HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Spray peinture WAGNER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER WAGNER au format PDF.

📄 11 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - page 2
Type de produit Pulvérisateur airless haute performance
Caractéristiques techniques principales Système de pulvérisation sans air, technologie avancée pour une finition lisse
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 40 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 50 cm
Poids 15 kg
Compatibilités Peintures à base d'eau et de solvant, vernis, lasures
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 2500 W
Fonctions principales Pulvérisation uniforme, réglage de la pression, nettoyage facile
Entretien et nettoyage Nettoyer les buses et le réservoir après chaque utilisation, utiliser des nettoyants adaptés
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation inclus pour les réparations
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (gants, masque), respecter les consignes de sécurité
Informations générales utiles Idéal pour les professionnels et les amateurs, garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER WAGNER

Pourquoi mon pulvérisateur Wagner ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON' et que le moteur n'est pas en surchauffe.
Comment nettoyer mon pulvérisateur Wagner après utilisation ?
Démontez les pièces amovibles et rincez-les à l'eau chaude. Utilisez un nettoyant adapté pour éliminer les résidus de peinture. Ne laissez jamais de peinture sécher dans le pulvérisateur.
Que faire si la peinture ne sort pas de la buse ?
Vérifiez que la buse n'est pas obstruée. Démontez la buse et nettoyez-la avec de l'eau ou du solvant approprié. Assurez-vous également que le réservoir de peinture est plein et que la peinture est fluide.
Comment régler la pression de mon pulvérisateur ?
Utilisez le régulateur de pression situé sur le pulvérisateur pour ajuster la pression selon le type de peinture et la surface à peindre. Commencez avec une pression basse et augmentez-la progressivement.
Mon pulvérisateur fait-il trop de bruit pendant son fonctionnement ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez que toutes les pièces sont bien fixées et que le moteur ne montre pas de signes de défaillance.
Comment éviter les coulures et les gouttes lors de l'utilisation ?
Maintenez une distance constante entre la buse et la surface à peindre, et appliquez des couches légères. Ne surchargez pas la buse et passez plusieurs fois si nécessaire.
Quel type de peinture puis-je utiliser avec ce pulvérisateur ?
Le pulvérisateur Wagner est compatible avec une variété de peintures, y compris les peintures à base d'eau et à base de solvant. Assurez-vous de lire les spécifications du fabricant pour les recommandations spécifiques.
Que faire si le pulvérisateur surchauffe ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir. Vérifiez que le filtre n'est pas obstrué et que l'appareil est utilisé dans des conditions appropriées.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon pulvérisateur Wagner ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement sur le site officiel de Wagner ou auprès de revendeurs agréés.
Comment stocker mon pulvérisateur Wagner après utilisation ?
Nettoyez soigneusement l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Évitez de le stocker dans des endroits où la température pourrait descendre en dessous de 0 °C.

Téléchargez la notice de votre Spray peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - WAGNER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER de la marque WAGNER.

MODE D'EMPLOI HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER WAGNER

TLe présente manuel comprend des renseignements devant être lus attentivement avant toute utilisation de l'appareil. Lorsque l'un des symboles suivants apparait, il est recommandé d'être particulièrement attentif et de tener compte des mesures de sécurité indiquées.

MISE EN GARDE

Ce symbole indique un danger potentiel pouvant cause des blessures graves ou même mortelles. Des renseignements importants sur la sécurité sont également indiqués

AVERAGEMENT

Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causeur des blessures corporelles ou des dommages à l'équipement. Des renseignements importants sur la façon de prévenir tout dommage à l'équipement ou toute blessure corporelle mineure sont également indiqués.

NOTA : Les remarques donnent des renseignements importants requérant une attention particulière.

AVENTISSEMENT

CET ENSEMBLE EST DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE REMISE EN MARCHE AUTOMATIQUE AVEC PROTECTION THERMIQUE. EN CAS DE SURCHARGE, CE DISPOSITIF D'BRANCHÉ LE MOTEUR DU BLOC D'ALIMENTATION.

Le moteur se remet en marche sans averissement lorsque le protecteur est réarmé automatique.
Il faut toujours débrancher le moteur du bloc d'alimentation avant de travailler sur le matériel.
Lorsque le dispositif de remise en marche automatique débranche le moteur du bloc d'alimentation, réduire la pression en tournant la soupape d'amorçage à AMORCER.
- Mettre l'interrupteur MARCHE/ARRÉT à ARRÉT.

NOTA : Il faut remédier à la cause de la surcharge avant de relancer l'appareil. À ce sujet, voir la rubrique DÉPANNAGE.

MISE EN GARDE

DANGER: Blessures résultat d'une injection cutanée - Le jet de peinture haute pression produit par cet appeareil peut transpercer la peau et les tissus sous-jacents, causant des blessures graves pouvant aller jusqu'à l'amputation.

NE PAS TRAITER CE TYPE DE BLESSURE COMME S'IL S'AGISSAIT D'UNE SIMPLE COUPURE! Une amputation peut en résultat. Consulter unmedicine immidiatement. Le plus haut niveau de fonctionnement du pistolet est une pression du fluide de 2800 PSI.

PREVENTION:

  • NE JAMAIS diriger le pulvérisateur vers toute partie du corps.
  • NE JAMAIS placer toute partie du corps devant le jet. EVITER d'entrée en contact avec un jet de fluide sortant d'une fuite dans le tuyau à fluide.
  • NE JAMAIS placer les mains devant le pulvérisateur. Les gants ne sont pas une protection suffisante contre les risques d'injection cutanée.
  • TOUJOURS bloquer la détente du pistonlet, fomer la pompe à fluide et décharger toute la pression avant de faire de l'entretien, de nettoyer le protecteur de la tête, de changer de tête ou de laisser l'appareil sans surveillance. Le bouton AMORCER/PULVERISER doit être tourné à AMORCER, afin d'éliminer la pression. Consulter la PROCEDURE DE LIMITATION DE LA PRESSION décrite dans leprésent manuel.

  • Toujours débrancher le pistolet avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage du protecteur de tête ou de remplacement des embouts, ou lorsque le pistolet n'est pas utilisé.

  • TOUJOURS garder le protecteur de tête en place durant l'opération de pulverisation. Ce dispositif fournit une certaine protection contre toute blessure resultant d'une injection cutanée; on l'utilise principalement à titre d'advertissement.
  • TOUJOURS enlever la tête de pulverisation avant d'effectuer un lavage ou un nettoyage du système.
  • Des fuites peuvent être provoquées dans le tuyau à peinture par l'usure, par des faux plis ou par la mauvaise utilisation. Une fuite peut injector des substances dans la peau, et il est donc indispensable d'examiner le tuyau à peinture avant chaque utilisation.
  • NE JAMAIS utiliser un pistolet qui ne soit pas muni d'un cran de sutureté ou de pontet en place et en bon état de fonctionnement.
  • Tous les accessoires doivent avoir une valeur nominale d'au moins 2800 PSI. Cette exigence s'applique aux têtes de pulverisation, aux pistolets, aux rallonges et aux tuyaux.

REMARQUE DESTINÉE AU MÉDECIN:

Une injection cutanée est une blessure du type traumatique. Il est essentiel de Traitser ce genre de blessure à l'aide d'une intervention chirurgicale et ce, dans les plus brefs dérais. NE PAS retarder le traitement dans le but d'effectuer des recherches sur le degré de toxicité du produit. La toxicité d'un produit ne doit être considérée que pour certaines substances ayant été directement injectées dans les vaisseaux sanguins. Il pourrait s'avérer nécessaire de consulter un spécialiste en chirurgie plastique, ou encore, un spécialiste en chirurgie reconstructive de la main.

DANGER: EXPLOSION OU INCENDIE - Les émanations provenant des solvants et des peintures peuvent exploser ou s'enflammer, entraînant des dommages matériels ou des blessures graves.

PREVENTION:

  • Un approvisionnement d'air frais et une évacuation des gaz doivent être assurés, afin que l'air entourant la zone de pulverisation soit libre de toute accumulation de vapeurs inflammables.
  • Éviter toute source d'ignition, telle que des étincelles d'électricité statique, des flammes nues, des voillueuses, des objets chauds, des cigarettes, ou des étincelles produites lors du branchement ou du débranchement des cordons d'alimentation ou du déclenchement des interrupteurs d'éclairage.
  • Des apparèils d'extinction d'incendie doivent être en place et en bon état de fonctionnement.
    Garder la pompe à l'écart de la zone de pulverisation, afin d'éviter les vapeurs de solvants et de peintures.
  • L'écoulement à haute vitesse d'un liquide à travers le matériel peut générer l'électricité statique. Il faut donc assurer une bonne mise à la terre du matériel dont on se sert ainsi que des objets dans la zone de pulverisation et aux alentours, pour éviter la décharge de l'électricité statique et les étincelles.
  • Pour le travail sans air, utiliser uniquement les tuyaux à fluide à haute pression qui soient mis à la terre ou qui soientbons conducteurs de l'électricité. S'assurer que le pistolet est mis à la terre correctement à travers les raccords des tuyaux.
  • S'entourer de toutes les précautions possibles lorsqu'on utilise des produits ayant un point d'éclair inférieur à 21 °C (70 °F). Le point d'éclair d'un fluide est la température à laquelle les vapeurs émanant du fluide peuvent s'enflammer au contact d'une flamme ou d'une étincelle.
  • Respecter les mesures de sécurité et les averissements du fabricant des solutions et des produits.
  • Lors du lavage du matériel, utiliser la plus BASSE pression possible.

MISE EN GARDE

DANGER: EXPLOSION CAUSE PAR L'INCOMPATIBILITÉ DES MATÉRIAUX - Peut causeer des dommages matériels ou des blessures graves.

PREVENTION:

  • Ne pas utiliser de l'eau de Javel.
  • Ne pas utiliser de solutions halocarbonées, tels que le chlorure de méthylène et le 1-1-1 trichloro-ethane. Ces produits ne sont pas compatibles avec l'aluminium et peuvent provoquer une explosion. En cas de doute, communiquer avec le fournisseur du produit en question.

DANGER: VAPEURS DANGEREUSES - Les peintures, les solutions, les insecticides et autres produits peuvent être dangereux en cas d'inhalation, provoquant des nausées graves, des évanouissements ou un empoisonnement.

PREVENTION:

  • Utiliser un respirateur ou un masque dans toute situation où il y a risque d'inhalation de vapeurs. Lire toute la documentation accompagnant le produit de pulverisation et le masque, afin de s'assurer qu'une protection adequate est offerte contre l'inhalation de vapeurs dangereuses.
    Utiliser des lunettes de protection pour empêcher les vapeurs dangereuses de pénétrer dans les yeux.

DANGER : GÉNÉRALITÉS - Peut causer des dommages matériels ou des blessures graves

PREVENTION:

  • Lire toutes les directives et toutes les mesures de sécurité portant sur l'équipement et sur le produit de pulverisation avant l'emploi de tout équipement.
  • Se conformer aux règlements locaux, provinciaux et nationaux appropriés régissant la ventilation, laps prévention des incendies et l'exécution des opérations.
  • Les normes de sécurité du gouvernement des États-Unis ont été adoptées en application de la Occupational Safety and Health Act (OSHA) (Loi sur la santé et la sécurité au travail). Il convient de prendre conscience de ces normes, etURTout de l'article 1910 des Normes générales et de l'article 1926 des Normes de construction.
  • Cette pompe, qui fonctionne à haute pression sans air, est concise pour être utilisée exclusivement avec des pieces autorisées par le fabricant. L'utilisateur qui emploie cette pompe avec des pieces qui ne se conformment pas à la Specification minimum et aux mesures de sureté prévues par le fabricant de la pompe assume tous les risques et toutes les responsabilités découlant d'un tel usage.
  • Avant chaque utilisation, vérifier tous les tuyaux pour repérer évientuellesment des coupures, des fuites, des zones d'abrasion et le renflement du revêtement ainsi que des dommages aux raccords ou leur déplacement. Si un de ces problèmes est constaté, il faut replacer le tuyau immidiatement. Ne jamais réparer un tuyau à peinture; il faut le replacer avec un autre tuyau mis à la terre.
  • Tous les tuyaux, pivots, pistolets et accessoires utilisés avec ce matériel doivent avoir une valeur nominale d'au moins 2800 PSI.
  • Ne pas pulveriser par des temps de grand vent.

AVERAGEMENT

Utiliser uniquement une rallonge à trois fils dotée d'une fiche de mise à la terre à trois broches et d'une prise à trois fentes pouvant accepter la fiche sur le produit. S'assurer que la rallonge est en bon état. S'assurer également que cette dernière convient au courant consommé par l'appareil. Pour une longueur inférieure à 15,2 m (50 pieds), utiliser une rallonge no 18 AWG. Pour une longueur supérieure à 15,2 m (50 pieds), utiliser une rallonge no 14 ou no 16 AWG. Une

ralonge de section inférieure produit une perte de tension, entrainant une perte de puissance et la surchauffe. On recommende l'utilisation d'un cordon de calibre 14 ou 12.

NOTA: Ne pas utiliser plus de 100 pieds de cordon de rallonge. Au cas où il serait nécessaire de faire de la peinture à une distance de plus de 100 pieds du bloc d'alimentation, utiliser d'autres tuyaux à peinture et non pas d'autres rallonges. Par ailleurs, les rallonges plus courtes assureront une alimentation maximale et un bon fonctionnement.

DIRECTIVES SUR LA MISE À LA TERRE

Ce dispositif doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, ce procédé permet de réduire le risque d'un choc électrique en fournissant un fil d'évacuation pour le courant. Ce produit est équipé d'un cordon compteant un fil de mise à la terre muni d'une fiche appropriée. Cette fiche doit être connectée sur une prise ajustement installée et mise à la terre selon les codes et règlements locaux en vigueur.

AMISE EN GARDE

Danger! Une installation inadéquate de la fiche de mise à la terre risque de provoquer un choc électrique.

Si on doit réparer ou remplacer le cordon ou la fiche, ne pas raccorder le fil de terre à la borne des broches plates (lames) de cette dernière. Ce fil, normalement vert (avec ou sans rayures jaunes), doit être relié à la broche de terre.

Consulter un technicien ou un électricien qualifié à défaut de comprendre l'ensemble des prsentes directives ou en cas d'incertitude quant à la mise à terre de l'appareil.

Ne pas modifier la fiche de l'appareil; si elle ne s'adapte pas dans la prise voulue, faire replacer cette dernière par un électricien qualifié.

Conçu pour les circuits de 120 V, cet apparéil est doté d'une fiche ressemblant à celle illustrée ci-dessous. Veuillez-vous assurer que le produit est connecté à une prise électrique ayant la même configuration que la fiche mâle. Ne pas utiliser d'adaptateur avec ce produit.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - AMISE EN GARDE - 1

MONTAGE

Comment Attacher la Tête au Pistolot

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Comment Attacher la Tête au Pistolot - 1
GX-07
Pistolet bloqué (impossible de pulveriser)

Pistol GX-07

Le pistolet est bloqué quand le verrou forme un angle de 90^ (perpendicularaire) avec la détente dans l'une ou l'autre des directions.

Pistol GX-08

Pour bloquer le pistolet, on doit tournier le verrou de détente avant et légèrement vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'arrête.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Pistol GX-08 - 1
GX-08
Pistolet bloqué (impossible de pulverisé)

AMISE EN GARDE

DANGER D'INJECTION ÉVENTUEL. Ne pas faire de la pulverisation sans que le protecteur de la tête de pulverisation ne soit en place. Ne jamais déclencher le pistonlet si la tête de pulverisation n'est pas en position de pulverisation ou de décolmatage. Tout jours mettre le cran de suturet avant d'enlever, de replacer ou de nettoyer la tête.

  1. Visser la tête de pulverisation sur le pistolet. Serrer l'écrou d'abord à la main, puis plus solidement à l'aide d'une clé.

NOTA : En attachant la tête de pulverisation au pistonlet, aligner le protecteur de la tête comme l'indique la figure ci-dessous, puis serrer le protecteur à l'aide d'une clé.

Commencer à visser à cet angle. . .

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - AMISE EN GARDE - 1

... pour que l'embout ait l'inclinaison voulaue une fois serre.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - AMISE EN GARDE - 2

  1. Appuyer fermement sur le bouton-poussoir de la soupape (en option) situé sur la partie latérale du boîtier de la pompe pour s'assurer que la soupape sphérique d'échéppement se déplace librement.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - AMISE EN GARDE - 3

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - AMISE EN GARDE - 4
Le bouton-poussoir de la soupape (en option)

Comment Attacher le Tuyau de Retour

  1. Vérifier que le commutateur du moteur est mis à la position ARRET.
  2. Prendre le raccord en laiton qui se trouve dans le jeu de documentation et le visser sur le port du tube de retard qui se trouve sur le côte de la pompe. Bloquer le raccord solidement à la main.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Comment Attacher le Tuyau de Retour - 1

  1. Si le raccord en laiton est nervoure, introduire fermement le tube de retard dans le raccord. Si le raccord en laiton est droit, enfilier le tube de retard dans la pince fournie, introduire le tube dans le raccord en laiton et fixer la pince.

Comment Attacher le Tuyau à Peinture

  1. Attacher le tuyau à haute pression au port du tuyau à peinture. Utiliser une clé à molette pour bloquer le tuyau à peinture solidement en place.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Comment Attacher le Tuyau à Peinture - 1

  1. Attacher le pistolet à l'autre extrémité du tuyau à haute pression. Bloquer le pistolet solidement à l'aide de deux clés.
  2. Brancher l'appareil de pulverisation à une prise de courant correctement mise à la terre ou à une rallonge pour service intensif mis à la terre. Ne pas utiliser plus de 100 pieds de cordon. Au cas où il serait nécessaire de faire de la peinture à une distance de plus de 100 pieds du bloc d'alimentation, utiliser d'autres tuyaux à peinture et non pas d'autres rallonges. Les cordons de rallonge ayant une longueur allant jusqu'à 50 pieds doivent avoir un calibre d'au moins 16, et les cordons ayant une longueur entre 50 et 100 pieds doivent avoir un calibre de 12 à 14.

LIMITATION DE LA PRESSION PROCEDURE

Suivre la présente procédure après le montage de l'appareil et avant toute intervention portant sur le pistolot, telle que le nettoyage ou la maintenance des têtes de pulverisation et des accessoires.

  1. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il se trouve à sa valeur minimum.
  2. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position AMORCER.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - LIMITATION DE LA PRESSION PROCEDURE - 1
Bouton AMORCER/PULVÉRISER

  1. Déclencher le pistolet afin d'éliminer toute pression qui puisse toujours exister dans le tuyau.
  2. Bloquer le pistolet en tournant le cran de suture pour qu'il soit parallèle au corps du pistolet.

AMISE EN GARDE

Danger d'injection. Ne pas faire de la pulverisation sans que le protecteur de la tete de pulverisation ne soit ne place. NE JAMAIS déclencher le pistolet si la tete de pulverisation n'est pas en position de pulverisation ou de décolmatage. TOUJOURS metre le cran de suturet avant d'enlever, de replacer ou de nettoyer la tete.

AMORCAGE

Préparation à L'amorçage

  1. Positionner l'appareil de façon à ce que la soupape d'admission soit orientée vers le haut et la replir avec de l'eau ou une huile menagère légère.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Préparation à L'amorçage - 1

  1. S'assurer que le bouton AMORCER/PULVÉRISER est tourné à la position AMORCER et que le bouton de réglage de la pression est tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il se trouve à sa valeur minimum.

  2. Mettre le commutateur du moteur à la position MARCHE.

  3. Augmenter la pression en imprimant un demi-tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, au bouton de réglage de la pression.
  4. Obliger la soupape d'admission à s'ouvrir et à se fermer en appuyant sur elle avec un tournevis ou avec lagomme au bout d'un crayon. La soupape devrait se déplacer de 1/16 po sur l'axe vertical. Poursuivre cette action jusqu'à ce que l'eau ou l'huile est aspirée dans l'appareil de pulverisation, ce qui mouillera les pieces mobiles et détachera tout ancien reste de peinture.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Préparation à L'amorçage - 2

  1. Mettre la paume sur le port d'admission. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une montre. Il faut sentir l'aspiration qui provient de la soupape d'admission; sinon, consulter la section duprésent manuel quiporte sur le nettoyage et l'entretien de la soupape de sortie.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Préparation à L'amorçage - 3

  1. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la valeur de pression minimum soit atteinte.
  2. Tourner le commutateur du moteur à la position ARRET.

Comment Attacher Lensemble D'aspiration

  1. Attacher le tube d'aspiration à la soupape d'admission, puis le bloquer solidement à la main. S'assurer que les filets sont bien alignés, pour permettre au raccord de se déplacer librement.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Comment Attacher Lensemble D'aspiration - 1

  1. Mettre le tube de d'aspiration et le tube de retour dans la peinture.
  2. Selon le modele de la pompe, placer le bidon de peinture sur le sol ou le suspendre au crochet prévu à cet effet.

Amorçage de la pompe

  1. Tournier le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que la valeur minimum de pression soit atteinte.
  2. Tournier le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position AMORCER.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Amorçage de la pompe - 1

  1. Tourner le commutateur du moteur à la position MARCHE.
  2. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une montre, pour atteindre une valeur entre la demi-pression et la pression maximale. On devrait voir le déplacement de la peinture à travers le tube d'aspiration et jusqu'à la pompe. Permettre à l'appareil d'amorcer pendant une minute ou deux après que la peinture commence à s'écouler à travers le tube de retard.

AVERAGEMENT

Toujours réduire la pression à zéro avant de changer la position du bouton d'amorçage. Si on ne le fait pas, la membrane de la pompe à peinture risque d'être endommagée.

MISE EN GARDE

Si le bouton de réglage de la pression est tourné à zéro et le bouton AMORCER/PULVÉRISER est toujours à la position PULVÉRISER pendant que l'appareil de pulverisation fonctionne, il y aura une haute pression au tuyau et au pistolet de pulverisation jusqu'à ce que le bouton d'amorçage soit tourné à la position AMORCER ou le pistolet soit déclenché pour réduire la pression.

PULVÈRISATION

Technique de pulverisation

Pour obtenir une peinture d'un fini impeccable il est essentiel que le produit soit également réparti sur toute la surface. Il faut pour cela que vous appliquiez la peinture de façon régulière en déplaçant votre bras à vitesse constante et en gardant le pistolet de pulverisation à une distante constante de la surface. La meilleure distance de pulverisation est de 25 à 30 cm (10 à 12 po) entre le pistolet et la surface traitée.

Couche mince Couche épais Couche mince

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Technique de pulverisation - 1

Gardez le pistolet perpendicular à la surface traitée. Il vous faut pour cela déplacer tout votre bras de haut en bas et non pas seulement fléchir votre poignet.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Technique de pulverisation - 2
Couche uniforme partout

Veillez à garder le pistolet perpendicular à la surface traitée afin d'éviter qu'une extrémité de chaque passage soit plus épaisse que l'autre.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Technique de pulverisation - 3

Appuyez sur la gachette au début et à la fin de chaque passage. Vous évitez ainsi de gaspiller de la peinture ou d'avoir une accumulation de peinture à l'extrémité du passage. Ne jouez pas avec la gachette durant le passage afin d'éviter un fini irregularier ou des éclaboussures.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Technique de pulverisation - 4
Bonne maniere d'actionner la détente

Chevauchez chaque passage d'environ 30% afin d'obtenir un fini régulier. Lorsqu'on arrête la peinture, il faut bloquer le cran de suturet, tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'ilatteigne sa valeur minimum, puis régler le bouton d'amorce à la position AMORCER. Tourner le commutateur du moteur à ARRET et débrancher le pulverisateur.

Si l'on s'attend à être absent pendant plus d'une heures, il faut suivre la courte procédure de nettoyage qui est décrite dans la section NETTOYAGE duprésent manuel.

Pratique

  1. Vérifier que le tuyau à peinture n'a pas de faux pris et ne touche pas à des objets ayant des rebords tranchants.
  2. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'ilatteigne sa valeur minimum.
  3. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position PULVÉRISER.
  4. Tournier le bouton de réglage de la pression à sa valeur la le plus élevé. Le tuyau à peinture devraitdeerirraide à mesure que la peinture commencerà s'y écouler.

  5. Défaire le cran de sûreté en le tournant jusqu'à ce qu'il se trouve parallè à la poignée.

  6. Déclencher le pistolet pour purger l'air du tuyau.
  7. Lorsque la peinture arrive à la tête de pulverisation, il faut peindre une zone d'essay au pistolot, puis vérifier la forme du jet de pulverisation.
  8. Utiliser le réglage de la pression le plus bas qui soit nécessaire pour obtenir une bonne forme du jet de pulverisation. Si la pression est réglée à une valeur trop élevée, la forme du jet sera trop légère. Par contre, si la pression est réglée à une valeur trop BASSE, le filage apparaitra, ou la peinture sera giclée sous forme de crachats只不过 que dans une pulverisation fine.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Pratique - 1

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Pratique - 2

Ce qu'il Faut Faire Lorsque la Tête de Pulvérisation Devient Colmatée

Le pistolet est doté d'une tête de pulverisation réversible, qui permet de souffler des particules d'ancienne peinture ou autres contaminants qui risquent de bloquer l'écoulement de la peinture à travers la tête de pulverisation. Si la forme du jet de pulverisation est déformée ou arrêtée complètement lorsqu'on déclenché le pistolet, prendre les mesures suivantes

  1. Lächer la détente et bloquer le pistolet en tournant de cran de suture pour qu'il soit parallète au corps du pistolet.
  2. Tourner la flèche du cylindre de la tête de pulverisation sur un angle de 180^ C, de sorte que l'extrémité de la flèche soit orientée vers l'arrière du pistonlet.
  3. Débloquer la détente et appuyer sur elle pour qu'elle soit en position ouverte, en braquant le pistolet sur un morceau de bois ou de carton. Cette action permet au tuyau à peinture de dégager l'obstruction en souffrant. Lorsque la tête de pulverisation est dégagée, la peinture sortira dans un jet droit, sous haute pression.
  4. Lächer la détente, puis le bloquer à nouveau.
  5. Renverser la tete de pulverisation pour que la flèche soit à nouveau orienté vers l'avant.
  6. Débloquer la détente et recommencer la pulverisation.

Nettoyage du Filtre du Pistol

Le pistolet a un filtre pour capter des particules avant qu'elles n'arrivent à la tête de pulverisation. Si ce filtre devient bloqué ou colmaté, il réduira l'écoulement de la peinture, ALTERERA la forme du jet de pulverisation et pourrait lui-même subir des dégats.

Il faut nettoyer ce filtrte tous les jours. Si le matériel dont on se sert estieux ou contient des particulesurdies, on devrait nettoyer le filtrte a peu pres toutes les quatre heures.

Si le filtrne n'est pas nettoyé en temps opportun, un colmatage s'y produit, en commençant par le haut. Lorsqu'il ne reste qu'environ un pouce du filtrre qui ne soit pas colmaté, le lourd écoulement de la peinture y produit des trous d'épingle. Ces troussermentr à des particules indésirables de pénétrer dans la tête de pulverisation et de la bloquer.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Nettoyage du Filtre du Pistol - 1

Nettoyage du Filtre en Cours de Peinture

On doit nettoyer ce filtre chaque fois qu'on utilise le pulverisateur (si le produit dont on se sert est plus épais, il pourrait s'avérer nécessaire de le nettoyer plus souvent).

  1. Exécuter de la Limitation de la pression procédure (page 15).
    2a. Pistolot GX-07 - Dévisser le raccord de la partie inférieure du pistolot au moyen d'une clé à molette, enPNANT SOIN DE NE PAS PERDE THE RESSORT.
    2b. Pistolet GX-08 - Detacher le protège-doigts du logement de filtre en tirant dans le sens opposé. Dévisser le logement.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Nettoyage du Filtre en Cours de Peinture - 1

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Nettoyage du Filtre en Cours de Peinture - 2

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Nettoyage du Filtre en Cours de Peinture - 3

  1. Retirer le filtré du corps de pistolot ou de son logement et nettoyer le filtré au moyen de la solution nettoyante appropriée (p. ex., eau tiède savonnexe pour les produits au latex, essence minérale pour les produits à l'huile, etc.).
  2. L'inspecter pour y déceler d'eventuels troux (image ci-contre). Si les trouxs sont trouvés, remplace.

A VERTISSEMENT

NE JAMAIS PIQUER LE FILTRE AU MOYEN D'UN INSTRUMENT POINTU!

  1. Remetre le filtré nettoyé, extrémité amincie en premier, dans son logement ou le corps du pistolet.

NOTE: L'extrémité amincie du filtré doit être correctement insérée, à défaut de quoi l'embout pourrait s'obstruer et le produit, cesser de s'écouler du pistolet.

6a. Pistolet GX-07 – Remetre le ressort et le raccord et serrer le tout au moyen d'une clé à molette.
6b. Pistoles GX-08 - Remettre le logement et ré-enclenger le protège-doigts sur le logement.

Nettoyage de L'écran de L'ensemble D'aspiration

L'écran qui se trouve sur le bas de l'ensemble d'aspiration peut aussi avoir besoin d'un nettoyage. Vérifier cet écran chaque fois que le seuà peinture est changé. Enlever l'écran en le retardant de son cadre à l'aide d'une pince. Nettoyer l'écran en utilisant de l'eau ou un solvant et une brosse à crins soudues.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Nettoyage de L'écran de L'ensemble D'aspiration - 1

NETTOYAGE

Rangement du Jour au Lendemain

Préparation Pour le Rangement

  1. Bloquer le pistolet en tournant le cran de sûreté pour qu'il soit parallète au corps du pistolet.
  2. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour atteindre la valeur minimum.
  3. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position AMORCER.
  4. Mettre le commutateur du moteur à la position ARRET, puis débrancher le pulverisateur.
  5. Pour des matériaux au latex seulement, verser une demitasse d'eau doucement sur la surface de la peinture, pour l'empêcher de secher. Pour d'autres produits, sceller le écipient de peinture avec un morceau de plastique, en laissant le tube d'aspiration dans la peinture.
  6. Enrouler l'ensemble du pistolet dans un chiffon humide et leMETRE dans un sac en plastique.Sceller le sac.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Préparation Pour le Rangement - 1

  1. Pour le rangement à court terme,mettre le pulverisateur dans un endroit sur,à l'abri des rayons du soleil.

Préparer Pour la Réutilisation

  1. Enlever le pistolet du sac en plastique.
  2. Dans le cas de matérielaux au latex, agiter la peinture pour incorporer l'eau sur la surface. Pour tous les autres produits, desceller leseau à peinture et agiter la peinture.
  3. Vérifier que le bouton AMORCER/PULVÉRISER est régle à la position AMORCER (A) et que la pression est complètement dissipée.
  4. Brancher le pulverisateur etmettrele commutateur du moteur a MARCHE.
  5. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position PULVÉRISER, puis tourner le bouton de réglage de la pression peu à peu dans les sens des aiguilles d'une montre, pour augmenter la pression.
  6. Vérifier le fonctionnement du pulverisateur sur un morceau d'essai, puis commencer la pulverisation.

Rangement à Long Terme

AMISE EN GARDE

Ne pas permettre d'accumulation de peinture sur le moteur, car une telle accumulation risquerait de provoquer la surchauffe.
Pendre garde pour que les solvants inflammables n'entrent pas en contact avec le moteur, car ces produits pouraient exploser.

NOTA : Vous aurez besoin d'unseau, d'une solution de lavage, d'une brosse à dents, d'une clé et de chiffons de nettoyage.

Nettoyage du Tube D'aspiration

  1. Bloquer le pistolet en tournant le cran de suture pour qu'il soit parallèle au corps du pistolet.
  2. Toumer le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour atteindre la valeur minimum.
  3. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position AMORCER.
  4. Mettre le commutateur du moteur à la position ARRET, puis débrancher le pulvérisateur.
  5. Enlever le tube d'aspiration de la peinture et le tener audessus d'unseau rempli d'eau ou de solvant. Laiser le tube de retard dans leseau à peinture.

NOTA : Si la pulverisation se fait avec une peinture au latex, utiliser de l'eau savonneuse tiège pour le nettoyage. S'il s'agit de peintures alkydes ou à huile, utiliser de l'essence minérale ou un solvant.

AVENTISSEMENT

Ne pas utiliser de l'essence minérale ni de solvant pour une peinture au latex, car le mélange deviendra une substance gelatineuse, difficile à enlever.

  1. Brancher le pulverisateur et mette le commutateur du moteur à la position MARCHE.
  2. Tourner le bouton de réglage de la pression à la moitié de la pression maximum. Cette pression tirera la peinture dans le tube d'aspiration, à travers la pompe, dans le tube de retard et de nouveau dans le seu.
  3. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour atteindre la valeur minimum de pression.
  4. Déclencher le pistolet pour réduire la pression et pour bloquer le pistolet.
  5. Enlever la tête de pulverisation, le protecteur et la rondelle. Mettre ces objets dans un recipient qui contient de l'eau ou le solvant qui convient au type de peinture utilisée.
  6. Placer le tube d'aspiration attaché et le tube de retard dans un recipient qui contient de l'eau ou le solvant qui convient au type de peinture utilisée.
  7. Augmenter la pression à la moitié de la pression maximum. Laisser circuler l'eau ou le solvant pendant deux ou trois minutes, pour purger la peinture de la pompe, du tube d'aspiration et du tube de retard.

Nettoyage du Tuyau à Peinture

  1. Pour garder la peinture qui est restée dans le tuyau, defaire le cran de sureté et actionner la détente du pistolet doucement, avec la tête de pulverisation enlevée et placee contre le cote interieur du recipient de la peinture.
  2. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour atteindre la valeur de pression minimum.

  3. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position PULVÉRISER.

  4. Tourner le bouton de réglage de la pression doucement jusqu'à ce que la peinture commence à s'écouler dans leseau. Lorsque l'eau ou le solvant commence à entrerdans leseau, libérer la détente.
  5. Changer l'eau ou le solvant et continuer la circulation pendant cinq minutes de plus, pour bien nettoyer le tuyau, la pompe et le pistolet.
  6. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour atteindre la valeur minimum.
  7. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position AMORCER.
  8. Déclencher le pistolet pour enlever toute pression qui puisent encore exister dans le tuyau.
  9. Bloquer le pistolet en tournant le cran de suture pour qu'il soit parallèle au corps du pistolet.
  10. Mettre le commutateur du moteur à la position ARRÉT.

Nettoyage du Pistol

  1. Enlever le pistolet du tuyau à peinture à l'aide de deux clés.
  2. Enlever le boitier du filtré du pistolet. Mettre le pistolet et l'ensemble du filtré dans un réseau qui contient de l'eau ou du solvant, pour les tremper.
  3. Couvrir le écipient de peinture et leMETRE de côté.
  4. Nettoyer la tête de pulverisation et le filtre du pistolet à l'aide d'une BrosseSouple.Metre la tete de pulverisation en position de nettoyage, avec la flèche orientée vers l'arrière du pistolet.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Nettoyage du Pistol - 1

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Nettoyage du Pistol - 2

  1. Attacher le tuyau à peinture au pistolet et le serrer à l'aide de deux clés à molettes.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Nettoyage du Pistol - 3

  1. Mettre le commutateur du moteur à la position MARCHE.
  2. Debloquer la détente du pistolet en tournant le cran de suturet pour qu'il soit parallèle à la poignée du pistolet.
  3. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position PULVÉRISER, puis braquer le pistolet sur le côté du seu de nettoyage.
  4. Déclencher le pistolet, et tourner le bouton de réglage de la pression peu à peu, pour atteindre la moitié de la pression maximum. Continuer d'activer le pistolet pour une période d'environ 30 secondes.
  5. Tournier le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'ilatteigne son paramètre le plus bas.
  6. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position AMORCER.
  7. Déclencher le pistolet pour décharger toute pression qui reste dans le tuyau.
  8. Bloquer le pistolet en tournant le cran de suture pour qu'il soit parallèle au corps du pistolet.
  9. Mettre le commutateur du moteur à la position ARRET.

Comment Préparer le Pulvérisateur Pour le Rangement à Long Terme

  1. Enlever l'ensemble de la tête de pulverisation, puis élever l'ensemble d'aspiration au-dessus de la solution de lavage.
  2. Mettre le moteur à MARCHE.
  3. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position PULVÉRISER.
  4. Tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre la demi-puissance, puis laisser vider le tube d'aspiration.
  5. Enlever le grand tube d'aspiration de la soupape d'admission, puis braquer le pistolet sur leseau de nettoyage.
  6. Débloquer le pistolet et le déclencher pour qu'il se vide dans leseau de nettoyage, jusqu'à ce que le tuyau soit complètement dégagé.
  7. Bloquer le pistolet, puis tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'ilatteigne son paramètre le plus bas.
  8. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position AMORCER.
  9. Faire basculer le pulverisateur sur son guidon, pour que la soupape d'admission soit orientée vers le haut.
  10. Nettoyer le filetage de la soupape d'admission à l'aide d'un chiffon humide.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Comment Préparer le Pulvérisateur Pour le Rangement à Long Terme - 1

  1. Remplir la soupape d'admission avec une huile domestique légère. Augmenter la pression peu à peu, pour distribuer l'huile à travers la pompe.
  2. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position PULVÉRISER, pour distribuer l'huile.
  3. Remetre le grand tube d'aspiration à sa place, sur la soupape d'admission.

NOTA: Le nettoyage et le graissage à l'huile de la pompe après utilisation constituent les étapes les plus importantes pour assurer un bon fonctionnement après l'entreposage.

  1. Tournier le bouton de limitation de la pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il atteigne son paramètre le plus bas.
  2. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position.
  3. Déclencher le pistolet pour éliminer toute pression qui reste dans le tuyau.
  4. Bloquer le pistolet en tournant le cran de sûreté pour qu'il soit parallèle au corps du pistolet.
  5. Tournier le commutateur du moteur à la position ARRÉT.
  6. Enlever le filtré de l'ensemble d'aspiration et le nettoyer à l'eau propre ou au solvant approprié. Utiliser unerosse souse. Remettre le filtré de l'ensemble d'aspiration à sa place.
  7. Essuyer tout l'ensemble, y compris le tuyau et le pistolet, à l'aide d'un chiffon humide afin d'enlever la peinture accumulée.

MAINTENANCE

Suivre ces consignes lorsque les problèmes indiqués à la section sur le dépannage sont rencontres.

Comment Enlever et Nettoyer la Soupape D'admission

  1. Vérifier que le pulvérisateur n'est pas ne marche.
  2. Enlever l'ensemble de la soupape d'admission à l'aide d'une clé polygonale ou à douille de 27 mm.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Comment Enlever et Nettoyer la Soupape D'admission - 1

  1. Vérifier le mouvement de la soupape en appuyant sur elle depuis l'extrémité ouverte de son boîtier, à l'aide d'un tournevis ou du bout gommé d'un crayon. La soupape devrait se déplacer d'environ 1/16 po. Si la soupape ne rouge pas, il faut la nettoyer ou la replacer.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Comment Enlever et Nettoyer la Soupape D'admission - 2

NOTA : Il faut lubrifier la soupape d'admission à l'huile après chaque travail, ce qui réduira ou éliminera des problèmes d'amorçage lors de la prochaine utilisation du pulvérisateur.

  1. Nettoyer à fond l'ensemble de la soupape à l'eau ou au solvant approprié. Utiliser une petite brosse.
  2. Si la soupape a eté bien nettoyée et l'eau continue de couler du bas, la soupape est usée et doit être replacée. Si l'on remplit une soupape bien logée dans son siège avec de l'eau et la tient en position verticale, il n'y aura pas d'écoulement d'eau.
  3. Installer une soupape neue ou nettoyée dans le corps de la pompe, puis replir la soupape avec une huile légère ou un solvant.

Comment enlever et nettoyer la soupape de sortie

Il sera peut être nécessaire d'enlever et de nettoyer la soupape de sortie, ou bien de replacer des pieces à l'intérieur de la soupape qui soient usées par l'utilisation normale.

  1. Retirer le corps de la soupape d'échéppement à l'aide d'une clef.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Comment enlever et nettoyer la soupape de sortie - 1

  1. Retirer et nettoyer la butée à billes et le petit ressort situés à l'intérieur de la soupape à l'aide d'un crochet métallique ou d'une pince à épiler. Remplacer le ressort s'il est défectueux ou use.

NOTA: Ce ressort est fabriqué de manière à avoir une tension très spécifique. Il faut donc éviter de le replacer avec un ressort non autorisé. Consulter le schéma des pieces de l'ensemble de la pompe à peinture pour savoir le numéro de piece exact du ressort.

  1. Enlever l'ensemble du siège et de la bille à l'aide d'une clé hexagonale.
  2. Nettoyer toutes les pièces à fond. Si l'on constate l'usure ou l'altration du siège ou de la bille, un remplacement avec de pieces neuves s'impose. La bille de carbure soit s'adapter très exactement à son siège pour que la soupape fonctionne comme il faut.
  3. Avant de remonter les pièces, il faut les enduire toutes d'une couche mince d'huile légère.

NOTA : Lors du remontage, aligner la nervure située sur le siège de la soupape avec la rainure située sur le boîtier de la pompe.

  1. Mettre la bille de la soupape à sa place.
  2. Insérer le protecteur et le ressort et remettre le corps de soupape. S'assurer que le joint torique soit bien positionné et que la languette située sur le couvercle soit bien inséré dans le ressort.
  3. Bloquer le bouchon fermement à l'aide d'une clé à molette. Ne pas bloquer excessivement.

WAGNER HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER - Comment enlever et nettoyer la soupape de sortie - 2

NOTA: Il est presque impossible de détecter l'usure de la bille à l'oeil nu. Pour vérifier l'usure d'un ensemble de soupape de sortie, tourner le bouton de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa valeur la plus élevé, puis faire passer de l'eau seulement à travers le pulvrisateur pour 10 à 15 minutes, sans déclencher le pistolet. Si la soupape est défectueuse, le capuchon d'extrémité deviendra très chaud au toucher. Si la soupape fonctionne normalement, il restera à plus ou moins la même température que l'eau qui passes par l'appareil.

Comment serrer le bouton AMORCER/PULVÉRISER

Les deux vis à tête creuse qui tiennent le couvercle extérieur du bouton AMORCER/PULVÉRISER peuvent prendre du jeu parfois, à cause des vibrations. Le couvercle peut alors toumer sans changer le réglage de la soupape. Si cette situation se produit, dévisser la vis en cause à l'aide d'une clé hexagonale de 1/16 po, tourner le bouton à la position PULVÉRISER puis bien serrer la vis.

EN CAS DE PROBLÉME

Problème

Le pulverisateur ne démarre pas.

Cause

  1. Le pulverisateur n'est pas branché.
  2. Le commutateur MARCHE/ARRET se trouve en position ARRET.
  3. Un fusible du pulvérisateur a saute.
  4. La tension provenant de la prise murale est faible ou inexistante.
  5. On a fermé le pulvérisateur pendant qu'il était toujours sous pression.
  6. La rallonge est endommagée ou a une capacité trop faible.
  7. Le dispositif de protection thermique du pulvérisateur s'est déclenché.
  8. Il y a un problème concernant le moteur.

Le pulvérisateur démarre, mais n'aspire pas de peinture lorsque le bouton AMORCER/PULVÉRISER est régèle à AMORCER.

  1. L'appareil n'amorce pas correctement ou a perdu de l'amorcege.
  2. Leseau à peinture est vide, ou le tube d'aspiration n'est pas tout à fait plongé dans la peinture.
  3. Le filtré d'aspiration est colmaté.
  4. Le tube d'aspiration a pris du jeu à la soupape d'admission.
  5. La soupape d'admission est bloquée.
  6. La soupape de sortie est bloquée
  7. La soupape AMORCER/PULVERISER est colmatée.
  8. La soupape d'admission est usée ou endommagée.
  9. Il y a un problème avec la membrane.
  10. L'éneau de l'huile hydraulique est bas ou le réservoir est vide.

Le pulverisateur aspire de la peinture, mais la pression chute lorsque le pistolet est déclenché.

  1. La tête de pulverisation est usée.
  2. Le filtré de l'ensemble d'aspiration est colmaté.
  3. Le filtr du piston et ou de la tete de pulverisation est colmatée.
  4. La peinture est trop lourde ou trop épaisse.
  5. L'ensemble de la soupape de sortie est encassé ou use.
  6. L'ensemble de la soupape d'admission est use ou endommagé.

Le pistolet ne s'arrête pas.

  1. Il y a usure de la bille de la soupape d'admission ou de sortie, ou du siège de la bille.
  2. Il y accumulation de peinture ou de matière étrangère entre la bille et le siège.

Le pistolet a des fuites.

  1. Des pieces internes du pistolet sont encrassées ou usées.

  2. La tête de pulverisation a eté mal montée.

  3. Un joint d'étanchéité est use.

L'ensemble de la tete de pulverisation a des fuites.

  1. La tête de pulverisation, le filtrte du pistolet ou le filtrte de la tête de pulverisation est colmaté.
  2. La tête de pulverisation se trouve à la position NETTOYER.

Le pistolet ne pulverise pas.

  1. La pression est reglee a une valeur tropasse.
  2. Le pistolet, la tete de pulverisation ou le filtre d'aspiration est colmaté.
  3. Le tube d'aspiration a pris du jeu à la soupape d'admission.
  4. La tete de pulverisation est usee.
  5. La peinture est trop épaisse.

Le dispositif de protection thermique s'est déclenché et a fermé le pulverisateur.

  1. Il y eu une surchauffe du moteur.
  2. La rallonge est trop longue, ou son calibre est trop petit.

  3. Il y a eu accumulation de peinture sur le moteur.

  4. Le moteur a démarre pendant que le pulverisateur était sous pression.
  5. Le pulverisateur se trouvait en plein soleil.

Solution

  1. Brancher le pulverisateur.
  2. Mettre le commutateur MARCHE/ARRET en position MARCHE.
  3. Remplacer le fusible qui a sauté avec un fusible convenable.
  4. Effectuer les essais de la tension du bloc d'alimentation qui s'imposent.
  5. Tourner le bouton AMORCER/PULVÈRISER à la position AMORCER.
  6. Remplacer la rallonge.
  7. Permettre au moteur de se refroidir, puis déplacer le pulverisateur dans un lieu moins chaud.
  8. Apporter le pulverisateur à un centre d'entretien autorisé pour les produits Wagner.

  9. Essayer de nouveau à amorcer l'appareil.

  10. Plonger le tube d'aspiration dans la peinture.

  11. Nettoyer le filtrte de l'ensemble d'aspiration.

  12. Nettoyer le raccord du tube et le serrer solidement.

  13. Nettoyer la soupape d'admission.

  14. Nettoyer la soupape de sortie et remplacer toute piece usée.
  15. Apporter le pulverisateur à un centre d'entretien autorisé pour les produits Wagner.
  16. Remplacer la soupape d'admission.
  17. Apporter le pulverisateur à un centre d'entretien autorisé pour les produits Wagner.
  18. Apporter le pulverisateur à un centre d'entretien autorisé pour les produits Wagner.

  19. Remplacer la tete de pulverisation avec une nouvelle tete.

  20. Nettoyer le filtré de l'ensemble d'aspiration.
  21. Nettoyer le filtré ou le remplacer avec un filtré convenable.
    Garder toujours un stock de filtres de rechange.
  22. Diluer la peinture ou la passer par un tamis.
  23. Nettoyer ou remplacer l'ensemble de la soupape de sortie.
  24. Remplacer la soupape d'admission.

  25. Apporter le pulverisateur à un centre d'entretien autorisé pour les produits Wagner.

  26. Apporter le pulverisateur à un centre d'entretien autorisé pour les produits Wagner.

  27. Apporter le pulverisateur à un centre d'entretien autorisé pour les produits Wagner.

  28. Vérifier l'ensemble de la tête de pulverisation et la monter correctement.

  29. Remplacer le joint d'étanchéité.

  30. Nettoyer la tete de pulverisation le filtré du pistonot ou le filtré de la tete de pulverisation.

  31. Mettre, la tete de pulverisation en position PULVERISER.

  32. Augmenter la pression.

  33. Nettoyer les filtres.
  34. Serrer le raccord du tube d'aspiration.
  35. Remplacer la tete de pulverisation.
  36. Diluer la peinture.

  37. Permettre à l'appareil de se refroidir pendant 30 minutes.

  38. Permettre à l'appareil de se refroidir pendant 30 minutes, puis replacner la rallonge avec une rallonge plus courte ou d'un plus gros calibre.
  39. Enlever la peinture du moteur.
  40. Relancer le pulverisateur en mode AMORCER.
  41. Déplacer le pulverisateur pour qu'il ne soit plus en plein soleil.

NOTA: Lorsque la soupape AMORCER/PULVERISER est reglee a AMORCER et il y a un ecoulement par le tube de retour, enlever la soupape AMORCER/PULVVERISER et la nettoyer ou replacer.

NOTA: Le moteur electrique devrait propre et sec en tout temps. La peinture a un effet d'isolement, et par conséquent, une accumulation de peinture sur le moteur peut provoquer la surchauffe.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAGNER

Modèle : HIGH-PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER

Catégorie : Spray peinture