WDF-7000 - Epilateur REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WDF-7000 REMINGTON au format PDF.
| Type de produit | Rasoir électrique sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Système de rasage à 3 têtes, technologie hypoallergénique |
| Alimentation électrique | Rechargeable, avec câble USB |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Fonctions principales | Rasage humide et sec, tête pivotante |
| Entretien et nettoyage | Lavable sous l'eau, brosse de nettoyage incluse |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires disponibles, vérifiez la compatibilité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, usage domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - WDF-7000 REMINGTON
Questions des utilisateurs sur WDF-7000 REMINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WDF-7000 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WDF-7000 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI WDF-7000 REMINGTON
Des mesures de sécurité elementaires, dont les suivantes, s'imposent lors de l'utilisation d'un apparéil électrique. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet apparéil.
DANGER
Pour réduire les risques de chocolélectrique:
Ne tentez pas de repêcher un apparéil tombé à l'eau. Debranchez-le immidiatement.
La base de nettoyage ne doit pas etre immergee ni utilisée dans la douche.
Évitez de poser ou de ranger cet appeareil pres d'une baignoire ou d'un évier dans lequel il pourrait tomber lorsqu'il est branche.
Sauf lorsquevoulesrechargez, débranchez toutjocet appareil des queyouavesfini del'utiliser.
Debranchez cet apparéil avant de le nettoyer.
N'utilisze pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet apparéil.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûture, d'électrocution, d'incendie ou de blessure :
Cet apparéil est destiné à un usage domestique seulement.
Ne laissez jamais un apparéil sans surveillance s'il est branché sauf lorsque vous rechargez un apparéil rechargeable.
Surveillance etroitement les enfants ou les personnes handicapées qui sont a proximé du rasoir ou qui s'en servent.
N'utilisez cet apparéil que pour l'usage prévu dans ce livre. N'utilisez jamais d'autres accessoires que ceux recommendés par le fabricant.
Tenez le cordon loin des surfaces chauffees.
N'utilisez jamais cet apparéil si le cordon ou la fiche est endommage, si l' apparéil ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Retournez alors le rasoir à un centre de service autorisé où on l'examinera et le réparera.
Évitez d'échapper ou d'insérer des objetsquelconques dans l'appareil.
N'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur ni là où l'on utilise des produits aérosol ou administré de l'oxygène.
Rangez toutjourc cet appeareil et son cordon a I'abri de I'humi idé. Evitez de le ranger à des températures dépassant 140^ (60^)
Évitez de brancher ou de débrancher cet appeareil avec les mains mouillées.
- Evitez d'enrouler le cordon autour de l'appareil.
Fixez toujours d'abord la fiche à l'appareil, puis à la prise de courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT, puis retirez la fiche de la prise de courant. Pour le rangement, retirez les cordons d'alimentation amovibles des appareils.
N't utilisez pas cet apparéil si la tête de coupe ou les grilles sont endommagées ou brises, car vous pourriez vous blesser.
Cet apparéil est destiné à être utilisé uniquement pour le rasage des jambes, des aisselles et du contour du bikini. Ne l'utilise pas pour vous raser le visage et la tête.
Utilise la base seulement sur une surface au niveau.
Débranchez la base de nettoyage avant de la replir. Remplissez le réservoir uniquement avec la solution nettoyante Remington ^MD . Evitez de trop le replir.

Le rasoir peut etre utilise dans la baignoir et sous la douche.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Table des matieres
Anglais 4
Espagnol 17
Francais 33
Caracteristiques du produit
Pieces du rasoir
(A) Grilles metalliques perforées
(B) Peignes de coupe
(C) Bouton de déverrouillage de la tête
(D) Indicateur de charge
(E) Indicateur de charge faible
(F) Interrupteur de MARCHE/ARRÉT
(G) Brosse de nettoyage
(H) Protège-tête

(G)

Smooth&Silky
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un rasoir Remington ^MD Smooth&Silky ^MD .
Le rasoir Smooth&SiltyMD est le seul rasoir pour femme doté d'un système de nettoyage qui nettoie, recharge et restaure automatiquement le rasoir à chaque utilisation.
| Système d'alimentation | Peignes de coupe | Humide/Å sec | Voyants lumineux | Tension universelle | ||
| Recharge | Faible charge | |||||
| WDF-7000CS | Sans fil Rechargeable | 2 | X | X | X | X |
Système d'alimentation
Les rasoirs rechargeables sans fil ne peuvent etre utilisés que sans cordon d'alimentation. Iles ne se rechargent pas en cours d'utilisation.
Voyants lumineux
Recharge
L'indicateur de recharge est une lumière verte qui s'allume lorsque le rasoir se recharge ou est entierement recharged.
Indicateur de faible charge
L'indicateur de faible charge est une lumière rouge qui s'allume lorsqu'il faut recharger le rasoir. Lorsque I'indicateur rouge s'allume une première fois, il reste environ cinq (5) minutes de temps de rasage.
Tension universelle
On peut utiliser le rasoir pratiquement n'importe où dans le monde car il est muni d'un convertisseur automatique de bitension offrant un courant alternatif entre 100 et 240 volts, 50 et 60Hz Il suffit de le brancher dans une prise de courant (un adaptateur pourrait se révérer nécessaire) et de l'utiliser normalement.
Caracteristiques du produit (suite)
Système de nettoyage
Le système de nettoyage Remington ^MD Smooth&Silky ^MD a été créé pour nettoyer, recharger et lubrifier automatiquement le rasoir entre les utilisations pour procurer un rasage frais à chaque fois.
Pour tirer un rendement maximal de votre rasoir Smooth&Silky™ Titanium, on recommande de le netoyer tous les jours. Enforcez simplement le rasoir dans sa bas et appuyez sur le bouton CLEAN et le système se nettoiera et se lubrifera automatiquement.
Pendant le nettoyage, le système met le rasoir en marche a intervalles afin de nettoyer la tete dans un liquide nettoyant/ lubricant spécialement formule. Le voyant jaune clignote pendant les 25 minutes du cycle de nettoyage et reste allumé une fois le nettoyage terminé. Le système entre ensuite automatiquement en mode de recharge. Une fois le rasoir nettoyé et entièrement rechargé, le système se met à l'arrêt et sert de base de rangement ideale entre les utilisations.
La solution de nettoyage permet de nettoyer le rasoir environ 25 fois dans des conditions normales. comme n'importe que liquide, la solution s'évapore à la longue, rundout lorsqu'il fait chaud, donc le nombre de nettoyages peut varier. Vous pouvez minimier l'évaporation en gardant la base de nettoyage et la solution à l'abri des rayons du soleil.
Precautions
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet apparéil.
Afin de prévenir toute fuite du liquide nettoyant, placez la base de nettoyage sur une surface plate et faites attention de ne pas la faire basculer, de la déplacer brusquement ou de la transporter lorsqu'elle est replie de liquide nettoyant. Évitez de la poser sur une surface vermie, laquee ou autre qui pourrait être endommagée par de l'alcool isopropylique, au cas où la base se renverserail.
Ne rangez pas la base de nettoyage dans une armoire ou tout autre endroit fermé a moins qu'elle ne soit vide. Rangez-la et faîtes-la fonctionner dans un endroit bien aéré. Évitez de la poser sur un radiateur.
La base de nettoyage contient un liquide extrémement inflammable. Gardez-la éloignée des sources d'inflammation. Évitez de fumer pres de la base. Tenez-la hors de la portée des enfants. Jetez la bouteille de solution nettoyante après l'avoir vidée dans la base de nettoyage.
Évitez de bloquer la section contenant le ventilateur.
Pièces du système de nettoyage
(A) Rasoir
(B) Voyant de nettoyage (jaune)
C)Voyant de recharge (vert)
(D)Voyant de remplacement de la solution (rouge)
(E) Bouton de nettoyage
(F) Boutons de verrouillage (un de chaque côte)
(G) Base de nettoyage
(H) Bouteille de solution nettoyante
(1) Filtre
(J) Fiche d'alimentation électrice sécuritaire


(H)

(J)
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cet appareil, liquez les consignes de sécurité importantes au début du manuel.
Chargement du rasoir
Votre nouveau rasoir Smooth&SilkyMD Titanium doit etre charge pendant 24 heures avant de l'utiliser pour la première fois. Vous pouvez le charger dans la bas de nettoyage ou en branchant le cordon dans le rasoir directement.
Préparation du système
Ajout de solution de nettoyage :
-
Appuyez sur les boutons de verrouillage situés sur les cotés de la base de nettoyage et soulevez-en la portion supérieur en maintainant les boutons enfoncés.
-
Le réservoir de solution nettoyante se trouve dans la portion inférieure de la base. Retirez le filtré du réservoir et gardez-le a proximé.
-
Versez la bouteille de solution de nettoyage dans la base de l'unité partre a ete retire.Ren jusqu'à la limite in
-
Replacez le filtré dans sa position initiale.



REMARQUE: Il est important de s'assurer que le filtré est bien en place pour que l'appareil fonctionne correctement. Le filtré sert à recuperer les poils et les débris qui pourrait abrouer le système et le rendre inutilisable. Remplacez-le en même temps que la solution.
-
Replace la portion supérieure de la base de nettoyage en alignant les trois tiges avec les orifices dans le réservoir, puis enforcez jusqu'à ce que les taquets s'enclopenchent.
-
Jetez la bouteille de solution et son bouchon aux ordures ou recyclez-les la où les services locaux le permettent.


Fonctionnement du système de recharge et de nettoyage
Branchez une extrémite du cordon d'alimentation dans la base de nettoyage et l'autre dans une prise électrique.
Retirez le protège-tête en plastique du rasoir et placez ce dernier dans la base, la tete vers le bas. Enfonce le rasoir et poussez l'extremité du manche vers le col de la base jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Recharge
Le rasoir commence automatiquement a se recharger des qu'il s'enclenche dans la base de nettoyage. Pendant la recharge, le voyant vert clignote et lorsque le rasoir est entierement recharge, le voyant cette de clignoter et reste allumé.
Nettoyage
Pour activer le mode de nettoyage, appuyez simplement sur le bouton CLEAN situé sur la base de nettoyage. Le voyant jaune clignotependant toutle cycle de nettoyage qui est d'une durée d'environ 25 minutes. Une fois le cycle de nettoyage terminé, le voyant jaune cesse de clignoter et reste allumé. L'appareil passesaussuite en mode de recharge.
!Attendez la fin du cycle de nettoyage avant de retirer le rasoir de sa base. Si le rasoir est retiret pendant le cycle de nettoyage, il sera recouvert de solution nettoyante et lubrifiante et sera inutilisable.
Quantité de solution
La solution de nettoyage s'évapore lente-ment à l'utilisation. Lorsque la solution atteint un bas niveau, le voyant rouge de remplacement se met à clignoter. Cela signifie qu'il reste suffisamment de solution de nettoyage pour environ 5 autres nettoyages. Si levoyant rouge cesse de clignoter et reste allumé, l'appareil cessera de fonctionner jusqu'à ce que la solution et le filtre soient replacés.
Remplacement du filtré et de la solution
La solution de nettoyage et les filtres RemingtonMD ont ete specelement concus pour le systeme WDF-7000CS. La solution de nettoyage contient un pourcentage elevated alcool et une huile speciale qui lubrifie le rasoir a chaque nettoyage. Le filtr est specialement concu pour recueillir les poils et garder la solution nette.
Pour replir la base de solution de nettoyage et replacer le filtre, suivez les directives de la section « Préparation du système ». Toutefois, avant de replacer la portion supérieure de la base, rince à fond le réservoir à l'eau claire et laisseze-le secher à l'air pour en retarder les sédiments.
Essuyez la base régulière avec un chiffon humide et retirez les poils qui se sont accumulées l'ou repose le rasoir.
! Pour éviter d'endommager le système de nettoyage, n'utilise que la solution de nettoyage Remington ^MD . La solution de nettoyage et le filtré de rechange Remington ^MD portent le numéro CC-100 et sont vendus chez des nombre détaillants et en ligne sur le site www.remington-products.com. Vous pouvez également en commander par téléphone en composant le 800-736-4648 aux E.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
Recharge du rasoir
(hors de la base de nettoyage)
On peut également recharger le rasoir WDF-7000CS en le raccordant directement au cordon d'alimentation.
Assurez-vous que le rasoir est en position ARRET.
N'employez que I'adaptateur de recharge fourni avec le rasoir.
- Branchez le cordon au rasoir puis l'adaptateur de recharge dans une prise électrique. Levoyant de recharge s'allumera.
Il est impossible de surcharger le rasoir. Il peut donc demeurer branché et se recharger entre les rasages.
Pour préserver la durée des piles, laissez-les se décharger entièrement tous les six mois et rechargez-les ensuite pendant 24 heures.
REMARQUE: Si les piles du rasoir sont entertiement dechargees ou si le rasoir n'as pas servi depuis longtemps, rechargeze-le pendant une a deux heures avant de l'utiliser. Aprees you en etre servire chargez-le entertiement pendant 16 heures.
Conseils d'utilisation
Retrait du protège-tête
Avant d'utiliser le rasoir
protecteur de tete qui protege la grille et les couteaux. Il suffit de pousser vers le haut sur avant ou sur l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enleve

I Laissez toujours le protège-tête sur le rasoir et gardez ce dernier en position d'ARRET lorsqu'il n'est pas dans la base de nettoyage et ne sert pas.
Remarque: Si la tete du rasoir s'est détachée accidentellement :
Pour remettre la tete en place, tenez-la complètement ouverte, faibles passer l'une des deux broches de charniere sur le rasoir dans la fente correspondante sur la tete, puis faites BASCER L'autre broche en place.
Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le service à la clientèle en composant le 800-268-0425.
S'habituer a un nouveau rasoir
Comme c'est le cas avec n'impropere quel rasoir, le rasage s'améliorera avec les temps. Il faut se donner environ trois semaines pour couver un style de rasage efficace et pour que la peau s'adapte au nouveau rasoir. La période d'adaptation peut être un peu plus longue si vous avez la peau sensible ou si vous altermez entre deux méthodes de rasage.
Pour faciliter le passage à un nouveau rasoir, Remington ^MD a appliqué un lubrifant spécial aux grilles et aux couteaux du rasoir. Le lubrifant a l'aspect d'une fine poudre blanche ou grise et disparait à l'usage.
Rasage
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT.
Tenez le rasoir de façon à ce que les deux grilles soient en contact avec la peau en même temps. Cela permet au rasoir d'offrir le meilleur rasage pour lequel il a été concu et en réduit l'usure au minimum. Évitez de tener le rasoir à angle de sorte qu'une seule grille soit en contact avec la peau. Cela déformera la grille et pourrait entrainer des irritations cutanées.
N'exercez jamais de force pression. Cela ne ferais qu'ecraser les poils qui auront alors plus de difficulté à penêter dans la chambre de coupe. Cela endommagera également la surface de coupe plus rapidement.
Utilisation de savon ou de mousse
L'utilisation d'un savon ou d'une mousse permet au rasoir de glisser doucement sur la peau en se débarrassant des résidus huileux et en laissant la peau à la fois douce et lisse.
Appliquez generusement le savon ou la mousse sur la peau. N'employez pas de lotion pour la peau, de crème hydratante ni de crème a raser qui ne mousse pas.
Entretien
Remplacement des couteaux et des grilles
Àquel moment doit-on replacer les grilles et les couteaux?
Puisqu'ils sont utilisés quotidiennement, les couteaux et les grilles du rasoir s'useront et devront eventuèlement être replacés si l'on ne peut obtenir un rasage de près etcomfortable. Il est très important de replacer les grilles et les couteaux lorsqu'il est nécessaire de le faire afin d'obtenir un rasage de près etcomfortable, sans irritation.
Selon la technique et les habitudes de rasavage, les grilles devraient durer six mois et les couteaux, 12 mois. Si vous remplacez les couteaux, c'est une bonne idée d'en profiter pour replacer les grilles en même temps.
Voici quelques signes qui indiquent qu'il est temps de remplacer les grilles et les couteaux :
Irritation: À mesure que les grilles s'usent,
vous remarquerez peut-être que la peau est
plus sensible après le rasage.
Traction:À mesure que les couteaux s'usent, vous remarquerez que le rasage n'est pas d'aussi pres et vous aurez l'impression que le rasoir tire sur les polls.
Usure : Vous remarquerez que les couteaux ont use les grilles. Pour éviter d'endommager les couteaux et les grilles par inadventance, ne tentez pas de les retirer de la tête à moins de pouvoir les remplacer. Vous trouvez des directives de retrait dans les emballages de couteaux et de grilles de rechange.
Pour replacer un couteau enlevé involontairement :
-
Tenez le couteau par le centre. Vous ne pouvez pas vous couper les doits sur les lames. Aucune technique spéciale pour les tenir n'est donc nécessaire.
-
Alignez le couteau de façon à ce que la petite barde du dessous soit vis-à-vis l'ouverture de la pince.
-
Appuyez sur le centre du couteau jusqu'à ce qu'il s'enclenche. N'appuyez pas sur les extrémités afin d'éviter de plier le couteau, ce qui réduirait sa capacité de bien raser.
-
Ne déattaché pas les lames du couteau des pieces en plastique auxquelles elles sont fixées. Ceia pourrait les endommager.
Les pieces de rechange pour ce rasoir portent les nombres SP-130 (grilles) et SP-132 (grilles et couteaux).
Résidents des E.-U.:
Pour commander des accessoires pour rasoir, composez le 800-268-0425, consultez le site www.remington-products.com ou rendez-vous chez le détaillant de votre région.
Rangement adequat
- Gardez la base de nettoyage sur une surface plate.
Evitez de la ranger sur un radiateur ou sur toute surface susceptible d'être endommagée par de l'alcool isopropylique. - Conservez toujours cet apparéil et son cordon à l'abri de l'humidité.
Evitez de ranger la base de nettoyage dans une armoire ou un endroit clos à moins qu'elle ne soit vide.
N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil.
Tenez l'appareil loin des sources d'inflammation. - Gardez-le hors de la portée des enfants.

Retrait des piles
Lorsque le rasoir rechargeable aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra en retarder les piles et les recycler ou les éliminer de manière appropriée, conformément aux exigences provinciales et régionales. Si la loi ne vous y oblige pas, vous pouvez jeter le rasoir sans en entlever les piles.
AVERTISSEMENT: NE PAS BRÜLER NI ENDOMMAGER LES PILES EN LES JETANT CAR ELLES PEUVENT EXPOSER OU LIBÉRER DES SUBSTANÇES TOXIQUES. NE PAS PROVOQUER DE COURT-CIRCUIT SOUS PEINE D'ENTRAINDER DES BRULURES. ÉLIMINER LES PILES DE MANIERE APPROPRIÉE, CONFORMÉMÉNT AUX EXIGENCES PROVINCALES ET RégIONALES EN VIGUEUR.
Retrait des piles :
- Ouvrez la tête du rasoir en appuyant sur le bouton de déclenchement de la tête.
- Retirez les couteaux des tiges motrices qui les retiennent.
- À l'aide d'un tournevis a pointe cruciforme, retirez les quatre (4) vis qui reliennent la tete du rasoir en place.
- Soulevez la tête du rasoir en saississant les tiges motrices des couteaux et des peignes, en les alignant au centre et en tirant dessus. Jetez le tout.
- Enlevez les quatre (4) autres vis de façon à pouvoir soulever la moitié supérieure du boitier du rasoir puis jetez-la.
- Saisissez la pierce interne et faites-la pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la detacher de la moitié inférieure du boitier du rasoir. Sortez-la et jetez tout le reste.
- Coupe le ruban qui retient le moteur à la piece interne et jetez-le.
- Coupe le grand joint de caoutchuc de la piece interne et jetez-le.
- Séparéz les deux (2) moitiés internes pour exposer la carte de circuits imprimés et les piles.
- Coupe les deux (2) languettes de métal qui reliènt les pîles à la carte de circuits imprimés.
- Dégagez les piles du ruban adhésif qui les retient et jetez-les conformément à la reglementation en vigueur.

Garantie
Service sous garantie
Aux États-Unis et au Canada, le service est offert par des centres de service autorisés. Pour obtenir l'adresse du centre de service autorisé le plus pres de chez vous, composez le 800-736-4648 (aux É. U.) ou le 800-268-0425 (au Canada), ou consultez notre site au www.remington-products.com ou encore les pages jaunes de votre municipalité sous la rubrique « Rasoirs électriques - Réparation »
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVÉ D'ACHAT AUX FINS DE LA GARANTIE.
Questions ou commentaires :
Composez le 800-736-4648 aux États-Unis ou le 800-268-0425 au Canada.
Ou visitez www.remington-products.com
120/240 V c.a. 50/60 Hz
REMINGTON et SMOOTH&SILKY sont des marques déposées de Rayovac Corporation.
Brevets américains : D447,284 et brevets
en instance.
Brevets canadiens : 92,979 et brevets en instance.
T2207730

Rayovac Corporation 800-736-4648
FABRIQUE EN CHINE
Rayovac Canada
800-268-0425
Garantie de rendement
Garantie de rendement
Garantie de remboursement de Rayovac
Si vous n'étés pas satisfait et désírez Obtérir un remboursement au cours des 30 jours qui seront l'achat de ce produit de marque Remington, rétournez le produit avec son reçu de caisse au détaillant ou vous l'avez acheté. Rayovac rembourse sera tous les détaillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d'achat. Si vous aïve des questions concernant la presente garantie de remboursement, veillez composer le 800-736-4648 aux États-Unis et le 800-268-0425 au Canada.
Garantie complète de deux ans
RayovacMD Corporation est une entreprise mondiale de produits de consommation qui détiennent une gamme varie de marques de renommée internationale, dont les rasoirs électriques RemingtonMD. RayovacMD garantit ce produit contre toute défectuosity due à des vices matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, à l'exception des dommages mentionnées ci-dessous et des pieces suivantes devant être remplacées normalement :
RASOUR: tete de coupe
SYSTEME INTELLIGENT: filtr
Si ce produit devait faire défaut au cours de la période de garantie, RayovacMD le réparera ou le replacera, à sa discrétion, sans frais. Nous vous returnerons le produit port payé, pourvu que vous suivies les directives ci-dessous dans les deux années suivant la date d'achat :
- Retoumez le produit et tous ses accessoires, en personne ou par la vente, port paye, a Customer Service, Rayovac Canada, 5448 Timberlea Blvd., Mississauga, ON L4W 2T7
- Joignez l'original du reçu de caisse avec le produit.
- Joignez une description du problème ou de la defectuosité.
- Re returnez pas le produit au magasin où vous l'avez acheté.
Cette garantie ne couvreet pas les produits endommagés par ce qui suit :
Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit
Réparation par des personnes non autorisées
Utilisation avec des accessoires non autorisés
- Branchement de l'appareil dans une prise possedant une tension ou un courant inadéquat
Toute autre circunstance independante de notre volonté
Aucune responsabilité ni obligation n'est assumed pour l'installation et l'entretien de ce produit.
RAYOVAc DECLINE ToutTE RESPONSABILITE POUR LESDOMMAGES INDIRECTS,PARTICULARIS DES
CONSECUITIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT. L'UTILISATION D'UNE SOLUTION NETTO
YANTE AUTRE QUE CELLE DE REMINGTONMD ANNULE LA GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉS À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMpter DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.
La presente garantie vous confere des droits spécifiques, cependant vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un Etat ou d'une province aI autre. Par exemple, certains Etats n'autorisent pas I'exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs ni les limites de durée des garanties implicées, par conséquent les restrictions et les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Résidents des États-Unis : Pour commander des accessories pour rasoir, communiquez avec nous au 800-736-4648, consultez le site www.remington-products.com ou rendez-vous chez vous détaillant local.
Résidents du Canada : Pour commander des accessoires pour raisoir, composez le 800-268-0425 ou consultez le site www.remington-products.com.
Notice Facile