B2031 - Moniteur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B2031 BEHRINGER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur de studio actif |
| Caractéristiques techniques principales | Woofer de 8 pouces, tweeter de 1 pouce, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 400 x 300 x 250 mm |
| Poids | 6,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des interfaces audio et équipements de studio |
| Puissance | 200 Watts (crête) |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, égaliseur intégré, entrée XLR et TRS |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, utiliser dans un environnement ventilé |
| Informations générales utiles | Idéal pour les studios d'enregistrement, les DJ et les musiciens |
FOIRE AUX QUESTIONS - B2031 BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur B2031 BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B2031 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B2031 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI B2031 BEHRINGER
Notice d'utilisation
GARANTIE:
Les conditions de garantie valables actuellément en vigueur sont reprises aux modes d'emploi angls et allomands. Au besoin, vous pouvez prélever celles-ci en langue française à notre Website sous http://www.behringer.com ou les demander par E-Mail sous; support@behringer.de, par Fax; au N^ +49 02154 920665 et par téléphone; au N^ + 49 02154 920666.
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même. Consulter une personne qualifiée.

MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

Le symbole de la flèche en forme d'éclair à l'intérieur d'un triangle indique à l'utilisateur que cet apparéil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entrainer un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle indique à l'utilisateur les consignes d'entretien et d'utilisation à respecter. Lisez le manuel.
CONSIGNES DE SECURITE:
Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions:
Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Respectez ces consignes:
Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent'être respectées.
Suivez les instructions:
Toutes les instructions d'entretien et d'utilisation doivent être suivies.
Liquides et humidité:
Ne pas utiliser cet apparéil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.).
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de génér l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation.
Chaleur:
L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cusinières ou d'autres appareils qui générent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Alimentation:
L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement ou sur l'appareil.
Terre et polarisation:
Vérifiez le bon état de la mise à la terre de l'appareil.
Protection des cordons d'alimentation:
Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine.
Nettoyage:
Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant.
Temps de non utilisation:
Si I'appareil ne doit pas etre utilisependant un certain temps, deconnectez le cordon d'alimentation du secteur.
Pénetration d'objects ou de liquide:
Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boitier.
Service après-vente:
Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:
-
le cordon ou le connecteur d'alimentation a ete endommagé, ou
-
du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou
-
l'appareil a ete exposé à la pluie, ou
-
l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou
-
l'appareil est tombé ou le boitier est endommagé.
La Maintenance:
L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel. Tout autre réparation devra être effectuee par une personne qualifiée.
1. INTRODUCTION
Félicitations! Vous venez d'acheter les nouveaux TRUTH B2031 BEHRINGER. Ces moniteurs actifs de studio sont parmi les meilleur du marché. Grace à leur précision extrème, leur équilibre parfait et la qualité de leur image stéreo, ils restituent leur musique avec une fidélité totale.
1.1 Avant de commencer
Les TRUTH ont eté emballés avec le plus grand soin dans nos usines pour leur garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage vous parvient endommagé, vérifie qu'ils neprésentent aucun signe extérieur de dégats.

En cas de dommages, ne nous renvoyez pas les moniteurs, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.
Les TRUTH doivent être installés sur un support plat et stable. Veillez à ce que la circulation d'airauraud des moniteurs soit suffisante et ne les placez pas sur une source de chaleur afin de leur éviter toute surchauffe.

Avant de relier les TRUTH à la tension secteur, vérifie que la tension nécessaire à leur fonctionnement corresponde bien à la tension fournie par votre secteur!
On effectue le raccordement au secteur via le cable d'alimentation fourni et l'embase IEC. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.

Assurez-vous que tous vos apparèils sont équipés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommendons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du cable d'alimentation que de l'appareil.
1.2 Éléments de contrôle

Fig. 1.1: Éléments de contrôle de la face avant
1 ON. Cette LED indique que le moniteur est sous tension.
2 LIMIT. Cette LED signale l'activité de l'un des limiteurs de protection.

Fig. 1.2: Entrées et interrupteur du panneau arrêté
Tous les connecteurs du TRUTH sont orientés vers le bas afin de pouvoir placer le moniteur contre un mur.
3 INPUT. Cette entrée sur jack symétrique est destinée à receiveoir le signal de la source audio.
4 INPUT. Cette entrée sur XLR est conque pour receivevoir le signal symétrique de la source audio.
5 L'interrupteur POWER permet demettre le TRUTH sous tension.
Allumez tous le TRUTH apres tous les autres appeareils et eteignez-le tous en premier.
6 PORTE FUSIBLE / SELECTEUR DE VOLTAGE. Avant de relier les moniteurs à la tension secteur, vérifie que leur voltage correspond à celui de votre tension secteur. Au cas où vous série améné à replacer leFuse, veillez impérativement àCHOISIR un fuseble de même type. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour connecter l'appareil au secteur.Consultez également les instructions du chapitre 2 « INSTALLATION »

Fig. 1.3: Numéro de série des TRUTH
7 NUMERO DE SERIE. Veuillez prendre le temps de nous renvoyer la carte de garantie dument remplie dans les 14 jours suivant la date d'achat sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Vous pouze aussi replir la carte de garantie en ligne sur le www.behringer.com.

Fig. 1.4: Première rangée de commandes du panneau arrêté
8 INPUT TRIM. Ce potentiemetre permit d'adapter la sensibilité d'entree du TRUTH au niveau des differentes sources.
9 POWER MODE. Ce selecteur permit de basculer entre les modes « On », « Off » et « Auto »
10 MUTE LOW. Permet de mettre le haut-parleur des graves hors service lors d'interventions de maintenance ou de réparations.
11 MUTE HIGH. Permit de mettre le haut-parleur des aigus hors service lors d'interventions de maintenance ou de réparations.

Fig. 1.5: Seconde rangée de commandes du panneau arrêté
12 LOW FREQUENCY. Ce sélecteur permet de limiter la plage de restitution des basses dans le cas d'une utilisation avec un subwoofer. Il donne aussi la possibilité de simuler les caractéristiques acoustiques de petits haut-parleurs.
13 ROOM COMPENSATION. Pour une flexibilité optimale, cette commande permet d'adapter la restitution des TRUTH à l'acoustique du lieu.
14 HIGH FREQUENCY. Ce selecteur est destiné au réglage de la réponse des moniteurs en fonction des conditions d'amortissement acoustique de la cabine.
2. INSTALLATION
Les TRUTH B2031 ont ete emballés avec le plus grand soin dans nos usines pour leur garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si I'emballage you parvient endommagé, vérifie qu'ils ne presentent aucun signe extérieur de dégats.

En cas de dommages, ne nous renvoyez pas les moniteurs, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.
2.1 Positionnement
Les TRUTH BEHRINGER doivent être installés sur un support plat et stable.

Veillez à ce que la circulation d'air autour des moniteurs soit suffisante et ne les placez pas sur une source de chaleur afin de leur éviter tout problème de surchauffe.
2.2 Tension secteur
Avant de relier les TRUTH à la tension secteur, vérifie que leur voltage correspond à celui de votre tension secteur. Au cas où vous série amené à remplaçer un fusible, veillez impératifement à utiliser un fusible de même type. L'embase du fusible possède deux positions différentes pour pouvoir désirir entre 230 V et 115 V. Attention, ce dernier point n'est pas valable pour les modèles d'exportation concus, par exemple, pour un voltage de 115 V.
Le raccordement à la tension secteur s'effectue via le cordon d'alimentation fourni et l'embase IEC. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.

Assurez-vous que tous vos apparèils sont équipés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du cable d'alimentation que de l'appareil.
2.3 Connexions audio



Fig. 2.1: Les différents types de connecteurs
3. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ENTREES AUDIO
Connecteur XLR
Entrée à symétrie électronique
Connecteur jack 6,3 mm
Entrée à symétrie électronique
Impédance d'entrée
10 kOhms
Gain d'entrée max.
+22 dBu
HAUT-PARLEURS
Aigus
Dôme en titane de 25 mm refroidi par ferrofluide
Basses
Membrane en polycarbonate de 22 cm (8,75")
AMPLIFICATEURS
Puisance graves
150 watts max.
Puisance aigus
75 watts max.
Bruit
<10 dBa @ 1m (par moniteur)
FILTRE
Type
Filtre actif Linkwitz-Riley, cat. 4
Fréquence de coupure
2 kHz
CHARACTERISTIQUES DU SYSTÉME
Réponse en fréquences
De 50 Hz à 21 kHz
Pressionacoustique
Max. 116 dB SPL @ 1 m (paire)
ALIMENTATION
Tension secteur
USA/Canada
120V ,60Hz
UK/Australie
240V ,50Hz
Europe
230V ,50Hz
Modèle général d'export.
100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Consummation
210 W, veille 27 W
Fusible
Raccordement secteur
200 - 240 V ~ T 2,5 A H
Embase IEC standard
DIMENSIONS/POIDS
Dimensions
Env. 15kg (par moniteur)