MS20 - Moniteur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS20 BEHRINGER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur de studio actif |
| Caractéristiques techniques principales | 2 voies, haut-parleur de 5,25 pouces, tweeter de 1 pouce, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz |
| Alimentation électrique | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 300 x 240 x 270 mm |
| Poids | 5,5 kg par unité |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des interfaces audio et équipements de studio |
| Fonctions principales | Contrôle de volume, égaliseur intégré, entrée XLR et TRS |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client BEHRINGER |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales utiles | Idéal pour les studios d'enregistrement, les DJ et les musiciens |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS20 BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS20 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS20 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI MS20 BEHRINGER
Manuel d'utilisation
Version 1.1 Aout 2005

CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION:
Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques de feu et de chocolélectrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie, à la moisiSSure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de recipient contenant un liquide sur l' apparéil (un vase par exemple).

Ce symbole avertit de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
WARNING
THIS EQUIPMENT IS CAPABLE OF DELIVERING SOUND PRESSURE LEVELS IN EXCESS OF 90 dB, WHICH MAY CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE.
Caracteristiques techniques et apparcèes susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de l'impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n'implique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces marques déposées ou qu'il existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l'exactitude et l'intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et specifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs/agrees. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont enaucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d'auteur réservés pour ce document. Toutre reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu'en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les averissements.
4) Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5) N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'un liquide.
6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
8) Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cusinière ou tout apparéil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un electricien pour effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse pas etre endommagé, tout particulièrement a proximé des prises et rallonges électriques ainsi que de l'appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appeareils supplémentaires recommendés par le fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommendés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable charge pour éviter d'eventuelles blessures en cas de chute.

13) Débranche l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14) Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectuels uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a PENTRÉ à l'intérieur du chassin, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de chic électrique, agissez sur l'appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous étés qualifié pour faire plus.
1. INTRODUCTION
Merci de la confiance que vous nous avons prouvée en achetant un système MS20 ou MS40. Beneficiant d'une réponse précise et linéaire, ces moniteurs actifs possèdent une connectique complète qui leur permet de s'adapter à toute une variété d'environnements. Utilisiez-les avec votre système de MAO pour l'audio ou le multimédia, mais également comme retours pour un ensemble de cláviers ou un enregistrement tímoin.
Les MS20 et MS40 possèdent un couple d'entrées numériques ainsi qu'une paire d'entrées analogiques pour le câblage des sources sonores variees dont deux sont mixables en interne. Ils bénéficient également d'une sortie casque et d'un blindage magnétique pour le placement à proximate d'écrans d'ordinateur.
Le present manuel est avant tout destiné à vous familiariser avec des termes et concepts précis afin que vous puissiez utiliser toutes les fonctions de votre matériel. Àpres l'avoir lu, archivez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison
Vos MS20 ou MS40 ont eté emballés avec le plus grand soin dans nos usines pour leur garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage vous parvient endommagé, vérifie qu'ils neprésentent aucun signe extérieur de dégats.
En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS les moniteurs mais informez-en votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
Nous vous recommendons d'utiliser une mallette de transport pour garantir une protection optimale à vos moniteurs lorsque vous les utilisez ou les transportez.
Utilisez toujours l'emballage d'origine pour éviter d'endommager vos moniteurs lorsque vous les envoyez ou les stockez.
Ne laissez jamais vos moniteurs ou leur emballage entre les mains d'enfants sans surveillance.
Respectez l'environnement si vous jetez l'emballage.
ATTENTION!
Les systèmes MS20 et MS40 peuvent produit des pressions sonores extrêmes. N'oubliez pas que des volumes sonores élevés fatiguent votre système auditif et peuvent même l'endommager de façon irrémédiable. Travailliez toujours à des puissances raisonnables.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d'air autour de vos MS20 ou MS40 est suffisante et ne les posez pas au-dessus d'un ampli de puissance ou d'une source de chaleur afin de leur éviter tout problème de surchauffe.
Avant de raccorder vos moniteurs à la tension secteur, vérifie que cette dernière correspond bien à la tension inscrite sur l'étiquette du panneau arrêté des moniteurs.
La connexion au secteur s'effectue grâce au cordon d'alimentation fourni conforme aux normes de sécurité en vigueur.
1.1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrerrapidementvotre nouvel équipementBEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouvezégailement nos conditions de garantie.
La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d'achat. Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu'il soit réparé dans les plus brefs déliés. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si vous détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l'une de nos filiales. Vous trouvez la liste de nos filiales dans l'emballage d'origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n'y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouvez également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com.
Le fait d'enregistrer votre produit ainsi que sa date d'achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération!
- D'autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l'Union Européenne. Pour tout complément d'information, les clients de l'UE peuvent contacter l'assistance française BEHRINGER.
2.COMMANDES ET ConnEXIONS

Fig. 2.1: Commandes et connexions de la face avant (monieur droit)
1 Utilisez le commutateur POWER pour allumer ou eteindre les moniteurs. Verifie qu'il est en position « Arrêt » avant de relier le système de moniteurs à la tension secteur.
N'oubliez pas que le commutateur POWER ne désolidarise pas totally les moniteurs de la tension secteur. C'est pourquoit nous vous recommendons de les débrancher avant de les laisser inutilisés pendant un long laps de temps.
Allumez toujours vos moniteurs en dernier et éteignez-les systématique en premier afin d'éviter qu'ils amplifient et diffusent tout bruit de mise sous ou hors tension générale par d'autres équipements de votre studio.
2 Cette LED signale que vos moniteurs sont allumés.
3 Reliez votre casque à la sortie PHONES sur jack stéreo. Dés qu'un casque est raccordé aux moniteurs, les haut-parleurs de ces derniers sont automatiquement désactivés.
4 Le potentiemetre BASS regle le volume des graves.
5 La commande TREBLE fait de même avec les aigus.
Les potentiametres VOLUME 6 et 7 déterminent le volume des sources qui alimentent vos moniteurs MS20/MS40 :
6 Utilisez LINE 1/DIGITAL pour régler le volume du signal de l'entrée analogue LINE 1 [12] et des entrées numériques [8] et [9].
7 De même, utilisez le potentiemetre LINE 2 pour regler le volume de l'entrée analogue LINE 2 [13].
Attention! Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif ainsi que votre casque audio et vos haut-parleurs. Avant d'allumer vos moniteurs, placez les potentiamétres VOLUME en butée gauche. Travailliez toujours à des puissances raisonnables.

Fig. 2.2: Panneau arrête (moniteur droit)
8 Entrée OPTICAL. Raccordez un cable optique à cette entrée pour la transmission de signaux numériques.
9 L'entrée COAXIAL est conçue pour receivevoir des signaux numériques transportés par une liaison coaxiale.
10 Utilisez ce selecteur pour selectionner l'entrée numérique utilisée (OPTICAL ou COAXIAL).
11 NUMERO DE SERIE.
12 Vous pouvez alimenter l'entrée LINE 1 sur mini-jack stéreo avec diverses sources (lecteur CD ou MD par exemple).
13 Utilisez l'entrée LINE 2 sur cinch pour le raccordement d'une carte son, d'un clavier ou d'un expandeur.
Les deux entrées stéreo permettent d'alimenter simultanément les moniteurs avec des sources sonores différentes.
14 Connecteur TO LEFT SPEAKER. Utilisez le cable fourni pour relier les deux moniteurs entre euxs afin quils forment un systeme de diffusion stereo.
15 On effectue la liaison avec la tension secteur via l'embase secteur bipolaire standard. Un cordon d'alimentation correspondant est fourni. Avant de brancher vos moniteurs sur la tension secteur, assurez-vous qu'ils sont eteints et que leurs potentiometres de volume sont en butee gauche afin d'éviter tout dommage aux haut-parleurs ou à d'autres éléments de votre système.

Fig. 2.3: Panneau arrête (moniteur gauche)
16 Connecteur FROM RIGHT SPEAKER. Raccordez cette embase au cable haut-parleur relié à l'embase TO LEFT SPEAKER du moniteur gauche.
3. CÂBLAGE
Les moniteurs MS20 et MS40 sont conçus pour être compatibles avec différents types de liaison, ce qui leur permet de s'adapter à quasiment toutes les applications.
Le moniteur croit regroupe toutes les connexions audio alors que le moniteurGAuche n'est doté que d'un connecteur destiné au raccordement avec le moniteur croit.

Eteignez toutes les sources sonores avant la première mise en service des moniteurs.

Fig. 3.1: Application avec un ordinateur et un clavier
Câblez d'abord les deux moniteurs entre eux. Pour ce faire, branchez une extrémité du cable fourni dans l'embase TO LEFT SPEAKER 14 du moniteur droit et l'autre extrémité du cable dans l'embase FROM RIGHT SPEAKER 16 du moniteur gauche.
Reliez les sorties analogiques de votre console, de votre clavier ou de votre carte son à l'entrée ligne LINE 1 [12]. Vous pouvez raccorder une seconde source au système en utilisant l'entrée ligne LINE 2 [13].
Si vous possédez une source sonore dotée d'une sortie numérique, un lecteur CD ou MD par exemple, cablez-la à l'une des entrées numériques 8 ou 9. Avec le sélecteur 10, déterminez ensuite l'entrée numérique que vous pouze entendre.
Les systèmes MS20 et MS40 permettent de mixer deux sources en interne grâce aux potentiomètres de volume 6 et 7. Vous pouvez ainsi écouter simultanément deux signaux audio différents. Dans la configuration déscribe par l'illustration, on peut par exemple écouter le signal du lecteur MD ou de l'ordinateur et y ajouter le son du clavier qu'on est en train de jouer.
Les moniteurs MS20 et MS40 bénéficient d'un blindage magnétique pour que vous puissiez les placer sans problème à proximé d'écrans d'ordinateur sans risquer de dommages matériels ni déplorer les effets du rayonnement magnétique. Afin d'éviter tout problème de renflement, ne placez pas vos moniteurs MS20 ou MS40 àproximal d'un ampli de puissance.
4. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Haut-parleurs
MS20
Moteur aigu 65 mm (2 1/2", 8 Ω
Woofer 92 mm (35/8", 4 Ω
MS40
Moteur aigu 65 mm (2 1/2"), 8 Ω
Woofer 120 mm (4 3/4"), 4 Ω
Entres audio
Line 1 Embase jack stereo de 3,5 mm, nivau d'entree 20k
Line 2 2 embases cinch/RCA (stereo), niveau d'entrée 20k
Entrées numériques
Optical TOSLINK
Coaxial Cinch/RCA
Convertisseurs 24-bit
Fréquence
d'échéantillonnage ≤ 192 kHz
\section*{Caracteristiques du système}
MS20
Etage de puissance 2 x 10 watts
Bande passante De 65 Hz à 25 kHz
MS40
Etage de puissance 2 × 20 watts
Bande passante De 50Hz a 25kHz
Alimentation électrique
Tension secteur Etats-Unis / Canada
120V ,60Hz
Europe / Royaume-Uni / Australie
230 V\~, 50 Hz
Chine
220 V\~, 50 Hz
Japon
100 V\~, 50 - 60 Hz
Modèle général d'exportation
120/230 V\~, 50 - 60 Hz
Consommation électrique
MS20 80 watts
MS40 90 watts
Dimensions/poids
MS20
Dimensions 239 mm x 154 mm x 187 mm (H x L x P)
Moniteurs droit : 3,7 kg / gauche : 2,05 kg
MS40
Poids Moniteurs droit:4,9kg/gauche:3,2kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuees sans notification préalable. C'estpourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des specifications et illustrations représentées dans ce manuel.
Notice Facile