

Pour changer l'assignation de sortie:
- Utilisez les touches numérototés (1 selectionne la paire de sorties Principale, 2-0 la paire de sorties Auxiliaire) ou des boutons INC/DEC.
- Lorsque l'afficheur confirme votrechioix, stockez les modifications que vous avez apportées (voir chapitre 4.8), ou faites d'autres assignations en tapant un autre pad, pour lui assigner une autre assignation de sortie.
En détaill. La SR-16 propose deux paires de sorties stéreo indépendantes (Main, ou Principale et Aux). Vous pouvez diriger n'importe quel pad vers l'une ou l'autre des paires de sorties, puis positionner le son dans le champ stéreo de la sortie sélectionnée (chapitre 4.4). Ceci autorise plusieurs options d'assignation de sortie.
Mono: Branchez n'importe quel jack de la paire de sorties. La SR-16 est suffisamment intelligente pour savoir que si vous ne branchez qu'une sortie, c'est que vous pouze de la mono. Les réglages de panoramaque sont ignorés. Ne branchez pas les deux sorties, sinon la stéreo sera activée.
Stereo avec placement fixe: Branchez la sortie Principale gauche dans le canal gauche de votre ampli (ou table de mixage), et la sortie Principale droite dans le canal droit. Le mixage par défaut des Drum Sets d'usine dispose les instruments de gauche à droite entre les sorties principales d'une façon adaptée à beaucoup d'applications.
Stereo avec placement variable: Branchez la sortie Principale gauche dans le canal gauche de votre ampli (ou table de mixage), et la sortie Principale droite dans le canal droit. Les Drum Sets utilisateurs vous permettent de dispose les instruments de gauche à droite entre les sorties principales comme vous le désirez.
Stereo avec sorties séparées: Ceci nécessite un mixeur stéreo avec au moins quatre canaux, et permet d'obtenir des sorties séparées pour n'importe qu'elle paire d'instruments. Branchez la sortie Principale gauche dans une voie envoyée complètement à gauche de votre table de mixage. Branchez la sortie Principale droite dans une voie envoyée complètement à droite. Branchez la sortie Auxiliaire gauche dans une troisième voie (envoyée au centre pour l'instant). Branchez la sortie Auxiliaire droite dans une quatrième voie (envoyée également au centre pour l'instant). Décide lequel des deux instruments doivent être les instruments individuels, le pied et la caisse claire, par exemple. Assignez-les aux sorties Aux, et tous les autres instruments (dont le panoramaïque est regle) aux sorties Principales.
Mettez le pied complètement à gauche, et la caisse claire complètement à droit. Ainsi, le pied apparaitra à la sortie auxiliaire gauche, et la caisse claire à la sortie auxiliaire droit. Ces sorties peuvent être envoyées vers divers processeurs d'effets, puis envoyés à une table de mixage. Verifiez que les instruments sélectionnés pour les sorties individuelles sont envoyés à l'extreme droit ou l'extreme gauche dans la SR-16. Sinon, un peu du son des instruments débordera dans l'autre sortie.
Sorties séparées pour Percussion et Batterie: Les sons de batterie standard peuvent être disposés en stéreo, puis assignés aux sorties principales, et les sons de percussion disposés en stéreo, puis assignés aux sorties auxiliaires. Faites passer les sorties dans une table de mixage, et vous pourrez Traitser la batterie et les percussions comme deux submixes. Une technique qui peut également se révêler pratique si vous enregistrez sur bande: enregistrrez deux pistes de batterie, et deux pistes de percussion. Réglez leur niveau respectif dans le mix, ou montez et descendez les percussions indépendamment de la batterie. Ou bien encore,TRAITEZ DIFFÉRMENT LES DEUX GROUPE.
4.8 PAGE 8: STOCKAGE DU DRUM SET (SAVE SET)
L'afficheur indique SAVE SET?, le numero selectionné (emplacement) du Drum Set, et un numero à deux chiffres qui est le même que le Drum Set selectionné.

Pour stocker le Drum Set à l'emplacement existant, pressez PLAY. L'afficheur indique DRUMSET SAVED aussi longtemps que PLAY est tenu enonce.
Pour stocker le Drum Set dans un autre emplacement, entrez le numero de Drum Set désiré à l'aide des touches numérorotées (la gamme des valeurs possibles est 00-50) ou des boutons INC/DEC. L'afficheur indique DRUMSET SAVED aussi longtemps que PLAY est tenu enforcé.
Si vous éditez un Drum Set d'usine et que vous yousse le stocker, stockez-le dans un Drum Set utiliser, puisque vous ne pouvez pas stocker sur un Drum Set d'usine. Cette technique permet egalément de copier un Drum Set vers un Drum Set différent.
L'afficheur indique SET MODE. A l'aide des boutons INC/DEC, selectionnez PATT (chaque Pattern utilise son Drum Set assigné) ou MANUAL (la SR-16 mémorise les assignations des instruments en cours, quel que soit le Pattern choisi.
Si le fait de changer de Pattern n'applie pas un autre Drum Set, c'est que ce paramètre est probablement regle sur MANUAL au lieu de PATT.
En détaill. Chaque Pattern possède son propre Drum Set assigné. Cependant, vous pouvez dire à la SR-16 d'ignorer cas assignations, et de conserver le Drum Set courament sélectionné que vous changiez ou non de Pattern. Ceci est pratique dans le cas où vous voulez entendre un Pattern avec un Drum Set différent (programmez-en simplement un à la main), plutôt que celui avec lequel il a été stocké.
5.1 PRINCIPES DU MODE SONG
Après avoir créé les Patterns qui compose un Song, il est temps de chainer ces Patterns d'une façon qui soit musicalément utile. Vous pouvez incorporer des Patterns d'usine, ou une combinaison de Patterns d'usine et utiliser. Il existe trois façon de créé des Songs:
- En temps réel. Lorsque la SR-16 joue en mode Song (et que le mode Compose est sélectionné), elle méMorise les Patterns et les Fills que vous sélectionnez.
- Manuellement. Sélectionnez le mode Song, et programmez une liste de Patterns et de Fills dans l'ordre dans lequel les Patterns doivent être joués. Vous pouvez spécifique le temps et la subdivision du temps sur lequel le Fill doit Replacement der Pattern Principal associé.
Combination d'enregistrement manuel et en temps réel. Créez un Song en temps réel, puis éditez-le manuellement pour insérer des pas supplémentaires, effacer des pas, etc.
La SR-16 contient jusqu'à 100 Songs, et chaque Song peut containir jusqu'à 254 pas. Chaque pas consiste en un nombre de Pattern ou un Fill. Chaque Song retient le tempo auquel il a été joué en dernier.
5.1A Sélectionner un MORCEAU (Song) et Entrer/Sortir du mode Song
- La SR-16 doit être en mode Song.
- Sélectionnez le mode Perform.
- A l'aide des touches numérotées ou des boutons INC/DEC, entrez un numéro de Song à deux chiffres. Entrez un zéro d'en-tête si nécessaire.
- Pressez PLAY pour demarrer la lecture. Pressez STOP pour arreter la lecture.
- Pour sortir du mode Song et revenir au mode Pattern, arrêter d'abord le Song (section suivante), puis pressez le bouton PATTERN/SONG.
5.1B Fixer le Tempo du MORCEAU (Song)
Le Tempo peut aller de 2 à 255 BPM. Le tempo du song peut être modifié que la SR-16 soit en marché ou non, et le Song méyorise le dernier tempo choisi. Il existe deux façon de fixer le tempo.
- Avant de presser PLAY pour démarrer un Song, battez la mesure sur le bouton STOP au tempo désiré. La SR-16 fait une moyenne du temps séparant chaque coup, et calculé le tempo. L'afficheur met à jour le tempo à chaque coup. Si un footswitch est branché dans le Jack Count/A/B/Fill, battre le rythme sur le footswitch équivaut à le battre sur le bouton STOP. Ces techniques ne fonctionnent que si la SR-16-16 est arrêtée.
- A l'aide des boutons TEMPO/PAGE supérieur/inferieur. Pressez une fois pour incrémenter/décrémenter d'un BPM à la fois, ou tenez le bouton enforcé pour faire défiler toutes les valeurs de tempo.
En détaill: En mode Pattern, le tempo reste constant jusqu'à ce qu'il soit modifié. Si vous passez au mode Song et que le tempo programme dans le Song est différent, la SR-16 prend le tempo du Song - même si vous revenrez en mode Pattern - jusqu'à ce que le tempo soit modifié une nouvelle fois (manuellement ou en sélectionnant un nouveau Song).
5.1C Continuer, Redemarrer, ou Sauter au pas suivant du morceau (Song)
- En mode Compose, si vous stoppez un morceau, puis que vous pressez PLAY, le morceau continue à partir du premier temps du Pattern qui jouait au moment où vous avez pressé STOP.
- En mode Perform, si vous stoppez un morceau puis pressez PLAY, le morceau redémarre depuis le début.
- En mode Compose ou Perform, si vous pressez PLAY pendant que le morceau joue, vous sautez directement au pas suivant du morceau. Le Pattern qui lui est associé commence sur le premier temps. C'est une façon pratique d'avancer rapidement dans certaines parties du morceau.
5.1D “Bouclier" indéfiniment un Pattern (Motif)
En mode Song Perform, si vous pressez et tenez enforcé FILL jusqu'à la fin d'un pas, ce pas se repête. Un footswitch branché dans le jack Count/A/B/Fill a le même effet.
Exemple: Vous pouvez utiliser cette fonction si un soliste decide de prendre encore quelques mesures. Autre utilisation : si deux Songs partagent le même tempo, faites suivre le premier morceau par un Pattern vide, puis mettez bout à bout le second morceau. Entre les morceaux, tenez le footswitch enforcé sur le pas correspondant au Pattern vide, puis relâchez-le pour démarrer le second morceau.
5.1E Demarrer à partir du milieu d'un morceau (Song)
Il est inutile de systématiquement demarrer un morceau à partir du début. En mode Compose, un morceau peut demarrer sur n'importe quel pas.
- Verifiez que la SR-16 est bien en mode Compose, même si vous n'vez pas l'intention d'enregistrer quoi que ce soit.
- A l'aide des des boutons INC/DEC, selectionnez le pas auquel vous désirez que la SR-16 démarre
- Pressez PLAY. La SR-16 demarre la lecture sur le premier temps du pas selectionné.
- Si vous ne voulez pas augmenter la taille du morceau, passez en mode Perform avant la fin du morceau. Si vous voulez augmenter sa taille, restez en mode Compose.
5.1F Nommer un Song (NAME)
- La SR-16 peut etre en mode Perform ouCompose.
- Pressez RECORD SETUP. Si le morcau possè de un nom, il s'affiche sur la ligne supérieure. Si le morcau contient des données, mais n'a pas été nommé, l'afficheur indique NO NAME. Si le morcau est vide, l'afficheur indique EMPTY SONG.
- Entrez le nom à l'aide des boutons PAGE UP/DOWN pour sélectionner le caractère devant être changé, puis sélectionnez le caractère désiré à l'aide des boutons INC/DEC. Sont disponibles les capitales, les minuscules, les chiffres, la ponctuation et divers caractères à usage spécifique. Vous pouvez également entraîr les chiffres à l'aide des touches numérotales.
5.1G Changer le tempo du morceau pendant que la SR-16 joue
Pour changer le tempo du morceau pendant que la SR-16 joue, pressez le bouton TEMPO/PAGE UP pour augmenter le tempo, et le bouton TEMPO/PAGE DOWN pour diminuer le tempo.
5.2 CREATION DE MORCEAUX EN TEMPS REEL
Pour creer un morceau en temps reel (cela suppose un morceau vide):
- (Facultatif) En mode Pattern, Sélectionnez le Pattern que vous désirez associier au premier pas.
- Sélectionnéz le mode Song, et le nombre de Song désiré.
- Sélectionnez le mode Compose. L'afficheur indique STEP 01, et le contenu du pas, qui est ici END (si le premier pas indique END, cela indique que le morceau est vide, puisqu'il ne contient pas de données. Si le premier pas indique un numéro de PATTERN, le morceau n'est pas vide).
- Si vous n'avez pas executé l'étape (1) ci-dessus, entrez le Pattern désiré pour le pas 1 (Preset ou User, A ou B, Fill A ou Fill B).
- Pressez PLAY. Si vous avez executé l'objet (1) ci-dessus, le Pattern que vous avez scéléctionné commence à jour. Sinon, le Pattern que vous avez scéléctionné à l'objet (4) ci-dessus commence à jour.
- Si vous entrez un nouveau numéro de Pattern (Preset ou User, A ou B) pendant que le premier Pattern joue, le nouveau Pattern commence à jour lorsque le premier est terminé et sera mémorisé comme autre pas du morceau. Si vous laissez le premier Pattern jour, il ajoute un pas compteant son numéro de Pattern au morceau à chaque fois qu'il se repete.
- En plus de selectionner différents Patterns, vous pouvez presser FILL à n'importe quel moment. La SR-16 se pouvient de l'endetroit où vous avez pressé FILL.
Comme en mode Pattern, la pression de FILL déclenché la transition automatique vers la Pattern B si c'est le pattern A qui joue (et vice-versa), ou continue sur le même Pattern si le bouton FILL est tenu enforcé au-delà de la fin du Fill.
Un Fill peut déclencher une transition vers n'importe quel numéro de Pattern, A ou B, en spécifient le Pattern désiré avant la fin du Fill, et en relâchant Fill avant que le Fill ait fini de jour. Si vous tenez Fill au-delà de la fin du motif, le Pattern Principal qui lui est associé continue de jour, et le Pattern que vous avez spécifique au préalable comme pass suivant est annulé.
Lors de l'enregistrement d'un Song en mode Compose, le footswitch Count/A/B/Fill reproduit l'effet du bouton FILL.
5.2A Edition d'un morcau en temps réel
Si vous avez déjà enregistré des données dans un morceau, la pression de PLAY en mode Compose ne permet pas l'enregistrement avant le dernier pas du morceau ( comme l'indique l'afficheur, qui passe de PLAYING à RECORDING). Cependant, vous pouvez rajouter des Fills à n'importe quel endroit, et ils seront mémorisés dans le morceau à l'endroit où ils ont été joués. Sous ces conditions, la tenue du bouton FILL au-delà du premier temps suivant ne fait aucune différence: les Patterns utilisés dans les pas du morceau ne sont pas modifiés.
5.3.A Entrer un motif (Pattern)
- Sélectionnez le mode Song, et le nombre duorceau désiré.
- Sélectionnez le mode Compose. L'afficheur indique STEP 01, et le contenu du pas, qui est ici END (si le premier pas indique END, cela indique que le morceau est vide, puisqu'il ne contient pas de données. Si le premier pas indique un numéro de PATTERN, le morceau n'est pas vide).
- Entrez les deux chiffres d'un numero de Pattern. Si vous le désirez, désissez entre A et B, et entre Praset et User.
- Si vous VOULEZ entra r un nouveau numero de Pattern, pressez le bouton INC pour passer au pas suivant, ou pressez le bouton DEC pour revenir à un pas precedent et changer son Pattern associé.
5.3B Ajouter un Break (Fill)
- La SR-16 en mode Song et Compose, selectionnez le pas ou le Fill doitetre ajoute.
- Pressez et tenez enforcé le bouton FILL.
- Entre le temps et la subdivision du temps où le Fill doit commencer à l'aide respectivement des touches numérotiées et des boutons INC/DEC. Il n'est pas nécessaire de presser PLAY. Le pas se pouvient du moment où le Fill doit jouer.
- Lorsque le Song joue le pas où le Fill doit jour, l'afficheur indique Filll lorsque le Fill commence a jour.
5.3C Retirer un Break (Fill)
En mode Compose, il existe deux façons de retarder un Fill d'un morceau:
Lorsque le pas du Fill apparait, pressez le bouton A pour un Pattern A, ou le bouton B pour un Pattern B, et le Fill est retire.
Lorsque le pas du Fill apparait, presse et tenez enforcé le bouton FILL, puis presse ERASE.
5.3D Inserer un nouveau pas entre deux pas existants
- La SR-16 doit être en mode Song etCompose.
- A l'aide des boutons INC/DEC, selectionnez le numero du pas que le pas inséré doit occuper. Example: pour insérer un pas après le pas 04, selectionnez 05.
- Pressez et tenez COPY enfoncé, et tenez le enfoncé jusqu'à l'objet (6). L'afficheur indique INSERT.
- Entrez les deux chiffres du numero du Pattern à insérer.
- Pressez PLAY. Le nouveau pas est inséré, et tous les pas suivants sont automatiquement rénumérétés pour reflérer l'addition du pas inséré (ce qui était le pas 05 estMAINANT le pas 06, ce qui était le pas 06 estMAINANT le pas 07, etc.).
- Relachez les boutons INSERT et PLAY.
5.3E Effacer un pas
- La SR-16 doit être en mode Song et Compose.
- A l'aide des boutons INC/DEC, selectionnez le numero du pas à effacer
- Pressez et tenez ERASE enforcé. L'afficheur indique ERASE STEP?
- Tout en tenant ERASE,enforcé, pressez PLAY.Lepas est efface,et tous les pas suivants sont automatiquement renumerotés pour refleter l'effacement du pas (ce qui etait le pas 06 est maintainant le pas 05,ce quil etait le pas 07 est maintainant le pas 06, etc.).L'afficheur indique STEP ERASEd aussi longtemps que les boutons ERASE et PLAY sont tenus enforcés.
- Relâchez les boutons ERASE et PLAY.
5.3F Ramplacer un pas
- La SR-16 doit être en mode Song et Compose.
- A laide des boutons INC/DEC, selectionnez le numero du pas à effacer.
- Entrez le nouveau numero de Pattern (avec les indications Preset ou User, A ou B, Fill A ou Fill B appropriées). Le pas étant remplace, il n'y a pas de renumération des pas suivants.
5.3G Effacer un morceau (Song) entier
- La SR-16 doit être en mode Song et Perform.
- A l'aide des touches numérotiées, Sélectionnez le nombre du Song à effacer
- Pressez et tenez ERASE enforcé. L'afficheur indique SONG ERASE?
- Tout en tenant ERASE enforcé, pressez PLAY. L'afficheur indique SONG ERASED, et l'effacement est total.
- Relâchez les boutons ERASE et PLAY.
5.3H Copier un morceau (Song) sur lui-même (Doubler la taille d'un morceau)
La copie d'un morceau sur lui-même double sa tailla.
- La SR-16 doit être en mode Song et Perform.
- A l'aide des boutons INC/DEC ou des touches numerotées, sélectionné le nombre du morceau à copier sur lui-même.
- Pressez et tenez le bouton COPY enforcé. L'afficheur indique COPY TO SONG.
- Tout en tenant le bouton COPY offense, entrez le même numero de morceau qu'a l'etape (2), puis pressez PLAY. La copie est faite, et l'afficheur indique COPY DONE.
- Relâchez les boutons COPY et PLAY.
5.31 Copier un morceau (Song) vers une autre SR-16 via MIDI
La SR-16 peut transmettre des informations de système exclusif vers une autre SR-16 par MIDl. Si vous ne possédez qu'une seule SR-16, vous pouvez sauter cette section.
- La SR-16 soit être en mode Song et arrêtée. Connectez le MIDI Out de la SR-16 source au MIDI In de la SR-16 de destination.
-
Sélectionnez le Song à copier.
-
Pressez et tenez enforcé le bouton COPY et tenez-le enforcé jusqu'à l'étépe (5). L'afficheur indique COPY TO SONG.
- N'entrez pas de numero de morceau de destination. Pressez juste PLAY pour transmettre les données par MIDI. Elles arrivorient dans le morceau selectionné du récepteur. Si le morcau n'était pas vide, les nouveaux pas du morceau seront ajoutés au bout des pas existants.
- Relâchez les boutons COPY et PLAY.
Attention: Ceci ne transmet pas de données de Pattern, mais uniquement les pas de Song. Pour transférer les Patterns vers une autre SR-16, consultez les chapitres 3.3D et 3.3E.
5.3J Copier un Song vers un autre (ou à la fin d'un autre morceau si celui-ci n'est pas vide)
- La SR-16 doit être en mode Song et Perform.
- A l'aide des boutons INC/DEC ou des touches numerotées, sélectionnez le nombre du morceau à copier.
- Pressez et tenez le bouton COPY enforcé jusqu'à l'étape (6). L'afficheur indique COPY TO SONG et le nombre du Song sélectionné.
- Tout en tenant le bouton COPY enforcé, entrez le numéro du morceau de destination sur lequel le morceau source doit être copié à l'aide des boutons INC/DEC ou des touches numérotaes.
- Tout en tenant le bouton COPY offense, pressez PLAY. La copie est faite, et l'afficheur indique COPY DONE.
- Relâchez les boutons COPY et PLAY.
Remarques
Si le Song de destination etait vide, la copie est identique au Song d'origine.
Si le Song de destination n'était pas vide, alors le Song de Source est ajouté à la fin du Song de destination. Ceci augmente la longueur du morcau de destination de la longueur du morcau source. Si la durée totale du morcau de destination avait excéder 254 pas après la copie, la copie n'a pas lieu, et l'afficheur Indique SONG TOO LONG.
CHAPITRE 6: MIDI
Ce menu permet d'acceder à d'importantes fonctions MIDI. Les instructions générales sont:
- Pressez le bouton MIDI SETUP.
- A l'aide des boutons Page (supérieur/inferieur), selectionnez différentes "pages" de fonctions. La fenêtre inférieure droite de l'afficheur indique le nombre de la page. Ces pages sont décrites ci-dessous.
- Ajustez les valeurs presentes dans les pages, comme decrit pour chaque page.
- ÀpRES avoir fait toutes les modifications nécessaires, pressez MIDI SETUP à nouveau pour sortir, ou Sélectionnéz une autre page.
Tous les paramètres des pages suivantes sont mémorisés, même lorsque vous ételignez l'appareil, jusqu'à ce quils soient modifiés.
6.1 PAGE 1: SELECTIONNER LE CANAL MIDI (MIDI CH)
L'afficheur indique MIDI CH (1-16) ou Omni. Entrez la valeur désirée à l'aide des touches numérotées ou des boutons INC/DEC (avec les touches numérotées, entrez si nécessaire un zéro d'en-tête. 00 selectionne le mode Omni).
En détaill. La SR-16 peut reccvoir et émettre les données MlD en mode Omni (réception des données sur n'importe lequel des 16 canaux MlD, transmission sur le canal 1) ou Poly (transmission et réception sur un des 16 canaux).
Utiliez Omni lorsque vous contrôle la SR-16 à partir d'un contrôle exte (Pads MIDI, clavier MIDI, etc.), puisqu'il est inutile que les canaux correspondent. Lorsque plusieurs instruments sont commandes en MDI (par exemple lorsqu'un séquenceur transmet des données sur plusieurs canaux vers différents instruments), utilisez le mode Poly afin que la SR-16 ne reconnaissse que le canal contenant les données de batterie.
6.2 PAGE 2: RECEPTION DES NOTES MIDI (DRUM IN)
L'afficheur indique DRUM IN. Pour permettre à la SR-16 de receivevoir des messages de note par MIDI, utilisez les boutons INC/DEC pour selectionner ON. Sélectionnez OFF si vous désirez que la SR-16 ignore les messages de note.
En détaill. Sélectionnez ON si vous utiliserez la SR-16 en expanderur, ou si vous voulez jouer des sons de la SR-16 pendant qu'elle lit un Pattern ou un Song. Sélectionnez OFF si vous utiliserez la SR-16 comme boite à rythmes esclave d'un séquenceur. Lorsque sur OFF, la SR-16 suit les données d'horloge du séquenceur, mais pas les données de note (vous ne voulez pas qu'elle joue d'autre rythme). Remarquez que Clock in (page 5) doit être activé.
6.3 PAGE 3: TRANSMISSION DES NOTES MIDI (DRUM OUT)
L'afficheur indique DRUM OUT. Pour permettre à la SR-16 de transmettre des données de note des pads par MIDI, utilisez les boutons INC/DEC pour selectionner ON. Sélectionnez OFF si vous ne désirez pas que la SR-16 transmette de données de note.
En détaill. Sélectionnez ON pour transmettre des données de Pattern dans un séquenceur, ou pour contrôler un autre module de son de batterie. Si la SR-16 est utilisée comme boite à rythmes et doit fournir l'horige à un système MIDI, Sélectionnez OFF afin que les autres appareils ne répondent pas aux données de note MIDI
Cette page détermine qu'elle NOTE arrivant par MIDI déclenchera un pad, ou qu'elle note sorting par MIDI sera produit si vous entrez un pas. L'afficheur indique le nombre/le nom de la note en haut à gauche, et le nombre du pad dans la fenêtre du haut à droite.

Jouez le pad devant être assigné à une note MIDI, ce qui est confirmé par l'afficheur du nombre de pad. Entrez le nom/numéro de la note à l'aide des touches numéroétées ou des boutons INC/DEC.
En détaill. Les assignations de notes sont globales et concerment tous les Patterns. Les assignations de notes MDi ne sont pas sélectionnables pour chaque Pattern.
Les assignations de note par défaut sont:
| Pad | Número de Note MIDI | Nom de la TOUCH |
| Kick | 035 | Si 0 |
| Snare | 038 | Ré 1 |
| Cls Hat | 042 | Fa# 1 |
| Open Hat | 046 | La# 1 |
| Clapes | 039 | Ré# 1 |
| Perc 2 | 067 | Sol 3 |
| Tom 1 | 048 | Do 2 |
| Tom 2 | 045 | La 1 |
| Tom 3 | 041 | Fa 1 |
| Ride | 051 | Ré# 2 |
| Crash | 049 | Do# 2 |
| Perc 1 | 065 | Fa 3 |
6.5 PAGE 5: RECONNAISSANCE D'UNE HORLOGE EXTERNE (CLOCK IN)
L'affichaur indique CLOCK IN. Pour que la SR-16 reconnaissse les messages d'horloge (de timing) qui seprésentent à l'entrée MIDI, Sélectionnez ON à l'aide des boutons INC/DEC (si aucun message d'horloge n'est créé, la SR-16 suit son propre tempo). Sélectionnez OFF pour que la SR-16 ignore les messages d'horloge et suive son propre tempo quelles que soient les données de timing seprésentant à l'entrée MIDI.
Lorsque vous utilisez la SR-16 en expandeur, reglez CLOCK IN sur OFF afin que les signaux d'horologie ne puissant demarrer le Pattern.
En détaill. Le tempo de la SR-16 peut être contrôle par un autre apparéil (ceci court-circuit l'horloge interne) à condition que:
L'appareil extérieur génére des signaux d'horloge MlDI.
- Que ces signaux passent du MiDI Out de l'appareil extérieur au MiDI In de la SR-16.
Que CLOCK IN soit regle sur ON.
6.6 PAGE 6: TRANSMISSION D'UNE HORLOGE VERS D'AUTRES APPAREILS (CLOCK OUT)
L'afficheur indique CLOCK OUT. Pour que la SR-16 transmette des messages d'horloge par sa sortie MIDI, selectionnez ON à l'aide des boutons INC/DEC. Sélectionnez OFF pour empêcher les messages d'horloge de partager par le MIDI out.
En détaH. La SR-16 peut générer des signaux dhoroige sur lesquels d'autres appareils peuvent se synchroniser, à condition que
L'appareil extérieur (sequenceur, boite a rythmes) reconnaissse les signaux d'horloge MlDI.
Que ces signaux passent du MIDI Out de la SR-16 au MIDI In de I'appareil extérieur.
Que CLOCK OUT soit regle sur ON.
Lorsque la SR-16 est asservie à un apparéil extérieur, CLOCK OUT doit être sur OFF, et CLOCK IN sur ON.
6.7 PAGE 7: MELANGE (MERGE) DU MIDI ENTRANT AU MIDI SORTANT (MIDITHRU)
L'afficheur indique MIDITHRU. Pour que la SR-16 mélange (merge) les données entrant par le MIDI In avec les données de note ou d'horloge sortant par le MIDI Out, Sélectionnez ON à l'aide des boutons INC/DEC. Sélectionnez OFF si vous désirez que la sortie MIDI transmette les données de note et d'horloge de la SR-16 uniquement.
En détaill, Transformer le MIDI Out en MIDI Thru peut être pratique dans certaines applications. Exampie: Supposons qu'un clavier MIDI soit connecté au MIDI In de la SR-16. La SR-16 soit d'horologe maître pour un séquenceur MMT-8. Le MIDI Out de la SR-16 est connecté au MIDI In du MMT-8. MIDITHRU étant sur ON, les données de note générées par le clavier passent à travers la SR-16, et arrivent au MIDI In du MMT-8.
Les autres réglages de la SR-16 devraient être DRUM IN OFF (afin que la SR-16 ne réagisse pas aux notes que vous jouez sur le clavier), et CLOCKOUT ON, afin que la SR-16 puisse contröler le MMT-8. DRUMOUT doit également être régle sur OFF afin que le MMT-8 n'enregistre pas les notes générées par la SR-16. En branchant le MTDI Out du MMT-8 sur le MTDI In du clavier, la série déclenché les notes du clavier.
Techniquement partant, les données d'horloge MIDI (telles que transmises par un apparéil maître tel qu'un séquenceur) reçues par le MIDI In de la SR-16 ne sont pas renvoyées vers le MIDI Out. Cependant, cela pourrait sembler être le cas, puisque la SR-16 générale ses propres données d'horloge en réponse aux données d'horloge arrivant par le MIDI In, si CLOCK IN est sur ON.
6.8 PAGE 8: SELECTION DE DRUM SETS PAR PROGRAM CHANGE (PRG CHNG)
L'afficheur indique PRG CHNG. Les commandes de Program change peuvent changer le numero Drum Set en mode Pattern à n'importe quel instant, y compris pendant que la SR-16 joue.
Pour que la SR-16 reconnaissse les Program Changes, Sélectionnez ON à l'aide des boutons INC/DEC. Sélectionnez OFF si vous ne désirez pas que la SR-16 reconnaissés les Program Changes. Qu'elle soit sur OFF ou sur ON, la SR-16 ignore les Program Changes lorsqu'un Song joue.
En détaill. Le Program Change (PC) 00 sélectionne le Drum Set 00. Le PC 01 sélectionne le Drum Set 01. Le PC 02 sélectionne le Drum Set 02, etc. Attention! Certains appareils numérotent les Program Changes de 1 à 128, d'autres de 0 à 127, et certains en banques de Programs. Si l'apparil générant les Program Changes suit un protocole non standard, vous pouvez fabriquer un tableau de conversion indiquant quel Program Change rappelle quel Drum Set.
Les Program Changes 00 à 49 Sélectionnent les 49 Patterns utilisé. Les Program Changes 50 à 99 Sélectionnent les Patterns d'usine 00 à 49. Les Program Changes 100 à 127 Sélectionnent les Patterns utilisé 00 à 27.
Le Pattern méorise le Drum Set sélectionné par Program Change, comme si vous l'aviez sélectionné manuellement, à moins que la SR-16 soit en mode manuel (décrit à la Page 9 du menu Drum Set).
6.9 PAGE 9: TABLE D'ASSIGNATION DES NOTES (NOTE MAP)
A l'intérieur de chaque Pattern, les notes MIDI peuvent être assignées à 12 sons différents (mode NORMAL). Lorsque NOTE MAP est en mode D40-49, les DrumSets 40-49 couvrent les notes MIDI 000-119. Cecl rend la SR-16 ideale pour l'utilisation en expandeur de son de batterie, déclenchée par des pads de batterie électronique, ou par des notes envoyées par un séquenceur.
Remarquez que dans ce mode, vous ne pouvez enregistrer de notes dans un Pattern par MIDI. Il est suppose que vous n'utiliserez la SR-16 que comme expandeur de sons de batterle.
Le tableau de la page suivante indique quels pads de quels drums sets sont déclenchés parquelle note MIDI. La logique de l'assignation est qu'il y a 12 pads par octave, le pad 1 commençant toujours sur un Do (les notes MIDI 000, 012, 024, 036, 048, 060, 072, 084, 095 et 108). N'oubliez pas que ces assignations doivent être stockées comme Drum Sets afin de mémoniser les assignations de note.
Tableau d'assignation des notes MlDi en mode D40-49
| Drum Set | N° de Pad | Note MIDI | Drum Set | N° de Pad | Note MIDI | Drum Set | N° de Pad | Note MIDI |
| 40 | 1 | 000 | 42 | 5 | 040 | 46 | 9 | 080 |
| 40 | 2 | 001 | 43 | 6 | 041 | 46 | 10 | 081 |
| 40 | 3 | 002 | 43 | 7 | 042 | 46 | 11 | 082 |
| 40 | 4 | 003 | 43 | 8 | 043 | 46 | 12 | 083 |
| 40 | 5 | 004 | 43 | 9 | 044 | 47 | 1 | 084 |
| 40 | 6 | 005 | 43 | 10 | 045 | 47 | 2 | 085 |
| 40 | 7 | 006 | 43 | 11 | 046 | 47 | 3 | 086 |
| 40 | 8 | 007 | 43 | 12 | 047 | 47 | 4 | 087 |
| 40 | 9 | 008 | 44 | 1 | 048 | 47 | 5 | 088 |
| 40 | 10 | 009 | 44 | 2 | 049 | 47 | 6 | 089 |
| 40 | 11 | 010 | 44 | 3 | 050 | 47 | 7 | 090 |
| 40 | 12 | 011 | 44 | 4 | 051 | 47 | 8 | 091 |
| 41 | 1 | 012 | 44 | 5 | 052 | 47 | 9 | 092 |
| 41 | 2 | 013 | 44 | 6 | 053 | 47 | 10 | 093 |
| 41 | 3 | 014 | 44 | 7 | 054 | 47 | 11 | 094 |
| 41 | 4 | 015 | 44 | 8 | 055 | 47 | 12 | 095 |
| 41 | 5 | 016 | 44 | 9 | 056 | 48 | 1 | 096 |
| 41 | 6 | 017 | 44 | 10 | 057 | 48 | 2 | 097 |
| 41 | 7 | 018 | 44 | 11 | 058 | 48 | 3 | 098 |
| 41 | 8 | 019 | 44 | 12 | 059 | 48 | 4 | 099 |
| 41 | 9 | 020 | 45 | 1 | 060 | 48 | 5 | 100 |
| 41 | 10 | 021 | 45 | 2 | 061 | 48 | 6 | 101 |
| 41 | 11 | 022 | 45 | 3 | 062 | 48 | 7 | 102 |
| 41 | 12 | 023 | 45 | 4 | 063 | 48 | 8 | 103 |
| 42 | 1 | 024 | 45 | 5 | 064 | 48 | 9 | 104 |
| 42 | 2 | 025 | 45 | 6 | 065 | 48 | 10 | 105 |
| 42 | 3 | 026 | 45 | 7 | 066 | 48 | 11 | 106 |
| 42 | 4 | 027 | 45 | 8 | 067 | 48 | 12 | 107 |
| 42 | 5 | 028 | 45 | 9 | 068 | 49 | 1 | 108 |
| 42 | 6 | 029 | 45 | 10 | 069 | 49 | 2 | 109 |
| 42 | 7 | 030 | 45 | 11 | 070 | 49 | 3 | 110 |
| 42 | 8 | 031 | 45 | 12 | 071 | 49 | 4 | 111 |
| 42 | 9 | 032 | 46 | 1 | 072 | 49 | 5 | 112 |
| 42 | 10 | 033 | 46 | 2 | 073 | 49 | 6 | 113 |
| 42 | 11 | 034 | 46 | 3 | 074 | 49 | 7 | 114 |
| 42 | 12 | 035 | 46 | 4 | 075 | 49 | 8 | 115 |
| 43 | 1 | 036 | 46 | 5 | 076 | 49 | 9 | 116 |
| 43 | 2 | 037 | 46 | 6 | 077 | 49 | 10 | 117 |
| 43 | 3 | 038 | 46 | 7 | 078 | 49 | 11 | 118 |
| 43 | 4 | 039 | 46 | 8 | 079 | 49 | 12 | 119 |
7.1 PRINCIPLE DU BACKUP
Cette fonction vous permet de sauvégarder les données de Pattern, Song et Drum Set sur cassette, ou vers un dispositif de stockage de codes Systeme Exclusif MIDI. Les instructions générales sont:
- Pressez le bouton BACKUP.
- A l'aide des boutons Page (supérieur/inferieur), selectionnez différentes "pages" de fonctions. La fenêtre inférieure droite de l'afficheur indique le nombre de la page. Ces pages sont décrites ci-dessous.
- Ajustez les valeurs presentees dans les pages, comme decrit pour chaque page.
- ÀpRES avoir fait toutes les modifications nécessaires, pressez BACKUP à nouveaux pour sortir, ou selectionnéz une autre page.
Lors de toutes les opérations sur bande, la pression de STOP pendant un transfert de données interrompt l'opération à partir de ce moment, comme indiqué sur l'afficheur (TAPE OUT CANCEL lors de la sauvegarde, TAPE IN CANCEL lors de la vérification ou du chargement). Si vous pressez STOP pendant un chargement à partir de la bande, le contenu de la mémoire peut n'être que partiellement rempli, ce qui se traduit par de mauvaises données pour certains Patterns ou Song. Cependant, si vous ne chargez qu'un Pattern ou qu'un Song à la fois, vous pouvez presser STOP à n'importe quel instant suivant le chargement du Pattern ou du Song désiré.
Si une erreur survient pendant le chargement, l'afficheur indique ERROR IN TAPE. Le chargement continue, mais les données peuvent se reveler inutilisables. Tentez de recharger à nouveau les données. Si la bande s'arrête, ou qu'une perte de données dure assez longtemps pour que la SR-16 pense que la bande s'est arrêté, le transfert est annulé (l'afficheur indique TAPE IN CANCEL).
En détaill. La SR-16 peut sauver les données en mémoire en convertissant ces données en signaux sonores (FSK), et en enregistrant ces signaux sur une bande ordinaire (généralement une cassette). Les données peuvent également être converties en un type spécifique de code MIDI, puis stockées dans un apparéil de stockage de données MIDI comme le DataDisk Alesis, ou transférées vers une autre SR-16. Au fur et à mesure que vous construisez votre bibliothèque de Patterns et de Songs, les données peuvent être recharges à partir de la bande ou via MIDI dans la SR-16. Voici deux raisons principales de sauvégarder votre travail:
Bien que la SR-16 puisse stocker plus de 15000 événements, elle peut un jour se couver à court de mémoire. Vous pouvez sauver le contenu de la mémoire, replir la mémoire avec d'autres Patterns/Songs, puis recharger les ancienne données lorsque vous en avez besoin.
Il est vital de faire une copie de sauvogarde de la mémoire de la SR-16! Un problème mécanique (une sur tension du secteur, une décharge d'électricité statique) ou une erreur de manipulation peuvent alterer les données en mémoire. Sauvegardez vos données lorsque vous avez suffisamment travaillé sur chaque chose pour ne pas pouvoir le perdre. Si possible, faites deux sauvogarides, et stockez la seconde dans un endroit différent de la première.
Attention! La sauvégarde et la récupération des données est peu fiable lorsqu'elle est mal faite, et très fiable si elle est correctement executée. Pour vous assurer de sauvégardes et de récuppération sans erreurs, utilisez une cassette "certifiée données informatiques" de haute qualité, adaptée aux applications informatiques (les cassettes audio ne sont pas très adaptées à l'enregistrement de données). De plus, les enregistrateurs conçus pour l'enregistrement de données ont une PROPENSION à être plus fisibles que les platines cassettes audio.
Pour sauvégarder sur bande: Connectez un jack miniature (male-male) de l'entrée/sorting "tape" de la SR-16 à l'entrée de l'enregistreur. Si vous utilisez un magnétophone à cassette standard ploutot qu'un enregistreur de données, utilisez l'entrée Aux ou Ligne. Si vous ne pouvez qu'utiliser l'entrée micro, vous pourrez encore arrivier à un résultat convenable.
TAPE
SF-16

Magnétophone & cassette
Pour vérifier une sauvégarde, ou charger des données à partir d'une bande:
Connectez un jack miniature (male-male) de la sortie ligne ou haut parleur de l'enregistreur à l'entrée/sortie "tape" de la SR-16.

Magnétophone à cassette
7.3 PAGE 1: TRANSMETTRE DES DONNEES SOUS FORME MIDI A UN APPAREIL DE STOCKAGE DE SYSEX MIDI (SEND OUT MIDI?)
L'afficheur indique SEND OUT MIDI? Pour convertir les données de Pattern et de Song en données Sysex MIDI, et les transmettre par le MIDI Out, pressez le bouton PLAY. L'afficheur indique SENDING MIDI... pour confirmer que les données sont en cours de transmission. En général, le MIDI Out doit être connecté au MIDI In d'une autre SR-16, ou à un apparéil de stockage de Sysex, comme le DataDisk Alesis. Les données de la SR-16 peuvent prendre jusqu'à 35K, ce qui leur permet d'être générées par la plupart des apparéils de stockage de Sysex.
Lorsque le transfert est terminé, l'afficheur de la SR-16 retourne au mode Song ou Pattern (celui qui était sélectionné avant la sauvegarde)
En détaill. Le contenu de la mémoire de la SR-16 peut être transmis par MlDi comme n'importe quelles données MlDI. Ces données ne sont comprehensibles que par une autre SR-16 (les autres boites à rthmes ignoreront ces données), mais elles peuvent etre stockées dans un apparéil de stockage de Systeme Exclusif MlDI, comme le DataDisk Alesis, un logiciel de stockage de Sysex tournant sur ordinateur, ou un instrument de musique capable d'enregistrer des données de Sysex (Yamaha SY77, DX7lFD, Ensoniq EPS et VFX, Peavey DPM-3, etc.) Cette fonction vous permet egalément de transmettre tous les Patterns, Songs et Drum Sets vers une autre SR-16, sans avoir a les sauvier d'abord sur bande.
Ce qui suit décrit la façon de sauvégarder des données sur le DataDisk Alexis. Les autres dispositifs de stockage de Sysex fonctionnement de façon similaire, mais référez-vous au mode d'emploi de votre apparéil pour savoir comment le configurer à la réception et la sauvégarde de données MIDI.
Sauvogearde sur DataDisk
- Connectez le MIDI Out de la SR-16 sur le MIDI In du DataDisk (DD)
- Insérez une disquette formative dans le DD, puis passez à l'étape suivante. Si la disquette n'est pas formative, insérez la dans le lecteur, puis pressez le bouton Format du DD. Lorsque l'afficheur indique FORMAT DISK?, pressez DO/YES. Lorsque l'afficheur indique ARE YOU SURE?, pressez DO/YES à nouveau.
- Pressez le bouton DD RECEIVE. L'afficheur indique RECV ONE SYSEX: WAITING FOR DATA.
- Pressez le bouton BACKUP de la SR-16 (si vous n'etes pas deja dans la fonction backup) et selectionnee la Page 1.
- Pressez le bouton PLAY de la SR-16. L'afficheur de la SR-16 indique SENDING MIDI... et l'afficheur du DD indique RECEIVING Alesis SR-16 pour indiquer que les données ont ete reçues.
- Afin d'eviter toute future confusion, nommez le fichier DD à l'aide de la fonction DD NAME.
7.4 RECEPTION DIRECTE DES DONNEES VENANT D'UN AUTRE APPAREIL MIDI
La SR-16 charge automatiquement les données de Sysex de la SR-16 arrivant à son entrée MIDI. Il n'y a aucune page de fonction associée, puisque la réception peut avoir lieu à n'importe quel moment, des qu'un apparéil de stockage de Sysex ou une autre SR-16 transmet des données par son MIDI Out vers le MIDI In de la SR-16. Si la SR-16 recoit des Sysex pendant la lecture d'un Pattern ou d'un Song, le Pattern ou le Song s'arrêtent, et le Song 99 est selectionné à la fin du dump.
La SR-16 n'est compatible qu'avoc les données de Sysex de SR-16. Vous ne pouvez par exemple pas charger de données de Sysex d'une autre boite à rythmes dans la SR-16.
Ce qui suit décrit la façon de charger des données à partir du DataDisk Alesis. Les autres dispositifs de stockage de Sysex fonctionnent de façon similaire, mais reférer-vous au mode d'emploi de votre appareil pour savoir comment le configurer à la transmission de données MIDt.
Chargement à partir du DataDisk
- Connectez le MIDI Out du DD au MIDI In de la SR-16.
- Inserez dans le DD la disquette contenant le fichier a charger dans la SR-16
- Pressez le bouton DD SEND, L'afficheur indique SEND FILE Alesis SR-16 (nom du fichier)?
- Pressez le bouton DO/YES du DD. La SR-16 détermine automatiquement la présence de ces données. Vous n'avez aucun bouton à appuyer. L'afficheur du DD indique SENDING Alesis SR-16 (nom du fichier), l'afficheur de la SR-16 indique LOADING MIDt. Remarquez que le chargement de données de Sysex remplace automatiquement toute la mémoire de la SR-16.
- La SR-16 est maintainant sur le Song 99.
7.5 PAGE 2: SAUVEGARDER LE CONTENU DE LA MEMOIRE SUR BANDE (STORE TO TAPE)
Cette fonction permet de sauvégarder sur bande tous les Patterns, les Songs et les Drum Sets. L'afficheur indique STORE TO TAPE? Mettez l'enregistreur en mode enregistrement. Lorsque la bande a dépasse l'amorce (s'il y en a), pressez PLAY sur la SR-16. L'afficheur de la SR-16 passes au pas à pas par les Patterns A/B et les Songs. L'opération est terminée lorsque l'afficheur indique DONE. Il est préféritable de sauvégarder à plusieurs reprises, en cas de détérioration d'une partie de la bande.
Pour annuler à n'importe quel moment l'opération de sauvégarde, pressez STOP. L'afficheur indique TAPE OUT CANCEL.
Rappelez-vous que vous pouvez sauvégarder les données sur n'importe quel type de bande. L'enregistrement des données au début d'un master multipiste est pratique, puisque les parties de batteries sont sauvégardées avec le morceau qui les utilisè.
7.6 PAGE 3: VERIFIER LES DONNEES ENREGISTREES SUR BANDE (VERIFY TAPE?)
L'afficheur indique VERIFY TAPE? Pressez PLAY. L'afficheur indique START TAPE...
Pressez le bouton Play de l'enregistreur. Pendant la vérification, l'afficheur indique le Pattern ou le Song en cours de vérification, jusqu'à ce que toutes les données aient été vérifiées. Lorsque la bande a été vérifiée, l'afficheur indique DONE.
Pour annuler l'opération de vérification à n'importe quel moment, pressez STOP. L'afficheur indique TAPE IN CANCEL.
En détaill, Bien que l'interface cassette soit en général assez fiable, certains problèmes peuvent survenir du fait d'un mauvais niveau d'enregistrement, d'une bande déflectueuse, d'un manque de chance, etc. Ne considérrez pas que vous travaill est sauvégarde avant d'avoir vérifié les données enregistrées sur la bande, ce qui vous assure qu'elles pourront être rechargées dans la SR-16 par la suite.
A la différence de certaines interfaces cassettes, cette fonction vérifie que les données de la bande sont utilisables, pas nécessairement qu'elles sont les mêmes que celles de la machine. En d'autres mots, la verification ne fonctionne pas en comparant les données de la bande et celles de la SR-16. Vous pouvez donc vérifier les bandes à n'importe quel moment.
7.7 PAGE 4: CHARGER LES DONNEES DE LA BANDE (LOAD IN TAPE?)
Permet de charger toutes les données stockées sur bande. L'afficheur indique LOAD IN TAPE? Pressez PLAY. L'afficheur indique START TAPE...
Pressez le bouton Play de l'enregistrur. Pendant le chargement, l'afficheur indique le Pattern ou le Song en cours de chargement, jusqu'à ce que toutes les données aient été chargées. A ce moment, l'afficheur indique DONE.
En détaill. Cette fonction charge dans la SR-16 une Banque de Patterns et de Songs stockée sur une bande. Les données chargesés à partir de la bande reconnent leur position d'origine dans la mémoire (par exemple, le SONG 15 est rechargeçé dans le SONG 15). Le chargement de tous les Patterns et Songs remplace toutes les données en mémoire. Si nécessaire, sauvégardez votre travail avant le chargement.
7.8 PAGE 5: CHARGER UN PATTERN DE LA BANDE (LOAD IN PATT)
Permet de ne charger qu'un seul Pattern stocké sur bande. L'afficheur indique LOAD IN PATT00. Entre le nombre de Pattern désiré à l'aide des touches numérotaes ou des boutons INC/DEC, pressez le bouton A ou B pour spécifique la variation désirée, puis pressez PLAY. L'afficheur indique START TAPE...
Pressez le bouton Play de l'enregistreur. Pendant le chargement, l'afficheur indique le Pattern en cours de chargement. Lorsque celui-ci est terminé, l'afficheur indique DONE.
En détaill, il vous est possible de ne recharger à partir de la bande qu'un seul Pattern plout que toutes les données. Un Pattern chargeé à partir de la bande reprend sa position d'origine en mémoire (par exemple, le PATT 01B est chargeé dans PATT01B) et afface les données couramment prsentes à cet emplacement.
Rappelez-vous que charger un Pattern charge également son Fill associé.
7.9 PAGE 6: CHARGER UN SONG DE LA BANDE (LOAD IN SONG)
Permet de ne charger qu'un seul Song stocké sur bande (mais pas les Patterns utilisés dans le Song). L'afficheur indique LOAD IN SONG00. Entrez le numéro de Song désiré à l'aide des touches numéroétées ou des boutons INC/DEC, puis pressez PLAY. L'afficheur indique START TAPE...
Pressez le bouton Play de l'enregistreur. Pendant le chargement, l'afficheur indique le Song en cours de chargement. Lorsque celui-ci est terminé, l'afficheur indique DONE.
En détaill. Il vous est possible de ne recharger à partir de la bande qu'un seul Song plout que toutes les données. Une Song charge à partir de la bande reprend sa position d'origine en mémoire (par exemple, le SONG 32 est charge dans SONG 32) et efface les données couramment presents à cet emplacement.
7.10 PAGE 7: VERIFICATION DE LA MEMOIRE DISPONIBLE (FREE MEM)
Lorsque vous sélectionnez la Page 7, l'afficheur indique la quantité approximative de mémoire disponible (exprimée en pourcentage de la quantité totale).
En détaill, il est important de vérifier la mémoire disponible de temps en temps, car la SR-16 à besoin de mémoire vide pour fonctionner correctement. Si la mémoire disponible tombe en dessous de 15% , sauvégardez immédiatement les données de la SR-16, comme décrit en détail dans ce chapitre.
Certaines opérations peuvent ne plus être possibles, même s'il reste encore un peu de mémoire, car la SR-16 duplique un Pattern avant qu'il ne soit modifié (modification de la longueur, offset, etc.). Si vous tentez de modifier un Pattern prénant plus de mémoire qu'il n'est disponible, l'afficheur indique:
OUT OF MEMORY (PENURIE DE MEMOIRE)
Sauvegardez immédiatement les données de la SR-16, et voyagez si vous pouvez effacer certains Patterns inuities pour libérer de la mémoire.
Après avoir sauvégarde une banque de données, vous pouvez avoir besoin de commencer à programmer de nouveaux Patterns à partir de zéro, afin de ne pas mélanger les nouveaux Patterns avec les anciers. Cette opération efface la mémoire et réinitialise tous les paramètres. Ce peut être une technique de réparation efficace, qui remet la SR-16 en fonctionnement normal si elle est "plantée" du fait d'un événement imprévisible comme une décharge d'électricité statique ou une interruption de l'alimentation.
Tous les Patterns, Songs et assignations de pad seront perdus lorsque vous effacerez la mémoire. Sauvegardez la mémoire de la SR-16 sur bande ou par MIDI, à moins que vous ne soyez absolument sur de ne pas en avoir besoin.
Pour réinitialiser, éteignez l'apparil et attendez quelques secondes. Pressez et tenez enforcés les boutons PLAY et ERASE lorsque vous rallumez. Tenez ces boutons enforcés pendant au moins trois secondes après avoir rallume.
7.12 VERIFICATION DE LA VERSION DU SYSTEME D'EXPLOITATION
Pour déterminer la version du système d'exploitation de votre SR-16, pressé le bouton FILL lorsque vous étés dans le menu Backup. L'afficheur indique VERSION et le nombre de logiciel courant.
En détaill, il est important de connaître la version du système d'exploitation pour les deux raisons suivantes:
Il est possible que dans le futur le système d'exploitation de la SR-16 soit modifié ou amélioré. Ceci vous permet de savoir si vous disposez ou non du logiciel amélioré.
- Si vous aviez des problèmes avec votre SR-16 et que vous appelliez Alesis pour obtenir une aide technique, il seraient important de connaître la version du système d'exploitation utilisé par votre machine.
8.1 APPLICATIONS EN SYNCHRO MIDI
8.1A La SR-16 en horologie MlDi maitre
La SR-16 peut contröler plusieurs autres boites à rythmes ou séquenceurs MIDI esclaves, en activant MIDI Clock Out, qui transmet sur le réseau MIDI les données d'horloge de la SR-16.
- Activez MIDI Clock Out (chapitre 6.6).
- Programmez les machines esclaves afin qu'elles suivent non pas leur horloge interne, mais des données d'horloge MIDI et Start/Stop externes. Consultez le mode d'emploi de chaque apparéil pour savoir comment faire. Activez les Pointeurs de Position de Morceau (Song Position Pointer, SPP) de l'esclave si c'est possible (ils peuvent être toujours activés, comme c'est le cas pour les apparéils Alesis HR-16 et MMT-8).
- Pressez Play sur la SR-16. L'esclave devrait demarrer au même endroit, et fonctionner au même tempo. Si les esclaves respondent aux SPP, vous pouvez demarrer un Song de la SR-16 à n'importe quel endroit, et après quelques secondes les esclaves se positionnent sur le bon point et se synchronisent à partir de cet endroit.
Le schéma suivant montre une SR-16 servant d'horloge maître du système MIDI, et une boite à rythmes HR-16 et un séquenceur MMT-8 configurés en esclaves. Remarquez que les deux apparciels doivent être régles de façon à accepter les messages d'horloge MIDI externes.

8.1B La SR-16 en esclave d'horologe MiDI
La SR-16 peut etre asservie a une horloge MlDI maftre en activant Clock In.
Exemple: ici vous permet d'asservir la SR-16 à un séquenceur MIDI dans lequel vous avons enregistré d'autres instruments.
- Reglez l'horloge de la SR-16 sur ON.
- Vérifiez que l'instrument maître est régle de façon à générer des données d'horloge MIDI (consultez le mode d'emploi de l'appareil pour plus de détails). Activez les Pointeurs de Position si nécessaire.
- Pressez PLAY sur le maître. La SR-16 doit demarrer au même instant, et fonctionner au même tempo. Si le maître générale des Pointeurs de Position, vous pouvez le demarrer à n'importe quel moment, et les deux appareils se synchronisent à partir de cet endroit.
Le schéma suivant montre une SR-16 asservie à une horloge maître MiDI, fournie dans ce cas par un le séquenceur intégré d'un clavier "workstation".

8.1C Synchronisation au séquenceur d'un synthétisaur
Beaucoup de synthétiseurs contiennentMAINANT des séquenceurs (Ensoniq EPS16+ et VFXsd, Roland D20, Korg M1 et T1, Peavey DPM-3, etc.). Vous pouvez utiliser la SR-16 comme expander de sons de batterie et enregistrer les notes requises dans une des pistes du séquenceur. Vous pouvez également enregistrer un Song dans la SR-16, puis la synchroniser à l'horloge du séquenceur du clavier, afin de ne pas en occuper une piste.
8.2 STRATEGIES D'ASSEMBLAGE DE PATTERNS ET DE SONGS
L'idéal serait de pouvoirmettrevoireinspiration sous forme tangible avecle moins d'efforts possibles.Les techniques et astuces suivantes permettent d'accelerer le processus de creation des Patterns et des Songs.
8.24 Creer rapidement des Fillis à l'aide de la fonction Copy
La plupart du temps, un Fill n'est qu'une variation d'un autre Pattern, avec quelques petites différences apporant la variété ou servant musicalement un autre but. Pour gagner du temps, utilisez la fonction Copy pour copier le Pattern principal sur le Fill, puis ajouter les variations au Fill en temps réel ou en mode Pas à Pas.
8.2B Assembliez des Patterns courts en Patterns plus grands avec la fonction Copy
On gagne du temps à travailler avec des Patterns courts, puisqu'on n'a pas à attendre que le Pattern entier boucle avant de pouvoir rajouter des instruments, ou effacer un événement précis. ÀpRES avoir programme plusieurs petits Patterns, utilisez la fonction Copy pour lesmettreboutaboutenun grandPattern.
Exemple: Créez quatre Patterns de huit temps, puis utilisez la fonction Copy pour les combiner en un Pattern unique de 32 temps.
8.2C Economiser de la mémoire avec les pas de Song
Chaque fois que vous en avez l'occasion, repeteze les Patterns à l'aide des pas du Song, plusôt que de programmeur de longs Patterns.
Exemple: supposons que vous ayez une figure de 16 mesures, dont les trois premiers groupes de quatre mesures sont identiques,et dont le dernier groupe de quatre mesures contient une variation.Si vous I'enregistrez comme un Pattern de 16 mesures,you presupendrez plus de mémoire qu'en enregistrant deux Patterns(un pour le premier groupe de quatre mesures,et un pour le dernier),puis en mode Song,en répétant le premier groupe trois fois,suivi du dernier groupe.
8.2D Métriques (fractions de mesures) particulières
Pour les métriques fondées sur les noires, changer le nombre de temps d'un Pattern peut également changer la métrique. Exampie: Programmer une longueur de Pattern de 7 temps donne une mesure en 7/4. Programmer une longueur de Pattern de 17 temps donne deux mesures de 7/4. Les métriques de 2/4, 3/4, 5/4, 9/4 et ainsi de suite sont aieses à programmer.
Pour les métriques fondées sur la croche, il est plus facile de doubler le tempo afin que chaque temps dure une croche plutôt qu'une noire. Cependant, vous devrez vous en souvenir lorsque vous quantisez ou reglez le métronome. Si l'afficheur indique une noire, liquez-le comme une croche.
Prévoyez avec précaution lorsque vous mélangez des métriques particuliers dans le même morceau. Si certains Patterns utilisent une métrique fondée sur la noire, et d'autres sur la croche, vous devrez doubler le tempo pour les Patterns à la noire, afin de lesmettreà niveaue aveclesPatternsa la croche.
8.3A Principes
Beaucoup de pros obtiennent de grossons de batterie en doublant un son avec un autre.
Exemple: En combinant deuxsons de caisse claire ou de grosse calss, on obtient un son assez impressionnant. En doublant une caisse claire avec un tom, on peut lui ajouter de la profondeur et une "resonance".
8.3B Empiler les sons par MlDf
Lorsque la SR-16 est utilisée en expander, chaque pad est assigné à un numéro de note MIDI particulier. En assignant deux pads au même numéro de note (chapitre 6.4), on empile ces deux pads en un son combiné (déclenché par le numéro de note MIDI assigné). Vous n'étés pas limité à l'assignation de deux pads au même numéro de note. Vous pouvez déclencher tous les pads par la même note MIDI si vous l'osez!
8.3C Empiler les sons lors de l'utilisation de la SR-16 en boite à rythmes
Lorsque la SR-16 est utilisée en boite à rythmes, le rythme d'un pad peut être copied sur un autre pad afin que lorsque le Pattern est lu, les deux pads jouent la même partie (voir le chapitre 3.3B). Vous pouvez également copier le rythme sur d'autres pads si vous le désirez.
8.3D Edition des combinaisons d'emplement
Souvenez-vous que lessons empilés peuvent être modifiés en profondeur par les paramètres de Drum Set. Exampie: une timbale peut être empliee avec une caisse claire, mais mixee un peu moins forte, pour donner au son de la caisse claire un tambre, mais sans trop le prononcer.
Les changements d'accord sont également très efficace. Exemple: désaccordez légarement deuxsons identiques pourobtenir un sonplus épais.
8.4 COMPREHENSION DE LA NOTATION RYTHMIQUE
Mesures Un morcau de musique est divisé en unités plus petites appelées mesures, et chaque mesure est divisée en temps. Dans la SR-16, chaque temps est subdivisé en 96 sub-temps.
Valeur rythmique des notes Lorsqu'une mesure est ecrite en 4/4, on trouve 4 temps dans la mesure, et chaque temps representation une noire (1/4). Ainsi, une mesure en 4/4 contient 4 noires. Dans une mesure en 3/4, le numérateur indique qu'il n'y a que 3 temps dans la mesure, alors que le dénominateur indique que ces temps sont des noires (1/4).
Une noire contient deux croches. Une mesure en 4/4 contient donc huit croches.
Une noire content quatre double-croches. Une mesure en 4/4 content donc seize double-croches.
Une noire contient huit triple-croches. Une mesure en 4/4 contient donc trente deux croches.
On trouve egalament des notes dont la valeur temporelle est plus grande que celle de la noire. Une blanche égale deux noires. Une mesure en 4/4 contient donc deux blanches. Une ronde égale quatre noires, une mesure en 4/4 ne contient qu'une ronde. (Nos ne comparons ces notes à une mesure en 4/4, car c'est la mesure la plus employée en musique occidentale d'aujourd'hui.
Triolets Les notes ci-dessus divisent les mesures par facteurs de deux. Cependant, dans certains cas, on peut désrir diviser les temps en trois, pour obtenir trois notes par temps. La division d'une noire en trois donne des triolets de croche. Le terme triolet de croche est utilisé du fait de la proximité de la croche et de la valeur rythmique réelle. La division d'une croche en trois donne des triolets de double-croches. La division d'une double-croches en trois donne des triolets de triple-croches.
Silences You couvez également spécifier des moments ou les notes ne doivent pas être jouées. Ils sont indiqués par des silences, qui peuvent avoir la même durée que n'importe laquelle des valeurs rythmiques utilisées pour les notes.
Notes pointées et Silences Ajouter un point à côté d'une note signifie qu'elle doit pouvoir pour une fois et demie sa durée indiquée. Ceci ne s'applique pas, bien sur, aux parties de percussion. Exemple: une croche pointée durerait autant que trois double-croches (puisqu'une croche égale deux double-croches).
Métriques particulières Le 4/4 (et à moins dégré le 3/4) sont les métriques les plus utilisées dans notre culture, mais ce ne sont en aucune façon les seules. Dans le jazz, le 5/4 (ou chaque mesure contient cinq noires) et le 7/4 (ou chaque mesure contient sept noires), sont souvent utilisées. En pratique, les métriques complexes sont jouées comme une combinaison de métriques plus simples. Par exemple, dans certaines compositions en 7/4, on ne compte pas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, mais 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3. Il est plus facile d'envisager une mesure en 7/4 comme une mesure en 4/4 suivé d'une mesure en 3/4 (ou le contraire, selon le phrasé), puisque comme nous l'avons mentionné, le 4/4 et le 3/4 sont des métriques très courantes.
CHAPITRE 9: SUPPLEMENT MIDI
(Ce chapitre est ajusté avec permission de Power Sequencing with Master Tracks Pro/Pro 4 et de The complete guide to the Alesis HR-16 and MMT-8, respectivement copyright 1990 et 1989, AMSCO Publications.)
9.1 BASES DU MIDI
La plupart des instruments électroniques, y compris la SR-16, contiennent un ordinateur intégré. Les ordinateurs et la musique fonctionnent ensemble depuis des décennies, ce qui n'est pas surprenant au vu de la base mathématique de la musique (ensez aux féquences, aux harmoniques, aux vitesses de vibrato, aux tempéraments, etc.).
Au milieu des années 70, les micro-ordonateurs sont devenus assez bon marché pour être intégrés dans des instruments de musique grand public. Ils étaient utilisés pour tout, de la génération sonore au stockage des paramétres pour rappel ultérieur.
En 1983, la norme MIDI (Musical Instrument Digital Interface) fut introduite, afin de nouveaux exploitier les ordinateurs intégrés dans ces nouveaux instruments de musique, au départ pour assurer la compatibilité entre les instruments de différents constructeurs. Le MIDI exprime les événements musicaux (notes jouées, vibrato, dynamique, tempo, etc.) en un "language" commun, constitue de données numériques standard. Ces données peuvent être comprises par des ordinateurs compatibles MIDI, et par des instruments de musique fondés numériques.
Avant l'électronique, la musique n'était représentée que par des symboles écrits. En traduisant les paramètres musicaux en données numériques, le MIDI peut exprimer non seulement le type d'évenement musical écrit sur une partition, mais également d'autres paramètres ( comme la quantité de pitch benda, ou le degré de vibrato).
9.1A Le matériel MIDI
Les apparêils compatibles MIDI incluent généralement deux prises MIDI In et Out, sous la forme de connecteurs "DIN" à 5 broches. Le MIDI Out transmet les données numériques à un autre apparéil. Lorsque vous utilisez un contrôleur MIDI comme un clavier, les données correspondant à ce que vous jouez sortent par le MIDI Out. Exampie: si vous jouez le Do de la serrure, il sort par la prise MIDI Out un élément de donnée qui dit "la Do de la serrure est enforcé". Si le clavier est sensible à la dynamique de votre jeu, (velocité) les données incluent également la dynamique. En déplaçant les molettes de modulation et les pédales raccordées à de nombreux synthétiseurs, on généraient les données associées à la molette ou à la pedale utilisée.
La prise MIDI In recoit les données transmises par un autre apparéil MIDI. En plus des données d'exécution décrites ci-dessus, les apparéils orientés vers le rythme (les boites à rythmes, par exemple) peuvent souvent transmettre/recevoir des messages d'horloge MIDI qui synchronisent le fonctionnement des autres apparéils orientés rythme du système.
Une prise MIDI Thru en option foumit une copie du signal arrivant à la prise MIDI In. Utilisque vous poulez diriger les données MIDI arrivant à un apparéil vers un autre apparéil également. Il est possible d'affector à la prise MIDI Out de la SR-16 une fonction "thru" qui mélange les données arrivant par la prise MIDI in aux données MIDI produit par la SR-16.
9.18 La séquence
La série, équivalent informatique de l'enregistrement sur bande, est une application très commune et très populaire du MIDI. La SR-16 est un sérieur optimisé pour une utilisation du type "boite à rythme".
La sequence tire son avantage du fait que les données MIDI peuvent être associées à des données rhythmiques, et enregistrées dans une mémoire. L'ordinateur sa comporte en enregistrer, mais au lieu d'enregistrer de l'audio, il stocke des données numériques représentant les rhythmes que vous avez joués l'ordre exact dans lequel vous avez joué les instruments et la force avec laquelle vous les avez joués à l'aide des pads (tampons).
Une fois stockée en mémoire, l'exécution peut être relue. La principe est le même que celui d'un plano mécanique, mais au lieu que les touches soient déclenchées par des trous dans un rouleau de papier, lessons de batterie sont déclenchés par les données contenues dans la mémoire de l'ordinateur.
La SR-16 fonctionne également très bien en expandeur de sons de batterie avec un séquenceur, ou un logiciel séquenceur. Chacun des 16 canaux MIDI peut transmettre une série individuelle de données MIDI. Ces données voyageant sur un seul cable, chaque apparéil possède un canal identifié, afin que le récepteur MIDI puisse se mettre à l'écoute d'un canal en particulier, et n'accepter que ces données. La SR-16 peut semettre à l'écoute du canal transmettant les notes de batterie, et répondre en déclenchant des sons.
9.2 MESSAGES DE CANAL MIDI
On trouve deux types principaux de messages MIDI. Les messages de Canal, qui correspondent à un canal en particulier, consisten en messages de Voix et de Mode. Les messages Systeme, qui n'ont pas de numero de canal et sont reçus par tous les apparueils du systeme, consisten en messages Common, Temps Reel, et Exclusif.
9.24 Messages de Voix
Taper sur un pad de la SR-16 produit les données MIDI suivantes:
Note On Correspond à la hauteur MIDI associée au pad. Les valeurs sont de 000 (note la plus basse) à 127 (note la plus haute). Le Do de la serrure est le 60.
Note Off Ceci indique la fin d'une note.
Velocité Corresponded à la dynamique (velocité) de votre jeu. Les valeurs sont de 001 (velocité minimum) à 127 (velocité maximum).
9.2B Program Change
En déclenchant différents Patterns, on transmet un message de Program Change qui peut faire changer automatiquement le son (patch) d'un synthétiseur ou les effets d'un processeur MIDI.
9.2C Messages de Mode
Deux messages déterminant le mode MIDI (c'est à dire la façon dont les apparciels reconnaissent les données MIDI). Le message Omni détermine le nombre de canaux qui sera reconnu. Omni On signifie que les données de tous les canaux seront reçues. Omni Off limite le nombre de canaux, généralement à 1.
Le message Mono/Poly s'occappe des assignations de voix à l'intérieur du synthétiseur. En mode Mono, seule une note à la fois peut jouer en réponse à un message de voix. En mode Poly, les notes peuvent être déclenchées par autant de voix qu'il est possible, dans la limite des notes disponibles.
La SR-16 permet les modes suivants:
Omni On/Poly (Mode 1) La SR-16 répond aux données MIDI arrivant sur n'importe quel canal.
Omni Off/Poly (Mode 3) La SR-16 ne répond qu'aux données MIDI arrivant sur un seul canal, et ignore les autres.
9.3 MESSAGES SYSTEM COMMON
Destinés à tous les apparciils du système, certains de ces messages sont:
Pointeur de Position (Song Position Pointer) Indique combien de "temps MIDI" (généralement une double-croche) se sont écoulés depuis le début d'un morceau (jusqu'à 16384 temps). Utilisé au départ pour permettre à plusieurs séquenceurs et boites à rythmes de se synchroniser les uns sur les autres, afin que si vous démarrez un séquenceur, l'autre apparéil se cale automatiquement sur le même endroit dans le morceau, puis continue sa lecture en synchronisation.
Système Exclusif Ce message (Sysex en abrége) est considéré comme "exclusif", car les différents constructeurs transmettent et reçoivent des données par MIDI qui ne sont destinées qu'à leur équipement. Example: si vous transmettez un message de SR-16 Alesis à un Ensoniq VFXsd ou à un Roland MT-32, rien ne se passé, mais une autre SR-16 le comprendra. Ces données contiennent souvent des informations relatives aux patches de l'instrument ( comme les données de Pattern/Song/Drum Set de la SR-16).
Horloge La SR-16 émet 24 messages d'horloge à la noire. Chaque apparéil synchronisé à la SR-16 avance d'1/24 de noir lorsqu'il reçoit le message d'horloge, ce qui permet de synchroniser les apparéils lorsqu'ils ont démarré en même temps. Cependant, remarquez que pour obtenir la résolution interne de 96 messages d'horloge à la noire, à l'intérieur de la SR-16, l'horloge MIDI est divisée par quatre.
Start Signale a tous les appareils orientes rhythe le moment du depart
Stop Signale a tous les appareils orientes rthme le moment de s'arreter.
Copyright IML 1991
Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle de ce manuel, faite sans le consentement de la société IML, est absolument interdite.
Notice Facile