PN 4000 TSN - Autoradio VDO DAYTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PN 4000 TSN VDO DAYTON au format PDF.
| Type d'appareil | GPS |
| Modèles | PN 4000, PN 6000 |
| Écran | Non précisé |
| Résolution écran | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Autonomie batterie | Non précisé |
| Cartographie | Non précisé |
| Fonctions principales | Navigation GPS |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Alimentation | Non précisé |
| Interface utilisateur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PN 4000 TSN VDO DAYTON
Questions des utilisateurs sur PN 4000 TSN VDO DAYTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PN 4000 TSN - VDO DAYTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PN 4000 TSN de la marque VDO DAYTON.
MODE D'EMPLOI PN 4000 TSN VDO DAYTON
Pour notre sécurité 106
Présentation de l'appareil 108
Contenu de la livraison 108
Éléments de commande et connexions 109
Télécommande RCS 5100 (en option) 113
Mise en service et montage 114
Premiere mise en service 114
Montage. 115
Configuration 116
Configuration 117
Affichage de la carte / des fonctions de guidage 117
Écran. 119
Régional. 120
Carnet d'adresses. 120
Information 123
Son 123
Itinéraire bis - Éviter l'embouteillage 124
Simulation 125
Points d'alerte affichés sur la carte 126
Position & vitesse / Sélectionner la position actuelle 126
Choisir la carte 126
ID système 126
Retour aux réglages usine. 127
Configuration Bluetooth. 128
Barredoutils 130
Critères d'itinétaire / sélectionner les options d'itinétaire 131
Navigation 132
Destination. 132
Carnet d'adresses - selectionner la destination 133
Coordonnées géographiques comme adresse de destination 134
POI - « Point d'Intérêt » en tant que destination 134
Navigation-Carte. 135
Menu Multimédia. 137
Lecteurmusique 138
Visionneuse d'images 140
Jeux. 141
Lecteur videos 141
Bluetooth 141
Télévision numérique DVB-T 144
GPS et TMC 152
Correction des erreurs 154
Caracteristiques techniques 155
Pour votre sécurité
Voudevezyoufamiliariseraveclesellementsdecommandedusystèmede navigation avant de l'installer et de l'utiliser.Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité afin de vousprotégger,vous-mêmeoudautrespersonnes,de tout risquede blessure.

N'exposez pas le système de navigation à une forte source de chaleur ou à d'importants rayonnements. Les températures supérieures à 50^ peuvent endommager gravement le système, en particulier la batterie à ions lithium. La batterie à ions lithium ne doit être chargée que lorsque la temperature est comprise entre 0 et 45^ . Veuillez lore les consignes de sécurité sur l'utilisation de la batterie!

Le système de navigation n'est pas étanche. Ne l'expose pas à une source d'humidité, car cela risquérait de l'endommager.

Le GPS (Global Positioning System) est un système de localisation en temps réel par satellites, utilisé dans le monde entier. Il est exploité et contrôle par les États-Unis, également responsables de l'accessibilité et de l'exactitude des données. Le fonctionnement du système de navigation peut être alteré si l'accessibilité et l'exactitude des informations fournies par le GPS sont modifiées ou en raison d'autres facteurs externes. Le fournisseur de ce système n'assume aucune responsabilité concernant l'accessibilité et l'exactitude des données fournies.

Lors de l'installation de l'écran sur le système de fixation dans votre vehicule, vous ne doivent pas déplacer le système de navigation pour orienter l'écran, mais uniquement le support de fixation. Positionnez l'écran de manière à voir les informations rapidement et facilement en évitant les reflets et les éblouissements. Vous doivent le placer de façon à voir tous les éléments indispensablees à la conduite tout en respectant les normes de sécurité (par ex. visibilité requise de la route ou des instruments) et à ne pas empêcher le fonctionnement normal des dispositifs de sécurité du vehicule.

Le système ne prend pas en considération la sécurité relative des itinéaires proposés, ni les routes barrées, les chantiers, les limitations de hauteur ou de poids, les conditions de circulation ou météorologiques, ni tout autre facteur ayant une influence sur la sécurité ou sur la durée du trajet. Assurez-vous que les itinéaires proposés vous convenient. Utilisez la fonction Itinéaire bis pour en obtaining un de remplacement ou empruntez simplement l'itinéaire que vous souhaitez en laissant la fonction automatique le recalculator.

Dans certaines zones, il est possible que les rues à sens unique ou en sens interdit ainsi que les interdictions de tourner (par ex. dans les espaces piétonniers) ne soient pas mentionnées. Soyez particulièrement attentif à la signalisation routière et au code de la route en vigueur.

En cas d'urgence, ne vous fiez pas uniquement au système de navigation pour trouver un service de secours (police, pompiers, etc.). Agissez selon votre propre jugement et évalué les différentes possibités pour chercher de l'aide en fonction de la situation.

Assurez-vous que toute personne utilisant le système de navigation a pris connaissance des informations et des recommendations sur l'appareil.

Directive DEEE
La procédure d'élimination des produits électriques etlectroniques diffère de celle des déchets menagers et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle(barre signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos apparêls usages aident à prévenir tout impact négatif sur l'environnement ou la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour la réutilisation et le recyclage des équipements électriques etlectroniques usages. Pour plus d'informations sur le traitement des apparêls usages, veuillez contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Label CE
Ce produit répond aux exigences du label CE pour une'utilisation dans tout type d'environnement (zones résidentielles, d'activités ou industrielles).
Directive R&TTE
Par la première, Siemens VDO Trading GmbH déclare que cet apparéil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être demandée à l'adresse suivante :
Dans de nombreux pays, il est interdit d'éliminer les piles et les batteries vides avec les ordures menagères habituelles. Veuillez vous renseigner sur la réglementation locale en vigueur sur le traitement des piles et batteries usages. Veillez également à respecter les consignes de mise au rebut des batteries endommagées ou ayant perdu leur liquide.
Contenu de la livraison
Le contenu de la livraison de votre système de navigation comprend :
1 Système de navigation
2 Batterie à ions lithium
3 Station d'accueil avec ventouse pour fixer le système au pare-brise
4 Câble de raccordement courant continu 12V pour alimenter le système de navigation dans le vehicule (adaptateur pour allume-cigare)
5 Bloc d'alimentation 100/240 V

Pour l'alimentation électrique et pour le chargement de la batterie, utiliser imperativement le bloc d'alimentation en tension alternative ainsi que le cable de raccordement courant continu fournis!
6 Guide d'installation rapide
7 Carte SD avec différentes cartes
8 Antenne DVB-T (avec fil)
9 Antenne DVB-T (sans fil)

Vous pouze obtaining ultérieurement en option :
Antenne GPS externe
- Batterie supplémentaire
- Station d'accueil active (TMC ou TMC+Bluetooth)
Cable de raccordement pour vehicule
- Antenne DVB-T active (pour améliorer la réception en cas de signal DVB-T faible)
- Télécommande au volant (infrarouge)

Vue de dessus
1 Bouton marche-arrêt
- Pour passer en mode veille, appuyez brievement sur le système de navigation.
Pour allumer le système de nouveau, réappuyez brivement. - Pour éteindre le système, appuyez pendant 3 secondes environ.
- Pour allumer de nouveau l'appareil, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes environ.
Le système de navigation est de nouveau opérationnel.
2 Capteur de lumière - Ce capteur adapte automatiquement la luminosité de l'écran aux conditions lumineuses. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Configuration.

Face avant
3 Écran tactile
4 Etat du chargement : l'indicateur DEL donne les informations suivantes :
Vert L'appareil de navigation fonctionne sur alimentation électrique et la batterie est chargée au moins à 95%.
Rouge L'appareil de navigation fonctionne sur alimentation électrique et la batterie est en cours de chargement.
OrangeL'appareil de navigation fonctionne sur alimentation électrique et aucune batterie n'est installée.
Éteint L'appareil de navigation ne fonctionne pas sur alimentation électrique.
5 Capteur infrarouge
Utilisable avec la télécommande au volant RCS 5100 (accessoire)

Face arrière
6 Logement pour la batterie à ions lithium (couvercle)
7 Prise pour antennae GPS externe
8 Haut-parleur
9 Rainure pour la station d'accueil
10 Raccordement pour I'antenne DVB-T (covercle)
11 Base (extractible)

Côté gauche

Côté droit
12 Logement pour carte SD
13 Prise pour écouteurs

Écouteurs/ réglage du volume: Un volume trop élevé peut endommager ou diminuer les facultés auditives.
14 Raccordement pour bloc d'alimentation 100V/240V (en option) ou allume-cigare 12V

Vue du dessous
15 Port série - uniquement pour station d'accueil active (en option)
16 Port USB pour connexion au PC
17 Remise à zéro : Si le système de navigation ne répond pas lorsque vous saississe des données, vous pouvez le réinitialiser (en utilisant par exemple la pointe d'un trombone ou un stylo). Vous ne perdrez pas les données déjà enregistrées. Redémarrez le système de navigation au moyen du bouton marche-arrêt.

Station d'accueil
18 Socle
19 Ventouse
20 Levier de la ventouse
Le système de fixation avec ventouse peut etre different de celui indiqué sur l'illustration !
21 Station d'accueil passive (en option)


22 Station d'accueil active (en option)
23 Raccordement pour le cable de raccordement vehicule
24 Raccordement pour bloc d'alimentation 100V/240V (en option) ou allume-cigare 12V
25 Sortie de ligne audio
26 Raccordement pour antenné TMC
27 Entree micro / Bluetooth (en option)

Station d'accueil active TMC : Les fonctionnalités indiquées par ce symbole ne sont disponibles que si vous disposez de la station d'accueil active TMC et que le système de navigation y est fixé.

Station d'accueil active Bluetooth : Les fonctionnalités indiquées par ce symbole ne sont disponibles que si vous disposez d'une station d'accueil active Bluetooth et que le système de navigation y est fixé.

Dans l'interface utilisé de l'appareil de navigation, les boutons indiqués à l'écran pour Bluetooth ou TMC ne peuvent être utilisés que si vous connectez l'appareil à la station d'accueil correspondante.
Télécommande RCS 5100 (en option)
Lorsque la télécommande est installée sur le volant, vous pouvez facilement utiliser le système de navigation en conduisant. Mettez le commutateur (3) sur Guidage.
1 Lorsque vous appuyez brièvement sur cette touche, la dernière instruction de navigation est répétée. Lorsque vous appuyez plus longtemps sur cette touche, un autre itinérale est calculé.
2 Vous avez la possibilité de naviguer dans les différents menus à l'aide du curseur. Dans l'affichage de la Carte, vous pouvez agrandir ou diminuier l'affichage en déplaçant le curseur vers la gauche ou la droite.
3 Commutateur Mode Switch (Navigation « N »/ Audio « A »)
4 En appuyant sur cette touche, vous confirmez votre choix.
5 Si vous appuyez longtemps sur cette touche, la Carte s'affiche. Si vous appuyez longtemps sur cette touche, vous accedez à la barre d'outils.
6 En appuyant sur cette touche, vous diminuez le volume des instructions de navigation ainsi que le niveau correspondant dans les écrans de configuration.
7 En appuyant sur cette touche, vous augmentez le volume des instructions de navigation ainsi que le niveau correspondant dans les écrons de configuration.


Première mise en service
Avant la première utilisation du système de navigation, vous doivent installer la batterie. Veuillez proceder comme suit :
Ouvrez le logement de la batterie.
- Insérez la batterie en veillant à orienter les connecteurs vers le bas. Refermez le logement.
- Branchez le système de navigation sur l'alimentation électrique 12 V de votre vehicule. La batterie commence alors a se charger. Le chargement à 100% de la batterie prend 8 heures environ. Lorsque la batterie n'est pas raccordée à une source électrique, l'appareil PN 4000 peut fonctionner pendant environ 5 heures pour le guidage et pendant environ 2 heures en mode DVB-T (pour l'appareil PN 6000 :
environ 6 heures pour le guidage et environ 4 heures en mode DVB-T). La durée de fonctionnement de la batterie dépend également de la luminosité de l'écran.
- Insérez la carte SD fournie avec les différentes cartes dans le département prévu à cet effet.


Si vous disposez d'une station d'accueil active, vous pouvez utiliser la batterie de votre vehicule ou le commutateur à clé avec votre cable de raccordement pour vehicule fourni en option. Lorsque vous tournez la clé de contact, l'appareil de navigation s'allume ou s'éteint automatiquement. Lorsque vous installez l'appareil de navigation sur la station d'accueil et que vous tournez la clé de contact, la batterie se recharge automatiquement.

Si vous utilisez la station d'accueil passive :
- Appuyez sur le bouton marche - arrêt pour allumer et éteindre l'appareil de navigation.
- Vous pouvez charger la batterie en branchant le cable de raccordement sur l'alume-cigare.

La batterie ne doit être rechargée que sous surveillance. Vous ne doivent pas forcer son ouverture, car un acide corrosif risquerait de s'en écouler. Les batteries endommagées ou ayant perdu leur liquide ne doivent pas être utilisées de nouveau; voirlez à respecter les consignes de mise au rebut.
Montage
- Avant de fixer la station d'accueil, nettoyez l'emplacement besoin sur le pare-brise et la surface de fixation de la ventouse afin de les débarrasser d' éléments gras ou poussièreux.
- Les écarts de température entre le jour et la nuit ou encore l'humidité peuvent avoir un impact négatif sur la ventouse de la station d'accueil. Vous doivent installer le système de navigation à un endroit où il ne risque pas d'être endommagé en cas de chute. Nous vous recommendons de le démonter la nuit.
- N'utilise pas de produit pour nettoyer l'écran et le boîtier, mais plutôt un chiffon doux et humide.

L'appareil ne doit pas générer la bonne visibilité du conducteur. Vous ne devez pas l'in-taller dans la zone de gonflement de l'airbag, ni au niveau de la tête ou des genoux du conducteur afin d'éviter tout risque de blessure en cas de chocol.

Fixez le système de navigation assez solidement pour qu'il reste en place même en cas de freinage d'urgence ou de chic.
Procedez comme suit pour installer le système dans voitre vehicule :
- Pour fixer la ventouse,CHOISSEZ un emplacement approprié dans votre vehicule, bien visible depuis le siège conducteur (avec vue dégagée sur le ciel) mais sans lui masquer la vue.
- Appliquez la ventouse sur le pare-brise et déplacez le levier-ressoir vers la vitre jusqu'à ce qu'il se bloque.
- Placez le système de navigation sur la station d'accueil.

Démontage: Déplacez le levier de blocage dans l'autre sens et tirez prudemment sur la languette transparente en caoutchouc de laVen-touse pour détacher celle-ci du pare-brise.


Pour des raisons de sécurité, l'installation de l'écran et la saisie des données dans le système de navigation doivent s'effectuer à l'arrêt.

L'utilisation du système de navigation par le conducteur ne le dégage aucunement de ses responsabilités. Les règles de la circulation en vigueur ainsi que les conditions de circulation et le code de la route prévalent dans tous les cas sur les indications du système. Les informations ne sont fournies qu'à titre indicatif par le système de navigation et n'ont pas force obligatoire.

Vou de ce ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee nnee

Ne regardez l'écran que lorsque vous ne courezaucun danger à le faire. Pour le consulter plus longtemps, arrêtez-vous à un endroit approprié.

Évitez de toucher avec des objets pointus ou à arêtes vives l'écran tactile fragile sous peine de l'endommager.

Afin de prévenir le vol, nous vous recommendons dePTRirer le système de navigation lorsque vous quitterez le vehicule pour une durée prolongée.
Configuration
Lorsque le système de navigation s'allume, un message d'advertissement s'affiche.
- Àprous en avoir pris connaissance, tapez sur OK.
- Dès que le système est prét, le Menu principal s'affiche à l'écran.

Ecran tactile Le système de navigation est équipé d'un écran tactile. Effleurez les iconônes apparaissant à l'écran sous forme de boutons. Évitez de toucher l'écran avec des objets tranchants ou à bords rugueux pour ne pas endommager l'écran tactile sensible.

Menu principal
Vous pouvez acceder aux fonctions suivantes dans le Menu principal :
Destination (Page 132)

Appuyez sur la touche Destination pour afficher un itinétaire de votre emplacement actuel jusqu'à votre destination. Un sous-menu apparaît avec d'autres fonctions concernant le guidage et la saisie de la destination. Pour de plus amples informations : Reportez-vous à page 132 « Navigation »

Domicile / Lieu de travail


Les deux boutons Domicile et Travail vous permettent de saisir les deux adresses dont vous avez le plus frequentlyment besoin et de les afficher rapidement.
Si vous avez déjà entre une fois l'adresse de votre domicile ou de votre lieu de travail, le système de navigation peut calculer un itinétaire vers l'une de ces deux adresses depuis n'improperte quel endroit. Il vous suffit d'appuyer sur les boutons Domicile ou Travail dans le Menu principal. Vous pouvez changer ces adresses à tout moment. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à 135 « Ajouter au Carnet d'adresses ».)
Carte (Page 117)

Appuyez sur le bouton Carte pour afficher la carte correspondante avant ou pendant le guidage.
Configuration (Page 117)

Si vous poulez modifier les configurations de base, par ex. la langue, le volume, la luminosité, l'unité de mesure (kilomètres ou miles), appuyez sur la touche Configuration. Le sous-menu qui s'affiche vous permet de désirir d'autres configura- tions ou fonctions de guidage.
Multimédia (Page 137)

Pour désirer entre les options multimédias, appuyez sur le bouton Multimédia. Le sous-menu qui s'affiche vous permet de désirer entre plusieurs options et applications multimédias, d'écouter de la musique ou de regarder la télévision en mode DVB-T.
Configuration

Pour entrer vos configurations de base préféries, appuyez sur le bouton Configuration. Le premier de trois sous-menus s'affiche.

Appuyez sur la flèche en bas à droite de l'écran pour aller sur la page suivante du sous-menu.

Appuyez sur le bouton Retour, en bas à gauche de l'écran pour quitter la page sans enregistrer vos changements. Vous revenez au menu précédent. Si vous confirmez votre choix en appuyant sur OK, votre sélection est enregistrée, puis l'affichage revient au menu précédent.

Voussouspèzeà tout moment modifier les configurations choisies.La structure des menus peut être modifiée par les mises à jour du logiciel.
Affichage de la carte / des fonctions de guidage

Appuyez sur ces boutons pour afficher la liste des configurations d'affichage des cartes. La sélection correspondante est indiquée et activée par une coche verte.

Direction du vehicule : Appuyez sur ce bouton pour selectionner votre orientation de carte favorite. Si la coche verte est activée, cela signifie que la carte est affichée suivant le sens de déplacement du vehicule. Dans le cas contraire, le nord est affiché en haut de la carte et le symbole indique le sens de déplacement du vehicule.

Carte 3D : Appuyez sur ce bouton pour afficher les cartes en trois dimensions. Cet affichage ne permet pas de visualiser les cartes avec le nord indiqué en haut. La fonction Direction du vehicule est désactivée.

Conseil visuel: Appuyez sur ce bouton pour afficher les changements de direction dans la barre d'itinéraire sous forme de flèche pendant le guidage.

Échelle automatique : Activez cette fonction pour adapter automatiquement l'échelle de la carte. L'échelle est modifiée en fonction de la vitesse et lorsque le vehicule arrive à l'abord d'un croisement.

Affichage itinétaire : Activez cette fonction pour afficher de façon précise l'itinétaire restant à effectuer lors d'un guidage actif. Le mode sélectionné est indiqué par une coche verte. Si l'affichage Affichage itinétaire ne vous convient pas, vous doivent désactiver ce mode. La fonction Agrandir / diminuier ne peut pas être utilisée.

Rue actuelle : Appuyez sur ce bouton pour afficher le nom de la rue dans laquelle vous vous trouvez. Ces informations apparaissent dans la partie inférieure de la carte.

Ville actuelle : Appuyez sur ce bouton pour afficher le nom de la ville dans laquelle vous vous trouvez. Ces informations apparaissent dans la partie inférieure de la carte.

Rue suivante : Appuyez sur ce bouton pour afficher dans la partie supérieure de la carte le nom de la prochaine rue dans laquelle vous allez tourner.

Voie de circulation : Affichez la voie la plus appropriée en cas de changement de direction sur autoroutes ou voies rapides. Appuyez sur ce bouton pour utiliser cette option. Les voies existantes s'affichent dans la barre d'itinétaire durant le guidage et la voie la plus appropriée est indiquée en vert.

Flèche vers la destination : Appuyez sur ce bouton pour faire apparaitre dans la barre d'itinéraire une flèche (orientée en fonction du sens de déplacement du vehicule) indiquant la direction de la destination sélectionnée.

Icônes TMC: Appuyez sur ce bouton pour faire apparaitre à l'écran le détail des informations sur les messages TMC (par ex. les embouteillages) sous la forme d'un icône. Uniquement disponible avec la station d'accueil active TMC.

Icônes de POI: Appuyez sur ce bouton pour afficher sur la carte les icônes correspondant aux catégories de POI (par ex. les stations services ou les hôtels). Une liste des catégories de POI apparaît. Lorsque vous appuyez sur la catégorie que vous souhaitez, par ex. les stations services, celle-ci s'affiche sur la carte. Pour plus de détails, reportez-vous à "POI - « Point d'Intérêt » en tant que destination" au page 134.

Écran



Appuyez sur ce bouton pour déterminer la configuration que vous souhaitez pour l'affichage de l'écran. La sélection correspondante est indiquée et activée par une coche verte.
Couleurs : Vous pouvez désirer entre plusieurs couleurs pour l'arrière-plan de votre écran. Appuyez sur ce bouton et Sélectionnéz un ton dans la liste suivante. L'ensemble de la presentation du menu apparait à l'écran dans la couleur désisie.
Nuit / jour : En activant ce bouton, vous pouvez basculer entre les modes Nuit/ jour de l'affichage de l'écran. Cette fonction n'est pas active si vous avez activé la luminosité automatique.

Luminosite : Vous pouvez régler la luminosité pour la nuit et le jour dans le sous-menu qui apparait. Sélectionnez le pourcentage souhaïte et confirmez en appuyant sur Ok.


Luminosite automatique : En appuyant sur ce bouton, vous adaptez automatique la luminosite de l'affichage de l'écran grâce aux capteurs de lumière du système de navigation. La commutation manuelle Nuit / jour est désactivée.

Barre d'écran : Vous visualiserez toujours la barre d'écran dans la partie inférieure de l'écran. Dans la barre d'écran, vous pouvez régler jusqu'à six types d'informations différentes que vous souhaitez afficher.
Les informations disponibles sont :
Heure
Date
Heure d'arrivée
Temps de voyage restant
- Distance restante
- Ralentissement (les ralentissements dus aux embouteillages sont calculés selon les messages TMC)
- Unité de vitesse
Vitesse
Altitude
Diffuseur TMC
- Niveau batterie
- État GPS
Statut Bluetooth

Appuyez sur les boutons des zones 1 à 6 et Sélectionnez le type d'informations souhaité dans le menu qui s'affiche.

Vou puez également modifier directement ce type d'informations en appuyant sur les champs correspondants dans la barre d'écran.
Régional

Appuyez sur ce bouton pour afficher la fonction de configuration régionale. Deux sous-menus apparaissant. Vous pouvez acceder à la page de configuration suivante en appuyant sur la flèche en bas à droite.

Langue: Sélection du texte pour le menu et l'affichage de la carte. L'interface utilisateur apparait dans la langue sélectionnée.

Voix : Sélection de la voix donnant les instructions de navigation. Sélectionnez la voix avec laquelle vous souhaitez entendre les instructions de navigation.

Unités : Choix entre km et miles. Sélectionnez l'unité que vous souhaitez.

Position du numéro de rue : En première ou dernière position. Vous pouvez indiquer dans quel format spécifique au pays le numéro de la rue doit apparaitre et s'il doit être affiché avant ou après le nom de la rue.

Format d'horloge : Choix entre les modes 12 et 24 heures. Sélectionnez l'affichage de l'heure désiré : affichage en 12 ou 24 heures.

Fuseau horsere : Sélection de votre fuseau horsere. Une liste apparait avec tous les fuseaux horaires disponibles.
Le basculement entre heures d'été et heures d'hiver est automatique.
Carnet d'adresses

Vous pouze enregistrer vos destinations préféries dans votre carnet d'adresses.
Vous pouze selectionner les adresses enregistrées à tout moment pour le guidage. En naviguant dans le menu, vous pouze saisir de nouvelles adresses, effacer les ancériennes dont vous vous ne servez plus, importer ou exporter des adresses d'une carte SD.

Ajouter : Vous pouvez ajouter une adresse à votre carnet d'adresses de quatre façon : en la saisissant directement, en enregistrant l'adresse d'un POI indiqué à proximé, celle correspondant à la position où vous vous trouvez ou encore à la destination actuellement définie.

Adresse: Le mode pour la saisie d'adresses apparait.
- Appuyez sur l'entrée Pays. À l'aide du clavier, saisissez le nom du pays ou parcourez tous les pays disponibles avec le bouton Liste. Vous pouvez naviguer dans la liste pour selectionner le pays que vous souhaitez.


Bouton Liste : Àprous avoir
saisi plusieurs lettres, vous pouvez appuyer sur le bouton Liste. Une liste affiche les entrées correspondantes. Le nombre d'entrées disponibles est indiqué par un petit chiffre sur le bouton.

À l'aide du commutateur clavier, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres, des voyelles inflechies ou des caractères spéciaux.
Vous pouvez effacer les entrées erronées (mots entiers ou lettres) en appuyant sur la flèche Arrière.
- Appuyez ensuite sur le bouton Entre ville et saisissez le nom de ville dans laquelle vous voulez vous rendre.
- Appuyez sur Entrée rue et saisissez le nom de la rue.
- Appuyez sur Entrée Numéro et saississez le numéro de rue, puis confirmez par OK.
- Ajouter une adresse dans le carnet d'adresses : À l'aide du clavier, vous pouveznommer explicitement votre d'adresse. Vous pouvez alors retrouver cette adresse classée alphabétiquement dans le carnet.

Ajouter un POI dans le carnet d'adresses : Saisissez dans le menu Entre adress le pays et la ville. Appuyez sur le bouton POI dans la partie inférieure gauche pour faire apparaitre les différentes catégories. Appuyez sur la catégorie désirée pour selectionner dans la liste le POI voulu dans les environns du secteur choisi. Appuyez sur le bouton Ajouter adress pour enregistrer l'adresse du POI dans le carnet d'adresses.

Position actuelle : Vous pouvez nommer explicitement votre position actuelle à l'aide du clavier. L'adresse est classée par ordre alphabetique dans le carnet. Cette fonction s'avere particulièrement utile lorsque vous vous rendez sur un lieu où vous souhaitez revenir ultérieurement.

Destination actuelle : Appuyez sur ce bouton pour enregistrer votre destination actuelle dans votre carnet d'adresses. Vous pouvez nommer explicitement votre destination actuelle à l'aide du clavier. L'adresse est classée par ordre alphétique dans le carnet.

Effacer l'adresse : Appuyez sur ce bouton pour effacer du carnet d'adresses une ou plusieurs adresses inutilisées. Tout d'abord, la liste des adresses enregistrées s'affiche. Appuyez sur l'adresse à effacer (utiliséz les flèches pour passer d'une adresse à une autre), un écran de confirmation apparait. Appuyez sur le bouton OK pour effacer définitivement l'adresse ou appuyez sur le bouton Retour pour la conserver.
Importer / exporter le carnet d'adresses : Vous pouvez exporterer votre carnet d'adresses sur une carte SD ou l'importer d'une carte SD. Cela vous permet de transférer aisément un carnet d'adresses sur un autre PN 4000 / PN 6000. Grâce a cette fonction d'exportation, vous etes également en mesure d'archiver votre carnet d'adresses sur une carte SD. Pour importerer ou exporterer votre carnet d'adresses, veuillez vous assurer que la carte mémoire SD est insérée dans son compartment.

Importer le carnet d'adresses : Pour importer le carnet d'adresses de la carte SD, appuyez sur ce bouton. Si la carte mémoire SD contient un carnet d'adresses exporté, celui-ci remplacera le carnet d'adresses actuèlement enregistré dans le système de navigation. Avant d'écraser le carnet d'adresses existant, vous doivent confirmer cette action dans la fenêtre de dialogue suivante.

Exporter le carnet d'adresses : Pour exporter le carnet d'adresses sur la carte SD, appuyez sur ce bouton. Si la carte SD contient un carnet d'adresses, il sera remplacé par le carnet exporté. Avant d'écraser le carnet d'adresses existant sur votre carte SD, vous doivent confirmier cette action dans la fenêtre de dialogue suivante.
*« Secure Digital Card » et « logo Secure Digital » sont des marques commerciales protégées de SD Card Association.
Information

En appuyant sur le bouton Informations TMC, vous pouvez acceder à des informations sur le flux de circulation si TMC est activé et l'appareil de navigation raccordé à la station d'accueil MA3000T / MA3000TB.

Problèmes sur itinétaire : Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des perturbations actuelles,ANNONCEES par le diffuseur TMC sur votre itinétaire. Vous pouvez alors demander au système de recalculator un nouvel itinétaire.

Toutes les announces traffic: En appuyant sur ce bouton, vous pouvez acceder à la liste de toutes les announcements traffic fournies par le diffuseur TMC.
Son

Choisissez cette option lorsque vous voulez changer les réglages d'écoute (par exemple mode muet, réglage du volume, son des touches).

Mode muet: Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode muet pour les indications de navigation. Lorsque le mode muet est activé, une coche verte s'affiche. Si vous poulez de nouveau entendre les indications de navigation, vous doivent désactiver le mode muet.

Volume : Appuyez sur ce bouton afin de régler le volume pour les indications de navigation ou les tonalités d'advertisement. Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume dans l'écran suivant en utilisant les flèches vers le haut ou le bas. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votrechoix.


Son des touches : Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le son des touches. Si le son des touches est activé, une coche verte s'affiche.

Haut-parleurs extérieurs : Vous pouvez utiliser les haut-parleurs extérieurs de l'autoradio via le cable de raccordement du système audio si vous système de navigation est fixé à votre station d'accueil active. Appuyez sur ce bouton pour éteindre le haut-parleur interne du système de navigation.
Itinétaire bis - Éviter l'embouteillage

Cette fonction permet d'optimiser de façon efficace la recherche d'itinéraire ou le guidage actif et d'éviter les embouteillages ou autres perturbations de la circulation. Si vous utilise la station d'accueil TMC optimale, le système de navigation prend en compte les informations de circulation pour recalculer un nouvel itinéraire.
De plus, si vous avez choisi Affichage itinéraire dans Configuration > Carte > Configuration affichage, vous pouvez visualiser entièrement le nouvel itinéraire bis.

Vou puez acceder à la barre d'outils dans tous les écrans, même pendant le guidage, en appuyant sur le logo Dayton, en bas à droite de l'écran. Voir „Barre d'outils" au page 130.

Détour court : Calcule un nouvel itinétaire pour les deux prochains kilomètres.

Detour moyen : Calcule un nouvel itinétaire pour les sept prochains kilomètres.

Détour long : Calcule un nouvel itinétaire pour les quinze prochains kilomètres.

Recalculator l'itinétaire : Ignore tous les calculs de nouveaux itinéaires, par ex. « Détour court », et calcule l'itinétaire en ne se basant que sur les préférences ou options d'itinétaire.

Éviter l'embouteillage : Cette fonction vous permet de recalculator votre itinétaire enPNANT en compte tous les embouteillages prévus sur votre itinétaire dés que le diffuseur TMC vous indique un incident de circulation ou un embouteillage. Une fenêtre de dialogue apparait et un itinétaire bis avec un nouveau trajet et temps de voyage vous est proposé. Vous pouvez l'accepter ou le refuser.
Simulation

Ce menu vous permet de simuler un guidage entre un lieu de départ et d'arrivee.
Veuillez noter que la simulation nécessite le même temps qu'un guidage reel. Dans ce mode, l'inscription « Simulation » s'affiche à l'écran. La simulation s'avere été également pratique pour calculer un itinéraire en se basant sur le temps de voyage entre A et B dans différentes conditions de circulation.
Vous pouvez visualiser les résultats dans la barre d'etat, en selectionnant les types d'informations Heure d'acciviée et Temps de voyage pour l'affichage. Lorsque vous avez visualisé l'information, par ex. sur le temps de voyage, vous pouvez arrêté la simulation. Au contraire d'un simple calculateur d'itinétaire, le système de navigation vous conduit à votre destination de façon friable.

Vous pouvez désirer votre destination pour la simulation dans le menu principal en appuyant sur le bouton Destination. Lors de la simulation, vous pouvez désirer toute adresse de destination au début ou à la fin.

Adresse de départ Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran Entrée d'adresse. Saisissez l'adresse de départ que vous souhaitez et confirmez en appuyant sur OK. Si vous ave déjà sélectionné l'adresse de destination et activé le mode simulation (voir ci-dessous), la simulation va commencer.

Simulation marche / arrêt : Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la simulation. Si le mode simulation est activé, une coche verte s'affiche. Pour désactiver la simulation, désactivez le mode simulation.
Remarque : Vous doivent arrêté le guidage. Appuyez dans la barre d'outils sur le bouton Arrêt guidage.

Retour : Si vous foulez simuler votre trajet de votre lieu de départ à celui d'arrivé avec le retour, appuyez sur ce bouton. Si le mode est activé, une coche verte s'affiche.

Si vous utilisez la station d'accueil TMC optimale, vous pouvez receivevoir les informations sur la circulation grâce aux stations de radio TMC disponibles. Pendant le guidage, le système affiche regulierement en arrriere-plan les announces traffic TMC actuelles, si ces dernières sont disponibles dans le pays. Lorsque le mode TMC est activé, une coche verte s'affiche. Pour de plus amples détails, reportez-vous à „Information" au page 123 et, État et qualité TMC (uniquement pour station d'accueil avec TMC)" au page 153.
Points d'alerte affichés sur la carte

En aktivant cette fonction, vous pouvez entendre ou visualiser des avertissements lorsque le système détecte un contrôle de vitesse ou des radars (uniquement disponible dans les pays où ces informations peuvent etre consultees). De plus, le système vous previent lorsque vous depassez la limitation de vitesse autorisée. Appuyez sur ce bouton pour faire votrechoix dans l'écran suivant.

Si vous souhaitez que ces avertissements s'affichent à l'écran, appuyez sur ce bouton. Une coche verte indique un statut actif.

Si vous souhaitez des averissements sonores, appuyez sur ce bouton. Une coche verte indique un statut actif.
Position & vitesse / Sélectionner la position actuelle

Changer la position : Vous pouvez changer votre position dans ce menu. En ap-. puyant sur ce bouton, I'ecran de saisie d'une destination s'affiche. Saisissez la pos-. sition que vous souhaitez.
Choisir la carte

Vous peuventCHOISIR entre les differentes cartes disponibles. Si vous dispose de plusieurs cartes sur votre carte SD, vous pouvez selectionner celles que vous voulez pour le guidage.
ID système

Appuyez sur ce bouton pour connaître la version du produit et l'état de la banque de données des cartes. Ces données ne sont essentielles que pour les mises à jour du logiciel.
Retour aux réglages usine

En appuyant sur ce bouton, vous pouvez entierement effacer différentes informations comme le carnet d'adresses ou les données de couplage Bluetooth et si besoin reconfigurer les réglages usine. Ces options sont par exemple utiles si vous poulez transmettre à une personne fierce le système de navigation sans vos réglages ou adresses personnels, comme lors de sa livraison.

Effacer l'adresse : Appuyez sur ce bouton pour effacer définitivement toutes les adresses enregistrées dans votre carnet d'adresses. Par sécurité, vous doivent confirmer dans une fenêtre de dialogue que vous pouze effacer ces adresses ou annuler cette opération.

Remise à zéro des réglages utiliser : Appuyez sur ce bouton pour rétablier les réglages usine sur le système.
Attention : Tous les réglages personnels sont effacés définitivement ! Par sécurité, vous pouvez confirmer ou annuler cette opération dans une fenêtre de dialogue à l'écran.

Supprimer les couplages : En appuyant sur ce bouton, vous effacez la liste des apparêils Bluetooth couplés. Un écran de confirmation apparait par sécurité.

Réglages code de sécurité : Appuyez sur ce bouton pour protégger votre système de navigation avec un mot de passée (code de sécurité). vous pouvez alors saisir un code de sécurité ou effacer le code actuel. Vous doivent entraîre votre mot de passer à chaque fois que vous démarrez le système. Vous ne pouvez pas utiliser le système sans le mot de passage valide ! Vous pouvez utiliser des lettres et/ou des chiffres pour le code de sécurité, qui doit containir au maximum 16 signes. N'utilisiez pas de voyelles infliéchies ou de caractères spéciaux.

Avec cette fonction, vous pouvez protéger vos données personnelles (adresses), qui se trouvent sur l'appareil de navigation. Notez votre mot de passer dans un endroit sûr.

En appuyant sur ce bouton, vous pouvez de nouveau effacer un mot de passer configuré.
Configuration Bluetooth

Vous ne pouvez utiliser les fonctions Bluetooth comme le mode mains-libres et le couplage que si le système de navigation est place sur la station d'accueil Bluetooth MA3000TB. Dans le cas contraire, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Bluetooth. Les boutons Bluetooth sont alors désactivés à l'écran.
Vous pouvez aussi acceder au menu Réglages Bluetooth depuis le menu principal via le bouton Multimédia. Appuyez sur le bouton Multimédia, puis sur Bluetooth. Pour finir, appuyez sur le bouton Réglages Bluetooth.

Bluetooth marchel'arrêt : En appuyant sur ce bouton, vous démarrez ou éteignez les fonctions Bluetooth. Si les fonctions Bluetooth ne fonctionnent pas, le mode Mains-libres est inactif dans le système de navigation, même si ce dernier est sur la station d'accueil.

Connexion automatique (Marchalarrêt): Cette fonction active ou désactive la connexion automatique. Si le système de navigation se trouve sur la station d'accueil Bluetooth, cette dernière essaire automatiquement d'établier une connexion avec le dernier téléphone Bluetooth connecté. Dès que le téléphone est à proximité, la station d'accueil Bluetooth établit une connexion. La fonction Mains-libres peut être utilisée si la tentative de connexion a réussi. Lorsque la connexion automatique ne fonctionne pas, la connexion au téléphone Bluetooth raccordé en dernier doit être établie manuellement. Appuyez sur le bouton Connexion dans le menu Bluetooth.

Demarrer le couplage : Pour connecter la station d'accueil Bluetooth avec d'autres appareils Bluetooth, les deux appareils doivent être coupclés. Le couplage permet de connecter d'autres appareils Bluetooth avec la fonction Mains-libres de la station d'accueil Bluetooth. La station d'accueil Bluetooth s'affiche sur votre téléphone portable comme « MA3000TB » lorsque ce dernier recherche la station d'accueil Bluetooth.
Pour ce faire, appuyez sur le bouton Demarrer le couplage. Le couplage est terminé lorsque l'opération a réussi ou après 3 minutes en cas d'échec.
Lorsque la station d'accueil Bluetooth permet le couplage, les téléphones sans fil écipés de la technologie Bluetooth peuvent chercher une fonction Mains-libres et s'y connecter. Pour de plus amples informations sur le couplage, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone Bluetooth.

Lorsque le téléphone Bluetooth démarre le couplage, le code PIN doit être saisi. Le code PIN de la station d'accueil est 1234.
Attention: La station d'accueil enregistre jusqu'ceinq apparéils coupés Bluetooth. Si vous essayez de coupler un sixième apparéil, les informations de couplage du téléphone Bluetooth le moins utilisé sont effacées et remplacées par celles du nouvel apparéil Bluetooth.

Volume sonnerie : Les appels entrants sont signalés par une sonnerie jusqu'à la prise de communication. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l'écran de sonnerie apparait. Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume en appuyant sur les flèches (vers le haut ou le bas). Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votrechoix.


Supprimer les couplages : Lorsque vous appuyez sur ce bouton, la liste des apparreils couplés est effacée. Vousdez confirmer votrechoix avant de les supprimer.
Barredoutils
La barre d'outils vous permet d'acceder rapidement aux diverses fonctions et informations (par ex. mode muet, réglage du volume, mode nuit/jour, itinéraires bis et informations).

La barre d'outils peut être ouverte et fermée en appuyant sur le logo en bas à droite de l'écran. Vous pouvez la faire apparaitre dans chaque écran. Cet accès rapide est particulièrement pratique durant le guidage.

Fonctions dans la barre d'outils

Vou puez afficher directement lesinfos traffic basées TMC avec la fonction Information.Voir „Information" au page 123.

Vous pouvez ouvrir directement le sous-menu Carte > Configuration affichage et configurer l'affichage pour le guidage.
Voir „Affichage de la carte / des fonctions de guidage" au page 117.

Vous pouvez ouvrir directement la fonction Itinétaire bis en affichant les détours pour éviter les embouteillages. Vous avez directement accès à la fonction Recal-culer l'itinétaire. Voir „Itinétaire bis – Éviter l'embouteillage" au page 124.

Vous pouvez directement ouvrir la fonction Régler profil d'itinéraire pour configurer les options d'itinéraires pour le guidage.
Voir „Critères d'itinéraire / Sélectionner les options d'itinéraire" au page 131.

Vous pouvez modifier manuellement votre destination et la reprenevre avec le bouton Viseur.

Accès direct au mode muet dans le système de navigation.
Voir „Son" au page 123.

Accès direct au Réglage du volume des indications de navigation. Voir „Son" au page 123.

Accès direct à Arrêt guidage. Le guidage vers la destination est arrêté. Voir „Arrêté le guidage" au page 134.

Accès direct à Route & Son. Le lecteur de musique s'ouvre. Voir „Menu Multimédia" au page 137. Vous pouvez alors utiliser le lecteur de musique pour écouter les titres que vous souhaitez. Les indications vocales données par le système de navigation interrompent la lecture en cours. Vous pouvez basculer rapidement du lecteur de musique au système de navigation.

Accès direct au mode jour/nuit de l'affichage de l'écran.
Voir „Écran" au page 119.
Critères d'itinéraire / sélectionner les options d'itinéraire

Vous pouvez attribuer les critères d'itinéraires souhaités via la barre d'outils. Indépendamment des critères d'itinéraires choisis, vous pouvez activer différentes options pour calculer l'itinéraire que vous volez. L'itinéraire correspondant est sélectionné selon vos préférences. Les modes suivants sont disponibles :
Options

Éviter les autoroutes

Éviter les ferrys

Éviter les tunnels

Éviter les péages

Éviter les péages

Guidage dynamique
Preférences

Rapide

Court

Economique
Navigation
Le système de navigation vous permet de vous rendre du lieu où vous vous trouvez actuellement à une destination donnée. Le système de navigation détermine automatiquement le lieu où vous vous trouvez grâce au signal GPS. La seule chose que vous ayez à faire est de rentrer dans le système votre destination. Le processus de navigation démarre et commence à émettre des instructions parlées et visuelles.
Destination

Entrer destination: Appuyez sur ce bouton pour saisir ou selectionner votre destination.

Vou puevez selectionner directement depuis le menu principal les destinations pre-enregistrées Domicile et Travail. Lorsque vous appuyez simplement sur les boutons Domicile et Travail, le système vous guide jusqu'à ces destinations. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à 135 « Ajouter au Carnet d'adresses ».)

You pouvez :
- saisir directement une adresse quelconque,
- sélectionner une adresse enregistrée de votre carnet d'adresses,
choisir une des dernières destinations ou - une destination spécifique (POI), par ex. un restaurant ou un garage.
De plus, vous pouvez entrer comme destination des coordonnées géographiques. Cela vous permet de couver une destination lorsque vous n'avez aucune adresse.

Le guidage démarre directement après la sélection de votre destination. Vous pouvez enregistrer l'adresse en cours dans votre carnet, d'adresses sous Domicile ou Travail.
Entrer directement l'adresse de destination

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran Entrer destination.
- Pays : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le pays dans l'écran ci-dessous.
- Ville : Appuyez sur ce bouton pour saisir ou selectionner le nom d'une ville dans l'écran ci-dessous.
- Rue : Appuyez sur ce bouton pour saisir ou seLECTIONner le nom de rue dans l'écran ci-dessous. Pour finir, saississez le numéro de rue et appuyez sur OK.


Appuyez sur ce bouton pour désir entre le numéro de rue et un croisement. Vous pouvez selectionner un croisement à la place d'un numéro de rue, par ex. saisissez croisement Munich, Waldstraße/Wiesenstraße au lieu de Munich, Waldstraße 8.

Lorsque vous appuyez sur ce bouton, une liste avec les destinations particulières dans les environ de l'adresse donnée (POI) s'affiche (par ex. les restaurants, hôtels, stations-services, concessionnaires automobiles). Vous pouvez selectionner le POI correspondant à votre destination.

Saisie de caractères intelligente Le système de navigation est équipé d'une saisie de caractères intelligente, qui ne montre que les lettres possibles.

Bouton Liste :Aprres avoir saisi plusieurs lettres, you pouze appuyer sur le boutonListe. Une liste apparait avec les entrées possibles.Le nombre d'entrées possibles est indiqué en petit sur le bouton.


À l'aide d'un commutateur clavier, vous pouvez entrer des lettres, des chiffres, des voyelles inflechies ou des caractères spéciaux.

Vous pouvez annuler les entrées erronées (noms entiers ou lettres individuelles) avec la flèche « retard ».

Voussousquedinir une nouvelle adresse lors d'un trajet.Le systemede navigation calcule un nouvel itinéraire et continue le guidage.
Carnet d'adresses - sélectionner la destination

Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des adresses enregistrées apara-.
vant. Appuyez sur l'adresse souhaitee pour demarrer le guidage.

Pour ajouter, modifier ou effacer des adresses, appuyez sur Carnet d'adresses dans le menu Réglages. Pour plus de détails, reportez-vous à „Carnet d'adresses" au page 120.
Sélectionner la dernière destination - DESTINATIONS précédentes

Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des dernières destinations utilisées. Vous pouvez les utiliser de nouveau comme destination en passant de l'une à l'autre et en selectionnant l'adresse souhaitation avec les flèches.
Coordonnées géographiques comme adresse de destination

Coordonnées : Appuyez sur ce bouton pour afficher les coordonnées géographiques de votre position actuelle. Vous pouvez saisir les coordonnées de l'adresse de destination en les entrant les unes après les autres. Vous devez alors appuyer sur l'icone représentant un globe terrestre, en bas à droite de l'écran etCHOISIR entre I'hémisphere nord ou sud. Les coordonnées sont données en « degré/minute/seconde »
POI - « Point d'Intérêt » en tant que destination
Les POI sont des destinations particulières ou des points d'intérêts comme les restaurants, les stations-services, etc., dont les adresses sont enregistrées dans les catégories correspondantes dans le système de navigation.

POI : Lorsque vous foulez sélectionner un POI comme destination, appuyez sur ce bouton pour afficher la fonction suivante. Sur l'écran qui s'affiche, indiquez dans quel secteur doit être recherché le POI : dans les environns de votre position actuelle, ou bien de votre lieu d'accuee.

Position actuelle : Appuyez sur ce bouton si vous désirez chercher le POI dans les environns de votre position actuelle.
Par ex.:
Vous poulez vous rendre dans un hôtel près de votre position actuelle. Appuyez sur la touche POI pour ouvrir le menu POI. Appuyez sur le bouton Position actuelle. Le système de navigation vous indique ensuite une liste avec toutes les catégories des POI connues. Une fois que vous avez besoin Hôtel, le système de navigation vous montre la liste de tous les hotels enregistrés dans les environns. L'hôtel qui se trouve le plus près de votre position actuelle sera mentionné en premier dans la liste. Choisissez l'entrée correspondant à l'hôtel qui vous interesse. Cet hotel est devenu votre destination. Le système calculé désormais automatiquement l'itinéraire et l'affiche sur la carte. Confirmez par OK pour démarrer le guidage.

Destination actuelle : Appuyez sur ce bouton lorsque vous recherche un POI dans les environns de votre destination actuelle.
Arrêter le guidage

Arrêt guidage : Vous pouvez arrêter le guidage actuel en appuyant sur ce bouton.
Cela s'applique également au guidage dans le mode simulation.
Guidage - confirmer la destination
Lorsque you've aieszaisladestination,l'adresse de la destination souhaitee s'affiche dans un écran de confirmation.


Vous pouvez modifier manuellesment
votre destination via la touche Viseur.
Appuyez sur la position où vous désirez
vous rendre sur la carte et « faites la
glisser » avec votre doigt sous le viseur.
Le système enregistre votre nouvelle pos
sion. Reportez-vous aussi à „Barre
d'outils" au page 130.

Ajouter au Carnet d'adresses : Appuyez sur ce bouton pour ajouter votre adresse actuelle dans votre carnet d'adresses ou créé un raccourci sous Domicile ou Travail.

Options d'itinétaire : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des profils et des options pour votre itinétaire dans l'écran suivant. Vous trouvrez une liste des profils et des options à votre disposition sous „Critères d'itinétaire / sélectionner les options d'itinétaire" au page 131.
Appuyez sur OK ou attendez un moment : la Carte apparait automatique. Les indications vocales ou visuelles du système de navigation démarrent.

Chaque destination selectionnée est automatiquement enregistrée dans la catégorie Dernières destinations.
Navigation - Carte
Dès que vous avez entrevelle destination, l'itinéraire correspondant est automatiquement calculé et s'affiche sur la carte. Vous pouvez alors démarrer et le système de navigation vous conduit jusqu'à la destination可以选择.
En appuyant sur le bouton Carte dans le Menu principal, vous accedez directement à la carte.

Agrandir / réduire la carte (fonction zoom)
Vous pouvez modifier la taille et I'echelle de la carte affichee en appuyant sur les touches ou . Ces touches n'apparaissent que lorsque la fonction Affichage itinéraire est activée. Si la fonction Échelle automatique est activée, la carte revient après un certain temps au niveau de zoom précédent lorsque vous la modifiez manuellement avec les touches +/-
- Si vous voulez diminuer l'affichage de la carte, appuyez sur le bouton = jusqu'à obtenir la taille voulue.
- Si vous voulez agrandir l'affichage de la carte, appuyez sur le bouton jusqu'à atteoir la taille voulue.

Compas En appuyant plusieurs fois sur le compas, vous pouvez orienter votre carte vers le nord (l'affichage suit le sens de déplacement du vehicule dans toutes les directions) ou l'afficher en trois dimensions.
Barreditinéraire

Les instructions s'affichent dans la barre d'itinétaire (colonne translucide à droit sur la carte). Une flèche en pointillés signifie « suivre cette route ». Vous pouvez activer ou désactiver les instructions ou les informations à afficher dans le menu Configuration du sous-menu Carte. Pour l'affichage dans la barre d'itinétaire, vous pouvez selectionner les informations suivantes:

Conseil visuel
Voie de circulation
Flèche vers la destination
Menu Multimédia

Le système de navigation vous permet d'écouter des fichiers MP3, de regarder des images JPEG ou d'utiliser des yeux. Cependant, vous doivent avoir enregistréAAParavant ces fichiers MP3 ou JPEG sur une carte SD.

Si vous disposez d'un lecteur -graveur de cartes SD, vous pouvez copier vos fichiers MP3 et vos images JPG directement de votre PC sur la carte.

Si vous utilisez Microsoft® Windows® Mediaplayer pour copier des données, vous pouze saisir des informations complémentaires pour chaque titre. Vous pouze les affecter à un album (Album), interpréte (Artist) ou genre (Genre). Vous avez en outre la possibilité de créé une liste individuelle de vos morceaux ( Playlist) avec tous les titres que vous souhaitez. Le lecteur de musique prend en charge ce classement et vous facilité la recherche d'un titre. Veuillez noter que votre LISTe.wpl se trouve dans le même répertoire que les titres qu'elle contient. Si vous enregistrez ces données MP3 sans les informations complémentaires, vous ne pouze afficher la liste des fichiers que par ordre alphétique dans votre Liste actuelle (Current Playlist).
La visionneuse d'images vous permet également de sélectionner rapidement des images dans plusieurs dossiers. Si vous avez enregistré vos images dans des dossiers, vous pouvez les sélectionner grâce à votre navigateur (Browser).
Placez la carte SD dans le logement sur le côte gauche du boitier.
- Lorsque le système de navigation est allumé, appuyez sur le bouton Multimédia (Multimedia) dans le menu principal.
Le menu Multimédia s'affiche.
Lecteur musique

Appuyez sur le bouton Lecteur musique (Music Player).
Vous pouvez consulter tous les titres, classés dans l'ordre alphabetique sur l'écran (Liste actuelle Current Playlist).
Vous pouvez directement désir un titre en sélectionnant le morceau désire.
- Appuyez sur la flèche (à droite, vers le haut) pour remonter dans toutes les listes.
- Appuyez sur la flèche (à droite, vers le bas) pour redescendre dans toutes les listes.


Appuyez sur la flèche, à gauche, vers le haut pour revenir au menu précédent. La lecture est terminée.
En appuyant sur le bouton Navigation (navigation) (en bas à droite), vous revenez à Route & Son (Route&Sound). Le titre joué n'est pas interrompu.
Lorsque you appuyez sur le titre souhaite, les informations suivantes s'affichent à l'écran :
- le nom du titre actuel,
la durée totale du morceau, en haut de l'écran, et
la durée déjà jouée du morceau, en bas de l'écran.
En appuyant sur les symboles à gauche, vous pouvez:

1 passer au titre suivant
2 démarrer (Start) la lecture ou mettre sur Pause (Pause).
3 passer au Menu de selection Vous pouvez désigner le titre suivant le nom de l'album (Album), de l'interprête (Artist), etc.
4 Arret
5 Revenir au titre précédent
6 Régler le volume
Menu de selection
En appuyant sur les symboles à gauche dans le Menu de selection, vous pouvez désirer les fonctions suivantes :
Album (Album)
Selection d'un album dans une liste.
Interprête (Artist)
Sélection d'un interprête dans une liste.
Genre Sélection d'un type de musique dans une liste.
Liste ( Playlist)
Selection d'une liste de lecture personalisée.
Morceau (Song)
Sélection du morceau souhaité dans une liste alphabetique.

Répéter (Repeat)
Déactualisation complète de la fonction de répétition (Annuler répétition Repeat off), répétition du dernier titre (Répéter morceau Repeat Track), répétition de tous les morceaux (Tout répéter Repeat All). Cette fonction se base sur la sélection actuelle (Album, Artist, Genre ou Playlist). Lors du besoin d'un titre (Song) (liste alphabetique des titres), cette fonction prend en compte tous les morceaux enregistrés.

Shuffle (Shuffle) Activation et déactivation de la
sLECTION aléatoire des titres. Cette fonction concerne également la liste actuelle (Album, Artist, Genre ou Playlist).
Lors du besoin d'un titre (Song) (liste alphabetique des titres), cette fonction prend en compte tous les morceaux enregistrés.
VOL (VOL) Pour régler le volume, utilisez la graduation.

Appuyez sur la flèche en haut à gauche pour revenir au menu précédent.
Visionneuse d/images

Selectionnez le bouton Visionneuse d'images (Picture-Viewer).
- Vous pouvez voir la première image avec le nom du fichier (en haut) à l'intérieur d'un dossier.
En appuyant sur les boutons correspondants, à gauche dans le menu principal, vous pouvez exécuter les opérations suivantes:
Diapo (Slide) Demarrer une projection de diaposi-ves.
Fichier (File) Passer à l'image suivante.
<< Fichier (File) Revenir à l'image précédente.
Dossier (Folder)Passer au dossier suivant.
Dossier (Folder) Revenir au dossier précédent.
Navigateur (Browser) Appuyez sur le bouton Navigateur pour activer la selection par image et par dossier.


Appuyez sur la flèche vers le haut à gauche pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur l'image pour passer au mode plein écran. Appuyez de nouveau sur l'image pour revenir au mode fenêtre. En mode plein écran, vous pouvez exécuter les opérations suivantes en appuyant sur les flèches correspondantes:
1 Passer à l'image suivante.
2 Revenir à l'image précédente.
3 Passer au dossier suivant.
4 Revenir au dossier précédent.

Navigateur - Sélection de dossiers et d'images
- Dans le menu principal, appuyez sur Browser (Browser).
La listedesdossierss'affiche. - Appuyez sur la flèche (à droite, vers le haut) pour remonter dans toutes les listed.
- Appuyez sur la flèche (à droite, vers le bas) pour descendre dans toutes les listes.

Appuyez sur la flèche (à gauche, vers le haut) pour revenir au menu précédent.
- Sélectionnez le dossier que vous souhaitez sur l'écran. L'image sélectionnée s'affiche.
- Sélectionnez le nom de l'image que vous souhaitez à l'écran.
L'image s'affiche à l'écran.


Jeux
En appuyant sur ce bouton, vous ouvre une liste des produits.

Lecteur videos
En appuyant sur ce bouton, vous pouvez dire les fichiers WMV (WMV simple profile) utilisant le protocole MTP de Microsoft® Windows® Media Player® sur le système de navigation. Pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation du protocole MTP, veuillez vous reporter à l'aide de Microsoft® Windows® Media Player®.

Bluetooth
En appuyant sur le bouton Bluetooth dans le menu Multimédia (Multimedia), vous pouvez acceder aux fonctionnalités Bluetooth, telles que l'établissement de connexion ou la fonction Mains-libres.

Connexion : Voiture téléphone couple Bluetooth peut etre utiliser avec la station d'accueil MA3000TB grâce à sa fonction Connexion. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléphone Bluetooth pour obtenir de plus amples informations sur la procEDURE de couplage.
Pendant l'établissement de la connexion entre le système de navigation et le dernier téléphone Bluetooth raccordé, le symbole indiquant que la connexion est établie s'affiche dans la barre d'etatBluetooth.
Une fois cette connexion établie, la station d'accueil se connecte automatique-ment avec ce téléphone si la fonction Connexion automatique est activée.

Remarque : La connexion avec le dernier téléphone Bluetooth connecté peut également être établie automatiquement si le système de navigation se trouve sur la station d'accueil Bluetooth et la fonction Connexion automatique est activée. Vous pouvez effec-tuer ce réglage via le menu Réglages Bluetooth.
Si vous foulez raccorder un autre téléphone couplé Bluetooth, utilisez pour ce faire la fonctionnalité « Connexion » de votre téléphone. Vous pouvez alors établier la connexion si votre téléphone est couplé à la station d'accueil et si aucun autre téléphone n'y est raccordé.

Déconnecter : Appuyez sur ce bouton pour déconnecter le téléphone Bluetooth et le système de navigation. Pour étabrir de nouveau la connexion, appuyez sur le bouton Connexion ou utilisez un autre téléphoneoupleBluetooth.
Relance d'appe!

Appuyez sur ce bouton pour appeler de nouveau le dernier numéro téléphonique utilisé.

La fonction de reliance d'applé n'est pas identique sur tous les téléphones.
Mode Mains-libres
Accepter un appel entrant: Si le téléphone Bluetooth est raccordé à une station d'accueil Bluetooth, une fenêtre de dialogue apparait en cas d'appoint. Si l'appoint a autorisé la transmission du correspondant, son numéro de téléphone s'affiche à l'écran.

Pour répondre à cet appel, appuyez sur le bouton Accepter à l'écran. Pour rejoeter cet appel, appuyez sur le bouton Refuser à l'écran.
Pendant un appel, une fenêtre de dialogue affiche les boutons suivants :

Met fin à la communication
Passedu mode Mains-libres au modeprivé:

En mode Mains-libres, le microphone et le haut-parleur de la station d'accueil Bluetooth sont activés.

En mode privé, le microphone et le haut-parleur internes du téléphone Bluetooth sont actifs. Ce mode permet de passer un appel de façon confidentielle.

Règle le volumependant l'appoint.

Ferme ou ouvre la fenêtre de dialogue. Ce bouton s'affiche en haut, à droite de l'écran lors de l'appoint.
Barde d'etat Bluetooth
Afficher les symboles de la barre d'etat Bluetooth : Vous pouvez activer dans un des champs l'affichage de l'etat Bluetooth sous forme de barre d'etat en selectionnant Configuration > Écran > Barre d'etat > Barre d'écran. Les symboles affichés varient selon l'etat actuel :
Symbole Description

Les fonctionnalités Bluetooth sont inactives.

PND ne seouve pas sur la station d'accueil Bluetooth.

PND se trouve sur la station d'accueil Bluetooth.

La station d'accueil Bluetooth est prete pour le couplage.

La connexion (automatique) est établie.

La connexion avec le téléphone est activée.
Configuration Bluetooth

Voupeuz également acceder à la configuration Bluetooth via le menu Configuration. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 128.
Informations complémentaires sur le Bluetooth
Alimentation électrique
La station d'accueil Bluetooth peut être alimentée via la batterie interne du système de navigation, ce qui permet de garantir une mobilité optimale. En mode Bluetooth, la consommation électrique du Bluetooth réduit l'autonomie du système de navigation. Nous recommendons d'utiliser la station d'accueil Bluetooth avec une alimentation en tension externe.
Position du microphone
Le microphone doit être place aussi prés que possible de l'utilisateur du téléphone. Toutefois, ce dernier ne doit pas parler directement dans le microphone. Il est préféable de ne pas l'orienter directement vers l'utilisateur du téléphone.
Il peut être nécessaire de changer l'emplacement du système de navigation ou du microphone pour obtenir une qualité sonore optimale (avec un echo réduit).
Remarque : L'appellation Bluetooth et le logo sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par VDODayton fait l'objet d'une licence. Les autres logos et marques sont la propriété de leurs titulaires légaux.
Télévision numérique DVB-T
L'appareil PN 4000/6000 vous permet de receiveoir des programmes televises par le biais des signaux DVB-T (signaux de diffusion video numérique terrestre, utilisés par la TNT).

Le nombre de programmes accessibles peut être limité par rapport au nombre de chaînes télévisées dont vous disposez à votre domicile et la norme DVB-T n'est pas disponible dans tous les pays européens. La qualité de réception dépend également de nombreux facteurs, dont :
- l'intensité du signal reçu et l'éloignement de l'émetteur,
- la vitesse et la direction de déplacement du vehicule.
D'autres éléments peuvent par ailleurs entraver la qualité du signal reçu :
- la traversée de zones urbaines
- l'atténuation du signal à proximé d'autres vehicules, lors du passage dans des tunnels, etc.

Pour optimiser la réception des signaux DVB-T, une des deux antennes inclues dans la livraison doit être branchée à l'appareil PN 4000/6000. Retirez pour cela la protection en caoutchouc dans le coin supérieur droit à l'arrière de l'appareil et branchez le cable d'antenne. Lors de l'utilisation de deux antennes, celles-ci doivent être au moins espacées de 50 cm pour optimiser la réception.


La réception des images via la norme DVB-T s'interrrompt lors du déplacement du vehicule
si le système VDO-Dayton n'est pas utilisé à l'arrête du vehicule.
La réception du son (DVB-T) et les indications de navigation sont toujours disponibles.

Pour activer la réception télévisée, appuyez sur le bouton DVB-T dans le menu Multimédia.

Les boutons qui s'affichent sur l'écran de télévision permettent d'utiliser le récepteur de télévision.


En appuyant sur Retour, vous pouvez quitter le mode DVB-T et naviguer de nouveau dans les menus ou revenir au sous-menu précédent.
Recherche et selection de canaux

Vous pouvez recherche et selectionner des canaux en appuyant sur la Barre de navigation des canaux dans la barre an supérieure.
Appuyez sur la Barre de navigation des canaux pour ouvrir le sous-menu correspondant.

Appuyez sur le bouton Recherche de canaux pour lancer la recherche. La liste des canaux trouvés s'affiche dés que la recherche est terminée.
La liste des canaux trouvés s'affiche dés que la recherche est terminée. Appuyez sur le canal souhaité pour afficher le programme en cours.


Utilisez les flèches (haut/bas) de part et d'autre de la barre de navigation des canaux pour faire défiler les différents programmes.

Commande
Vou puevez visualiser l'etat de la recherche des canaux, en haut à droite de l'écran, en dessous de l'affichage de la date et de l'heure.

Vous pouvez modifier le volume grâce aux boutons affichés en dessous.
Appuyez sur le bouton ([+] pour augmenter le volume et sur ([-]) pour le diminuier.

Lorsqu'un canal est trouvez, son nom s'affiche dans la barre de navigation des canaux, en haut de l'écran. Par ex. « VOX», accompné de la qualité du signal/de la réception.

Vous pouvez naviguer dans la liste des chaînes enregistrées pour sélectionner le canal que vous souhaitez grâce aux flèches Précédente (vers la gauche) et Suivante (vers la droite) à côté du nom du canal.

Voupeuvez visualiser le nom du programme en cours ainsi que le temps de début ou de fin (=début du prochain programme) dans la barre des programmes, en bas de l'écran.

Comme dans les magazines de programmes télévisés, vous pouvez passer d'un programme d'un canal à un autre avec les boutons Retour (vers la gauche) ou Avant (vers la droite). Pour basculer sur un autre canal, vous doivent appuyer sur l'émission sélectionnée.

Les boutons d'accès aux sous-menus suivants sont affichés à gauche de l'écran :

Réglages système
Pour effectuer des réglages, appuyez sur Configuration.

Choix des canaux et des programmes (EPG)
Voussoupiezchangerglescau et lesprogrammesgracauboutonEPG.IIvouyspermet eneffetd'afficher une vue d'ensemble des canaux etprogrammesdisponnibles.

Télétexte
Pour les canaux actifs, vous avez également accès au programme Télétexte. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Télétexte. Pour acceder directement à une page de télétexte, appuyez sur l'écran afin d'afficher le pavé numérique. Saisissez le numéro de page souhaïte pour faire apparaitre la page correspondante.

Pour activer le mode plein écran, appuyez sur l'écran. Les éléments de commande sont alors masqués. Ils réapparaissent lorsque vous appuyez de nouveau sur l'écran.

En appuyant sur le bouton Retour, en haut à gauche de l'écran, vous revenez au menu précédent.
Configuration
Vouspouvezeffectuerlaconfigurationdebasendanslesous-menuConfiguration.
Audio
- Video
Sous-titres
- Systeme
Appuyez sur le bouton Audio pour selectionner la langue du canal à selectionner sur l'écran suivant, par ex. Allemand pour un canal germanophone. Appuyez sur le bouton Retour, en haut, à gauche, pour revenir au menu Configuration.
Appuyez sur le bouton Video pour régler la configuration de l'écran. Vous pouvez selectionner le format de l'écran que vous souhaitez.
Pour adapter automatique le format à la taille de l'écran, appuyez sur le bouton Automatique.
Si vous souhaitez doivent le format 4:3, appuyez sur ce bouton.
Selectionnez Zoom pour agrandir l'image ou l'adapter à la taille de l'écran.




Appuyez sur les flèches dans la partie supérieure de l'écran pour régler la Luminosité et la Couleur des images. Appuyez sur le bouton [+] pour augmenter l'intensité correspondante ou sur le bouton [-] pour la diminuer.

Appuyez sur le bouton Sous-titre pour effectuer les réglages correspondants. Appuyez sur le bouton Automatique pour afficher les sous-titres (si disponibles) dans la langue que vous avez sélectionné dans la configuration automatique.
Certains canaux diffusent des programmes avec des sous-titres en langue étrangère, par ex. en anglais. Si c'est le cas pour un ou plusieurs canaux actifs, vous pouvez consulter les langues correspondantes dans la seLECTION de la langue. Vous pouvez laCHOISIR en appuyant sur Langue.
Si vous ne souhaitez pas de sous-titre, appuyez sur Arrêt.

Appuyez sur le bouton Systeme pour effectuer la configuration système.
Appuyez sur le bouton Mobile si vous utilisez le téléviseur lors du déplacement du vehicule et le bouton Stationnaire dans le cas contraire.
La fonction Temporisation de la recherche vous permét d'indiquer le nombre de secondes à partir duquel le système commence une nouvelle recherche lorsque le signal du canal devient trop faible. La valeur par défaut est de 10 secondes.

Appuyez sur le bouton Suivant en haut de l'écran si vous voulez remettre à zéro les réglages utiliser du récepteur DVB-T.
En appuyant sur le bouton Remetre à zéro les données récepteur, vous effacez toutes les données sur le canal et le programme enregistrées. Une fois ces données effacées, appuyez sur le bouton Retour, en haut à gauche de l'écran. Une nouvelle recherche est automatiquement lancée et les informations sauvégardées.
Nous vous recommendons de procéder de cette façon si vous utilisez le téléviseur souvent lors du déplacement du vehicule.

Définir des canaux favoris

Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher les canaux trouvés et continuer la seLECTION.
La liste de tous les canaux trouvés s'affiche à gauche et celle de vos canaux préféres à droite.

Pour ajouter un canal à la liste de vos favoris, appuyez sur le nom du canal correspondant, puis sur le bouton Ajouter.

Pour-retirer un canal de votre liste de canaux préféres, appuyez sur le nom du canal correspondant, puis sur Effacer.

Si vous effacez un canal de la liste répertoriant tous les canaux, appuyez sur le canal souhaité, puis sur le bouton Effacer.






Appuyez sur le bouton en forme de Cœur pour acceder à votre canal favori ou en forme de globe terrestre pour afficher la liste de tous les canaux. Vous pouvez ensuite selectionner le canal que vous souhaitez.


Vous pouvez basculer entre les deux listedes en utilisant les boutons Avant et Retour (en haut de I'ecran).
Vous pouvez naviguer dans les listes en utilisant les boutons Prccedent et Suivant (en haut de I'ecran).
Les boutons de déplacement précédent et suivant vous permettent de déterminer l'ordre des canaux enregistrés dans les listedes.
Choix des canaux et des programmes (EPG)
Le module DVB-T de votre PN 4000/6000 dispose d'un guide de programmes électronique qui vous permet de selectionner vos programmes de façon simple.

Appuyez sur le bouton Choix des canaux et des programmes (EPG) dans le menu principal pour afficher l'aperçu des canaux et des programmes disponibles.

Le nom du canal s'affiche à gauche et celui des programmes correspondants à droite. L'affichage varie selon la date et l'heure.
Pour regarder un programme disponible, appuyez sur le nom.

Vou puevez consulter les différents programmes de certains canaux en utilisant les boutons Précédent et Suivant.

En appuyant les boutons Avant et Retour, vous pouvez naviguer dans le programme.

En réduisant la vue d'ensemble des programmes, vous pouvez afficher davantage de descriptifs de programmes. Appuyez sur le bouton RÉduire.

Si vous agrandissez la vue d'ensemble des programmes, moins de descriptifs pourront etre affichés. Appuyez sur le bouton Agrandir.

Si vous voulez afficher des informations sur un programme, appuyez sur son descriptor. Vous obtenez alors les informations sur la teneur du programme sur l'écran suivant.


En appuyant deux fois sur le bouton Retour (en haut, à gauche), vous revenez sur l'écran du téléviseur.
Télétexte
Pour les canaux actifs, vous avez également accès au programme Téletexte.

Appuyez sur le bouton Télétexte dans le menu principal pour ouvrir la sélection du télétexte (« page de démarrage 100 ») du canal actif.

En appuyant sur les boutons situés à gauche de l'écran, vous pouvez :

Passer aux pages de télétexte suivantes.
Revenir aux pages de télétexte précédentes.

Pour les pages de télétexte sous-titrées - passer aux pages suivantes.


Pour les pages de télétexte sous-titrées – revenir aux pages précédentes.
Pour acceder directement à une page donnée du télétexte, appuyez sur l'écran afin d'activer le pavé numérique. Saisissez le numéro de page souhaité pour faire apparaitre la page correspondante.

Les fonctions suivantes sont accessibles via le pavé numérique :

Agrandir les caractères

Choisisr entre un affichage couvrant (pour mistré生存 le télèxte) et transparent (pour suivre les programmes en arrêté-plan).

Vous pouvez revenir au menu précédent en appuyant sur le bouton Retour (en haut, à gauche).
État et qualité du GPS
Après la première mise en marche de l'installation, il peut se passer quelques minutes avant que la réception du signal GPS atteigne un niveau suffisant et déterminée votre position immédiate. S'il est impossible d'obtenir un signal GPS suffisant, veuillez vous reporter au chapitre « Correction des erreurs » pour résoudre le problème.

L'antenne GPS se trouve sous la partie supérieure de l'appareil. Vous doivent donc positionner le système de navigation correctement pour garantir une réception optimale du signal GPS.

Lorsque vous utilisez le système de navigation en zones urbaines, la mise a jour des détails sur la carte peut durer plus longtemps. Cela est dû à la grande quantité d'itinéraîres et d'autres informations (par ex. hotels, restaurants), ainsi qu'à la grande densité de zones résidentielles. De plus, si vous sortez d'un parking souterrain ou d'un autre type de bâtiment où les signaux GPS sont bloqués, le réglage de la réception du signal GPS peut aussi durer plus longtemps.
La réception du signal GPS peut être contrôle comme suit :

Contrôlez l'Etat GPS dans la barre d'etat.
Si la barre d'etat n'affiche pas la qualite GPS, appuyez sur le bouton dans la barre d'écran et choisissez État GPS dans la liste.
Le nombre de satellites GPS reçus apparait. La forme et la couleur des coches montrent la qualité du signal GPS :

Rouge

Aucune réception
Jaune

Initialisation ou qualité insuffisante du signal, le nombre de satellites trouvés est inférieur à 3
Jaune

La qualité du signal est suffisante, mais la position n'est pas très précise. Bonne qualité du signal, position précise, guidage possible
État et qualité TMC (uniquement pour station d'accueil avec TMC)

Le système TMC vous permet d'eviter les embouteillages. Pendant le guidage, le système suit à intervalles réguliers en arrrière-plan les informations les plus récentes sur le traffic, à condition que ces informations soient disponibles dans la région où vous vous trouvez.


Les informations TMC sont indiquées dans la barre d'etat.

Vous pouvez activer ou désactiver la réception TMC en appuyant sur les boutons Configuration, puis TMC.

La réception d'informations sur le traffic dépend de plusieurs conditions. Par ex., le TMC doit être activé, les informations connues et envoyées par le diffuseur. La qualité et l'exactitude des announcements dépendent de la station de radio émettrice et non du système de navigation.
Lorsque vous activez le TMC et qu'il n'y a aucune réception, une coche rouge apparait. En cas de réception TMC, le nom du canal s'affiche ou une coche verte apparait dans la barre d'état. Si le TMC est désactivé, aucun canal n'est indiqué et une coche rouge s'affiche.

Si le TMC est activé et les informations sur les transports sont reçues, le temps de retard, causé par ex. par des embouteillages ou des travaux sur la route, apparait également dans la barre d'etat. La couleur du sablier indique la nature de l'embouteillage :
Rouge La réception des informations TMC est correcte.
Un embouteillage est detecté sur l'itinéraire
Vert La réception des informations TMC est correcte.
Aucun embouteillage n'est détecté
Gris Aucune réception des informations TMC ou TMC désactivé

Si le TMC est activé et un embouteillage détecté sur votre itinéraire, le symbole correspondant apparait dans le coin gauche de la carte. Si vous appuyez sur ce symbole, la liste des informations détaillées s'affiche.
Correction des erreurs
| Erreur | Solution |
| Aucune réception GPS dans le vehicule | Le chauffage du pare-brise ou la teinture du pare-brise par métallisation peuvent faire écran au signal GPS. Dans ce cas, vous avez besoin d'une antennne GPS extérieure. (donnable dans le commerce sous le numéro d'article MA2010/00) |
| Aucune réception GPS | Vérifiez que l'antenne GPS n'est pas recouverte par des objets sur le dessus du système de navigation. |
| Mauvaise réception GPS | Essayez de réorienter le système de navigation. |
| Le système de navigation ne réagit plus quand on effleure l'écran ou il n'est plus possiblen de l'éteindre. | Au cas où le système ne réagirait plus à vos saisies, vous pouvez utiliser le bouton de remise à zéro en-dessous de l'appareil (par ex. avec la pointe d'un trombone déplié ou un stylo). Vous ne perdrez pas les données déjà enregistrées. Redémarrez le système de navigation au moyen du bouton marche-arrêt. |
| Le système ne démarre pas, l'écran resteASFIRE | Vérifiez que la batterie est chargée ou que l'alimentation en courant est assurée. Si le système de navigation est raccordé par un cable de raccordement courant continu au vehicule, vérifiez que le connecteur est branché sur l'allume-cigare. |
| Après un certain temps, le système s'éteint de lui-même me. | En cas de température extrémement BASSE ou haute, le système se désactive temporairement pour éviter d'être endommégé. Une coupure brusque peut survenir lorsque la batterie est vide. |
| Vous n'entendez pas d'instruction de guidage. | Vérifiez que le volume est correctement régledans la configuration de base ou dans le sous-menu de navigation. |
| Le guidage est imprécis. | Une imprecision de 50 m se situe à l'intérieur des limites de tolérance. Si vous constatze à plusieurs reprises des impréciations plus importantes, adressez-vous à un spécialiste comptent. |
| Les instructions de guidage ne correspondant pas à la situation réelle. | La position déterminée par le système de navigation est peut-être incorrecte à ce moment-là. L'itinétaire prévu a eventuèlement été modifié et ne correspond plus à la carte. |
| Aucun son | Le mode muet est peut-être activé ou le volume trop faible. |
\section*{Caracteristiques techniques}
PN 4000
□ Affichage à cristaux liquide TFT couleur 4,3" avec résolution 480 × 272 pixels, écran tactile 16:9, revêtement anti-reflets
Proceseur 372 MHz
Memoire 64 Mo Flash ROM et 128 Mo SD RAM
Récepteur GPS 30 canaux
Batterie à ions lithium d'une capacité de 2200 mAh
Dimensions approx.: 125mm (largeur) × 83mm (hauteur) × 24mm (profondeur)
□ Poids:env.260g
Température de fonctionnement: -20 °C à +60 °C
Température de chargement de la batterie à ions lithium: 0^ à +45 °C
Prise en charge des cartes SD jusqu'à 2 Go
PN 6000
□ Affichage à cristaux liquides TFT couleur 5,6 "
avec résolution 480 x 234 pixels, écran tactile 16:9, revêtement anti-reflets
Proceseur 372 MHz
Memoire 64 Mo Flash ROM et 128 Mo SD RAM
Récepteur GPS 30 canaux
Batterie à ions lithium d'une capacité de 4000 mAh
Dimensions approx.: 152 mm (largeur) x 97 mm (hauteur) x 25 mm (profondeur)
Poids:env.425g
Température de fonctionnement: -20 °C à +60 °C
Température de chargement de la batterie à ions lithium: 0^ à +45 °C
Prise en charge des cartes SD jusqu'à 2 Go
Adresse bibliographique
© 2007 Siemens VDO Trading GmbH
Tous droits réservés. Ce manuel d'utilisation est protégé par les droits d'auteur.
Sous réserve de modifications techniques ou visuelles de l'appareil et d'erreurs d'impression. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées à tout moment sans avis préalable. Siemens VDO Trading GmbH se réserve le droit de modifier ou d'améliorer des produits et d'apporter des modifications sur le contenu sans être tenu d'en informer quelles personnes ou société. Les specifications de l'appareil et le contenu de la livraison peuvent différer des indications données dans ce document.
Service
Pour obtenir de plus amples informations sur les systèmes multimédia de VDO Dayton, les adresses SAV, les mises à jour logicielles, rendez-vous sur notre site internet :
www.vdodayton.com
ou demandez conseil à un revendeur VDO Dayton.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Notice Facile