B2031P - Moniteur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B2031P BEHRINGER au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER B2031P - page 2
Type de produit Moniteur de studio actif
Caractéristiques techniques principales Woofer de 8 pouces, tweeter de 1 pouce, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 400 x 300 x 250 mm
Poids 8,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des interfaces audio et équipements de studio
Puissance 200 Watts (100 Watts RMS)
Fonctions principales Contrôle de volume, égaliseur à 2 bandes, entrée XLR et TRS
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client BEHRINGER
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations
Informations générales utiles Idéal pour les studios d'enregistrement, les DJ et les applications de sonorisation

FOIRE AUX QUESTIONS - B2031P BEHRINGER

Comment installer les enceintes BEHRINGER B2031P ?
Pour installer les enceintes B2031P, placez-les sur des supports stables à hauteur d'oreilles, à environ 1 à 2 mètres de distance l'une de l'autre. Connectez-les à votre amplificateur ou à votre interface audio en utilisant des câbles appropriés.
Quels types de câbles dois-je utiliser pour connecter les B2031P ?
Utilisez des câbles XLR ou TRS pour une connexion équilibrée, ce qui permet de réduire les bruits et les interférences. Assurez-vous que les câbles sont de bonne qualité.
Les enceintes B2031P sont-elles compatibles avec les systèmes surround ?
Oui, les enceintes B2031P peuvent être utilisées dans un système surround, mais elles sont principalement conçues pour une utilisation en tant que moniteurs de studio. Pour un système surround, il peut être nécessaire d'ajouter des enceintes spécifiques pour les effets surround.
Que faire si le son est distordu ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez d'abord les connexions de câbles. Assurez-vous que les niveaux de volume ne sont pas trop élevés sur l'amplificateur ou la source audio. Si le problème persiste, testez les enceintes avec une autre source audio pour déterminer si le problème vient des enceintes ou de la source.
Comment régler les paramètres des enceintes B2031P ?
Les enceintes B2031P disposent d'un égaliseur intégré. Utilisez les commandes sur l'arrière des enceintes pour ajuster les niveaux de basse et de treble en fonction de votre espace d'écoute et de vos préférences audio.
Quelle est la puissance de sortie des enceintes B2031P ?
Les enceintes B2031P ont une puissance de sortie de 200 watts en crête, ce qui les rend adaptées pour des applications de studio ou de mixage.
Les enceintes B2031P nécessitent-elles un amplificateur externe ?
Non, les enceintes B2031P sont actives et intègrent leur propre amplificateur. Il suffit de les connecter à votre source audio.
Comment nettoyer mes enceintes B2031P ?
Pour nettoyer les enceintes, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solvants qui pourraient endommager la finition.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour les B2031P ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de BEHRINGER ou chez des revendeurs autorisés. Assurez-vous de vérifier la garantie si vous avez des problèmes avec vos enceintes.
Quelle est la durée de vie des enceintes B2031P ?
Avec un entretien approprié et une utilisation dans des conditions normales, les enceintes B2031P peuvent durer plusieurs années.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B2031P - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B2031P de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI B2031P BEHRINGER

Notice d'utilisation

Version 1.0 Aout 2003

BEHRINGER B2031P - Notice d'utilisation - 1

BEHRINGER B2031P - Notice d'utilisation - 2

CONSIGNES DE SECURITE

1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les averissements.
4) Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5) N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'un liquide.
6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7) Avant de placer vos enceintes, contrôle systématiquement que le sol est réellement ferme. Un sol qui vitre facilement est trop incertain pour pouvoir y monter les enceintes.
8) Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cusinière ou tout apparéil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommendés par le fabricant.
10) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable charge pour éviter d'eventuelles blessures en cas de chute.

BEHRINGER B2031P - CONSIGNES DE SECURITE - 1

11) Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectuels uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de chaque façon que ce soit, si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du chassin, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
12) Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boitier.

WARNING

THIS EQUIPMENT IS CAPABLE OF DELIVERING SOUND PRESSURE LEVELS IN EXCESS OF 90 dB, WHICH MAY CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE.

Ce mode d'emploi est assujetti à droits d'auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou l'enregistrement sous toute forme, sans l'autorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposée.

Les conditions de garantie valables actuellément en vigueur sont reprises aux modes d'emploi angls et allemands. Au besoin, vous pouvez prélever celles-ci en langue française à notre Website sous http://www.behringer.com ou les demander par E-Mail sous ; support@behringer.de, par Fax ; au N^ +49 2154 9206 4199 et par téléphone ; au N^ + 49 2154 9206 4166.

1. INTRODUCTION

Félicitations! En achetant les nouveaux TRUTH BEHRINGER, vous avez fait l'acquisition de moniteurs comptant parmi les plus précis du marché. Vous disposez maintainant d'un outil de diffusion transparent, équilibré et détaillé à l'image stéreo particulièrement limpide.

Le present manuel est avant tout destiné à vous familiariser avec vos moniteurs afin que vous puissiez en utiliser toutes les fonctions. ÀpRES l'avoir lu, archivez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.

1.1 Avant de commencer

1.1.1 Livraison

Les TRUTH ont été emballés avec le plus grand soin dans nos usines pour leur garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage vous parvient endommagé, vérifie qu'ils neprésentent aucun signe supérieur de dégats.

En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS les moniteurs mais informez-en votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

1.1.2 Mise en service

Installez vos TRUTH sur une surface plane et stable.

1.1.3 Garantie

Prenoze le temps de nous returner le carte de garantie d'umont remplie dans les 14 jours suivant la date d'achat ou d'enregistrer votre produit en ligne sur le site www.behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Vous trouverez le numero de série sur le panneau arrêté des moniteurs.

ATTENTION!

Les TRUTH peuvent générer des volumes sonores extrêmes. Sachez qu'un fort niveau de pression acoustique fatigue rapidement l'ouïe et peut même l'endommager de façon irréédiable. Veillez donc à travailler à des puissances raisonnables.

2. CONNEXIONS

Les connexions décrites ici sont identiques sur les moniteurs gauche et droit.

BEHRINGER B2031P - CONNEXIONS - 1

BEHRINGER B2031P - CONNEXIONS - 2
Fig. 2.1: La panneau arrêté des TRUTH

10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
2 Cette borne est quant à elle prévue pour le câblage du conducteur positif du cable haut-parleur.

Le bornier des TRUTH est logé dans une défonce afin que vous puissiez placer les moniteurs contre un mur.

Eteignez toujours l'ampli avant de cabler les TRUTH.
3 NUMERO DE SERIE. Veuillez prendre le temps de nous returner la carte de garantie dument remplie dans les 14 jours suivant la date d'achat ou d'enregistrer votre produit en ligne sur le www.behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

3. UTILISATION

3.1 Câblage

BEHRINGER B2031P - Câblage - 1
Fig. 3.1: Connexion à un amplificateur

Pour cabler correctement vos TRUTH, procédez comme suit : dévissez les bornes positive (bague rouge, « + ») et négative (bague noire, « - ») afin de libérer leur logement de cable. Fichez l'extrémité dénudée du conducteur positif du cable venant de l'ampli de puissance dans la borne « + ». Faites de même avec la borne « - » et le conducteur négatif du cable haut-parleur. Resserrez les vis pour fixer les câbles et renouvelez l'opération sur le second moniteur TRUTH.

Vérifiez que vous avez effectué le câblage correctement notamment en faisant attention aux repères ou couleurs de vos cables haut-parleur. Si vous avez cable l'un des deux moniteur hors phase, vous remarquerez un manque de graves et une image stéreo imprecise.
Veillez à ce que les extremités dénudées des cables haut-parleur ne soient jamais en contact avec un autre cable haut-parleur, un autre bornier ou le chassin métallique de l'ampli de puissance.

3.1.1 La vérité sur les câbles haut-parleur

Choisissez vos câbles haut-parleur avec minutie car ils ont une incidence sur le son final. En effet, différentes longueurs et sections de cable modifiient la valeur de la charge et occasionnent des pertes de puissance et de qualité sonore.

Vous ne devez pas pour autant vous ruiner en achetant du cable haut-parleur aussi cher que vos TRUTH. Respectez seulement la formule suivante : utilisez des cables de section aussi élevée que possible et réduisez au maximum les longueurs de cable. Les bornes des TRUTH acceptent les sections de cable jusqu'à 7mm^2

3.1.2 Amplificateur

La puissance de l'ampli utilisé doit être environ deux fois supérieure à la puissance admissible des TRUTH. Nous vous conseillons donc d'alimenter les B2030P avec un ampli de 2 × 200 watts et les B2031P avec un ampli de 2 × 300 watts.

Tenez aussi compte de l'impédance des TRUTH pour permettre à l'ampli de puissance de fonctionner de façon optimale. L'impédance des B2031P est de 4 et celle des B2030P de 8 . L'ampli que vous utilisez doit posseder une puissance proche de cette indiquée dans le tableau ci-dessous et doit impérativement supporter l'impédance énoncée par le tableau :

Tab. 3.1 : Amplis recommends

TRUTHPuisance de l'ampli
B2030P200 W sous 8 ohms
B2031P300 W sous 4 ohms

Bien entendu, vous pouvez également utiliser des amplis de puissance supérieure en veillant toute fois à ne pas dépasser la puissance admissible des TRUTH. Les dommages causés aux moniteurs suite à une surpuissance ne sont pas couverts par la garantie.

3.1.3 Protection de vos TRUTH

Pour garantir une longue durée de vie à vos B2030P/B2031P, respectez les conseils ci-dessous :

Mettez systématiquement le volume de votre ampli à zéro avant de l'allumer ou de l'éteindre.
Allumez toujours l'ampli en dernier et éteignez-le toujours en premier afin d'eviter aux moniteurs les bruits de mise sous ou hors tension engendrés par d'autres apparèils du studio.
Réglez correctement le niveau du signal alimentant votre ampli afin d'éviter de le faire saturer.
Respectez les limites physiques de vos moniteurs : bien que les TRUTH disposent de réserves de puissance suffisantes, évitez toute surpuissance et tout volume d'écoute systématiquement extrème sous peine de les endommager.

4. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CONNECTEUR

Type Bornier

CHARACTERISTIQUES DU SYSTÉME

B2030P

Puisance admissible 100 W

Impedance 8Ω

Réponse en fréquences De 75 Hz à 21 kHz

Pressionacoustique 89 dB(1W/1m)

B2031P

Puissance admissible 150 W

Impedance 4Ω

Réponse en fréquences De 55 Hz à 21 kHz

Pressionacoustique 89 dB (1 W/1 m)

HAUT-PARLEURS

B2030P

Aigus Dome de 19 mm refroidi par ferro-fluide

Graves Membrane en polypropylene de 172 mm (6,75")

B2031P

Aigus Dome de 25 mm refroidi par ferro-fluide

Graves Membrane en polypropylene de 220 mm (8,75")

FILTR

B2030P

Fréquence de coupure 2,3 kHz

B2031P

Fréquence de coupure 2 kHz

DIMENSIONS/POIDS

B2030P

La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuees sans notification préalable. C'est pourquoit les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des specifications et illustrations générées dans ce manuel.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : B2031P

Catégorie : Moniteur