FCV100 - Pédale de contrôle BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCV100 BEHRINGER au format PDF.
| Type de produit | Pédale de contrôle de volume |
| Caractéristiques techniques principales | Contrôle de volume avec un potentiomètre, construction robuste, compatible avec les appareils audio standard. |
| Alimentation électrique | Alimentation par adaptateur secteur ou pile 9V (non inclus) |
| Dimensions approximatives | 245 x 150 x 60 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des équipements audio, y compris les guitares, claviers et systèmes de sonorisation. |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, possibilité de connecter plusieurs appareils audio. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur recommandé, éviter l'exposition à l'eau. |
| Informations générales utiles | Idéal pour les musiciens en live, facile à transporter, conception ergonomique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCV100 BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur FCV100 BEHRINGER
La pédale de contrôle BEHRINGER FCV100 est un accessoire conçu pour modifier en temps réel certains paramètres de vos équipements audio, tels que le volume, les effets ou d'autres réglages assignables. Voici comment elle fonctionne :
1. Connexion
La pédale se connecte à votre appareil audio via un câble jack standard. Selon le modèle de votre équipement (synthétiseur, processeur d'effets, ampli, etc.), vous branchez la pédale dans la prise dédiée au contrôle externe.
2. Réglage de la sensibilité
La FCV100 intègre un réglage de sensibilité qui permet d'ajuster la réponse de la pédale. Cela signifie que vous pouvez calibrer la plage de variation pour qu'elle corresponde précisément à la plage de contrôle de votre appareil.
3. Contrôle en temps réel
En actionnant la pédale avec le pied, vous modifiez la valeur du paramètre assigné. La pédale utilise un potentiomètre qui envoie un signal variable proportionnel à la position de la pédale, permettant ainsi un contrôle fluide et précis.
4. Fonctions supplémentaires
Certains modèles ou configurations peuvent inclure des commutateurs pour activer ou désactiver certaines fonctions, ou pour changer le mode de contrôle. Cela dépendra de votre équipement et de la manière dont la pédale est intégrée.
5. Personnalisation
Selon votre matériel, vous pouvez assigner différents paramètres à la pédale et ajuster son comportement pour répondre à vos besoins spécifiques, offrant ainsi une grande flexibilité dans l'utilisation.
En résumé, la BEHRINGER FCV100 agit comme un contrôleur au pied qui permet de modifier facilement et rapidement des réglages sur vos appareils audio, améliorant ainsi votre expérience de jeu ou de production.
Le mode CV (Control Voltage) de la pédale BEHRINGER FCV100 permet de contrôler des appareils externes qui acceptent des signaux de tension pour moduler différents paramètres comme la hauteur, le filtre ou le volume.
Utilisation du mode CV sur la BEHRINGER FCV100
1. Connexion
Branchez un câble approprié de la sortie CV de la pédale à l'entrée CV de l'appareil externe que vous souhaitez contrôler. Assurez-vous que les connexions sont bien sécurisées.
2. Fonctionnement
En déplaçant la pédale, vous modifiez la tension envoyée via la sortie CV. Cette variation de tension agit directement sur le paramètre de l'appareil connecté (par exemple, la hauteur d'une note ou le cutoff d'un filtre).
3. Calibration et réglages
- Selon l'appareil contrôlé, vous pouvez avoir besoin d'ajuster la plage de tension ou d'autres paramètres pour que la pédale réponde correctement.
- La FCV100 permet généralement de configurer la plage de tension de sortie pour s'adapter aux besoins spécifiques de votre équipement.
4. Conseils pratiques
- Testez différents réglages et mouvements de la pédale pour comprendre comment ils influencent le son ou le paramètre contrôlé.
- Utilisez des câbles de bonne qualité pour éviter les interférences ou pertes de signal.
En résumé, le mode CV de la BEHRINGER FCV100 est un outil puissant pour moduler en temps réel des paramètres sur des synthétiseurs, effets ou autres appareils compatibles en utilisant la tension de contrôle générée par la pédale.
Téléchargez la notice de votre Pédale de contrôle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCV100 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCV100 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI FCV100 BEHRINGER
Bienvenue dans la famille BEHRINGER ! Merci de la confiance que vous nous avez accordée en achetant la pédale FCV100. La FCV100 est une unité de contrôle polyvalente de haute qualité. Elle permet de contrôler, par simple commande au pied le volume ou un paramètre de modulation dappareils stéréo ou deux instruments de musique. La FCV100 est un outil fiable parfaitement adapté au studio et à la scène.
1. CONSIGNES DE SECURITE
Les consignes de sécurité en détail : Avant la mise en service de lappareil, lisez attentivement lensemble des consignes de sécurité et des conseils dutilisation. Conservezles soigneusement afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Dommages : Ne faites pas tomber lappareil sous peine de lui occasionner de sérieux dommages. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant lensemble des dommages occasionnés par lutilisateur. Entretien et précautions demploi : Si vous laissez la FCV100 inutilisée pendant plus de trois mois, enlevez la pile de son compartiment afin déviter les dommages occasionnés par léventuelle perte de fluide de la pile. La FCV100 se met automatiquement sous tension dès que ses entrées sont occupées par des connecteurs. Pour ne pas vider la pile inutilement, retirez les connecteurs de la pédale dès que vous ne lutilisez pas. Si vous souhaitez alimenter la FCV100 via la tension secteur, utilisez une alimentation externe adéquate (AC/DC) sans quoi vous risquez dendommager lappareil. Nettoyez votre FCV100 à laide dun chiffon sec. Nutilisez pas de solvants qui pourraient endommager la surface de lappareil.
Fig. 2.1 : Commandes et connexions de la FCV100 (1) En mode « NORM », la FCV100 peut contrôler le volume de deux instruments. Les signaux des entrées INPUT 1/2 sont routés sur les sorties OUTPUT 1/2. En mode « CV », la FCV100 peut commander le volume ou la modulation dautres instruments. Pour ce faire, reliez la sortie OUTPUT 2 à lentrée de volume ou de modulation de linstrument. Dans ce mode, lorsque la sortie OUTPUT 2 est utilisée, les entrée/sortie INPUT/OUTPUT 1 peuvent être utilisées pour contrôler le volume dun instrument supplémentaire comme en mode « NORM ». Toutes les liaisons reposent sur des connecteurs jack 6,3 mm symétriques. En mode « NORM », le signal de lentrée de la FCV100 est transmis à différents instruments. En mode « CV », si vous nutilisez que la sortie OUTPUT 2, la FCV100 joue alors le rôle dun contrôleur CV (Controlled Voltage) délivrant uniquement un signal de commande. Avec la pédale fermée, on augmente le volume en tournant le potentiomètre MIN VOL dans le sens des aiguilles dune montre. Cette commande permet de définir la plage de volume. On contrôle le volume avec le potentiomètre de volume ou avec le plateau de la pédale.
Fig. 2.2 : Commandes et connexions de la FCV100 (2) Vous devez remplacer la pile de la pédale lorsque le voyant détat de la pile reste éteint ou sallume faiblement. Consultez le chapitre 3 « INSTALLATION & REMPLACEMENT DE LA PILE » à ce sujet. En mode « NORM », raccordez vos instruments aux entrées INPUTS 1/2. En mode « CV », la sortie OUTPUT 2 ne délivre pas de signal audio de lentrée INPUT 2 mais un signal de commande. En mode « CV », vous pouvez aussi utiliser lentrée/sortie INPUT 1/OUTPUT 1 pour contrôler le volume dun second instrument. Fig. 2.3 : Commandes et connexions de la FCV100 (3)
On alimente la FCV100 soit avec un transformateur 12 V DC, soit avec une pile 9 V de type 6LR91. Si vous installez simultanément une pile et une alimentation externe, la pédale nutilisera que cette dernière afin déconomiser la pile.
3. INSTALLATION & REMPLACEMENT DE LA PILE
Ouvrez le compartiment de la pile en procédant comme suit :
Desserrez la vis de la base de la FCV100 et retirez la plaque. Remplacez la pile par une nouvelle puis revissez la plaque. Pour économiser la pile, noubliez pas de débrancher les câbles raccordés à la pédale dès que vous ne lutilisez pas.
Fig. 4.1 : Jack mono 6,3 mm
Fig. 4.2 : Jack stéréo 6,3 mm
Vous pouvez consulter nos conditions de garantie actuelles sur le site Internet http://www.behringer.com. Bien entendu, vous pouvez aussi nous contacter par e-mail (support@behringer.de), par fax au +49 2154 9206 4199 ou encore par téléphone au +49 2154 9206
Entrées/sorties Niveau dentrée max. Impédance dentrée Impédance de sortie Amortissement de sortie Distorsion (THD) Rapport signal/bruit Alimentation Pile Consommation électrique Dimensions Poids embases jack stéréo 6,3 mm 2 V (RMS) 300 kΩ 560 Ω 0-70 dB 0,04% (1 kHz @ 1 V (RMS) sortie) 94 dB transformateur 12 V DC pile 9 V, Type 6LR91 5 mA 150 mm x 130 mm x 60 mm approx. 650 g La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposée. © 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 2154 9206 0, télécopie +49 2154 9206 4903
Notice Facile