MS2-90 - Rasoir électrique REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS2-90 REMINGTON au format PDF.
| Type de produit | Rasoir électrique |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Système de coupe à double grille, technologie de rasage avancée |
| Alimentation électrique | Fonctionnement sur secteur avec option sans fil |
| Dimensions approximatives | 15 x 5 x 4 cm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Peaux sensibles, tous types de poils |
| Type de batterie | Batterie NiMH rechargeable |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | 3 W |
| Fonctions principales | Rasage de près, tondeuse de précision intégrée |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage sous l'eau, tête de rasage amovible |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires disponibles, pièces de rechange pour lames |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS2-90 REMINGTON
Questions des utilisateurs sur MS2-90 REMINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS2-90 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS2-90 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI MS2-90 REMINGTON
Comment obtenir un excellent rasage avec un MicroScreen MD 2 T61 de Remington MD
Merci d'avoir acheté un des rasoirs de Remington MD de toute première qualité.
Le présent document comporte des conseils pour l'utilisation et l'entretien du rasoir afin d'en tirer les meilleurs rasages possibles.

Numéros de module
MS2-90
MS2-100
MS2-200
MS2-300
MS2-400
MS2-250
Importantse directives de securité
Lorsqu'on se sert d'un rasoir électrique, prendre systématiquement les mesures de précaution de base, dont celles qui suivent. Lire toutes ces directives avant d'utiliser ce rasoir.
Pour réduire le risque d'électrocution :
Ne jamais saisir un rasoir tombé dans l'eau. Le débrancher immédiatement. Ne pas utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche. Ne pas plonger ou laisser tomber le rasoir dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne pas poser ou ranger le rasoir à un endroit d'où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo. Sauf lorsqu'on recharge la pile, toujours débrancher le rasoir de la prise de courant dès qu'on cesse de le utiliser. Débrancher le rasoir avant de le nettoyer.
Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessure :
Ne jamais laisser un rasoir sans surveillance lorsqu'il est branché, sauf lorsqu'on en recharge la pile. Surveiller attentivement lorsque le rasoir est utilisé par un enfant ou une personne invalide, à leur profit ou à proximité d'eux.
Ne se servir du rasoir que pour l'utilisation prévue, conformément aux directives énoncées dans le présent manuel. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant. Tenir le cordon à distance des surfaces chaudes. Ne jamais utiliser le rasoir si un de ses cordons est endommagé ou s'il fonctionne mal, si on l'a fait tomber ou s'il est endommagé. Envoyer le rasoir à un centre de services, pour inspection et réparation. Ne jamais faire tomber ou introduire d'objet dans les orifices du rasoir. Ne se servir du rasoir ni à l'extérieur ni près d'un lieu où l'on pulvérise des aerosols ou l'on administre de l'oxygène. Sous peine de se blesser le visage, ne pas utiliser le rasoir si une de ses grilles ou un de ses couteaux est endommagé ou brisé. Toujours raccorder la fiche du cordon au rasoir, puis à la prise de courant. Pour déconnecter, mettre toutes les commandes sur « arrêt », débrancher la fiche de la prise, puis détacher le cordon d'alimentation du rasoir, et les ranger. Toujours ranger le rasoir et le cordon à l'abri de l'humidité. Veiller à débrancher le cordon du rasoir. Ne pas brancher ou débrancher le rasoir lorsqu'on a les mains mouillées. Réserve à l'usage domestique.
Pour se raser de près et agréablement..
Nos félicitations pour l'achat d'un rasoir MicroScreen™2 TCT™ de Remington™ de toute première qualité. Ce nouveau MicroScreen™2 de Remington™ est le seul à bénéficier de la Total Closeness Technology™ (TCT™). La TCT™ combine deux grilles super-flexibles et un Intercept Trimmer™ spécialement conçu pour raser admirablement bien même les parties les plus difficilement accessibles du visage ainsi que le cou. L'Intercept Trimmer™ « prépare le terrain » aux grilles en coupant les poils plus longs et difficiles, ce qui permet aux grilles de raser les poils courts d'encore plus près.
Comme avec tout nouveau rasoir, les résultats s'améliorent avec le temps. Il faut donc compter environ trois semaines pour acquérir une technique de rasage efficace et pour que la barbe se fasse au nouveau rasoir. La période d'adaptation est plus longue si on a la peau sensible ou si on change périodiquement de rasoir.
Lors du déballage d'un rasoir MicroScreen MD2 TCTMC, on remarque parfois des particules blanches ou grises sur la grille ou dans ou autour de l'unité de coupe. Ces particules, qui proviennent d'un film de lubrifant spécial appliqué sur les grilles et les couteaux neufs pour faciliter le passage à un nouveau rasoir, disparaisent à l'utilisation.
La meilleure technique de rasage
Il est simple d'obtenir un excellent rasage avec un nouveau rasoir. Voici quelques conseils pour se raser d'aussi presque possible :
Le rasoir doit toujours être propre et sec.

Se raser au moins 15 minutes après s'être levé, pour permettre à la peau de perdre la bouffissure du sommeil et au visage de retrouver toute sa tonicité.
Bien se laver et se sécher le visage avant de commencer.
Tenir le rasoir de manière que les deux grilles soient en contact avec la peau du visage. Ainsi, l'appareil fonctionne comme il est concu pour le faire : en rasant le plus pres possible et en USING au minimum sa grille. Éviter de tenir le rasoir obliquement ce qui ne mettrait qu'une seule grille en contact avec la peau et aurait pour effet les grillès et d'irriter légrement la peau.
Déplacer le rasoir par petits coups, en décrivant des cercles. De la main libre, tendre la peau du visage. Cela fait se dresser les poils et facilite leur entrée dans la chambre de coupe.
Ne jamais appuyer fort. Cela ne fait qu’aplatir les poils et en complique l’entrée dans la chambre de coupe. De plus, cela provoque une usure plus rapide de la grille en feuille de métal perforée.





Le rasoir MicroScreen® 2 TCT® de Remington® est équipé d'un Intercept Trimmer® spécial qui permet de raser les longs poils du visage et du cou ou de se tailler rapidement et facilement la barbe ou la moustache.
Pour raser les poils plus longs, régler le taille-poils à la position n°2. (Appuyer sur la partie gauche du bouton du taille-poils).

Pour tailler les pattes ou la moustache, régler le taille-poils à la position n°3. (Appuyer sur la partie droite du bouton du taille-poils).

Pour prolonger la durée utile de la pile, rétracter le taille-poils à la position n°1 pendant le rasage.
Pour un meilleur rasage...
Afin de maximiser l'efficacité du rasoir, penser à utiliser la poudre en bâton avant rasage (SP-5) de Remington ^MD ou la lotion avant rasage à l'aloes (SP-6) de Remington ^MD. Il suffit de s'en appliquer sur la barbe. Les deux produits absorbent l'humidité et les huîles de la peau, et font se dresser les poils afin qu'ils entrent plus facilement dans la chambre de coupe. Ces produits permettent de se raser plus rapidement et plus agréablement.
Nettoyage du rasoir :
POUR CONSUMER AU RASOIR SON EFFICACITE ET SA DOUCEUR, IL IMPORTE DE LE NETTOYER.
Le rasoir MicroScreenMD2 de Remington MD est facile à nettoyer.
- À proximité, déposer la tête du rasoir en serrant les deux boutons de blocage et la tirer vers le haut pour la dégager du corps du rasoir. Souffler pour chasser tous les poils de barbe. Important: Sous peine d'endommager les trous de la grille en feuille de métal perforée, ne jamais nettoyer la grille avec la brosse fournie.
Au moins une fois par semaine, nettoyer les couteaux et le talle-poils avec la brosse.
ATTENTION: Ne jamais plonger tout ou partie du rasoir dans de l'eau. Sous peine d'endommager les revêtements du rasoir, ne pas employer de produit de nettoyage corrosif.

Il est recommandé de nettoyer quotidiennement le système de coupe pour conserver au rasoir son efficacité maximale. Pour nettoyer et lubrifier les couteaux et la tête du rasoir, appliquer du lubricant Shaver Saver ^M, D (SP-4) de Remington ^M, D. Ce produit aide à enlever des débris de poils et à réduire l'usure. Une pulvérisation rapide après chaque rasage permet de conserver au rasoir son efficacité maximale.
Attention: Sous peine d'endommager la grille en feuille de métal perforée ou les couteaux du rasoir, ne pas déposer ou replacer la tête lorsque le rasoir fonctionne.
Ne remplacer les pièces usées ou endommagées que par des pièces de rechange Remington ^M. D.
Entretien de la tondeuse
Le taillie-poils du rasoir MicroScreen ^M D 2 TCT ^M C de Remington ^M D est facile à entretenir.
Pour nettoyer le taillie-poils, arrêter le rasoir et la déployer au maximum (position 3). Puis, brosser les débris de poils qui ont pu s'accumuler autour de le taillie-poils. La brosse fournie permet de nettoyer facilement l'interstice entre le taillie-poils et le rasoir. Tous les six mois, lubrifier la tondeuse en appliquant une goutte d'huile légère pour machines au tiers et aux deux tiers de
La lame. Du bout du doigt, étaler l'huile sur les dents, et faire fonctionner le taillie-poils pendant quelques secondes.
Remplacement de la grille et des couteaux
Parce qu'ils seront tous les jours, les couteaux et la grille en feuille de métal perforée du rasoir MicroScreenMD 2 TCTMC de RemingtonMD s'usent et finissent par devoir être remplacés afin d'assurer un rasage efficace et agréable. Selon la technique et les habitudes de rasage, les grilles en feuille de métal perforée durent généralement six mois ; les couteaux, un an. Certains signes dénotent qu'il convient de remplacer les grilles en feuille de métal perforée et les couteaux :
Irritation. À mesure que la grille en feuille de métal perforée s'use, on peut constater que la peau est plus sensible après un rasage, en particulier lorsqu'on applique la lotion après rasage. ■ Tirage. À mesure que les couteaux s'usent, ils ne rasent plus d'aussi près et le rasoir tire les poils. ■ Usure et perforation. On constate que les couteaux ont usé et percé la grille en feuille de métal perforée.
Pour enlever les grilles et les couteaux usés, se conformer aux directives fournies avec le nécessaire de remplacement des grilles et des couteaux. Il est toujours bon de replacer les grilles lorsqu'on remplace les couteaux.

Pour replacer une unité de coupe enlevée involontairement:
Tenir l'unité par le milieu du « T ». Faire glisser délicatement la partie en plastique de l'unité de coupe par-dessus le porte-couteau oscillant. Sous peine de voiler les couteaux et d'en réduire la liberté de mouvement, ne pas appuyer sur les extrémités des couteaux.
Sous peine d'endommager l'unité, ne pas retirer les couteaux des pièces de plastique auxquels ils sont fixés.
Dépose du protecteur de tête
Avant de faire fonctionner le rasoir MicroScreen ^M02 TCTMC, enlever le protecteur de tête, qui protège la grille et l'unité de coupe. Il est important d'enlever correctement le protecteur de tête afin d'éviter d'endommager les clips qui le fixent solidement au rasoir.
Appuyer légèrement sur la partie supérieure du protecteur de tête. ■ Soulever l'arête inférieure arrière. Dégager le protecteur de tête du rasoir.

Fonctionnement du rasoir
Votre rasoir est équipé d'un commutateur d'alimentation aux caractéristiques de fonctionnement différentes selon le modèle de votre rasoir.
Le rasoir compte un bouton de marche/arrêt dont le fonctionnement diffère selon le modèle de rasoir.
MODÈLEMS2-90/100
Position inférieure : « arrêt » faire glisser à la position supérieure « marche »
MODÈLESMS2-200,300,400
Comportent un interrupteur de verrouillage pour empêcher tout fonctionnement accidentel.
Position inférieure: « verrouillage »
Appuyer sur le bouton pour le faire glisser à la position supérieure: « marche »
Fonctionnement de la taille-poils
Le rasoir MicroScreenMD2 TCTMC est équipé d'une taille-poils à trois positions.
Position 1: Rétraction complète et « arrêt »
Position 2: Coupe des longs poils, action flottante (Pour déployer, appuyer sur la partie GAUCHE du bouton de taille-poils)
Position 3: Taille des pattes / de la moustache (Pour déployer, appuyer sur la partie DROITE du bouton de taille-poils)
À tout moment, on peut retraiter manuellement le taille-poils en appuyant dessus.
Bouton Power
Bouton de la taille des poils /

Charge de la pile
Avant d'utiliser le rasoir pour la première fois, charger la pile pendant 24 heures.
Pour charger la pile:
■Faire glisser le bouton de marche/arrêt vers le bas jusqu'à la position « arrêt » - Connecter le cordon d'alimentation en C. A. au rasoir, puis à la prise de courant. L'indicateur de charge s'allume, de la manière décrite plus haut, pour indiquer que la pile du rasoir se charge. Une fois la pile complètement chargée, la charge s'arrête automatiquement; on peut donc laisser le rasoir branché entre les rasages. N'utiliser que le cordon d'alimentation en C. A. avec ce rasoir. Le MS2-200 est conçu pour fonctionner sans cordon uniquement. L'alimentation par cordon ne donne pas assez de puissance pour un rasage. Le MS2-300/400 est équipé d'un dispositif spécial qui permet de se raser même lorsque le rasoir est branché pour le chargement de sa pile. Connecter le cordon d'alimentation C. A. en procédant de la manière indiquée plus haut. Mettre le rasoir en marche en faisant glisser le bouton de marche/arrêt vers le haut. Comme la pile du rasoir ne se recharge pas pendant le rasage, après s'être rasé, il convient d'arrêter le rasoir en faisant glisser le bouton de marche/arrêt vers le bas et de le laisser branché pour que sa pile se recharge. La pile du MS2-300/400 permet de se raser pendant une semaine après une heure de charge ou une seule fois après cinq minutes de charge.
Modèle MS2-400. Les voyants lumineux verts indiquent que la pile du rasoir se recharge. Les voyants se mettent à clignoter lorsque le niveau de charge baisse. Si la pile est complètement chargée, ces voyants ne clignotent que de manière intermittente. Le rasoir compte un indicateur de charge lumineux qui affiche la charge restante. Lorsqu'il ne reste que 20% de la charge, l'indicateur lumineux rouge de « décharge de la pile » s'allume. Dés lors, l'autonomie de rasage n'est plus que de 5 à 6 minutes.
Modèle MS2-300. Levoyant lumineux vert indique que la pile du rasoir se recharge. Ce voyant se met à clignoter lorsque le taux de charge baisse. Si la pile est complètement chargée, ce voyant ne clignote que de manière intermittente. Pendant le fonctionnement, un indicateur lumineux rouge de « décharge de la pile » s'allume lorsque la pile du rasoir aura bientôt besoin d'être rechargée. Dés lors, l'autonomie de rasage n'est plus que de 5 à 6 minutes.
Modèle MS2-200. Le voyant lumineux vert indique que la pile du rasoir se recharge.
Dépannage:
Le rasoir MS2-300/400, qui fonctionne avec ou sans cordon, ne doit pas être utilisé uniquement comme un rasoir à cordon car l'utilisation continue avec cordon réduit la durée utile de la pile.
Pour bénéficier de toute la durée utile de la pile, la décharger complètement tous les six mois, puis la recharger complètement pendant 24 heures.
Bitension
En voyage, on peut utiliser un rasoir MS2 90/100/200/300/400 à peu près n'importe où dans le monde. Le rasoir MicroScreen™ 2 TCT™ compte un convertisseur automatique bitension.
Modèle MS2-200: C. A.105-240V, 50 Hz / c. a.105-130V, 60Hz.
Modèle MS2-90/100/300/400: C. A. 100-240V, 50/60Hz. Il suffit d'enficher le cordon à la prise de courant disponible (au besoin, à l'aide d'un adaptateur) et d'utiliser le rasoir comme d'habitude. Le rasoir s'adapte automatiquement au courant local.
Déposé de la pile:
Lorsque la pile rechargeable a atteint la limite de sa durée utile, la retirer du rasoir et la recycler ou s'en débarrasser conformément aux dispositions de la province ou de la localité.
Pour retirer la PILE, procéder COMME SUIT :
Pour éviter tout risque d'électrocution, débrancher le cordon (le cas échéant) de la prise de courant et du rasoir. Déposer la tête en appuyant préalablement sur les deux boutons latéraux. (fig.1) - Dégraisser la ferrure métallique supérieure en faisant levier pour permettre l'arête inférieure arrière par-dessus l'agrafe. Dégager la lèvre de l'enveloppe de caoutchouc du boîtier. (fig.2) Faire levier pour dégager le panneau avant. (fig.3) Enlever les deux vis qui fixent l'orifice de passage du cordon. (fig.4) Serrer le boîtier avant et tirer le cache pour exposer la carte de circuit imprimé et les piles. (fig.5) Faire levier pour sortir la carte de circuit imprimé du boîtier du rasoir. (fig.6) Couper ou casser les connexions métalliques situées aux deux extrémités de la pile, extraire la pile de la bande de mousse adhésive de la carte de circuit imprimé. (fig.7)
Fig. 1
Fig. 2
ATTENTION: NE PAS INCINERER NI SECTIONNER LES PILES USEES CAR ELLES PEUVENT EXPOSER OU DÉGAGER DES PRODUITS TOXIQUE. SOUS PEINE DE BLESSURES, NE PAS METTRE LES PILES EN COURT CIRCUIT. S'EN DEBARRASER CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE LA PROVINCE OU DE LA LOCALITE.
Le sceau de recyclage RBRC^MD homologué par l'EPA apposé sur les piles au nickel-cadmium (NiCd) indique que Remington Products Company, L. L. C. a participé volontairement à un programme de l'industrie de collecte et de recyclage de ces piles à la fin de leur durée utile, lorsqu'elles sont retirées du service aux États-Unis ou au Canada. Le programme RBRC^MD constitue une solution de rechange pratique à la mise aux ordures des piles NiCd usées ou dans le réseau d'égouts municipal, ce qui est ailleurs illegal dans certaines régions. Pour se renseigner sur le recyclage des piles NiCd et les interdictions ou les restrictions d'élimination des résidus dans une région donnée, composer le 1-800-8-BATERYMC. La participation de la Remington Products Compa L. L. C. à ce programme s'inscrit dans le cadre de son engagement à protéger l'environnement et à conserver les ressources naturelles.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7

Modèle de microscreen ^md 2 TCT ^mc de remington ^md
De quel modèle s'agit-il?
MS2-90/100 Fonctionnement avec cordon uniquement. Tension universelle : C. A. 100 - 240V, 50-60Hz. MS2-200 Fonctionnement sans cordon. pile rechargeable, voyant lumineux, charge en 16 heures. Tension universelle : C. A. 105-240V, 50Hz / C. A. 105-130V, 60Hz. MS2-300 Fonctionnement avec ou sans cordon, pile rechargeable, voyants lumineux de charge et de décharge de la pile, et charge rapide en 1 heure. Tension universelle : C. A. 100-240V, 50-60Hz. MS2-400 Fonctionnement avec ou sans cordon, pile rechargeable, voyants lumineux de charge, de charge de la pile, et de décharge de la pile, et charge rapide en 1 heure. Tension universelle : C. A. 100-240V, 50-60Hz.
Proposition de remboursement par remington ^MD
Vous venez d'acheter l’un des meilleurs rasoirs disponibles sur le marché actuel. Si au cours des 30 jours suivant la date de l’achat de votre rasoir Remington MD MicroScreen MD 2 TCT MC, vous n’êtes pas entièrement satisfait, quel qu’en soit la raison, et désirez être remboursé, returnez simplement votre appareil au détaillant auprès duquel vous l’avez acheté en y joignant le ticket de caisse. Remington remboursera tous les détaillants acceptant des rasoirs au cours des 30 jours suivant leur achat. Pour toute question relative à cette garantie de remboursement, veuillez composer le 1-800-736-4648 depuis les États-Unis ou le (905) 470-9400 depuis le Canada.
Garantie complète de deux ans
Sous réserve des restrictions énoncées ci-après, Remington garantit que, à la date de son achat, l'appareil est exempt de défauts de matières et de fabrication. Remington s'engage à remédier gratuitement à tout défendible si, au cours des deux ans suivant la date d'achat, l'appareil complet est remis personnellement ou envoyé par la poste, sous emballage dûment affranchi, à un centre de services apparentant à Remington ou à un détaillant agréé assurant l'entretien. Ne pas retourner l'appareil au détaillant auquel il a été acheté.
La garantie ne couvre pas les dommages dus a un accident, un mauvais employ, un usage abusif, à la pose d'un accessoire non agree ou à la transformation de l'apparéul, ou au branchement de l'apparéul à une source d'alimentation en courant d'intensité et de tension différentes de celles spécifiées dans le livre d'instructions fourni, ou à toute autre cause indépendante de la voltope de Remington. REMINGTON DECLINE ALLTE RESPONSABILITE EN MATIÈRE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, PARTICULIERIS OU INDIRECTS. DE PLUS, LA PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS L'ENSEMBLE GRILLE FLEXIBLE ET COUTEAU DE NOS RASOIIRS À GRILLE DE FEUILLE DE METAL PERFORÉE.
LA DUREE DE VALIDITE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER DES GARANTIES IMPLICITES D'ADEQUATION ET DE QUALITE MARCHANDE, EST LIMITÉ A DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT INITIAL.
La garantie confère au bénéficiaire des droits reconnus par la loi, et ce dernier peut aussi avoir d'autres droits susceptibles de différer d'une province à l'autre. Comme certaines provinces interdisent la limitation de la durée des garanties implicites ainsi que l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou imprévus, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer.
Remington décline toute responsabilité ou obligation en matière d'installation ou d'entretien du produit.
En garantie
Pour toute question ou tout commentaire, composer le 1-800-736-4648 du lundi au vendredi ou le (905) 470-9400 au Canada.
Visiter le site de Remington à www.remington-products.com
Remington, MicroScreen, TCT, Total Closeness Technology, Intercept Trimmer et Shaver Saver sont des marques de commerce de Remington Products Corporation, L. L. C. © 2001 R. P. C. L. L. C. Job # S01-077 8/01 P/N. 13863 Brevets en instance aux E-U et au Canada