WSF-1000 - REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WSF-1000 REMINGTON au format PDF.
| Type de produit | Rasoir électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de rasage à double grille, tête pivotante pour un rasage précis |
| Alimentation électrique | Fonctionne sur secteur |
| Dimensions approximatives | 15 x 5 x 4 cm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les produits de soin de la peau Remington |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionnement sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Rasage humide et sec, nettoyage facile |
| Entretien et nettoyage | Rincez la tête sous l'eau, lubrification occasionnelle des lames |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires disponibles, lames remplaçables |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, utilisation sécurisée sur peau humide |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - WSF-1000 REMINGTON
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WSF-1000 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WSF-1000 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI WSF-1000 REMINGTON
M Guide d'utilisation et d'entretien
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s'imposent lors de l'utilisation d'un appareil électrique. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet appareil.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
DANGER Afin de réduire le risque de choc électrique : ■ Évitez de déposer et d'échapper cet appareil dans l'eau ou tout autre liquide pendant qu'il est branché. ■ Évitez de déposer ou de ranger cet appareil près d'une baignoire ou d'un évier dans lequel il pourrait tomber lorsqu'il est branché. ■ Sauf lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet appareil dès que vous avez fini de l'utiliser. ■ Débranchez cet appareil avant de le nettoyer. 14
AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie ou de blessure : ■ Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. ■ Ne laissez jamais un appareil sans surveillance s'il est branché sauf lorsque vous rechargez un appareil rechargeable. ■ Surveillez étroitement les enfants ou les personnes handicapées qui sont à proximité du rasoir ou qui s'en servent. ■ N'utilisez cet appareil que pour l'usage prévu dans ce livret. N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux recommandés par Spectrum Brands, Inc. ■ Tenez le cordon loin des surfaces chauffées. ■ N'utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Retournez alors le rasoir à un centre de service autorisé où on l'examinera et le réparera.
■ Évitez d'échapper ou d'insérer des objets quelconques dans l'appareil. ■ N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur ni là où l'on utilise des produits aérosol ou administre de l'oxygène. ■ Rangez toujours cet appareil et son cordon à l'abri de l'humidité. Évitez de le ranger à des températures dépassant 140 °F (60 °C). ■ N'utilisez pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet appareil.
■ Évitez d'enrouler le cordon autour de l'appareil. ■ Fixez toujours d'abord la fiche à l'appareil, puis à la prise de courant. Pour le rangement, retirez le cordon d'alimentation amovible de l'appareil. ■ N'utilisez pas cet appareil si la tête de coupe ou les grilles sont endommagées ou brisées, car vous pourriez vous blesser. ■ Pour utilisation uniquement sur les jambes, les aisselles et la région du bikini. Non conçu pour couper les poils du visage et les cheveux.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES Table des matières Anglais . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Français . . . . . . . . . . . . . . . .13 15
Caractéristiques du produit Avec ou sans eau
Félicitations d'avoir fait l'acquisition d'un rasoir avec/sans eau Smooth & Silky SlimMD de RemingtonMD. Le modèle que vous venez d'acheter peut s'utiliser sous la douche comme à l'extérieur de la douche et est conçu pour suivre parfaitement les courbes du corps des femmes et ainsi assurer un rasage rapide et de très près.
■ Le rasoir est entièrement submersible donc il peut s'utiliser sans danger sous la douche ou dans la baignoire. Par contre le protège-tête de recharge n'est pas submersible.
Système d'alimentation
■ e rasoir rechargeable fonctionne pendant environ 30 minutes lorsqu'il a été pleinement rechargé avec le protège-tête de recharge compris. Cependant il ne peut raser pendant qu'il se recharge.
Pièces du rasoir A. Bouton de déclenchement de la tête B. Tondeuse C. Interrupteur de MARCHE/ARRÊT D. Protège-tête E. Brosse de nettoyage F. Sangle G. Chargeur
■ La tondeuse demeure toujours dans la même position pour produire avec la grille un rasage de très près.
Mode d'emploi Recharge du rasoir Avant d'utiliser votre rasoir rechargeable pour la première fois, vous devez le recharger pendant 18 à 24 heures. Il prendra moins de temps à se recharger par la suite. 1. Installez le protège-tête de recharge compris avec le rasoir sur le rasoir et branchez le cordon dans une prise électrique. 2. Le voyant vert indique que le rasoir se recharge. Il est impossible de surcharger le rasoir. Celui-ci peut donc demeurer branché et se recharger entre les rasages. Pour préserver la durée des piles, laissezles se décharger entièrement tous les six mois et rechargez-les ensuite pendant 24 heures.
Précautions en matière de recharge ■ Assurez-vous que le rasoir et vos mains sont secs lorsque vous installez le protège-tête de recharge sur le rasoir. ■ Rechargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec. ■ Le protège-tête de recharge ne peut s'utiliser qu'en Amérique du Nord (120 V, 60 Hz).
Fonctionnement du rasoir ■ Retirez le protège-tête. ■ Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre le rasoir en marche. ■ Tenez le rasoir de manière à ce que la grille touche la peau. C'est ainsi que le rasoir réussit à produire un rasage de très près avec une usure minimale. ■ Après le rasage, appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt pour arrêter le rasoir. ■ Rincez la tête du rasoir et replacez le protège-tête.
Conseils d'utilisation ■ N'appuyez pas trop fort en rasant, cela ne fait qu'aplatir les poils qui entrent alors plus difficilement dans la chambre de coupe. Cela provoque également l'usure prématurée de la surface de coupe du rasoir. ■ Pour obtenir les meilleurs résultats possible, rasez-vous dans le sens contraire de la repousse. ■ Si vous vous rasiez auparavant avec une lame, il se peut qu'il faille à la peau jusqu'à trois semaines avant de s'habituer au rasoir électrique. Une fois la peau habituée, vous obtiendrez un rasoir incroyablement lisse et confortable. ■ Après le rasage, appliquez une lotion hydratante pour rendre la peau encore plus soyeuse.
Utilisation avec ou sans eauAll Tous les rasoirs Smooth & SilkyMD produisent un rasage exceptionnellement lisse avec ou sans eau. Votre rasoir Smooth & Silky SlimMD est entièrement submersible dans l'eau, donc vous pouvez vous raser avec de la mousse à raser ou du savon, sous la douche ou dans la baignoire. L'utilisation à sec est parfaite pour un rasage rapide et de près lorsque vous êtes pressée; aucune préparation spéciale n'est nécessaire. Après le rasage, avec ou sans eau, passez tout simplement le rasoir sous l'eau froide pour le nettoyer. (Voir les détails dans la section « Nettoyage et entretien ».)
Conseils de rasage avec ou sans eau ■ Si vous utilisez de la mousse ou du savon, le rasoir glissera plus doucement sur la peau, enlevant les résidus d'huile tout en laissant la peau douce et lisse. Appliquez une généreuse quantité de mousse ou de savon. N'utilisez pas de crème à raser non moussante, de crème nourrissante ni de lotion pour la peau car ces produits vont obstruer les grilles du rasoir. ■ Attendez quelques minutes après être entrée dans la douche ou la baignoire avant de commencer à vous raser pour que la peau et les poils soient entièrement hydratés. Cela permet de raser de plus près.
Précautions concernant l'utilisation avec ou sans eau ■ Le dispositif de recharge n'est pas submersible. ■ Utilisez toujours de l'eau froide ou tiède pour rincer le rasoir. De l'eau très chaude, de l'eau de mer ou un nettoyant risquerait de l'endommager. ■ Ne laissez pas le rasoir plongé dans l'eau.
Fonctionnement de la tondeuse Tous les rasoirs Smooth & SilkyMD sont munis d'une tondeuse qui contribue, avec la grille, à produire un rasage extrêmement lisse et confortable.
Nettoyage et entretien Nettoyage du rasoir RemingtonMD recommande de nettoyer le rasoir après chaque utilisation afin de profiter d'un fonctionnement optimal. 1. Mettez le rasoir à l'arrêt. 2. Grille - N'utilisez pas la brosse pour nettoyer la grille. Soufflez plutôt sur les poils ou rincez la grille sous l'eau froide ou tiède. 3. Couteaux et tondeuse Utilisez la brosse pour enlever les poils coupés sur les couteaux et la tondeuse, ou rincez ou plongez ceux-ci dans l'eau froide ou tiède. Évitez l'eau chaude. 4. Après le nettoyage, remettez la grille et l'assemblage de tête à leur place sur le rasoir. 5. Si le rasoir a été rincé à l'eau, ou si vous l'avez utilisé sous la douche, tenez-le la tête en bas au-dessus du lavabo et mettez-le en marche pendant quelques secondes pour évacuer l'eau qu'il contient. Vous pouvez également le secouer doucement. 6. Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces externes du rasoir. N'utilisez PAS de détergent fort ni d'autres produits chimiques. 7. Pour essuyez le rasoir, passez une serviette sèche sur toute la surface. N'utilisez PAS de séchoir à cheveux ni de chaufferette pour sécher le rasoir.
Résidents des É.-U. : Pour commander des accessoires pour rasoir, composez le 800-736-4648, consultez le site www.remington-products.com ou rendez-vous chez votre détaillant local. Pour replacer un couteau enlevé par inadvertance : 1. Tenez le couteau par le centre. Vous ne pouvez pas vous couper les doigts sur les lames. Aucune précaution spéciale pour les tenir n'est donc nécessaire. 2. Alignez le couteau de façon à ce que la petite barre du dessous soit vis-à-vis l'ouverture de la pince. 3. Appuyez sur le centre du couteau jusqu'à ce qu'il s'enclenche. N'appuyez pas sur les extrémités afin d'éviter de plier le couteau, ce qui réduirait sa capacité de bien raser. 4. Ne détachez pas les lames du couteau des pièces en plastique auxquelles elles sont fixées. Cela pourrait les endommager.
Retrait des piles rechargeables Lorsque le rasoir WSF-1000 aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra en retirer les piles et les recycler ou les éliminer de manière appropriée, conformément aux exigences provinciales et régionales. Si la loi ne vous y oblige pas, vous pouvez jeter le rasoir sans en enlever les piles. AVERTISSEMENT : NE PAS BRÛLER NI ENDOMMAGER LES PILES EN LES JETANT CAR ELLES PEUVENT EXPLOSER OU LIBÉRER DES SUBSTANCES TOXIQUES. NE PAS PROVOQUER DE COURT-CIRCUIT SOUS PEINE DE BRÛLURES. ÉLIMINER LES PILES DE MANIÈRE APPROPRIÉE, CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES PROVINCIALES ET RÉGIONALES EN VIGUEUR.
Marche à suivre pour le retrait des piles 1. Appuyez sur le bouton de déclenchement de la tête pour ouvrir l'assemblage de tête du rasoir. 2. Enlevez les couteaux en tirant dessus. 3. Utilisez un tournevis à pointe à six lobes pour retirer les vis à l'arrière du rasoir. (A.) 4. Séparez les deux moitiés du boîtier, en tirant d'abord au niveau de la tête. (B.) 5. Dévissez la carte de circuits imprimés du boîtier. (C.) 6. Coupez les deux petites plaques métalliques qui relient les piles à la carte de circuits imprimées. (D.) 7. Tirez les piles et la carte de circuits imprimées du boîtier et jetez-les conformément à la réglementation. (E.) B.
Garantie de rendement Garantie complète de deux ans Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité due à des vices matériels ou de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat initiale. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un accident ou d'un mauvais usage. Si le produit fait défaut à l'intérieur de la période de garantie, nous le réparerons ou le remplacerons à notre discrétion sans frais. Retournez votre produit accompagné du reçu de caisse avec vos nom, adresse et numéro de téléphone de jour à : Spectrum Brands, Inc., Attention: Consumer Services, 601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711. Pour de plus amples renseignements, composez le 800-736-4648 in the U.S. or 800-268-0425 in Canada. CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D'ACHAT AUX FINS DE LA GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit : ■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit ■ Réparation par des personnes non autorisées ■ Utilisation avec des accessoires non autorisés ■ Branchement de l'appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat ■ Enroulement du cordon autour de l'appareil, provoquant l'usure prématurée et le bris ■ Toute autre circonstance indépendante de notre volonté Aucune responsabilité ni obligation n'est assumée pour l'installation et l'entretien de ce produit.
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Par exemple, certains États n'autorisent pas l'exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs.
Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc. Si vous n'êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des 30 jours qui suivent l'achat de ce produit de marque RemingtonMD, retournez le produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d'achat au détaillant où vous l'avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d'achat. Si vous avez des questions concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-4648 in the U.S. or 800-268-0425 in Canada.
120 V c.a. 60 Hz Questions ou commentaires : Composez le 800-736-4648 aux É.-U. in or 800-268-0425 in Canada. Ou visitez www.remington-products.com REMINGTON et SMOOTH & SILKY sont des marques de commerce de ROVCAL, INC © 2005 ROVCAL, INC. Dist. par : Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711 Dist. par : Rayovac Canada, Inc. Mississauga, ON L4W 2T7 FABRIQUÉ EN CHINE 06/05 Travail n° CS27905
Notice Facile