TRIUM COSMO - Four micro-ondes MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIUM COSMO MITSUBISHI au format PDF.
| Type de produit | Téléphone mobile GSM bi-bande (900/1800 MHz) |
| Marque | Mitsubishi |
| Modèle | Trium Cosmo |
| Alimentation | Batterie Li-Ion 500 mAh (FZA-0052A), chargeurs secteur (FZA-0049A, etc.) |
| Affichage | Écran graphique LCD, 4 lignes de caractères + icônes, rétroéclairage |
| Clavier | Alphanumérique, touches de fonction programmables, touche centrale multipoints |
| Mémoire | Répertoire téléphone jusqu'à 255 cartes vCard, répertoire SIM jusqu'à 255 entrées |
| Fonctions principales | Appels, SMS, messagerie vocale, répertoire, agenda, calculatrice, jeux, Internet (WAP), port infrarouge |
| Autonomie estimée en communication | Environ 2 à 3 heures (selon batterie et réseau) |
| Autonomie estimée en veille | Environ 48 à 72 heures (selon batterie et réseau) |
| Connectivité | Infrarouge (IrDA), GSM 900/1800 |
| Antenne | Rétractable, à déployer pour émettre/recevoir |
| Voyant lumineux | LED rouge/vert pour charge et notification |
| Sécurité | Verrouillage clavier, code PIN/PIN2, code de verrouillage, interdiction d'appel |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide, ne pas utiliser de solvants |
| Accessoires inclus (type) | Batterie, chargeur secteur, kit mains-libres (selon version) |
| Température de fonctionnement | Non spécifiée (estimation : de 0°C à 40°C) |
| Poids estimé | Environ 120 g (avec batterie) |
| Dimensions estimées | 130 x 50 x 22 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRIUM COSMO MITSUBISHI
Questions des utilisateurs sur TRIUM COSMO MITSUBISHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIUM COSMO - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIUM COSMO de la marque MITSUBISHI.
MODE D'EMPLOI TRIUM COSMO MITSUBISHI
cosmo @ Guide des menus


Opérations générales
Mettre en garde/reprise un appel Afficher les derniers numéros composés Appeler le centre de messagerie vocale Lire un nouveau message SMS Sélectionner une autre sonnerie d'appel
Appuyez sur Appuyez sur qui sur ou Appuyez longuement sur 1 Appuyez sur Lire Selectionnez Sonnerie dans le menu Réglages - Réglages audio, appuyez sur ou pour sélectionner la sonnerie d'appel et appuyez sur
Gestion du répertoire
Enregistrer un numéro Composer un numéro enregistré
Appuyez sur ①, sélectionnez Répertoires, sélectionnez Ajouter nom, sélectionnez Répertoire téléphone ou Répertoire carte SIM, saisissez le numéro puis le nom Appuyez sur ④, sélectionnez l'entrée, appuyez sur
MANUEL d'utilisation
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du téléphone
GSM bi-bande Cosmo-@
Édition 1, 2000.
Nous vous remercions de l'achat du téléphone GSM bi-bande Cosmo-@ Trium. Le téléphone décrit dans ce guide est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900 et 1800.
Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des ondes électromagnétiques et respecte les normes internationales dans la mesure où il est utilisé dans des conditions normales, conformes aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous et aux pages 13 à 15 et 19.
Consignes générales
Respectez toute réglementation particulière relative à l'utilisation des équipements radioélectriques, en particulier pour ce qui concerne les risques d'interférences radioélectriques. Veuillez appliquer strictement les consignes de sécurité qui suivent.

Éteignez votre téléphone mobile à bord d'un avion. En effet, l'utilisation d'un téléphone mobile est interdite à bord de l'avion, dans l'intérêt de la sécurité à bord de l'avion et de la bonne exploitation des réseaux radiotéléphoniques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner pour le contrevenant la suspension ou l'interdiction du service, des poursuites judiciaires, ou les deux.

Éteignez votre téléphone mobile à proximité d'une pompe à essence ou de tout matériel inflammable.

Éteignez votre téléphone dans un hôpital ou dans tout autre endroit dans lequel un équipement médical peut être en fonctionnement.

Respectez les règlements relatifs à l'utilisation des radiotéléphones dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou les sites sur lesquels des explosions de charges sont en cours.

L'utilisation d'un radiotéléphone peut perturber le fonctionnement de dispositifs médicaux personnels insuffisamment protégés, tels que des prothèses auditives et des stimulateurs cardiaques. Consultez le fabricant du dispositif médical pour déterminer s'il est correctement protégé.

L'utilisation d'un téléphone mobile à proximité d'autres équipements électroniques peut également causer des interférences si ceux-ci sont insuffisamment protégés. Respectez les précautions indiquées et les recommandations du fabricant.

Évitez tout contact prolongé de l'antenne avec la peau lorsque l'appareil est sous tension.
Cet appareil doit être alimenté et/ou chargé exclusivement à partir des adaptateurs-secteurs/chargeurs (FZA-0049A, FZA-0059A, FZA-0060A, FZA-0061A, FZA-0062A, FZA-0063A ou FZA-0064A), du chargeur de bureau (FZA-0055A) et des kits allume-cigares (FZA-0076A ou FZA-0054A).
L'utilisation d'autres chargeurs ou adaptateurs-secteur peut être dangereuse et entraine la nullité des éventuelles homologations.
Voyant lumineux
Indicateur d'état et de charge de batterie
Écran graphique
Affichage des numéros de téléphone, menus, messenger, etc.
Touche APPEL
Permet de composer le nom ou le numéro affiché et de répondre aux appeals
Touches / alphasmétiques
Utilisées pour saisir du tableau ou des nombres de téléphone
Antenne rétractable
Déployez complètement l'antenne pour émettre ou avoir un appel
Touche centrale multifonctions
Permet de naviguer dans les mémoires et les menus
Touche marche/arrêt et fin
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre sous tension/hors tension le téléphone. Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel ou revenir à l'écran de veille.
Connecteur d'adaptateur-secteur, d'accessoires et de kit piétons
Ouvrez le flip pour utiliser les touches alphanumériques. N. B. : l'ouverture ou la fermeture du flip ne permet pas de répondre à ou de mettre fin à un appel.

Liste des touches


Touches de fonction ou touches de sélection programmables. Leurs fonctions sont indiquées par le texte qui figure au-dessus.

Touche FIN, Marche/Arrêt. Appuyez longuement sur cette touche pour mettre le téléphone sous tension/hors tension. Appuyez brièvement sur la touche pour terminer ou refuser un appel. Appuyez brièvement sur la touche pendant une opération dans le menu pour revenir à l'écran de veille.

Touche APPEL. Appuyez sur cette touche pour émettre ou répondre à un appel. Appuyez sur cette touche lorsqu'écran est en veille pour rappeler les derniers numéros appelés.

Touche centrale multifonctions.
Appuyez à gauche pour afficher les entrées du carnet d'adresses ou revenir à l'écran précédent.
Appuyez à droite pour accéder au menu principal et/ou sélectionner une option dans une liste affichée à l'écran.
Appuyez brièvement en haut pour faire défiler les menus vers le haut. Appuyez brièvement en bas pour faire défiler les menus vers le bas.
Appuyez au centre pour valider une action.
Cette touche est également utilisée en mode édition pour déplacer le curseur dans le texte affiché.

Touches alphanumériques, ① - ⑨ _ #
Ces touches permettent la saisie de chiffres, de caractères et de signes de ponctuation.
Un appui prolongé sur ① permet d'appeler le numéro de la messagerie vocale.
Un appui prolongé sur les touches ② à ⑨ vous donne accès à la numérotation rapide des numéros préférentiels.
Un appui prolongé sur les touches ② à ⑨ permet de saisir le préfixe d'accès international ^+, le symbole «P» ou le caractère de remplacement « »
La touche , associée à la touche de fonction de verrouillage du clavier permet de verrouiller/déverrouiller le clavier.
Table des matières
- Utilisation de ce manuel... 6
- Demarrage 8
Émission des premiers appels....8
Opérations de base 9
- Consignes de sécurité.... 13
Sécurité dans un véhicule....13 Entretien et maintenance 13 Votre responsabilité 14 Codes de sécurité 14 Code fourni par l'opérateur.....15 Code fourni par le fabricant.....15 Appels d'urgence 15 Élimination des emballages....15
- Préparation du téléphone 16
Carte SIM 16 Batterie 16
- Opérations de base 20
Mise sous tension du téléphone, écran de veille et mise hors tension du téléphone....................20
Émission et réception d'un appel 22 Appel sans réponse, répondeur et nouveau message de texte SMS, indicateurs de message 24
- Opérations générales 25
Composition d'un numéro en mémoire 25 Derniers numéros composés....25 Numérotation rapide 25 Mode silencieux 26 Coupure micro 26 Réglage du volume 26 Envoi de tonalités multifréquences (DTMF) 26 Fonction Pause 27
- Options en cours de communication 28
Mise en attente et reprise d'un appel 28
Avis d'épisode, permutation et appels en conférence 28
- Les menus 30
Accès aux menus 30 Organisation du menu 30 Saisie de texte 32 Services du réseau 34 Messagerie vocale 35 Répertoire 36 Messages (SMS) 42 Appels et durées 45 Services GSM 49 Messages d'information (CB) 55 Paramétrage du téléphone - personnalisation 56 Utilisation des fonctions accessoires 65 Agenda 68 Calculatrice 71 Jeux 71 Internet 72 Port infrarouge 76 Codes d'interface utilisateur GSM 77
- Annexe 78
Liste des accessoires 78 Glossaire 78 Dépannage 79 Messages d'erreur 80
Utilisation du manuel
Nous vous recommandons de lire les instructions de ce manuel. Il contient de nombreuses informations très utiles sur votre téléphone et sur son fonctionnement au sein du réseau. Le réseau GSM est un standard mondial qui vous permet d'émettre et de recevoir des appels vers et en provenance d'autres pays (Roaming = itinérance) comme si vous étiez dans votre pays de résidence. Certains services décrits dans ce manuel sont appelés services réseau et sont fournis par les opérateurs. Toutefois, avant de pouvoir bénéficier des nombreux avantages proposés par les différents réseaux GSM, il est nécessaire de souscrire un abonnement. Pour plus d'information sur les services disponibles, contactez votre opérateur.
Quelques réseaux offrent des services de transmission de données et de télécopies. Un kit spécial est nécessaire pour exploiter ces services (voir "Liste des accessoires" page 78). Pour plus de renseignements, veuillez vous reporter aux instructions contenues dans le Kit de transfert de données et/ou contactez cet opérateur.
Utilisation des touches pour appliquer les procédures décrites dans ce manuel
Afin de vous aider tout au long de ce manuel, nous avons utilisé des symboles et des expressions qui figurent sur les touches et à l'écran.
Touche de fonction gauche. Touche de fonction droite. Côté droit de la touche centrale multifonctions. Côté gauche de la touche centrale multifonctions. Côté supérieur de la touche centrale multifonctions. Côté inférieur de la touche centrale multifonctions. Bouton central de la touche centrale multifonctions. Touche APPEL. Touche FIN. Touche supérieure de réglage de volume. Touche inférieure de réglage de volume.
Fonction Touche de fonction avec le nom de la fonction correspondante.
Par exemple, Internet representa la touche de fonction située sous Internet.
Commande le texte représenté dans ce format correspond au texte réellement affiché à l'écran.
Sélectionnez Utilisez et sur la touche centrale multifonctions pour naviguer jusqu'à l'option souhaitée dans le menu et valider en appuyant sur ou. Par exemple, sélectionnez Répertoires signifie : faites défiler jusqu'à l'option de menu Répertoires et valider en appuyant sur ou sur.
Appuyez sur Ceci signifie que vous devez appuyer sur la touche correspondante. Appuyez sur signifie : appuyez sur la touche APPEL.
Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes)
L'écran graphique permet d'afficher 4 lignes de caractères et une ligne d'indicateurs
graphiques spéciaux, ou icônes.
Ces icônes sont utilisées pour indiquer l'état opérationnel du téléphone en cours d'utilisation.

L'écran affiche également des caractères alphabétiques et des chiffres ainsi que les menus et des instructions destinées à l'utilisateur.
Les icônes spéciales qui apparaissent à l'écran en cours d'utilisation sont décrites ci-dessous.
Mémoire SIM utilisée. Mémoire du téléphone utilisée.
Itinérance. Ce symbole est affiché si le téléphone est connecté à un réseau différent de son réseau local. Messages courts (SMS). Apparait lorsqu'un ou plusieurs messages (SMS) ont été reçus et n'ont pas été lus. Clignote lorsque la mémoire de stockage des messages courts est saturée et ne peut stocker de nouveau message. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur. Répondeur. Cette icône est affichée si un message vocal a été reçu et mémoire par le centre de messagerie vocale du réseau. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur. Renvoi d'appels. Indique si les appels reçus sont renvoyés de façon permanente. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur. Indicateur de niveau de charge de la batterie. Cette icône est affichée en permanence pour vous indiquer le niveau de charge de la batterie. Trois niveaux peuvent être indiqués. Faible, moyen, maximal. Clignote quand la batterie est presque déchargée. Flèches du curseur. Elles sont affichées dans les menus pour signaler que vous pouvez accéder à des options supplémentaires en appuyant sur ou L'écran peut afficher plusieurs flèches à la fois. Ligne 2. Indique que la deuxième ligne est utilisée. L'accès à cette fonction dépend de l'opérateur et de votre abonnement. Appel sans réponse. Cette icône est affichée quand un appel reçu est resté sans réponse. Intensité du signal. Indique l'intensité du signal sur 4 niveaux. Plus il y a de barres, plus le signal est intense. Si aucun réseau n'est disponible, l'écran reste vide. Verrouillage du clavier. Indique si le verrouillage du clavier est activé ou non. GFU. Indique que le service GFU (groupe fermé d'utilisateurs) est actif. Alarme. Vibreur. Mode silence. Toutes les sonneries sont désactivées. T9 Mode d'édition Tegic ±b Icône de port infrarouge. Indique que le port infrarouge est activé, c'est-à-dire que des données peuvent être reçues ou envoyées par le port infrarouge.
Démarrage
Afin de vous familiariser rapidement avec votre téléphone, nous vous conseillons de suivre les étapes suivantes.
Insertion de la carte SIM
Déballez le téléphone et insérez la carte SIM dans son logement.
1 Insérez doucement la carte SIM comme indiqué, les contacts dorés face vers le bas et le coin biseauté de la carte en bas à droite. 2 Appuyez sur la carte SIM vers le bas et faites coulisser le verrou vers la gauche.



Si la carte SIM n'est pas correctement insérée ou si elle est endommagée, le téléphone affiche Vérifier la carte SIM!. Retirez la carte SIM, vérifiez qu'elle est dans le bon sens et insérez-la de nouveau comme indiqué.
Mise en place de la batterie
Installez la batterie comme indiqué ci-dessous.
1 Positionnez la batterie sur le téléphone comme indiqué. Poussez l'autre extrémité de la batterie sur le téléphone jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche. Assurez-vous que la batterie est bien en place.


Si la charge de la batterie est insuffisante pour alimenter le téléphone, suivez les instructions à la page 16 pour charger la batterie.
Mise sous tension du téléphone
1. Appuyez longuement sur [Un signal sonore indique la mise sous tension du téléphone.] • Si le téléphone est verrouillé, le message "Entrer le code de verrouillage:" apparait à l'écran. Saisissez le code à 4 chiffres et appuyez sur Ok. ○ Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, l'écran affiche "Entrer code PIN:" Saisissez votre code PIN et appuyez sur Ok (●).
Reportez-vous à la page 14, pour plus de détails sur les codes PIN et les codes de verrouillage.
Une animation apparait à l'écran.
Écrans de veille
Écran de veille avec horloge numérique
Un signal sonore indique ensuite que la connexion est établie et le nom du réseau et/ou de l'opérateur apparaisent à l'écran, avec la date et l'heure, les indicateurs d'intensité du signal et de niveau de charge de la batterie, ainsi que les touches de fonction Internet et SMS.

Écran de veille avec horloge analogue
Après un certain temps, si aucune opération n'est effectuée, l'écran de veille avec horloge numérique est remplacé par l'écran de veille avec horloge analogique avec le nom du réseau et/ou de l'opérateur, une horloge analogique, la date, les indicateurs d'intensité du signal et de niveau de charge de la batterie, ainsi que la touche de fonction Sortir.
(Flip ouvert)
(Flip fermé)
Vous pouvez afficher l'écran de veille avec horloge numérique depuis l'écran de veille avec horloge analogique en appuyant sur Sortir
Réglage de la date et de l'heure
Pour régler l'heure et la date :
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Heure et date. 3 Sélectionnez Régler l'heure ou Régler la date. 4 Saisissez l'heure (au format 24 heures) ou la date dans le format indiqué. (Si nécessaire, utilisez les touches et) 5 Appuyez sur Ok pour valider votre choix. ⑥ Appuyez sur Sortir ⨀ ou sur ⨀ pour revenir à l'écran de voir.
- Un message d'erreur apparait si une saisie erronée est effectuée.
- L'heure et la date sont affichées en permanence lorsque le téléphone est allumé. L'année n'est pas affichée.
- La sauvegarde du réglage de la date et de l'heure est assurée pendant trois heures par une pile intégrée au téléphone, alors que le téléphone est éteint et sans batterie ou avec une batterie complètement déchargée. Au-delà de cette période de trois heures, vous serez peut-être obligé de régler l'horloge lorsque vous rallumerez le téléphone.
Émission d'un appel
Saisissez le numéro de téléphone souhaité à l'aide des touches numériques (1 - 9 et 0). Vous pouvez saisir jusqu'à 46 chiffres. Corrigez les erreurs de saisie en appuyant sur Effacer ⑥. Vous pouvez effacer l'intégralité du numéro en appuyant longuement sur cette touche. Pour composer (envoyer) le numéro, appuyez sur .
Une fois la communication établie, vous pouvez entendre la conversation à l'écouteur. La durée de l'appel apparait à l'écran.
Déploiement de l'antenne
Tirez sur l'antenne jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.
Pour un fonctionnement optimal, déployez complètement l'antenne pour effectuer ou recevoir des appels.

Réception d'un appel
Le téléphone sonne à la réception d'un appel. Le voyant lumineux situé en haut du téléphone clignote en vert et le symbole apparait à l'écran.
L'éclairage de l'écran s'allume également si le paramétrage du téléphone le prévoit ou s'il est en mode silence.
Pour accepter (répondre à) l'appel,
Appuyez sur ou

Si le volume de la sonnerie est réglé sur 0 (sonnerie désactivée) ou si le téléphone est en mode "Vibreur", le téléphone n'émet aucune sonnerie audible.
Pour rejeter l'appel ou renvoyer la tonalité de ligne occupée à l'appelant,
Appuyez sur
Fin d'un appel
- Si le flip est fermé,
1. Appuyez sur 2. Utilisez ou et sélectionnez Raccrocher.
- Sinon,
Appuyez sur
La fermeture du flip ne met pas fin à un appel.
Attendez quelques secondes ou appuyez sur la touche de fonction Sortir pour revenir à l'écran de veille.
Remise en place de l'antenne
Maintenez l'antenne à sa base et poussez vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si vous appuyez sur l'antenne depuis son sommet, elle risque de plier et de ne plus rentrer dans le téléphone.

Mise hors tension du téléphone
Appuyez longuement sur
Un signal sonore confirme la mise hors tension du téléphone. Une animation apparait à l'écran au cours de la mise hors tension. Le téléphone se met alors hors tension.
N'eteignez pas le téléphone en enlevant la batterie car ceci risque de provoquer la perte des données enregistrées sur la carte SIM.
Sécurité dans un véhicule
- Respectez la réglementation nationale relative à l'utilisation des radiotéléphones à bord des véhicules.
- La sécurité routière doit toujours être votre priorité! Conservez toute votre attention pour la conduite.
- N'utilisez pas votre téléphone en conduisant. Si votre véhicule n'est pas équipé d'un kit mains-libres, garez votre véhicule en toute sécurité avant d'utiliser votre téléphone.
- Si vous êtes équipé d'un kit mains-libres correctement installé, avant d'émettre ou de recevoir un appel, assurez-vous que vous le faites dans des conditions raisonnables et en toute sécurité. Utilisez, dans la mesure du possible, les numéros préprogrammés et ne prolongez pas inutillement les appels.
- S'il n'est pas correctement installé, votre radiotéléphone peut perturber le fonctionnement des systèmes électroniques de votre véhicule tels que les coussins gonflables ou le système de freinage ABS. Pour éviter tout problème, assurez-vous que l'installation a été effectuée par un professionnel qualifié. La vérification de la protection et du fonctionnement des systèmes électroniques fait partie de l'installation. Consultez le fabricant en cas de doute.
- Ne placez pas le téléphone sur le siège passager ou librement à un autre endroit, car il pourrait devenir un projectile en cas de collision ou de freinage brusque. Utilisez toujours le support prévu à cet effet.
- L'utilisation d'un système de sonnerie relié auxieux d'un véhicule ou à un klaxon n'est pas autorisé sur la voie publique.
Entretien et maintenance
Votre téléphone est un produit de conception élaborée utilisant une technologie avancée. Il doit être manipulé avec précaution. Ces quelques recommandations vous permettront de l'utiliser durant de nombreuses années :
- N'exposez pas votre téléphone à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
- N'exposez pas votre téléphone à de basses températures. Si le téléphone revient à une température normale après la mise sous tension, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil et endommager les composants électriques.
- N'essayez pas de démonter l'appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- L'appareil n'est pas étanche. Prenez garde à ne pas renverser de liquides sur le téléphone et ne l'exposez pas à la pluie.
- Prenez soin du téléphone. Évitez de le laisser tomber, de le heurter ou de le secouer.
- Ne nettoyez pas le téléphone avec des solvants ou des produits chimiques agressifs. Il doit exclusivement être essuyé avec un chiffon doux légèrement humide.
- Ne posez pas votre téléphone à côté de supports informatiques magnétiques,
de cartes de crédit ou de voyage, ou tout autre support magnétique.
Les informations contenues dans ces supports de données ou sur ces cartes peuvent être altérées par le téléphone.
- Ne connectez pas d'équipement non compatible. L'utilisation d'équipements ou d'accessoires d'un autre fournisseur, non fabriqués ou non agrées par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone ou présenter des risques.
- Ne retirez pas les étiquettes. Les nombres indiqués sur celles-ci sont importants, pour la maintenance, entre autres.
- N'hésitez pas à contacter un centre de maintenance agréé dans l'hypothèse peu probable d'une défaillance.
Votre responsabilité
Ce téléphone GSM est sous votre responsabilité ; nous vous recommendons de en prendre soin et de respecter la réglementation en vigueur. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conservez-le en lieu sûr.
Nous vous recommandons également de garder en mémoire votre code de déverrouillage et vos codes PIN.
Familiarisez-vous avec les fonctions de sécurité afin d’éviter toute utilisation non autorisée de votre téléphone et de vous prémunir en cas de vol. En cas de vol de votre téléphone et/ou de votre carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur afin d’en interdire l’utilisation.
Lorsque vous n'utilisez pas le téléphone, verrouillez-le, éteignez-le et enlevez la batterie.
Codes de sécurité
Votre téléphone et votre carte SIM vous sont livrés préprogrammés avec différents codes de sécurité protégeant votre téléphone et votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.
Lorsqu'il est nécessaire de saisir un code secret, composez le code (des astérisques * apparaisSENT à l'écran) et appuyez sur Ok (●).
Les fautes de frappe peuvent être corrigées à l'aide de la touche Effacer
Si vous saisissez un code incorrect, le téléphone affiche un message approprié.
Les codes associés à la carte SIM :
Codes PIN et PIN2 (4-8 chiffres)
Un code PIN (numéro personnel d'identification ou Personal Identification Number, en anglais) est associé à chaque carte SIM afin de la protéger contre toute utilisation non autorisée.
Le code PIN2 fourni avec certaines cartes est nécessaire pour accéder à certaines fonctions du téléphone, comme les Numéros Fixes (FDN, en anglais), qui requirement un niveau de sécurité supplémentaire.
Si le message Entrer code PIN apparait à l'écran, saisissez le code, puis appuyez sur Ok
Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, la carte SIM est dé-sactivée et le message SIM bloquée. Contacter opérateur apparait à
L'écran. La carte SIM doit être débloquée à l'aide du code PUK (PIN Unblock Key), qui est fourni exclusivement par votre opérateur.
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)
Le code PUK est fourni avec la carte SIM et est utilisé pour débloquer une carte SIM désactivée.
Si nécessaire, saisissez le code PUK et appuyez sur Ok. L'appareil vous demande de réinitialiser le code PIN. Suivez les instructions à l'écran.
Le code PUK2 est requis pour débloquer le code PIN2.
Mot de passe d'interdiction d'appel (4 chiffres)
Ce mot de passe vous permet d'interdire différents types d'appels, reçus ou émis, avec le téléphone.
Code de verrouillage (4 chiffres)
Ce code correspond à 0000 lorsque vous téléphone vous est remis. Ce code peut être modifié par vous, mais une fois modifié, il ne peut plus être retrouvé par le fabricant.
Il est vivement recommandé de mémoriser ces codes et de vous familiariser avec leur utilisation.
Appels d'urgence
En Europe, votre téléphone permet d'utiliser le service GSM pour émettre des appels d'urgence (le numéro d'urgence standard est le 112). Dans certains pays, ce service est accessible, mais le téléphone doit être équipé d'une carte SIM valide. Les appels d'urgence peuvent également être émis si le téléphone est protégé par le code PIN, verrouillé ou en interdiction d'appel.
En cas d'appel d'urgence, veillez à donner toutes les informations nécessaires avec la plus grande précision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication dans une situation d'urgence. Par conséquent, ne coupez pas la communication tant que vous n'en avez pas reçu l'autorisation.

Les téléphones portables utilisent des réseaux hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivement sur un téléphone portable pour les communications urgentes vitales.
Élimination des emballages
L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriqué avec des matériaux recyclables et doit être éliminé conformément à votre législation nationale sur la protection de l'environnement.
Veuillez séparer les éléments en plastique et en carton et les éliminer comme il se doit.
Carte SIM
Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM (Subscriber Identity Module) valide dans le logement de carte SIM.
Si la carte SIM n'est pas insérée ou n'est pas correctement installée dans son logement, le message "Vérifier la carte SIM!" apparait à l'écran lorsque le téléphone est mis sous tension. Voir "Insertion de la carte SIM", page 8.
Batterie
Mise en place
Voir "Mise en place de la batterie", page 9.
Retrait
Poussez et maintenez vers le haut le verrou de la batterie. La batterie est libre et peut alors être retirée.


Avertissement de niveau de charge faible de la batterie
Quand la batterie est presque déchargée, le message Batterie faible! apparait à l'écran et un signal sonore de niveau de batterie faible est émis.
Si vous êtes en cours de communication, mettez fin à l'appel et mettez le téléphone hors tension en appuyant longuement sur.
Rechargez la batterie comme décrit ou remplacez-la par une batterie chargée.
Ne mettez pas le téléphone hors tension en déchargeant la batterie.
Vous risquez de perdre les données enregistrées dans votre carte SIM.
Charge de la batterie
Afin de prolonger la durée de vie de votre batterie, il est recommandé de ne la recharger que si le message d'alerte "Batterie faible!" est affiché.
chargé à l'écran et le téléphone émet l'alarme sonore de batterie faible. Connectez la batterie et le chargeur au téléphone comme indiqué.

Branchez le chargeur sur la prise murale. La batterie est alors en charge. Le téléphone peut être utilisé en cours de charge, mais ceci prolonge la durée de la charge.
Indicateurs de charge : téléphone éteint


Pendant la charge, l'écran affiche En charge... Le voyant lumineux est rouge. Une fois la charge terminée, le message Batterie pleine apparait et le voyant lumineux devient vert.

Indicateurs de charge : téléphone allumé


Pendant la charge, les trois sections de l'icône de batterie clignotent alternativement. Une fois la charge terminée, les trois sections de l'indicateur de batterie restent affichées. Le voyant lumineux n'est pas utilisé comme indicateur si le téléphone est allumé. Si vous receivez un appel pendant la charge, le voyant lumineux est vert et clignote rapidement.
Il est normal que la batterie chauffe pendant la charge.
Une fois la charge terminée, déconnectez le chargeur (voir ci-dessous) et retirez la prise du secteur.

Temps de charge habituels avec les adaptateurs secteur, FZA-0049A, FZA-0059A, FZA-0060A, FZA-0061A, FZA-0062A, FZA-0063A ou FZA-0064A,
| Type de batterie | Temps de charge habitual |
| Batterie de 500 mAh (FZA-0052A) | 1 h 30 |
Utilisation de la batterie et consignes de sécurité
Une batterie peut être chargée plusieurs centaines de fois, mais elle se dégrade progressivement. Si son autonomie (en veille et en communication) a nettement diminué par rapport à la normale, il est temps de la remplacer par une batterie neuve.
- Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur plus longtemps que nécessaire, la surcharge diminue la durée de vie de la batterie.
- Déconnectez le chargeur de batterie de la source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas.
- N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes de température et d'humidité.
- Ne jetez pas une batterie au feu car elle risque d'exploser.
- Évitez de mettre les batteries en contact avec des objets métalliques qui risquent de provoquer des courts-circuits sur les contacts de la batterie (clés, trombones, pièces de monnaie, chaînes, etc.).
- Évitez de laisser tomber la batterie ou de la soumettre à des chocs physiques violents.
- N'essayez pas de démonter la batterie. Utilisez exclusivement les chargeurs de batterie recommandés (voir pages 2 et 78)
- Si les contacts de la batterie sont tâchés, nettoyez-les avec un chiffon doux.
- Il est normal que la batterie chauffe pendant la charge.
- Les batteries usagées doivent être retournées au lieu d'achat ou à un service qui se charge de leur élimination par des voies déquates. Ne jetez pas les batteries usagées avec les ordures ménagères.
Élimination de la batterie
Conformément à la législation européenne sur la protection de l'environnement, les batteries usagées doivent être retournées au point de vente, où elles seront collectées sans frais.
Ne jetez pas une batterie avec les ordures ménagères.
Mise sous tension du téléphone
1 Appuyez longuement sur . Un signal sonore indique la mise sous tension du téléphone. 2 Si le téléphone est verrouillé, le message Entrer le code de verrouillage : apparait à l'écran.
Saisissez le code à 4 chiffres et appuyez sur Ok (●).
Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, l'écran affiche : Entrer code PIN:.
Saisissez votre code PIN et appuyez sur Ok
Pour plus de détails sur les codes PIN et les codes de verrouillage, reportez-vous à la page 14.
Une animation apparait à l'écran. Un signal sonore indique que la connexion est établie et le nom du réseau et/ou de l'opérateur apparaissent à l'écran, avec la date et l'heure, les indicateurs d'intensité du signal et de niveau de charge de la batterie ainsi que les touches de fonction Internet et SMS.
L'écran de veille avec horloge numérique est représenté ci-dessous :

Après un certain temps d'inactivité, l'écran de veille avec horloge numérique est remplacé par l'écran de veille avec horloge analogue. Le nom du réseau et/ou de l'opérateur, une horloge analogue, la date, les indicateurs d'intensité du signal et de niveau de charge de la batterie ainsi que la touche de fonction Sortir apparaissent à l'écran.
(flip ouvert)
(flipp fermé)
Depuis cet écran de veille avec horloge analogique, vous pouvez afficher l'écran de veille d'horloge numérique en appuyant sur Sortir.
Reportez-vous à la page 10 pour régler la date et l'heure.
Lorsque le téléphone est dans cet état, vous pouvez recevoir ou émettre des appels ou utiliser une des nombreuses fonctionnalités intégrées.
Depuis l'écran de veille, la touche ① vous permet d'accéder directement
aux numéros enregistrés dans votre répertoire. Appuyez sur pour accéder au menu principal du téléphone. Appuyez sur pour accéder au réglage du volume et sur pour modifier les sonneries. Toutes les autres touches permettent d'afficher le chiffre correspondant à l'écran (1) - (9) et (0). La touche permet de composer un numéro de téléphone tandis que la touche interrompt la numérotation ou met fin à un appel.
Verrouillage du clavier
S'il est activé, le verrouillage clavier permet d'éviter les appels fortuits ou toute autre commande involontaire de l'utilisateur lorsque le téléphone est dans une poche, un porte-documents ou un sac à main. Le verrouillage du clavier n'empêche pas de recevoir les appels, auxquels vous pouvez répondre normalement. Le verrouillage est automatiquement réactivé lorsque l'appel reçu est terminé.
Pour verrouiller le clavier,
Appuyez longuement sur #. Le téléphone affiche ⑦.
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyez sur Déverrouillez. • puis sur #

Si la touche de fonction droite a été programmée avec une autre fonction (voir page 60), le fait d'appuyer longuement sur la touche # verrouillera/déverrouillera le clavier.
Reportez-vous à la page 56 pour plus de détails sur le verrouillage.
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Internet ⦁ pour afficher le menu principal Internet d'où vous pouvez appeler la page d'accueil proposée par vo-otre opérateur. Reportez-vous page 72 pour plus d'informations concernant cette fonction.
Messages de texte (SMS)
Appuyez sur SMS pour accéder au menu des messages courts. Les fonctionnalités proposées sont les mêmes que celles obtenues à partir d'un accès à ce même menu via le menu principal. Reportez-vous page 42 pour plus d'informations concernant les fonctionnalités accessibles dans ce menu.
Rétro-éclairage
Le rétro-éclairage de l'écran reste normalement allumé. L'écran et le clavier sont éclairés pendant 10 secondes lorsqu vous appuyez sur une touche. En cas de réception d'appel, l'éclairage reste allumé 10 secondes après avoir répondu à l'appel.
Mise hors tension du téléphone
Appuyez longuement sur 6.
Un signal sonore confirme la mise hors tension du téléphone. Une animation apparait à l'écran. Le téléphone se met ensuite hors tension.
N'éteignez pas le téléphone en enlevant la batterie, car ceci risque de provoquer la perte des données enregistrées sur la carte SIM.
Émission et réception d'un appel
Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appels que s'il est sous tension, déverrouillé, équipé d'une carte SIM valide et situé dans une zone de couverture GSM. Si le téléphone ne trouve pas de réseau, l'écran demeure vierge. Pour obtenir plusieurs résultats, déployez complètement l'antenne pour passer ou recevoir des appels.
Émission d'un appel
Saisissez le numéro de téléphone souhaité à l'aide des touches numériques (1 - 9 et 0).
Les appels internationaux peuvent être précédés de 00 ou +. Pour saisir le signe + devant un numéro, appuyez longuement sur la touche.
Voir "Périfixes internationaux" ci-dessous si vous ne connaissiez pas le préfixe pour le pays appelé.
Vous pouvez saisir un maximum de 46 chiffres. Corrigez les erreurs de saisie en appuyant sur Effacer . Vous pouvez effacer l'intégralité du numéro en appuyant longuement sur cette touche.
Pour composer le numéro, appuyez sur
L'écran affiche le numéro composé ainsi que l'icône animée

Lorsque la communication est établie, une tonalité de sonnerie est émise dans l'écouteur et un compteur apparaît à l'écran. Vous pouvez poursuivre votre appel normalement dès que le correspondant répond.
- Le message Occupé indique que le numéro appelé est occupé. Si le rappel automatique est activé, le téléphone tente de composer de nouveau le numéro.
- Interdit (numéros fixes) signifie que le numéro composé n'est pas autorisé par la liste des appels fixes.
- Si le numéro composé correspond à un numéro enregistré dans le répertoire, le nom de la personne appelée apparait alors à la place du numéro.
- L'icône de deuxième ligne () apparait une fois que la communication est établie (si ce service est disponible). Elle indique que la communication est établie sur la ligne 2.
Préfixes internationaux
Si vous souhaitez composer un numéro international et que vous ne connaissiez pas le code du pays,
Saisissez le signe + à l'écran comme premier caractère en appuyant de façon prolongée sur. 2 Appuyez sur Codes 3 Vous pouvez choisir parmi plus de 40 pays répertoriés et appuyez sur Valider . Le code national est affiché après le signe ^+ 4 Ajoutez le numéro à composer et appuyez sur
Fin d'un appel
- Si le flip est fermé
1. Appuyez sur 2. Utilisez ou et sélectionnez Raccrocher.
- Sinon,
Appuyez sur
Le compteur d'appels s'arrête et disparaît. L'écran de veille apparaît de nouveau après quelques secondes ou en appuyant sur Sortir.
N. B. : la fermeture du flip ne met pas fin à un appel.
Réception d'un appel
Le téléphone sonne à réception d'un appel. Le voyant lumineux vert situé en haut du téléphone clignote, le rétro-éclairage des touches et de l'écran s'allume et le symbole clignote à l'écran. Si le volume de la sonnerie est réglé à zéro (déactivé) ou en mode "Vibreur", le téléphone n'émet aucune sonnerie audible.
Pour accepter (répondre à) l'appel
Appuyez sur ou
La fonction Silence coupe la sonnerie et vous permet de sortir d'une pièce avant d'appuyer sur .
N. B. : l'ouverture du flip ne permet pas de répondre à un appel. Pour rejeter l'appel ou renvoyer la tonalité de ligne occupée,
Appuyez sur
Si l'appel est accepté, l'écran affiche. Vous pouvez alors poursuivre normalement votre communication.
- Si le numéro de l'appelant ne peut être déterminé, Numéro inconnu apparait pendant la présentation de l'appel; ensuite, le téléphone affiche Appel 1 lors de la mise en communication.
- Le numéro d'appel est affiché à l'écran si il est disponible mais ne correspond à aucun enregistrement de votre répertoire. S'il correspond à un numéro en mémoire, c'est le nom associé à ce numéro qui apparait à l'écran.
- Si l'appelant ne diffuse pas son numéro, Numéro caché apparait pendant la présentation de l'appel ; puis Appel en cours est affiché.
- Un compteur d'appel apparait également.
- est affiché si l'appel est reçu sur votre deuxième ligne.
Pour permettre fin à l'appel,
Appuyez sur
Le nombre de l'appelant, s'il est accessible, est enregistré dans le journal des appels reçus.
N. B. : la fermeture du flip ne met pas fin à un appel.
Indications d'appels sans réponse, de messages répondeur et de nouveaux messages courts reçus
- Si un ou plusieurs appels reçu sont restés sans réponse, l'écran affiche Appuyez, le cas échéant, sur Lire pour visualiser les numéros des usagers ayant appelé ainsi que la date et l'heure de leur appel. Appuyez sur pour appeler ce numéro. Les numéros des appels sans réponse sont enregistrés dans le journal des appels sans réponse.
- Le dépôt d'un message vocal sur votre répondeur vous est signalé par une alarme sonore et le symbole 6° apparait à l'écran. Appuyez sur Lire pour afficher le message ou appuyez sur ① pour appeler par numérotation rapide libre centre de messagerie vocale.
N. B. : Si l'écran affiche plusieurs indicateurs, appuyez sur Lire pour afficher un menu qui vous offre un choix parmi différentes options.
- Lorsque vous recevez un nouveau message de texte court SMS, le téléphone émet une alarme sonore et affiche . Appuyez sur Lire pour consulter la boîte de messages courts SMS.
Si clignote à l'écran, vous devez supprimer au moins un ancien message archivé avant d'être en mesure d'enregistrer et de recevoir de nouveaux messages.
La quantité et le type des messages sont indiqués à l'écran :



Appuyez sur Lire pour sélectionner le type de message reçu. Appuyez sur Valider ou pour afficher le message.
Si trois indicateurs sont affichés, la date est temporairement masquée.
Composition d'un numéro en mémoire
Tout numéro enregistré sur la carte SIM ou dans la mémoire interne du téléphone peut être rappelé à l'écran pour être composé.
... depuis le répertoire
1 Appuyez brievement sur ① pour ouvrir le repertoire. 2 Utilisez ou pour faire defiler la liste des numéroes. 3 Appuyez sur pour composer le numero.
... depuis le journal des appels
Si ce service est activé, les cinq derniers numéros d'appels émis, reçus sans réponse et reçus répondus ou rejetés (qu'ils aient fait l'objet d'une réponse ou non), reçus et acceptés, sont enregistrés par le téléphone dans les options de menu de journal des appels.
1. Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. 2. Sélectionnez Journal des appels. 3. Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus ou Appels reçus. 4. Utilisez ou pour faire défiler la liste jusqu'au numéro souhaité. 5. Appuyez sur pour composer le numéro.
Derniers numéros composés
Vous pouvez également accéder aux 10 derniers numéros composés peut aussi être obtenu en appuyant sur .
1 Dans l'écran de veille, le fait d'appuyer sur affichera une liste des derniers numéros composés. 2 Utilisez ou pour faire défiler la liste des numéros requis. 3 Appuyez sur pour composer le numéro.

Les derniers numéros composés sont stockés dans le téléphone et non dans la carte SIM.
La liste des derniers numéros appelés est effacée lorsque la carte SIM est remplacée.
Numérotation rapide
Tout numéro enregistré dans la carte SIM peut être associé aux touches de numérotation rapide (① à ⑨).
Appuyez longuement sur l'une des touches souhaitées (①) à (⑨). Le nombre est affiché à l'écran, puis composez normalement.
Par défaut, la touche ① est toujours affectée au numéro du centre de messagerie vocale.
Mode silencieux
Ce mode permet d'éviter de déranger votre entourage en désactivant les tonalités de sonnerie et d'alarme.
Activation du mode silencieux
1. Appuyez sur . 2. Sélectionnez Vibreur ou Vibreur puis sonnerie.
est affiché à l'écran lorsque cette fonction est activée.
Déactivation
1. Appuyez sur . 2. Sélectionnez Sonnerie.
Si le volume de sonnerie est à zéro, un message d'avertissement apparait à l'écran.
Coupure micro
Pendant une communication, vous pouvez couper le micro afin de vous entretenir en privé avec les personnes qui sont avec vous, sans être entendu par le correspondant.
Activation de la coupure micro
En cours de communication,
Appuyez sur Secret et sélectionnez Oui.
clignotera à l'écran.
Désactivation de la coupure micro
Appuyez sur Micro
Le micro est automatiquement réactivé lorsque vous recevez un nouvel appel.
Réglage du volume
Pour régler le niveau sonore de réception en cours de conversation,
Utilisez ou pour baisser/augmenter le volume sur huit niveaux, comme indiqué à l'écran. 2 Appuyez sur Sortir ou attendez 2 secondes pour revenir à l'écran précédent.
Envoi de tonalités multiféquences (DTMF)
Les tonalités multiféquences (DTMF) permettent d'utiliser les répondeurs téléphoniques, les messageries vocales, les services bancaires par téléphone, etc. Ces tonalités permettent de communiquer des mots de passe et des numéros de rappel.
Envoi manuel
Pour envoyer directement des tonalités DTMF depuis le clavier pendant
une communication,
Appuyez sur les touches requises.
Les tonalités de touches sont émises dans l'écouteur et immédiatement envoyées.
Envoi automatique
Pour envoyer une chaîne de tonalités DTMF pendant une communication,
1 Appuyez sur Options 2 Sélectionnez DTMF auto. Saisissez les numéros DTMF à l'écran à l'aide du clavier ou en rappelant un nombre enregistré dans le répertoire (dans Noms). 4 Appuyez sur Ok. Une fois que les tonalités sont envoyées, l'écran de communication normal réapparaît.
Les tonalités DTMF ne peuvent pas être envoyées lorsqu'un appel est mis en attente.
Fonction pause
Il est possible de saisir à l'écran des numéros de téléphone avec une série de tonalités DTMF ou de les enregistrer ensemble en mémoire s'ils sont séparés par une «pause». Pour insérer une pause entre des numéros, appuyez longuement sur *. La pause apparait à l'écran. Vous pouvez enregistrer autant de pauses que vous le souhaitez avec un maximum de 20 à 46 chiffres (suivant la capacité de mémoire de la carte SIM et du téléphone).
Mise en attente et reprise d'un appel
Pour permettre un appel en attente en cours de communication,
Appuyez sur
Pour reprendre un appel,
Appuyez sur
Pour émettre un second appel pendant qu'un appel est en attente,
Saisissez un numéro à l'écran. Appuyez sur pour composer le numéro. 2 Une fois la deuxième communication établie, appuyez sur pour basculer entre les deux appels. Pour mettre fin à l'appel en cours, sélectionnez Terminer l'appel actif dans le menu Options. Dans ce contexte, l'autre appel est repris automatiquement si l'appel actif est terminé. 4 Appuyez sur pour mettre fin à l'autre appel.
Vous pouvez également mettre fin simultanément aux deux appels en une seule opération en appuyant sur
Vous pouvez également mettre en attente, reprendre et émettre un second appel en cours de communication en utilisant Options pour afficher un menu contenant les opérations décrites ci-dessus. Faites défiler le menu jusqu'à l'option souhaitée et appuyez sur Valider ou
Avis d'appel
L'avis d'appel est une fonction du réseau qui vous permet de recevoir un second appel pendant une communication. Ceci signifie que vous pouvez mettre un appel en cours «en attente» pendant que vous répondez à un deuxième appel ou que vous en émettez un.
Pour activer ou désactiver le service d'avis d'appel,
1. Appuyez sur. Sélectionnez Services GSM. Θ Sélectionnez Avis d'appoint. 3. Sélectionnez Activer ou Annuler. Quelques secondes plus tard (voiture demande est envoyée au réseau), votre opération est confirmée à l'écran. 4. Appuyez sur Sortir • pour revenir à l'écran précédent ou sur • pour revenir à l'écran de veille.
En cas de réception d'un deuxième appel
Lorsque vous recevez un deuxième appel, un double bip se fait entendre à l'écouteur, une animation apparait ainsi que le numéro de téléphone. Appuyez sur pour répondre à l'appel et mettre en attente la première communication ou appuyez sur Rejeter pour rejeter l'appel et renvoyer la tonalité de ligne occupée à l'appellant. Appuyez sur pour basculer entre les deux appels en cours.
Appels en conférence
Cette fonction vous permet d'émettre/de recevoir de deux à cinq appels simultanément, tous les correspondants pouvant communiquer les uns avec les autres.
Émettez un appel et établissez une communication normale, puis appuyez sur Saisissez un autre numéro à l'écran et appuyez sur. Le premier appel est mis en attente pendant que la deuxième communication est établie. 3 Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant:
| Option | Description |
| DTMF auto | Permet d'envoyer une chaîne DTMF uniquement à l'appel actif. |
| Permuter | Permet de basculer entre l'appel actif et l'appel en attente. |
| Réunir | Réunit l'appel actif et l'appel en attente pour étabrir un appel en conférence multiparties. |
| Couper micro/Activer micro | Coupe ou rétablit le micro. |
| Terminer en garde | Met fin à l'appel en attente |
| Terminer l'appel actif | Met fin à l'appel actif et rétablit la communication pour l'appel en attente. |
| Raccrocher | Met fin à tous les appel. |
| * S'isoler avec | Vous permet de sélectionner et d'avoir une conversation privée avec un des participants de l'appel en conférence en mettant les autres correspondants en attente. |
| Garder/Rependre | Met en attente ou reprend l'appel en conférence. |
| * Terminer un appel | Vous permit de sélectionner et demettre fin à la communication avec l'un des participants de l'appel en conférence. |
- Ces fonctions apparaissent dans le menu Options dès qu'il y a plus de deux appels en conférence.
Pendant l'appel en conférence, l'écran confirme et affiche les actions que vous avez sélectionnées dans le menu Options.
Pour les abonnés au service de deuxième ligne, il n'est pas possible de réunir la ligne 1 et la ligne 2 dans un appel en conférence.
Les menus
Votre téléphone comprend de nombreuses fonctions accessibles à l'aide du menu et de la touche centrale multifonctions.
Grâce à sa carte SIM, votre téléphone peut également détecter et afficher les services fournis par votre opérateur ou supprimer ceux auxquels vous n'êtes pas abonné.
Accès aux menus
Par souci de commodité, votre téléphone vous permet d'accéder directement depuis l'écran de veille à tous les numéros enregistrés dans le réseau en appuyant sur. Pour accéder au menu principal depuis l'écran de veille, appuyez sur. Toutes les options de menu sont sélectionnées en appuyant sur ou Valider. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur ou appuyez brièvement sur Sortir. Pour quitter les menus, appuyez longuement sur Sortir ou sur, si aucun appel n'est en cours.
Organisation du menu
Répertoire sur la SIM et le téléphone

- Applications
- Services
- Informations Appeler* Numéro* Alerte audio * • Consultant • Ajouter nom • Etat des répertoires • Mes numéros • Numéros fixes • Répertoires: tonalités* • Boîte de réception * Boîte d'envoi * Créer message Paramètres * Alerte audio * Journal des appels Compteurs d'appels Coûts des appels * Sélection de ligne *








- L'accès et l'affichage dans le menu de ces fonctions dépendent de votre abonnement et des services fournis par votre opérateur.
Saisie de texte
Pour certaines caractéristiques et fonctions, l'enregistrement de noms en mémoire ou l'envoi de messages de teste SMS, par exemple, il est nécessaire de pouvoir saisir ou éoperator un texte à l'écran.
À l'écran, le texte à saisir est signalé par en mode minuscule et par en mode majuscule. Vous pouvez alors saisir ou éoperator du texte et des caractères alphanumériques directement à l'aide du clavier.
Il existe deux modes possibles pour saisir des caractères et des numéros à l'écran. Le mode de saisie Multitap ou le mode intuitif appelé saisie de texte T9 (qui se traduit par un nombre réduit de frappes sur le clavier, par rapport au mode Multitap).
Saisie T9
C'est le mode par défaut pour la saisie d'un "texte libre". Appuyez sur pour passer du mode de saisie T9 au mode de saisie Multitap.
Fonctionnement en mode de saisie T9 :
1 Appuyez une seule fois sur la touche correspondant à la lettre souhaitée. Ne vous laissez pas troubler si le caractère désiré n'est pas affiché sur-le-champ. 2 Le mot "actif" change au cours de la frappe ; poursuivez par conséquent votre frappe jusqu'à la fin du mot. 3 Si votre mot n'est pas affiché, appuyez sur ① pour rechercher d'autres mots correspondants. 4 Si votre mot n'est pas reconnu, appuyez sur pour activer le mode de frappe normale (Multitap) afin de compléter le mot. Utilisez ou pour positionner le curseur dans le texte et insérer des caractères ou effectuer des corrections.
Astuces et utilisation
| Touche | Action |
| ※ | Commutation majuscules/minuscules |
| Effacer ◆ | Suppression ou espace arrêté |
| Appui prolongé | Saisie de chiffres |
| # | Espace |
| ① | Présentation d'un autre mot |
| ① | Présentation de symboles de ponctuation |
| ◎ | Commutation entre la métheode T9 et la métheode Multitap |
Pour afficher chat à l'écran,
- Appuyez sur et sélectionnez Messages.
- Sélectionnez Créer message. Sélectionnez Message.
- Appuyez sur ②. à apparait à l'écran. Appuyez sur ④. ai s'affiche.
- Appuyez sur ②.cia s'affiche.
Appuyez sur ⑧. chat apparait à l'écran. Si le mot affiché n'est pas celui désiré, appuyez sur ⑨ autant de fois que nécessaire pour le faire apparaitre. - Appuyez sur ⑥ pour quitter cet exemple et revenir à l'écran de voir.
La méthode multitap/multipress
Appuyez sur pour passer du mode de saisie T9 au mode de saisie Multitap.
Appuyez brièvement sur n'importe quelle touche pour afficher le premier caractère associé à cette touche. Tous les autres caractères disponibles apparaissent également en haut de l'écran.
Les caractères disponibles qui dépendent de la langue utilisée sont indiqués ci-après :
| Touche | Caractère | |
| Minuscules | Majuscules | |
| 1 | 1., -' @ :? | |
| 2 | a b c 2 à € | A B C 2 |
| 3 | d e f 3 é è | D E F 3 |
| 4 | g h i 4 | G H I 4 |
| 5 | j k l 5 | J K L 5 |
| 6 | m n o 6 | M N O 6 |
| 7 | p q r s 7 | P Q R S 7 |
| 8 | t u v 8 ü ü | T U V 8 |
| 9 | w x y z 9 | W X Y Z 9 |
| 0 | 0 | 0 |
| * | Appuyez brièvement sur cette touche pour faire passer la dette suivante de minuscule en majuscule et vice versa. Appuyez longuement sur cette touche pour faire passer toutes leslettres suivantes en majuscules ou en minuscule et vice versa. | |
| # | Appuyez brièvement sur cette touche pour saisir un caractère d'espacement. Appuyez longuement pour accéder aux caractères spécifique : () % !; " _ @ § + # * / & = < > ¥ $ £ i £ | |
| 1 1 | Appuyez brièvement sur cette touche pour déplacer le curseur sur le texte d'une position vers la gauche ou vers la droite. | |
| Bascule entre le mode Multitap/Multipress et le mode de saisie T9. | ||
Pour saisir un texte, appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la touche correspondant au caractère requis jusqu'à l'affichage de celui-ci à l'écran.
Appuyez longuement pour saisir le chiffre correspondant à la touche.
Si deux caractères sont associés à la même touche, attendez que le haut de l'écran soit effacé ou appuyez sur ⑦ avant d'appuyer de nouveau sur la même touche.
Pour corriger les erreurs, appuyez brièvement sur Effacer . Appuyez longuement sur cette touche pour effacer l'ensemble du texte.
Utilisez ou pour positionner le curseur dans le texte afin d'y insérer des caractères ou effectuer des corrections.
Appuyez longuement sur # pour accéder aux 22 caractères spéciaux répartis sur 3 pages. L'affichage et la sélection de ces caractères sont comme suit :

Pour sélectionner et insérer un caractère dans le texte :
1 La disposition des caractères est identique à celle des caractères ① - ⑨ du clavier. Ici, en appuyant sur la touche ② vous sélectionnez le caractère et vous l'insérez directement dans le texte. 2 Utilisez ou pour passer à la page suivante.
Pour afficher Chat à l'écran,
- Appuyez sur et sélectionnez Messages.
- Sélectionnez Créer message. Sélectionnez Message.
- Appuyez sur : va disparaître.
- Appuyez longuement sur * jusqu'à ce que s'affiche. Appuyez brièvement trois fois sur ②. L'écran affiche alors C.
- Attendez que les caractères disponibles disparaissent de l'écran, puis appuyez longuement sur * jusqu'à l'affichage de. à l'écran. Appuyez brièvement deux fois sur 4 pour afficher h. Appuyez brièvement une fois sur ② pour afficher a.
- Appuyez brievement une fois sur ⑧ pour afficher t. Le mot Chat est maintenant affiché à l'écran.
- Appuyez sur pour quitter cet exemple et revenir à l'écran de veille.
Services du réseau

Votre opérateur peut mettre à votre disposition des services et des numéros de téléphone de contact intéressants. Ces services et numéros de téléphone sont enregistrés sur votre carte SIM et sont ajoutés au menu sous la rubrique Services réseau au début du menu (contactez votre opérateur pour plus d'informations). L'opérateur peut mettre à votre disposition ces services et numéros de trois façons différentes.
Boîte à outils SIM
Cette méthode permet d'accéder automatiquement à des services associés à votre réseau et non à votre téléphone. Ces services sont dépendants de la carte SIM.
Numéros préprogrammés (SDN) enregistrés sur la carte SIM
La carte SIM peut contenir jusqu'à 32 numéros préprogrammés qui ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
Numéros d'information
Liste ou menu permettant d'appeler les services d'information ou du réseau disponibles sur votre réseau.
Certains opérateurs sont en mesure de fournir les deux types de services ci-dessus sur la même carte SIM, auquel cas l'option Services réseau apparaît sous deux rubriques de menu, Applications et Services ou Information.
Messagerie vocale

Votre opérateur peut assurer un service de messagerie vocale qui fonctionne comme un répondeur. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
Enregistrement du numéro d'un centre de messagerie vocale Si le numéro du centre de messagerie vocale n'est pas automatiquement enregistré dans votre carte SIM, celui-ci doit être enregistré manuellement :
1. Appuyez sur. Sélectionnez Répondeur. 2. Sélectionnez Numéro. À l'invite de l'écran, saisissez le numéro manuellement ou depuis la mémoire. 3. Appuyez sur Ok pour valider votre saisie. 4. Appuyez sur Sortir pour revenir à l'écran précédent ou sur pour revenir à l'écran de veille.
Si vous êtes abonné au service de deuxième ligne (Ligne 2), le numéro du centre de messagerie vocale doit être enregistré séparément pour la deuxième ligne. Le numéro de messagerie vocale est automatiquement attribué à la touche 1 (voir "Numération rapide", page 41).
Activation/désactivation de l'alarme de message
Si vous souhaitez que le téléphone émette une tonalité pour vous signaler la réception d'un message dans votre répondeur,
1. Appuyez sur. Sélectionnez Répondeur. • Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé. 3. Appuyez sur Sortir pour revenir à l'écran précédent ou sur pour revenir à l'écran de veille.
Appel du centre de messagerie vocale pour consulter les messages Deux méthodes peuvent être utilisées :
- Dès réception d'un message dans votre répondeur, vous pouvez composer directement le numéro du centre de messagerie vocale,
Appuyez longuement sur ①.
L'autre méthode est la suivante :
1. Appuyez sur B. Sélectionnez Répondeur. 2. Sélectionnez Appeler.
La numérotation est effectuée comme pour un appel normal.
Si le numéro de répondeur n'est pas enregistré lorsque Appeler est sélectionné, le téléphone vous demande à l'écran de savoir le numéro du centre de messagerie vocale. Procédez comme décrit dans la section "Enregistrement du numéro d'un centre de messagerie vocale", page 35.
Répertoires

La carte SIM et le téléphone comportent une mémoire interne permettant d'enregistrer des noms et des numéros de téléphone. Cette mémoire est appelée le répertoire.
Le téléphone peut conserver en mémoire jusqu'à 255 cartes vCard (appelées "cartes de réseau téléphonique"). Ces cartes peuvent contenir les informations suivantes : nom de famille, prénom, rue, localité, code postal, pays, état, boîte postale, numéro des (domicile, travail, mobile et fax) et adresse e-mail.
Le téléphone reconnaît également la carte SIM, qui peut contenir jusqu'à 255 emplacements de mémoire, mais cette capacité dépend de la carte SIM elle-même. Ces cartes contiennent les informations suivantes : nom et numéro. Le réseau SIM ne peut pas contenir de cartes vCard.
Les emplacements de mémoire du téléphone et de la carte SIM sont interconnectés. La fonction de rappel va rechercher dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.
Enregistrement de noms et de numéros de téléphone
Les noms et numéros de téléphone peuvent être enregistrés directement dans le répertoire ou copiés depuis d'autres zones d'enregistrement telles que les messages SMS, le bloc-notes, la liste des derniers numéros appelés, etc.
Il est recommandé d'enregistrer les numéros au format international en utilisant le préfixe "+", le code du pays et le numéro de téléphone. Ceci permet de composer le numéro aussi bien depuis votre pays que de l'étranger.
La saisie de texte est décrite à la page 32.
Il existe plusieurs méthodes pour saisir des numéros de téléphone dans les différents répertoires :
Répertoire du téléphone
- Directement depuis l'écran de veille,
Saisissez le numéro. Appuyez sur Sauver. Sélectionnez Répertoire téléphone. 3 Une liste apparait. Vous devez sélectionner l'option correspondant au numéro saisi : numéro de domicile, de travail, de mobile ou de fax. 4 Les champs suivants sont affichés :
| Champ | Fonction |
| Nom | Nom de famille de la personne associée à la carte |
| Prénom | Prénom de la personne associée à la carte |
| Numéro domicile | Numéro de téléphone du domicile de la personne |
| Numéro travail | Numéro de téléphone au travail de la personne |
| Numéro mobile | Numéro de téléphone mobile de la personne |
| Numéro fax | Numéro de télécopie de la personne |
| Adresse e-mail de la personne |
Saisissez les données souhaitées. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok 6 Le logiciel du téléphone vous propose ensuite de saisir l'adresse. Les champs suivants apparaissent si vous avez choisi Oui :
| Champ | Fonction |
| Rue | Rue |
| Code postal | Code postal |
| Localité | Nom de la localité |
| Boite postale | Numéro de boîte postale |
| Etat | Etat (ou province) |
| Pays | Pays |
Saisissez les données requises. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok 3 La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissent brièvement à l'écran. 9 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.
1 Appuyez sur. Valider Répertoires. Θ Sélectionnez Sauver. Sélectionnez Répertoire Téléphone. 3 Les champs suivants sont affichés :
| Champ | Fonction |
| Nom | Nom de famille de la personne associée à la carte |
| Prénom | Prénom de la personne associée à la carte |
| Numéro domicile | Numéro de téléphone du domicile de la personne |
| Numéro travail | Numéro de téléphone au travail de la personne |
| Numéro mobile | Numéro de téléphone mobile de la personne |
| Numéro fax | Numéro de télécopie de la personne |
| Adresse e-mail de la personne |
4 Saisissez les données souhaitées. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok
5 Le logiciel du téléphone vous propose ensuite de saisir l'adresse. Les champs suivants apparaissent si vous avez besoin : Oui
| Champ | Fonction |
| Rue | Rue |
| Code postal | Code postal |
| Localité | Nom de la localité |
| Boite postale | Numéro de boîte postale |
| Etat | Etat (ou province) |
| Pays | Pays |
Saisissez les données souhaitées. Confirmez chaque entrée en appuyant sur Ok. La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissent brièvement à l'écran. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.
- Depuis d'autres emplacements de mémoire,
Les nombres enregistrés dans la liste des derniers numéros appelés, reçus, répondus, restés sans réponse, dans le bloc-notes et dans les messages SMS peuvent tous être copiés dans le répertoire :
1 Affichez un numéro provenant d'une des sources indiquées ci-dessus et appuyez sur la fonction Options. Suivez les instructions à l'écran comme pour le point 2 ci-dessus.
Pendant la saisie du numéro et du nom, appuyez brièvement sur Effacer pour effacer le dernier caractère. Appuyez longuement pour effacer tout l'écran.
Répertoire de la carte SIM
- Directement depuis l'écran de veille,
Saisissez le numéro. Appuyez sur Sauver 2 Sélectionnez Répertoire SIM. 3 Confirmez le numéro en appuyant sur Ok 4 Saisissez le nom (le cas échéant) et appuyez sur Ok La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissent brievement à l'écran. ⑤ Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.
1 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. Θ Sélectionnez Sauver. Sélectionnez Répertoire SIM. Saisissez le numéro, puis appuyez sur Ok. Saisissez le nom et appuyez sur Ok. La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissent brièvement à l'écran. 4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de vue.
- Depuis d'autres emplacements de mémoire,
Les nombres enregistrés dans la liste des derniers nombres appelés, reçus, répondus, restés sans réponse, dans le bloc-notes et dans les messages
SMS peuvent tous être copiés dans le répertoire :
1 Affichez un numéro provenant d'une des sources indiquées ci-dessus et appuyez sur la fonction Options. Suivez les instructions à l'écran comme pour le point 2 ci-dessus.
Pendant la saisie du numéro et du nom, appuyez brièvement sur Effacer pour effacer le dernier caractère. Appuyez longuement pour effacer tout l'écran.
Les caractères *, +, P (pause), # et _ peuvent être enregistrés avec des numéros. Si le réseau de la carte SIM ou du téléphone est saturé, un message d'advertisement apparait à l'écran lors de la sélection du réseau.
Espace libre dans les répertoires
Pour déterminer le nombre d'emplacements libres en mémoire dans le répertoire de la carte SIM ou du téléphone,
1 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez État des répertoires et utilisez ou pour afficher les mémoires libres sur le téléphone ou la carte SIM. 3 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.
Le cas échéant, les mémoires libres de la liste de numéros fixes sont également indiquées.
Affichage et appel des numéros du répertoire
Les entrées du répertoire peuvent être rappelées à l'écran pour être modifiées, supprimées, éditées, copiées, déplacées ou appelées vers le téléphone ou la carte SIM ou vice versa. Il existe deux méthodes pour afficher et appeler les nombres du répertoire :
- Directement depuis l'écran de voir,
1 Appuyez sur ① pour afficher le répertoire. 2 Utilisez ou pour afficher le numéro souhaité. 3 Appuyez sur pour composer le numéro.
1 Appuyez sur et sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Consultant. 3 Appuyez sur Ok ou entrez les premières lettres (3 au maximum) du nom souhaité et appuyez sur Ok
Si aucune initiale n'est saisie, l'écran affiche la première entrée du répertoire par ordre alphabétique. La liste des entrées du répertoire est affichée dans l'ordre alphabétique avec le numéro de téléphone, qu'il soit enregistré sur la carte SIM ou dans la mémoire interne du téléphone.
Appuyez sur pour composer le numéro.
Appuyez sur ou sur pour faire défiler le répertoire. Pour aller directement à une autre entrée, appuyez sur la touche alphabétique correspondant à l'initiale du nom recherché. Par exemple, pour aller directement aux entrées commençant par "N", appuyez deux fois sur .
La touche Options permet d'accéder au menu d'options suivant :
| Option | Fonction |
| Modifier | Modifie le nom et le numéro. |
| Supprimer | Supprime l'entrée. |
| Copier | Copie l'entrée vers la mémoire de la carte SIM ou du téléphone, ou vice versa. L'entrée peut être modifiée avant d'être copié. |
| Déplacer | Déplace l'entrée dans un autre emplacement. L'entrée peut être modifiée avant d'être déplacée. |
| Envoi / infrarouge | Envoie les informations de la carte à un autre téléphone mobile (voir page 77) |
| Envoyer e-mail... | Envoyer un e-mail à la personne associée à la carte (apparaît uniquement si la carte contient une adresse e-mail valide). Voir ci-dessous pour plus de détails. |
| Appeler | Appelle le numéro affchéé. |
5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.
Envoi d'un e-mail
Vous pouvez envoyer des messages électroniques (e-mails) à une personne répertoriée dans une carte vCard (à condition que l'adresse e-mail soit renseignée) :
1 Affichez la carte comme indiqué dans la section "Affichage et appel des numéros du répertoire", page 39. 2 Sélectionnez Options. Sélectionnez Envoyer e-mail... 3 L'adresse e-mail est affichée. Appuyez sur Ok pour confirmer l'adresse. 4 Saisissez l'objet du message. Appuyez sur Ok Saisissez le texte du message. Appuyez sur Ok 6 Sélectionnez Envoyer. Le transfert est alors effectué. 7 Une fois le transfert terminé, la carte du destinataire est de nouveau affichée. 3 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.
Affichage de votre numéro
Le téléphone peut afficher le numéro de téléphone de votre ligne principale (Ligne 1), le numéro de téléphone mobile de la Ligne 2, ainsi que vos numéros de transfert de données et de télécopie. Ces numéros, s'ils sont enregistrés, sont stockés sur la carte SIM. Sinon, ils peuvent être saisis manuellement. Il est possible d'associer des noms aux numéros. Par exemple, la ligne 1 peut être appelée "Bureau", etc.
Pour afficher, nommer et modifier vos propres numéros,
1 Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Mes numérios. Le numéro de téléphone mobile de la Ligne 1 est affiché. 3 Utilisez ou pour visualiser les numéros de ligne 2, de transfert de données et de fax.
4 Pour ajouter ou modifier un nom ou un numéro, appuyez sur Editor 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.
Numéros d'appel fixes (FDN)
L'appoint fixe est une fonction qui restreint les appels émis aux numéros «fixes» ou aux «préfixes» mémorisés dans les cartes SIM qui supportent cette fonction. Si elle est activée, il est impossible de composer un numéro qui ne se trouve pas dans la liste. Le nombre maximal de numéros FDN enregistrés dépend de la capacité de la carte SIM. Le renvoi d'appels et l'envoi de messages SMS vers des numéros qui ne sont pas dans la liste ne sont pas autorisés. L'activation de la fonction FDN ou la saisie de numéros dans la liste des numéros d'appoint fixes est protégée par le code PIN2.
Pour activer ou désactiver la fonction FDN,
1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. Θ Sélectionnez Numéros fixes. Sélectionnez État. 3. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Saisissez le code PIN2. 4. Appuyez sur Ok pour valider et confirmer le paramétrage.
Pour visualiser les numéros de la liste,
1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. Θ Selectionnez Numéros fixes. 3. Sélectionnez Consultant et utilisez ou pour visualiser l'ensemble des entrées. Appuyez sur Options pour éoperator, supprimer et copier des numérios de la liste vers la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.
Pour saisir, éditer ou supprimer des numérios dans la liste FDN,
1 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Numéros fixes. 3 Sélectionnez Ajouter nouveau. Le code PIN2 vous est alors demandé si vous ne l'avez pas saisi. Il est maintenant possible d'ajouter de nouveaux numérios à la liste ainsi que d'éditer, supprimer et copier des numérios dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.
Des caractères de remplacement peuvent être utilisés dans les numéros enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, le numéro +33153342 9 vous permet d'appeler tous les numéros compris entre 0153342009 et 0153342999. Le numéro peut être édité et composé dans l'écran de veille.
Numérotation rapide
Les numéros du répertoire peuvent être affectés aux touches ② à ⑨. Il est alors possible de composer ces numéros en appuyant longuement sur ces touches. ① est exclusivement réservé au numéro de la messagerie vocale et est attribué automatiquement lorsque le numéro du centre de messagerie vocale est enregistré (voir "Messagerie vocale", page 35). Vous pouvez sélectionner des numéros enregistrés sur la carte SIM ou dans le téléphone (à l'exception des numéros d'appel fixes).
Pour affecter des numéros de répertoire à des touches de numérotation rapide,
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Fonctions touches. 3 Sélectionnez Numérotation rapide. 4 Utilisez Ο ou pour passer à la touche suivante. 5 Sélectionnez Noms pour CHOIR une entree de repertoire et appuyez sur B pour valider voir selection. ⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Si un numéro qui a été affecté à une touche de numérotation rapide est effacé du répertoire, le numéro correspondant est supprimé de la liste des touches de numérotation rapide.
Messages (SMS)

Le service de messagerie SMS vous permet d'envoyer ou de recevoir des messages de texte courts (160 caractères au maximum) vers ou depuis d'autres téléphones mobiles disposant du même service. Les messages ne sont pas envoyés directement aux autres téléphones mobiles, mais transitent par un centre de messagerie généré par votre opérateur. Vous pouvez également enregistrer, éditer et transférer des messages ou enregistrer les numéros éventuellement contenus dans ces messages.
Lecture d'un message SMS reçu
À réception d'un nouveau message SMS, le téléphone émet la tonalité d'alarme SMS et affiche le symbole . Le message est automatiquement archivé sur la carte SIM. Si clignote, la mémoire est saturée et ne peut plus enregistrer de nouveaux messages. Supprimez des messages archivés pour libérer de l'espace mémoire.
Appuyez sur Lire pour lire tous les messages reçus (boîte de réception).
Lectures des messages SMS archivés
1 Appuyez sur . Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Boîte de réception pour afficher l'en-tête du premier message. 3 Appuyez sur ou sélectionnez Options / Lire le texte pour dire le texte du message.
Vous pouvez maintenant lire tous les messages archivés. Utilisez les flèches de la touche centrale pour naviguer dans les pages et les messages. Les messages non lus sont signalés par le symbole , les messages lus sont signalés par le symbole .
Gestion des messages SMS reçus et archivés
Après avoir lu un message SMS, appuyez sur Options (▶) pour ouvrir le menu suivant :
| Option | Fonction |
| Lire le texte | Affiche le reste du texte. |
| Supprimer | Supprime le message. |
| Répondre | Permet de répondre à l'émetteur du message. |
| Transférer | Transmet le message à un autre'utiliser. |
| Numéross | Permet d'enregistrer ou d'appeler le(s) numéro(s) contenu(s) dans l'en-tête ou le texte du message SMS. |
La liste d'options de ce menu peut varier en fonction du type de message reçu.
Activation ou déactivation de la tonalité d'alarme de message
Une alarme sonore retentit chaque fois qu'un message est reçu.
Pour activer ou désactiver cette alarme,
1 Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désacté. 3 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.
Préparation du téléphone pour l'envoi de messages SMS
Vous pouvez rédiger et envoyer des messages de texte. Avant cela, le numéro du centre de messagerie du réseau (fourni par votre opérateur) doit être enregistré :
1 Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Paramètres. 3 Sélectionnez Centre de messages.
Si un numéro apparait à l'écran, celui-ci a été trouvé dans les informations enregistrées sur la carte SIM. Dans le cas contraire, saisissez le numéro (au format international) manuellement ou sélectionnez-le dans la mémoire.
4 Appuyez sur Sortir • ou pour revenir à l'écran de veille.
Si nécessaire, vous pouvez également spécifier la période de validité, le format, si vous demandez une réponse et si vous voulez un accusé de réception pour chaque message émis. En l'absence de paramétrage spécifique, le paramétrage par défaut est appliqué.
| Option | Description | Par défaut |
| Validité | Durée d'archivage au centre de messagerie. 12 heures, 1 jour, 2 jours ou durée maximum (définie par l'opérateur). | Durée maximum |
| Type de message | Sélectionne le format du message : texte, vocal, fax ou pager. | Texte |
| Réponse demandée | Réponse demandée | Désactivé |
| Accusé de réception | Accusé de réception | Désactivé |
Envoi d'un nouveau message SMS
1 Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Créer message. Saisissez le texte du message et appuyez sur Ok. 4 Sélectionnez Envoyer ou Sauver. Si vous avez sélectionné Envoyer, choisissez un modèle de message, puis saisissez le numéro de destination ou sélectionnez Noms pour choisir un numéro depuis une entrée du répertoire. Appuyez enfin sur pour valider votre sélection. Appuyez sur Ok. Le téléphone affiche une confirmation de l'envoi. Indiquez si vous souhaitez enregistrer ou envoyer un autre message. 7 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.
Messages dans la boîte d'envoi
La boîte d'envoi contient les messages écrits, sauvés et non encore envoyés ainsi que les messages déjà envoyés et sauvés, identifiés par leur en-tête. Ces messages peuvent être sélectionnés depuis le menu Boîte d'envoi et peuvent être modifiés et renvoyés comme messages SMS normaux. Pour sélectionner un message dans la boîte d'envoi,
1 Appuyez sur . Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Boîte d'envoi et utilisez ou pour atteindre le message souhaité. Les messages sont soit «émis» (3), soit «à émettre» (4). 3 Appuyez sur Options pour lire, modifier, supprimer, envoyer (ou renvoyer) et demander un accusé de réception pour un message envoyé. 4 Suivez les instructions à l'écran.
Etat des messages de la boîte d'envoi
Si vous demandez l'état d'un message remis, le téléphone affiche la date et l'heure de réception. Si vous demandez l'état d'un message envoyé, le téléphone envoie au réseau une demande d'état (cette fonction doit être supportée par le réseau). Le réseau répond en envoyant un accusé de réception au téléphone; la lecture du message peut être confirmée en appuyant sur Ok
Pour activer une demande d'état sur les messages de la boite d'envoi,
1 Appuyez sur Options • Le menu suivant apparait :
| Option | Fonction |
| Supprimer le message | Supprime le message SMS envoyé et l'accusé de réception correspondants. |
| Effacer | Confirme l'accusé de réception et efface l'affichage. |
| Message associé | Affiche le message SMS envoyé correspondant. |
2 Sélectionnez l'action souhaitée et appuyez sur Ok
Modèles de message réutilisables
Si la carte SIM fournie par votre opérateur vous permet d'enregistrer des modèles de message prédéfinis, le menu Messages - Paramètres contient l'option Modèles de messages. Les modèles sont des jours de paramètres préprogrammés à utiliser lors des envois de messages.
Vous pouvez attribuer un nom à chaque modèle afin de les identifier et de les sélectionner plus facilement.
Pour créer un modèle de message,
1. Appuyez sur. Sélectionnez Messages puis Paramètres. 2. Sélectionnez Modèles de messages. Choisissez un modèle vide ([...]). 3. Les instructions à l'écran vous demandent de saisir le nom du modèle, le numéro du centre de messagerie, la durée de validité et le format du message.
Par défaut, les fonctions Réponse demandée et Accusé de réception sont désactivées. Si un seul modèle est créé, celui-ci est automatiquement utilisé par défaut. Si plusieurs modèles sont créés, vous pouvez sélectionner le modèle de votre choix pour rédiger de nouveaux messages.
Appels et durées

Les informations concernant les appels reçus et émis ainsi que la durée du dernier appel et la durée cumulée de tous les appels sont enregistrées par le téléphone dans le menu Appels & Durées.
Journal des appels
Cette fonction enregistre des informations (identité, heures, date et durée de la communication) concernant les 10 derniers numéros appelés, les 5 derniers appels sans réponse et les 5 derniers appels reçus. Le journal des appels est commun aux lignes 1 et 2.
1 Appuyez sur B. Sélectionnez Appels & Durées. Θ Sélectionnez Journal des appels. 3 Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus ou Appels reçus. 4 Utilisez Ô ou pour faire défiler la liste des appels.
Le dernier numéro d'appel reçu ou émis est affiché en tête de liste. Pour les appels sans réponse et reçus, le numéro de l'appelant est affiché s'il est connu, sinon, l'écran indique Numéro inconnu.
Appuyez sur S pour composer le numéro affiché en surbrillance.
Appuyez sur Options pour accéder au menu suivant :
| Option | Fonction |
| Sauver | Enregistre le numéro dans le réseau. |
| Supprimer | Supprime l'entrée. |
| Supprimer tous | Supprime toutes les entrées. |
| Modifier | Modifie le numéro affchéé. |
| Détails | Permet de visualiser les détails (nom, numéro, date/heure et durée de l'appel) pour le numéro affchéé en surbrillance. |
| Appeler | Appelle le numéro en cours d'affchage. |
Utilisez pour sélectionner l'option souhaitée et suivez les instructions affichées à l'écran.
Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.
Vous pouvez accéder en "une touche" aux 10 derniers appels émis depuis l'écran de veille en appuyant sur.
Durées des appels
Le téléphone enregistre la durée du dernier appel, la durée totale cumulée de tous les appels et la durée totale des appels pour la ligne 1 et la ligne 2. Les durées des appels émis et reçus via le réseau d'abonnement et via d'autres réseaux (nationaux et internationaux) sont affichées dans le sousmenu Détails
1 Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs d'appels. 3 Sélectionnez Consultant. 4 Utilisez ou pour afficher toutes les informations de compteur.
Le téléphone affiche la catégorie d'appel et les durées cumulées des appels reçus et émis.

Vous pouvez appuyer sur Détails pour afficher le détail des appels en mode itinérant, des appels internationaux, etc.
Appuyez sur ou Sortir pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez longuement sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si vous êtes également abonné à la deuxième ligne, "Tous appels" est affiché séparément pour la ligne 1 et la ligne 2.
Informations de consommation (service sur abonnement)
Ce service est fourni, sur abonnement uniquement, par certains opérateurs et vous permet de consulter votre consommation actuelle. Ces informations sont envoyées par le réseau.
Contactez notre opérateur pour plus d'informations.
1 Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Compteurs d'appels. 3 Sélectionnez Info consommations. 4 Sélectionnez Appeler ou Numéro d'appel.
Si vous sélectionnez Appeler et le numéro de consultation des informations de consommation est déjà enregistré, le téléphone compose ce numéro. Sinon, sélectionnez Numéro d'appel et entrez le numéro.
Appuyez sur Ok (O) pour enregistrer votre numéro ou pour enregistrer et composer le numéro du centre d'informations.
5 Appuyez sur une fois que l'appel est terminé.
Rappel - durée d'appel
Une fonction de rappel de durée d'appel sonne pour vous rappeler la durée d'un appel. Elle peut être paramétrée par intervalles multiples d'une minute (1 - 59 minutes).
1 Appuyez sur B. Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs d'appels. 3 Sélectionnez Rappel durée. 4 Sélectionnez Activé (ou Désacté). 5 Sélectionnez la durée (entre 1 et 59 minutes). ⑥ Appuyez sur Ok pour valider votre saisie. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Remise à zéro des compteurs
Cette fonction permet de réinitialiser tous les compteurs d'appels. Le code de verrouillage à 4 chiffres est requis pour cette opération.
1. Appuyez sur B. Sélectionnez Appels & Durées. 2. Sélectionnez Compteurs d'appels. 3. Sélectionnez Mettre à zéro. 4. Sélectionnez Oui ou Non. Saisissez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur Ok. L'opération est confirmée à l'écran. ⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Coûts - gestion des coûts des appels (service sur abonnement)
Certains opérateurs proposent un service sur abonnement de consultation de compte, qui permet de connaître le coût du dernier appel émis, le coût total cumulé de tous les appels et le solde résiduel en devises de toute "limite de crédit" fixée par l'utilisateur.
Pour afficher ces informations en devises, vous devez d'abord spécifier la devise utilisée et le coût par unité; sinon, les données sont exprimées en unités.
Pour spécifier la devise et le coût par unité,
1 Appuyez sur D. Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Coûts en. 4 Sélectionnez Devise pour afficher la devise actuellement paramétrée. 5 Appuyez sur Editor Saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok Saisissez l'abréviation de la devise. Appuyez sur Ok pour valider. Saisissez le coût par unité dans la devise sélectionnée. Appuyez sur Ok pour valider. Notre sélection est confirmée à l'écran. 3 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Pour spécifier le coût par unité,
1 Appuyez sur B. Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Coûts en. 4 Sélectionnez Unités. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de crédit et le solde sont affichés en unités.
Paramétrage de la limite de crédit - en unités ou en devises
Une fois que vous avez configuré la devise et le coût par unité, vous pouvez, si vous êtes abonné à ce service, définir une limite de crédit en unités ou dans la devise de votre choix. Une fois que la limite de crédit est atteinte, le téléphone ne peut plus émettre ou recevoir d'appels payants. Vous pouvez cependant toujours appeler les numéros d'urgence.
1 Appuyez sur B. Sélectionnez Appels & Durées. Θ Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Limite de crédit. Le téléphone affiche la limite de crédit définie précédemment. 4 Appuyez sur Editor Saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok Saisissez la limite de crédit (utilisez # pour saisir un point decimal). Appuyez sur Ok Θ pour valider. 6 Appuyez sur Sortir Θ ou Θ pour revenir à l'écran de voir.
Si une limite de crédit a été précédemment enregistrée, l'écran "Limite de crédit" contient l'option Modifier ou Pas de limite.
Consultation des coûts
1 Appuyez sur B. Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Consultation.
4 Utilisez ou pour afficher le coût du Dernier appel, de Tous appel et le Crédit restant. ⑤ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Le solde est affiché en unités ou en devises, comme définis dans le menu "Coûts en" décrit ci-dessus.
Coûts des appels - remise à zéro de tous les coûts
Pour remettre à zéro tous les indicateurs de coûts d'appels
1 Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Mettre à zéro. 4 Sélectionnez Oui pour remettre les coûts à zéro ou Non pour sortir. Si vous avez sélectionné Oui, saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok. Le message Coûts remis à zéro apparait brièvement à l'écran. ⑤ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Service de seconde ligne - sélection de la ligne 2 (service sur abonnement)
Certains opérateurs GSM 1800 proposent à leurs utilisateurs l'utilisation d'une seconde ligne. Ce service est généralement fourni sur abonnement, pour séparer les appels reçus et sortants à titre privé ou professionnel, par exemple. La deuxième ligne a son propre numéro de téléphone mobile. Pour sélectionner la ligne pour les appels sortants,
1 Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. ±b Sélectionnez Sélection de ligne.
La sélection de ligne courante est affichée à l'écran.
3 Utilisez ou pour défiler jusqu'à la ligne souhaitée et appuyez sur Sélectionnez ou pour valider votre sélection. 4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Veuillez attribuer des noms à la ligne 1 et à la ligne 2, Bureau et Privé, par exemple. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section décrivant le menu Mes numérios, page 40. Quelle que soit la ligne sélectionnée pour les appels sortants, les appels reçus peuvent toujours être reçus sur les deux lignes.

Renvoi des appels reçus (service réseau)
Le renvoi d'appel est un service qui permet de renvoyer les appels reçus vers un autre numéro, qu'il s'agisse de communications vocales, de fax ou de transfert de données.
Pour activer le renvoi d'appels
1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM. 2 Sélectionnez Renvois d'appels. 3 Sélectionnez Voix seulement, Fax ou Données pour afficher le menu suivant : Renvois d'appels.
| Options de renvoi d'appel | Action |
| Permanent | Renvoise tous les appeals reçus sans exception. |
| Si hors réseau | Renvoise tous les appeals vocaux lorsque le téléphone ne peut être contacté, s'il est hors tension, par exemple. |
| Sur non réponse | Renvoise tous les appeals vocaux restant sans réponse. |
| Si occupe | Renvoise tous les appeals vocaux lorsque le téléphone est occupe. |
| Toutes conditions | Renvoise tous les appeals vocaux si le téléphone est hors tension, ne répond pas ou est occupé. |
4 Utilisez ou pour sélectionner la condition de renvoi et validez en appuyant sur Valider ou 5 Sélectionnez Activer. Utilisez ou pour désir entre Répondeur, Répertoire ou Numéro. 7 Appuyez sur Valider ou pour valider votre sélection. Votre demande est confirmée à l'écran. 3 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
- Si l'option "Sur non réponse" est activée, vous devez saisir un début de renvoi de 5, 15 ou 30 secondes.
- Le renvoi d'appel doit être configuré séparément pour la ligne 1 et la ligne 2. Lors de la programmation du renvoi, le renvoi porte uniquement sur la ligne couramment sélectionnée. Pour faire un renvoi sur l'autre ligne, vous devez sélectionner cette autre ligne au préalable (Menu Appels & Durées - Sélection de ligne)
Pour activer ou consulter le paramétrage du renvoi d'appel,
1 Appuyez sur p. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Renvois d'appels. 2 Sélectionnez le type d'appoint reçu et appuyez sur 3 Sélectionnez l'option de renvoi d'appel souhaitée et appuyez sur D. 4 Sélectionnez Annuler ou Etat. Votre sélection est confirmée à l'écran. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Pour annuler tous les renvois d'appel,
1 Appuyez sur p. Sélectionnez Services GSM puis Renvois d'appels. Θ Sélectionnez Annuler tous renvois. L'opération est confirmée à l'écran. 3 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Cette opération annule tous les renvois d'appels (pour les appels vocaux, de fax et de transfert de données) pour la ligne en cours d'utilisation. Pour annuler les renvois concernant l'autre ligne, vous nevez sélectionner cette autre ligne au préalable (Menu Appels & Durées - Sélection de ligne).
Identification d'appel (CLI) - Montrer/Cacher votre numéro de téléphone mobile
Par défaut, la plupart des réseaux permettent toujours à la fonction d'identification d'appel (CLI) d'afficher le numéro (identité) d'appel reçu du téléphone depuis lequel vous êtes appelé. La fonction Réception ID appelant vous permet de déterminer si cette fonction est disponible.
Réception ID appelant (service sur abonnement)
Cette fonction vous permet de déterminer si un réseau identifie l'origine des appels reçus.
1. Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Réception ID appelant. Le réseau renvoie Présentation disponible ou Présentation non disponible. 3. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Sur les réseaux supportant cette fonction, vous pouvez décider de montrer ou de cacher votre numéro de téléphone mobile pour chaque appel sortant. Sinon, vous pouvez demander à votre opérateur de désactiver de façon permanente l'envoi de votre numéro de téléphone mobile. Dans ce cas, si vous souhaitez divulguer votre numéro, vous pouvez le faire en ajoutant *31# avant le numéro que vous souhaitez appeler.
Paramétrage standard du réseau
Pour rétablir le paramétrage par défaut du réseau pour la transmission de votre numéro de téléphone mobile
1. Appuyez sur. Sélectionnez Services GSM. Θ Sélectionnez Envoi de mon numéro. 3. Sélectionnez Mon paramétrage. 4. Sélectionnez Valeur d'abonnement. Le téléphone rétablit le paramétrage convenu avec votre opérateur. 5. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour montrer ou cacher votre numéro
1. Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM. 2. Sélectionnez Envoi de mon numéro. 3. Sélectionnez Mon paramétrage. 4. Sélectionnez Cacher mon numéro ou Montrer mon numéro. 5. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour consulter votre paramétrage courant
1 Appuyez sur . Sélectionnez Services GSM. 2 Sélectionnez Envoi de mon numéro. 3 Sélectionnez Etat. Le téléphone affiche votre paramétrage courant en tenant compte à la fois des paramétrages du réseau et du téléphone. 4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Réseau
Lorsque le téléphone est sous tension, celui-ci recherche automatiquement le dernier réseau sur lequel il s'est connecté (généralement le réseau local). Si celui-ci n'est pas accessible, le téléphone recherche automatiquement et sélectionne un autre réseau en tenant compte de la liste des réseaux préférents enregistrée sur la carte SIM.
Édition de la liste des réseaux préférentes
Le téléphone contient une liste de réseau peut être sélectionnée et transférée dans la liste des réseaux préféres enregistrée sur la carte SIM.
Cette liste peut être adaptée à vos déplacements.
L'ordre et le nom des réseaux dans la liste peuvent être modifiés.
1 Appuyez sur Sélectionnez Services GSM. 2 Sélectionnez Gestion des réseaux. 3 Sélectionnez Réseaux préférés. Le téléphone affiche une liste de réseaux. 4 Utilisez ou pour consulter la liste. 5 Appuyez sur Options pour la modifier. Les options suivantes apparaisent:
| Option | Description |
| Modifier pariste | Affiche la liste générale de tous les réseaux connus répertoriés dans le téléphone dans l'ordre alphétique. |
| Modifier parcode | Modifie ou ajoute un numéro de réseau (MCC MNC) si ce réseau est connu. |
| Supprimer | Supprime une entrée. |
6 Appuyez sur Valider pour confirmer la sélection. 7 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Votre carte SIM contient une liste de réseaux interdits qui ne peuvent pas être utilisés. Pour consulter la liste des réseaux interdits ou afficher le réseau local,
1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM. 2 Sélectionnez Gestion des réseaux. 3 Sélectionnez Réseaux interdits ou Réseau nominal. Le téléphone affiche la liste des réseaux interdits ou le réseau local. 4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Sélection de recherche manuelle de réseau
Dans certains cas, vous pouvez souhaiter sélectionner un réseau spécifique, qui assure une meilleure couverture dans la région où vous vous trouvez, par exemple.
1. Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM. 2. Sélectionnez Gestion des réseaux. 3. Sélectionnez Recherche de réseau. 4. Sélectionnez Mode manuel. Le téléphone affiche un écran de confirmation et le message Recherche des réseaux apparait à l'écran.
Utilisez ou pour sélectionner un réseau dans la liste affichée à l'écran. ⑥ Appuyez sur p pour confirmer la sélection. Le téléphone affiche Demande en cours... suivi du nom du réseau, puis revient à l'écran de voir.
Vous ne pouvez pas supprimer un réseau de la liste des réseaux interdits. Cette liste est automatiquement mise à jour lors de la sélection manuelle de réseau.
Sélection automatique de réseau (paramétrage par défaut)
Pour repasser en mode de sélection automatique :
1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM. 2 Sélectionnez Gestion des réseaux. 3 Sélectionnez Recherche de réseau. 4 Sélectionnez Mode automatique. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Interdiction d'appel (service réseau)
Ce service réseau vous permet d'interdire différents types d'appels émis et reçus au téléphone.
Il nécessite l'utilisation d'un mot de passe d'interdiction d'appel fourni par votre opérateur.
Pour activer une interdiction d'appel,
1 Appuyez sur D. Sélectionnez Services GSM. Θ Sélectionnez Interdictions d'appels. 3 Sélectionnez Appels sortants ou Appels entrants. Sélectionnez une des options suivantes :
| Sélection | Description |
| Appels sortants - Tous les appeals sortants | Tous les appeals sortants sont interdits. |
| - Appels internationaux | Tous les appeals internationaux sortants sont interdits. |
| - Tous sauf national | Tous les appeals internationaux sortants sont interdits sauf les appeals aux abonnés du réseau local. |
| Appels entrants - Tous les appeals entrants | Tous les appeals reçus sont interdits. |
| - En itinérance - | Tous les appeals reçus sont interdits quand l'utilisateur n'est pas sur le réseau local. |
4 Sélectionnez l'option souhaitée avec △ ou ○. Appuyez sur Valider 5 Sélectionnez Activer. Saisissez le numéro, puis appuyez sur Ok Le réseau confirme la sélection.
6 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour désactiver ou consulter le paramétrage d'une interdiction d'appel
1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM. Θ Sélectionnez Interdictions d'appels. 3 Utilisez ou pour sélectionner l'interdiction que vous souhaitez désactiver (Annuler) ou dont vous souhaitez consulter l'état, puis appuyez sur 1.
Le mot de passe est requis pour annuler une interdiction d'appel.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Pour modifier le mot de passe,
1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM. Θ Sélectionnez Interdictions d'appels. 3 Sélectionnez Modifier mot de passe.
L'ancien mot de passage doit être entré, puis vous devez saisir deux fois le nouveau mot de passage. Le téléphone affiche la confirmation de l'opération.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Groupe d'utilisateurs privé (service sur abonnement)
Ce service réseau permet de restreindre les appels émis et reçus à un groupe de personnes sélectionné. Les groupes, le niveau d'accès et l'accès préférentiel d'un des groupes sont définis lors de l'abonnement au service.
Cette fonction doit être configurée pour plusieurs usagers à la fois et concerne essentiellement les utilisateurs professionnels qui souhaitent faire un usage strictement interne du réseau.
Il est possible de configurer jusqu'à 10 groupes. Sauf autorisation, il est impossible d'émettre ou de recevoir des appels à l'extérieur du groupe.
Activation et désactivation de la fonction de groupe privé et sélection du type de service correspondant
1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM. 2 Sélectionnez Groupes privés. Le paramétrage de groupe courant apparait. Vous pouvez appuyer sur Définir pour afficher les options suivantes :
| Options | Description |
| Hors groupe | La fonction de groupe privé est désactivée.Aucun groupe n'est actif. Il est possible d'établierdes communications à l'extérieur du groupe. |
| En groupe(partiel) | Appels limités vers et depuis les usagersextérieurs au groupe. |
| En groupeselundement | Les appeals émis ou reçus sont restreints auxusagers du groupe. |
3 Utilisez ou pour sélectionner l'option souhaitée. Appuyez sur .
Suivez les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
La configuration pour une utilisation normale est "Hors groupe".
Messages d'information (CB)

Ces messages sont diffusés par les réseaux à l'ensemble des utilisateurs de GSM et peuvent contenir des informations générales sur les indicateurs locaux, la météo, la circulation routière, etc. Chaque type de message est numéroté afin de vous permettre de sélectionner le type d'informations que vous souhaitez recevoir. Il est possible de programmer jusqu'à 5 types de messages différents dans votre liste de sélection, mais vous ne pouvez en afficher qu'un à la fois.
Il existe 16 types de messages standards préprogrammés dans le téléphone, parmi lesquels vous pouvez effectuer votre sélection. De nouveaux types de message peuvent être enregistrés dans la liste de sélection à l'aide du numéro de type de message diffusé à 3 chiffres. Contactez notre opérateur pour plus de détails sur les numéros et types de messages diffusés.
Avant d'activer le service de messages d'information, votre liste de sélection doit composer au moins un type de message.
Pour saisir un type de message dans la liste de sélection
La liste de sélection peut comporter jusqu'à 5 types de messages.
1 Appuyez sur. Sélectionnez Infos diffusées. 2 Sélectionnez Types de messages. Appuyez sur Options 3 Sélectionnez Modifier par liste (ou Modifier par code si le numéro de type est connu). 4 Faites défilier la liste jusqu'au type de message souhaité. Appuyez sur Valider pour valider votre sélection.
Votre sélection est confirmée à l'écran.
5 Appuyez de nouveau sur Options pour sélectionner d'autres types de message dans la liste, savoir un numéro de type de message connu ou supprimer un type de message. ⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Pour activer ou désactiver le service de messages d'information
1. Appuyez sur. Sélectionnez Infos diffusées. 2. Sélectionnez État. 3. Sélectionnez Activé ou Désactivé. 4. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Lecture des messages d'information
Les messages d'information ne peuvent être affichés que depuis l'écran de veille et ne sont pas accessibles pendant une communication ou depuis un menu. Un message peut contenir jusqu'à 93 caractères et comporter plusieurs pages. Les pages défilent automatiquement toutes les 5 secondes environ ou sont parcourues manuellement en appuyant sur
Options pendant l'affichage de messages
Voulez effacer le message affiché en appuyant sur Sortir
Appuyez sur pour composer le numéro affiché à l'écran dans le message.
Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant :
| Option | Action |
| Supprimer | Supprime le message en cours. |
| Supprimer tous | Supprime tous les messages dans la file d'atte. |
| Numéross | Permet de composer le(s) numéro(s) affichés à l'écran trouvés dans le texte du message et de les enregistrer dans le bloc-notes, le cas échéant. |
| Déactivéinfos diff. | Déactivé les messages d'information. |
Activer/désactiver l'alerte audio
Vous pouvez programmer un bip chaque fois qu'un nouveau message d'information est reçu.
1 Appuyez sur . Sélectionnez Infos diffusées. Sélectionnez Alerte audio. 3 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Suppression ou modification d'un message dans la liste
Les types de message enregistrés dans la liste de sélection peuvent être modifiés ou supprimés.
1 Appuyez sur . Sélectionnez Infos diffusées. 2 Sélectionnez Types de messages. Sélectionnez Options 3 Sélectionnez Supprimer, Modifier ou Modifier par liste. 4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Langue des messages d'information
Le téléphone mobile peut afficher les messages d'information dans la langue de votre choix.
Pour sélectionner la langue de votre choix,
1 Appuyez sur. Sélectionnez Infos diffusées. • Sélectionnez Langue. 3 Utilisez ou pour sélectionner une langue dans la liste affichée. Appuyez sur pour valider. 4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.

Verrouillage du clavier
Cette fonction, si elle est activée, permet d'éviter toute utilisation des touches et tout accès aux menus involontaires. Les tonalités de touche sont
également désactivées.
Le verrouillage du clavier est suspendu en cas d'appel reçu et rétabli dès que l'appel est terminé. Vous pouvez encore passer des appels d'urgence. En cas de pression d'une touche, l'écran vous rappelle que le clavier est verrouillé.
Il existe deux méthodes d'activation/désactivation du verrouillage du clavier :
- Directement à l'aide du clavier, depuis l'écran de voirie
1. Appuyez longuement sur # pour verrouiller le clavier. L'écran affiche 2. Appuyez sur Deverr. et sur # pour déverrouiller le clavier.
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Verrouiller le clavier pour verrouiller le clavier. 3 Appuyez sur Deverr. et pour déverrouiller le clavier.
Si la touche de fonction droite a été programmée pour une autre fonction (voir page 60), vous pouvez verrouiller/déverrouiller le clavier en appuyant longuement sur la touche#. Le verrouillage du clavier est annulé lorsque le téléphone est connecté au kit mains-libres.
Sélection de la langue
Les messages d'écran peuvent être affichés en différentes langues. Pour sélectionner la langue de votre choix,
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Langue. 3 Utilisez ou pour sélectionner une langue dans la liste affichée. Appuyez sur pour valider. 4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour réinitialiser le téléphone avec la langue de la carte SIM, entrez #0000#. Pour réinitialiser le téléphone en français, entrez #0033#.
Mode d'alerte audio
Pour éviter de déranger l'entourage, vous pouvez désactiver la sonnerie d'appel ainsi que toutes les tonalités d'alarme.
Si l'option Vibreur ou Vibreur puis sonnerie est sélectionnée, toutes les alertes et alertes audio sont remplacées par le vibreur.
Il existe deux méthodes :
- Directement depuis l'écran de veille,
Depuis l'écran de veille, appuyez longuement sur pour afficher Sonnerie, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie. Faites défiler jusqu'à l'option souhaitée en appuyant sur ou . Appuyez sur pour valider votre sélection. (Si l'une des options de vibreur est sélectionnée, le téléphone vibre brièvement)., apparait à l'écran.
- Si Sonnerie est sélectionné mais le volume de la sonnerie est désactivé, l'icône apparait à l'écran.
- L'icone apparait à l'écran si Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie est sélectionné. Elle prévaut sur l'icone.
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages audio. 3 Sélectionnez Type de sonnerie. 4 Sélectionnez Sonnerie, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie pour valider votre sélection. ⑤ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si Sonnerie est sélectionné mais le volume de la sonnerie est désactivé, l'icône « apparait à l'écran.
Le paramétrage du volume de la sonnerie d'appoint n'est pas enregistré lorsque l'appareil est éteint. Si le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, kit mains-libres, CLA ou adaptateur secteur, la sélection du mode vibre est temporairement désactivée et le téléphone signale les appels avec la sonnerie.
Sélection de la sonnerie d'appoint reçu
Vous pouvez choisir la sonnerie d'appel reçu parmi les 20 tonalités possibles mémorisées dans le téléphone.
Vous pouvez entendre chaque tonalité de sonnerie en faisant une pause sur l'option en cours. Le téléphone émet la sonnerie en cours.
La sonnerie d'appel est sélectionnée à l'aide du menu Réglages :
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages audio. 3 Sélectionnez Sonnerie. 4 Utilisez Ô ou pour écouter les différentes sonneries. Appuyez sur pour sélectionner la sonnerie courante. ⑤ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Vous devez sélectionner des sonneries différentes pour la ligne 1 et la ligne 2.
Réglage du volume
Vous pouvez régler individuellement la sonnerie d'appel, les tonalités de touche, les tonalités d'alarme (réveil et alarme de batterie) et le signal audio reçu depuis l'écran de veille en appuyant sur ou dans le menu Paramètres :
1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages audio. 3. Sélectionnez Volumes. 4. Sélectionnez Sonnerie, Touches, Conversation ou Alarme.
Le volume à régler sélectionné est affiché à l'écran.

5 Utilisez ou pour modifier le réglage. ⑥ Appuyez sur Ok ( ) pour valider le réglage. 7 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Vous pouvez régler le niveau sonore de réception en cours de conversation en utilisant ou.
Si le volume de la sonnerie d'appel est déactivé, l'icone ne apparait à l'écran.
Volume progressif
Si la fonction de volume progressif est activée, la sonnerie d'appel augmente progressivement jusqu'au volume maximal si l'appel reste sans réponse après la première sonnerie.
1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages audio. 3. Sélectionnez Volumes. 4. Sélectionnez Volume progressif. 5. Sélectionnez Activé ou Désactivé. ⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Si cette fonction est activée, le volume de la sonnerie d'appel commence au niveau minimal et augmente jusqu'au niveau maximal, jusqu'à ce que l'utilitaire ait répondu à l'appel.
Éclairage - paramétrage
Cette option permet à l'utilisateur de contrôler le fonctionnement du rétroéclairage pendant les saisies au clavier ou en cas d'appel reçu.
Il existe deux paramétrages possibles :
- Activé 10 sec.: l'éclairage des touches et de l'écran reste allumé pendant 10 secondes après la dernière pression de touche ou après l'extinction reçue.
- Désactivé: l'éclairage reste toujours éteint.
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Affichage. 3 Sélectionnez Éclairage. 4 Sélectionnez l'un des deux paramétrages. Appuyez sur pour valider. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Si le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, kit mains-libres, CLA ou adaptateur secteur, l'éclairage est toujours activé.
Contraste d'affichage
Le contraste de l'écran peut être réglé en fonction de l'éclairage ambiant. Pour modifier le contraste d'affichage,
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Affichage. 3 Sélectionnez Contraste. 4 Reglez le contraste à l'aide de ou ⊙. 5 Appuyez sur Ok ⊙ pour valider le réglage. ⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Réponse sur toute touche
Cette fonction permet de répondre à un appel reçu en appuyant sur n'importe quelle touche (à l'exception de la touche et Silence).
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Fonctions touches. 3 Sélectionnez Réponse toute touche. 4 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Touches de fonction - programmation des touches de fonction
Vous pouvez modifier les fonctions des touches programmables en fonction de votre utilisation. Les options possibles sont affichées dans le menu au cours de la sélection.
Il existe deux méthodes possibles :
- Directement depuis l'écran de veille,
1 Appuyez longuement sur ou . 2 Utilisez ou pour faire défiler les options de touche programmable. 3 Appuyez sur Sélectionnez pour valider votre choix. L'écran confirme votre sélection et retourne à l'écran de veille en affichant la nouvelle fonction de touche.
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Fonctions touches. 3 Sélectionnez Fonct. touches prog.. 4 Sélectionnez Touche gauche ou Touche droite. Appuyez sur Valider sur l'option de fonction de touche souhaitée. ⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
L'affichage de (... à l'écran indique qu'un service de carte SIM ou d'abonnement précédemment attribué à cette touche de fonction n'est plus disponible. Par exemple, la sélection de la ligne 2.
Réponse automatique
Cette fonction n'est active que si le téléphone est connecté à un kit mains-libres ou à un casque audio et permet au téléphone de répondre automatiquement à un appel reçu après environ 5 secondes sans qu'il soit nécessaire-
sortir de presser une touche au clavier.
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Fonctions auto. 3 Sélectionnez Réponse auto. 4 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Rappel automatique
Cette fonction permet au téléphone de composer automatiquement le numéro d'un appel qui n'a pas abouti pour cause de ligne occupée ou de réseau inaccessible. Le téléphone effectue 10 tentatives, puis arrête de composer le numéro.
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Fonctions auto.. 3 Sélectionnez Rappel automatique. 4 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si cette fonction est activée, le message Rappel automatique apparait à l'écran avec un compteur indiquant le temps avant la prochaine tentative d'appel. Une tonalité de rappel automatique est émise à chaque tentative de rappel.
Si le rappel automatique aboutit, la communication se poursuit normalement. La touche Sortir ou toute pression de touche pendant le processus de rappel permet d'annuler le rappel automatique et d'arrêter la numération pour cet appel.
Fonctions de sécurité
Les fonctions de sécurité décrites dans cette section permettent de protéger votre téléphone contre toute utilisation anormale.
À l'invite de l'écran, entrez le code demandé (celui-ci est affiché à l'écran sous forme d'astérisques "*") et appuyez sur Ok.
En cas d'erreur de saisie, appuyez sur Effacer et entrez la valeur correcte.

Évitez d'utiliser des codes similaires aux numéros d'urgence (112, par exemple) afin d'éviter toute numération involontaire de ces numéros.
Code de verrouillage
Un code de verrouillage est associé à votre téléphone pour des raisons de sécurité. Outre le paramétrage WAP™, il protège votre téléphone contre tout accès non autorisé.
Le réglage d'usine est 0000. Nous vous recommandons de modifier ce code et de le conserver en lieu sûr, séparé du téléphone.
Le code de verrouillage du téléphone est également requis pour remettre
à zéro les compteurs d'appels. Si cette fonction est activée, le téléphone vous demande de saisir le code de verrouillage à chaque mise sous tension. Pour modifier le code de verrouillage,
1 Appuyez sur ①. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Fonctions de sécurité. Sélectionnez Code de verrouillage. 3 Sélectionnez Modifier le code et suivez les instructions à l'écran. 4 Appuyez sur Ok pour valider le nouveau code. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Pour activer ou désactiver le code de verrouillage
1 Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Fonctions de sécurité. Sélectionnez Code de verrouillage. 3 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 4 Le code de verrouillage doit être saisi à nouveau pour contrôle. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Même si cette fonction est activée, vous pouvez toujours composer les numéros d'urgence.
Code PIN
Votre carte SIM compte un code PIN de 4 à 8 chiffres qui permet de la protéger de toute utilisation intempestive. Si cette fonction est activée, ce code doit être saisi à chaque mise sous tension du téléphone. Si vous entrez un code PIN erroné 2 fois de suite, votre carte SIM est bloquée et vous devez saisir le code PUK à 8 chiffres fourni par votre opérateur (voir page 63).
Pour activer ou désactiver le code PIN
1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Fonctions de sécurité.
Si la fonction était précédemment désactivée, l'écran affiche Active le code PIN.
Si elle est activée, le message est "Désactiver code PIN" et "Modifier le code PIN" apparait.
3 Appuyez sur Valider et suivez les instructions à l'écran. 4 Appuyez sur Ok pour valider chaque entrée.
Le message PIN activé ou PIN désactivé apparait brièvement à l'écran.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour modifier le code PIN (le code PIN doit être préalablement activé)
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Fonctions de sécurité. 3 Sélectionnez Modifier le code PIN et suivez les instructions à l'écran. 4 Appuyez sur Ok pour valider votre nouveau code PIN. L'opération est confirmée à l'écran. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Code PIN2
Le code PIN2 permet d'interdire l'accès à certaines fonctions de votre téléphone tels que l'activation/désactivation des appels fixes (FDN), la modification du réseau d'appels fixes, la remise à zéro des coûts des appels, la configuration de l'affichage des coûts. Il peut être modifié mais ne peut pas être activé ou désactivé.
Pour modifier le code PIN2
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Fonctions de sécurité. 3 Sélectionnez Modifier le code PIN2 et suivez les instructions à l'écran. 4 Appuyez sur Ok pour valider votre nouveau code PIN2. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Code PUK
Le code PUK (PIN unblock key) est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de "débloquer" une carte SIM après trois saisies de code PIN erronées. Le code PUK ne peut pas être modifié.
À l'invite de l'écran, entrez le code PUK à l'invite de l'écran et appuyez sur Ok. Vous voyez alors de saisir un nouveau code PIN. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN.
Si vous entrez un code PUK erroné 10 fois de suite, votre carte SIM ne peut plus être utilisée. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Code PUK2
Le code PUK2 est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de débloquer une carte SIM après 3 saisies de code PIN2 erronées. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK2 à l'invite de l'écran. Vous devez ensuite saisir un nouveau code PIN2. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN2.
Si vous entrez un code PUK2 erroné 10 fois de suite, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions nécessitant le code PIN2. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Mot de passe d'interdiction d'appel
Le mot de passe d'interdiction d'appel est utilisé pour sélectionner les niveaux d'interdiction d'appel décrits dans le menu Services - Interdictions d'appels (voir page 53). Il est fourni par votre opérateur.
Pour modifier ce mot de passe,
1 Appuyez sur Sélectionnez Services GSM. 2 Sélectionnez Interdictions d'appels. 3 Sélectionnez Modifier mot de passe et suivez les instructions à l'écran. 4 Appuyez sur Ok pour valider. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Tableau récapitulatif des codes/mots de passe
| Code / Mot de passage | Longueur | Nombre d'essais autorisés | Si bloqué ou perdu |
| Code de verrouillage | 4 chiffres | Illimité | Retournez le téléphone au fabricant |
| PIN | 4-8 chiffres | 3 essais | Débloqué à l'aide du code PUK |
| PIN2 | 4-8 chiffres | 3 essais | Débloqué à l'aide du code PUK2 |
| PUK | 8 chiffres | 10 essais | Contactez votre opérateur |
| PUK2 | 8 chiffres | 10 essais | Contactez votre opérateur |
| Mot de passer d'interdiction d'apple | 4 chiffres | Déterminé par le réseau | Contactez votre opérateur |
Réglage de l'heure et de la date
Pour régler l'heure et/ou la date en cours.
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Heure & date. 3 Sélectionnez Régler l'heure ou Régler la date. 4 Saisissez l'heure (au format sur 24 heures) ou la date au format indiqué. (Si nécessaire, utilisez et). 5 Appuyez sur Ok pour valider votre sélection. 6 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
- Un message d'erreur s'affiche en cas d'entrée erronée.
- L'heure/date est affichée en permanence lorsque le téléphone est sous tension. L'année n'est pas affichée.
- Une pile interne permet de conserver le réglage de date/heure en mémoire dans le téléphone pendant 3 heures au maximum si le téléphone est hors tension et sans batterie, ou avec une batterie complètement déchargée. Après cette période de 3 heures, il peut être nécessaire de régler de nouveau l'horloge à la mise sous tension suivante.
Réglages d'usine
Utilisez le menu Réglages pour rétablir les paramètres d'origine du téléphone. Cette opération n'a aucun effet sur le contenu du réseau ou le code de verrouillage.
1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages par défaut. 3 Sélectionnez Oui ou Non. 4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Les paramètres par défaut sont les suivants :
| Fonction | Réglage d'usine |
| Type d'alerte | Sonnerie |
| Type de sonnerie | Trium |
| Mélodie, Sonnerie, Touche, Volume audio et Alarme. | Valeurs moyennes |
| Eclairage et Contraste | Activé 10 sec. et valeur moyenne |
| Fonctions Réponse toute touche, Rappel automatique et Réponse auto. | Déactivé |
| Volume progressif | Déactivé |
Utilisation des fonctions accessoires

Le menu Bureau comprend un bloc-notes, une calculatrice de conversion de devises et un réveil.
Bloc-notes
Le bloc-notes permet d'enregistrer jusqu'à 5 chaînes de 20 caractères au maximum :
1 Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Bloc-notes. 3 Sélectionnez Lire les notes. Utilisez ou pour faire défiler la liste des entrées.
Sélectionnez Écrire une note pour créer une nouvelle entrée dans le bloc-notes.
Pendant la lecture des entrées du bloc-notes, appuyez sur Options ( ) pour accéder au menu suivant :
| Option | Action |
| Sauver | Enregistre un numéro dans le réseau. |
| Modifier | Modifie une entrée. |
| Supprimer | Supprime une entrée. |
| Supprimer tous | Supprime toutes les entrées. |
| Appeler | Appelle le numéro affché dans l'entrée du bloc-notes. |
Convertisseur de devises
Cette fonction utile permet de convertir des devises. Cependant, vous devez paramétrer le taux de change avant de pouvoir l'utiliser. Le taux de change est la valeur d'une unité de la seconde devise en unités de la première devise.
Pour sélectionner la devise et le taux de change
1 Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Conversion de devises. 3 Sélectionnez Paramètres.
4 Saisissez le nom de la première devise (Dollar, par exemple).
Appuyez sur Ok
Saisissez le nom de la deuxième devise (Yen, par exemple).
Appuyez sur Ok
Saisissez le taux de change en utilisant # pour saisir une virgule.
Appuyez sur Ok pour valider chaque entrée.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Si vous souhaitez utiliser votre convertisseur de devises pour convertir des devises membres de l'Union Monétaire Européenne en euros (les devises des pays de la «Zone Euro»), vous pouvez saisir le taux de change complet à six chiffres significatifs. Par exemple: 1 euro = 6,55957 FF.
Pour calculer le taux de change entre les devises sélectionnées
1 Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Conversion de devises. 3 Sélectionnez une des deux premières options. Dans notre exemple : Dollar->Yen ou Yen->Dollar. 4 Saisissez la somme à convertir. Appuyez sur # pour insérer une virgule, le cas échéant. Appuyez sur Ok Le montant converti est affiché. ⑤ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
La conversion entre deux devises de pays de la «Zone Euro» ou entre une devise d'un pays faisant partie de la «Zone Euro» et une devise n'en faisant pas partie doit être effectuée suivant la règle de triangulation (conversion de la devise nationale en euros et d'euros vers la deuxième devise nationale). Votre convertisseur de devises n'assure pas cette fonction. Par conséquent, le résultat obtenu n'est qu'une approximation.
Réveil
Cette fonction permet à l'utilisateur de paramétrer une alarme de rappel journalière.
Pour régler l'heure et activer le réveil
1 Appuyez sur D. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Réveil (Si le réveil est déjà paramétré, l'heure réglée apparait à l'écran).
3 Sélectionnez Activé et entrez l'heure de réveil (sur 24 heures) ou appuyez sur Ok pour accepter l'heure affichée.
Une confirmation apparait à l'écran.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Δ est affiché en haut de l'écran.
Tant que le réveil est actif, l'alarme se déclenche chaque jour à la même heure.


À l'heure prévue, le téléphone émet une alarme sonore pendant 1 minute.
et le voyant lumineux clignote en rouge. Réveil! et un symbole de cloche en train de sonner est affiché, avec l'heure et les touches de fonctions, Valider © et Silence ©.
Si le téléphone est hors tension à l'heure programmée, le téléphone se met automatiquement sous tension et émet les alarmes visuelle et sonore décrites ci-dessus.
Pour utiliser la fonction comme un rappel ou comme un réveil,
Appuyez sur Silence •, ou n'importe quelle autre touche (sauf Valider pour arrêter l'alarme. Les icônes d'alarme restent affichées et l'alarme sonne 3 minutes plus tard.
Appuyez sur Valider pour arrêter l'alarme.
Si le téléphone était hors tension avant l'heure de l'alarme, le téléphone reste sous tension. Si le téléphone est verrouillé ou protégé par le code PIN, celui-ci reste dans cet état verrouillé sauf action de l'utilisateur.
Si l'alarme est reçue mais non validée, les indicateurs d'alarme restent affichés pendant 15 minutes, après quoi le téléphone s'éteint ou, s'il était sous tension à l'heure de l'alarme, revient à l'écran de veille normal.
- L'alarme sonne pendant 1 minute (sauf action de l'utilisateur). La pression de n'importe quelle touche (autre que la touche de fonction Valider) arrête l'alarme sonore mais ne désactive pas l'alarme, qui est repétée 3 minutes plus tard. Si la touche de fonction Valider n'est pas pressée après la troisième et dernière alarme, celle-ci n'est plus repétée mais l'écran reste sous tension, en mode d'affichage d'alarme, pendant 15 minutes au maximum, après quoi il revient à l'état dans lequel il était avant l'heure d'alarme programmée.
2. Si un appel est en cours, ou si le téléphone est dans un état transitaire (pendant la mise sous tension, par exemple) à l'heure d'alarme programmée, celle-ci est repoussée après l'appel ou à la sortie de l'état transitaire. 3. En cas d'appel à l'heure de l'alarme, un bip d'alarme spécial sonne toutes les 3 minutes. L'alarme peut être validée normalement. 4. Si l'heure de l'alarme survient pendant une série d'établissement de communication sortante ou reçue, l'alarme est suspendue jusqu'à ce que la communication soit établie et le téléphone mobile se comporte comme indiqué au point 3 ci-dessus. 5. Si la batterie est retirée à moins de 15 minutes de l'heure programmée, l'alarme sonne immédiatement. Si elle est retirée plus de 15 minutes après, seuls les indicateurs visuels sont affichés. Appuyez sur la touche de fonction Valider pour valider et arrêter l'alarme.
Pour désactiver l'alarme
1 Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Réveil. 3 Sélectionnez Désacté. Une confirmation apparait à l'écran. 4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Allumage/extinction automatique
Cette fonction permet à l'utilisateur de programmer automatiquement la mise sous/hors tension du téléphone à des heures prédéfinies.
Attention - N'oubliez pas de désactiver la fonction de réveil si vous prenez l'avion, l'utilisation d'un téléphone mobile étant interdite en vol. Vous pouvez également retarder la batterie de votre téléphone après l'avoir mis hors tension. Reportez-vous aux consignes générales de sécurité, page 2.
Pour définir une heure de mise sous/hors tension
1 Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Allum. / Extinct. auto. 3 Sélectionnez Extinction auto ou Allumage auto. 4 Sélectionnez Activé ou Désactivé. (Si une heures a déjà été entrée, celle-ci apparait à l'écran). Saisissez une nouvelle heures ou confirmez celle qui est déjà affichée. Appuyez sur Ok Le message Enregistré apparait brièvement à l'écran. ⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
À l'heure programmée, le téléphone se met sous tension normalement. Saisissez le code de verrouillage ou le code PIN, si nécessaire.
Rien ne se produit si le téléphone est déjà sous tension à l'heure d'allumage automatique.
Si l'extinction automatique du téléphone est programmée, l'écran affiche le message d'advertisement Extinction dans avec un compteur indiquant le temps restant avant l'extinction. La touche Sortir arrête le processus d'extinction automatique.
Rien ne se produit si le mobile est déjà hors tension à l'heure d'extinction automatique.
Les heures d'allumage et d'extinction automatiques doivent être différentes.
Si un appel est en cours à l'heure d'extinction programmée, le processus d'arrêt est repoussé après la fin de l'appel.
Attention - N'oubliez pas de désactiver la fonction d'allumage/ extinction automatique si vous prenez l'avion, l'utilisation d'un téléphone mobile étant interdite en vol. Vous pouvez également retirer la batterie de votre téléphone après l'avoir mis hors tension. Reportez-vous aux consignes générales de sécurité, page 2.
Agenda

Cette fonction vous permet d'enregistrer jusqu'à 20 événements d'agenda programmés une fois, chaque jour ou chaque semaine. Les entrées peuvent compter jusqu'à 28 caractères de texte, avec ou sans alarme de rappel, programmée 15, 30 ou 60 minutes avant l'heure prévue.
Les entrées peuvent être affichées individuellement ou sur une base hebdomadaire.
Pour saisir un événement dans l'agenda
1 Appuyez sur P. Sélectionnez Agenda. Θ Sélectionnez Nouvel événement.
3 Sélectionnez Unique, Quotidien ou Hebdo. Saisissez la date et appuyez sur Ok. Saisissez l'heure et appuyez sur Ok. Saisissez le texte et appuyez sur Ok. Indiquez si vous souhaitez programmer une alarme de rappel et appuyez sur Sélectionnez (Le message Enregistré apparait brièvement à l'écran). 7 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Si l'alarme est activée, celle-ci retentit pendant 5 secondes, le voyant est éclairé en rouge, le rétroéclairage est activé et l'entrée d'agenda apparait à l'écran.
Appuyez sur Sortir pour accepter l'alarme.
Si l'entrée d'agenda contient un numéro de téléphone, la touche accepte l'alarme et déclenche l'appel de ce numéro.
Si l'alarme n'est pas immédiatement acceptée, l'entrée d'agenda reste affichée et l'alarme de rappel sonne périodiquement. Après la troisième alarme, celle-ci ne sonne plus mais l'entrée d'agenda reste affichée pendant 15 minutes ou jusqu'à ce qu'elle soit acceptée.
Si l'heure de l'événement programmé survient pendant un appel, l'alarme de rappel est émise en arrêté-plan. Si le téléphone mobile est hors tension à l'heure programmée, le téléphone se met sous tension. Dans les deux cas, l'alarme peut être acceptée et coupée suivant la procédure normale.
Pour afficher les entrées d'agenda
1 Appuyez sur . Sélectionnez Agenda. Sélectionnez Voir les événements. 3 Les entrées sont affichées dans l'ordre chronologique et comptent l'heure de l'entrée, si une alarme a été activée, le début du texte et le numéro de l'entrée (maximum 20). Pour lire l'intégralité du texte, appuyez sur Options et sélectionnez Lire le texte. 5 Utilisez pour faire défiltrer les entrées. 6 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour supprimer et/ou modifier des entrées
1 Appuyez sur . Sélectionnez Agenda. Sélectionnez Voir les événements. 3 Défilez jusqu'à l'entrée d'agenda que vous souhaitez supprimer ou modifier et appuyez sur Options. 4 Sélectionnez Modifier ou Supprimer. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour supprimer les événements passés
1 Appuyez sur . Sélectionnez Agenda. Sélectionnez Supprimer rdv échus. Toutes les entrées passées sont automatiquement supprimées.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Utilisation du calendrier
L'option Calendrier du menu Agenda permet de :
- afficher les entrées par,
- saisir de nouveaux événements,
- modifier et supprimer des événements :
1. Appuyez sur p. Sélectionnez Agenda. 2. Sélectionnez Calendrier.
La semaine de calendrier en cours apparait à l'écran.

La date en cours est affichée en surbrillance. Si des événements sont programmés pour cette période, ils sont représentés à l'écran par . Pour afficher directement un événement, appuyez sur les touches ① à ⑦
correspondant au jour de la semaine, c'est-à-dire ① pour lundi, ② pour mardi, etc.
Pour défiler vers l'avant ou vers l'arrière en mode hebdomadaire, utilisez ou Pour afficher toutes les entrées individuelles dans l'ordre chronologique, appuyez sur Evts et utilisez les touches de défilement pour afficher les entrées. Appuyez sur Options pour, modifier ou supprimer une entrée.
Pour sélectionner un jour pour créer une nouvelle entrée, appuyez longuement sur la touche 1 à 7 correspondant au jour de la semaine. Suivez les instructions d'entrée d'un nouvel événement comme indiqué ci-dessus.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de vue.
Attention - N'oubliez pas de désactiver la fonction d'allumage automatique si vous prenez l'avion, l'utilisation d'un téléphone mobile étant interdite en vol. Vous pouvez également retirer la batterie de votre téléphone après l'avoir mis hors tension.
Reportez-vous aux consignes générales de sécurité, page 2.
Cette fonction vous permet d'effectuer des calculs simples à l'aide des opérateurs + (plus), - (moins), * (multiplication), / (division) et % (pourcentage).
Pour utiliser la calculatrice,
Appuyez sur . Sélectionnez Calculatrice.
L'icone de calculatrice (m) et 0 apparaissent à l'écran. Le téléphone est maintenant prêt pour effectuer des calculs simples.
Les chiffres sont entrés à l'aide des touches ① à ⑨. Les symboles +, -, * et / sont entrés à l'aide du multitap ⑧. Les points décimaux et le symbole % sont entrés à l'aide du multitap #.
Appuyez sur Effacer pendant un calcul pour corriger une entrée. Appuyez sur = pour obtenir un résultat.
Example: 144 × 12 = 1728
| Séquence de touches | Affichage |
| ① ④ ④ | 144 |
| * * * | * |
| ① ② | 12 |
| = | 1728 |
La touche = après l'obtention du premier résultat permet de continuer le calcul en utilisant le résultat et le dernier opérateur (+, -, *, /).
Dans l'exemple, appuyer de nouveau sur = effectue le calcul 1728 x 12 = 20736
Appuyez sur Effacer pour effacer le résultat.
Saisissez un autre calcul ou appuyez sur Sortir ou pour retourner à l'écran de voir.
La fonction % ne peut être utilisée que comme dernier opérateur dans un calcul.
Par exemple: 250 - 10% = 225
Les calculs sont conservés si un appel survient pendant le calcul.
Jeux

La nature de la prestation relative aux produits décrites ci-après dépend des services offerts par tout opérateur de réseau.
Le téléphone comprend deux jours : Reshape et Push.
Les instructions associées à chacun des jours apparaissent une fois la sélection du jeu effectuée.
L'élément Options du menu permet de choisir l'ambiance sonore - musique, effets avec son électroniques ou aucun son.
Pour sélectionner un jeu,
1 Appuyez sur D. Sélectionnez Jeux. 2 Choisissez votre jeu, puis appuyez sur Valider ou sur D. 3 Sélectionnez Aide pour lire le mode d'emploi du jeu et vous informer sur les commandes à utiliser. 4 Sélectionnez Code pour saisir et jour au niveau de difficulté que vous avez choisi.
5 Sélectionnez Jouer pour débuter le jeu.
Reshape et Push comportent plusieurs niveaux de difficulté. Lorsque vous avez franchi avec succès un niveau de jeu dans le temps imparti, vous pouvez alors passer au niveau supérieur.
Après avoir remporté un nombre 'X' de niveaux, vous recevez un code qui vous permet de saisir à nouveau dans le jeu au niveau de difficulté que vous aviez précédemment atteint.
Les résultats sont également enregistrés avec le nom du joueur.
Si vous recevez un appel pendant que vous jouez, l'écran habituel de réception d'appel apparait et vous pouvez répondre à cet appel selon la procédure classique. Une fois l'appel terminé, le jeu reprend.
Pour quitter le menu des jours, appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Le téléphone Cosmo-@ est doté d'un navigateur Internet qui vous permet d'accéder à des services, telles les informations, les sports, la météo, les programmes de télévision, etc. fournis par votre opérateur et/ou votre fournisseur d'accès à l'Internet via l'Internet.
Les types de services offerts dépendent du fournisseur d'accès à l'internet ou de votre opérateur de réseau.
Pour accéder à ces services à l'aide de votre téléphone, vérifie que vous disposez d'un abonnement DONNÉES.
Vérifiez également auprès de votre opérateur de réseau que les paramètres de connexion ont bien été préprogrammés sur votre téléphone avant sa livraison ou si vous neccessitez de saisir manuellement et enregistrer vous-même ces paramètres.
Quel que soit le cas, une fois les paramètres enregistrés, vous pouvez commencer à utiliser cette fonctionnalité suivant les recommandations décrites ci-après.
L'accès aux paramètres de connexion peut dépendre du paramétrage effectué sur le téléphone si celui-ci a été préprogrammé en usine avant d'être livré. Dans certains cas, pour éviter des erreurs, il est possible que ces paramètres soient 'verrouillés', interdisant de fait toute programmation de l'utilisateur.
Mise en mémoire/édition des paramètres de connexion (fournis par votre opérateur réseau)
Avant de commencer, si vous ne l'avez pas encore fait, veuillez saisir la date et l'heure suivant la description de la page 64.
Pour saisir et mettre en mémoire les détails relatifs à l'accès PPP et à la pass-serelle,
Appuyez sur. Sélectionnez Internet. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (valeur par défaut: 0000) et appuyez sur Ok Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Paramètres d'accès. Sélectionnez Accès PPP et sélectionnez Numéro d'appoint. Saisissez le numéro, puis appuyez sur Ok
5 Sélectionnez Nom d'utilisateur. Saisissez le nom, puis appuyez sur Ok Sélectionnez Mot de passe. Saisissez le mot de passe. Appuyez bref instant, un astérisque (*) remplace chaque caractère entré. 7 Sélectionnez Mode. Sélectionnez le type de connexion (Numérique ou Analogue) et appuyez sur Sélectionnez 3 Sélectionnez Vitesse. Sélectionnez la vitesse (9600 ou 14400) et appuyez sur Valider Appuyez sur Sortir 9 Sélectionnez Passerelle. Saisissez le Nom de passerelle puis appuyez sur Ok (Saisissez l'Adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse de la Page d'accueil et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passerelle et appuyez sur Ok (Saisissez l'adresse IP passer 10 Sélectionnez Déconnexion auto. (cette fonction permet de déconnector le mobile de l'Internet après une période donnée d'inactivité), entrez la période (0 à 60 minutes), puis appuyez sur Ok © 0 déACTIVE la fonction de déconnexion automatique. 11 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a I'ecran de veille.
- Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnelisé la touche gauche).
- Si le numéro de téléphone d'accès PPP, le nom et le mot de passe de connexion, l'adresse http de la page d'accueil et l'adresse IP ne sont pas prédéfinis, vous pouvez récupérer ces informations auprès de votre opérateur réseau et/ou de votre fournisseur d'accès à l'Internet.
- La sélection de l'accès PPP ou du serveur proxy vous permettra de changer et/ou de modifier n'importe lequel de vos paramètres.
Personnalisation de vos paramètres de connexion
Les paramètres utilisateurs suivants vous permettent d'optimiser le fonctionnement de votre téléphone pendant une connexion à Internet.
1 Appuyez sur. Sélectionnez Internet. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (valeur par défaut: 0000) et appuyez sur Ok 2 Sélectionnez Paramètres. 3 Sélectionnez Mes préférences, faites défilier le menu vers les options suivantes, puis activé ou désactiver les paramètres selon vos besoin :
| Option | Action |
| Purger le cache | Pendant une session de connexion Internet, certaines informations et services auxquels vous avez accédé ont été 'stockés' dans une zone de la mémoire appelée la mémoire cache. Pour effacer cette mémoire, sélectionnez Oui. |
| Importer images | Certaines pages des sites peuvent conténir des images attachées qui prennten du temps à être téléchargeées. Si vous sélectionnez l'option Désactivé, toutes les images sont rejetées, ce qui se traduit par un temps de chargement du texte plus court |
| Réglages par défaut | Si vous sélectionnez Oui, tous les réglages par défaut effectués en usine sont restaurés (Script activé, importation d'images activée, déconnexion auto : 5 minutes) |
| Scripts | Cette option autorise ou interdict l'exécution de scripts au sein d'une page. Ces scripts permettent la saisie de données ou l'exécution de calculs une fois la page chargée |
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).
Accès en ligne et accès au réseau
Pour accéder aux services en ligne proposés par votre opérateur réseau,
1. Appuyez sur p. Sélectionnez Internet. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (valeur par défaut : 0000) et appuyez sur Ok. Sélectionnez Page d'accueil. 3. Connexion à suivi du nom du serveur proxy apparaît sur l'écran tandis que l'accès s'effectue avec la mention Chargement... (de la page d'accueil).
Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).
Une fois connecté, l'écran affiche le besoin d'options de menu proposées par votre fournisseur d'accès Internet ou votre opérateur de réseau. L'icone située au bas de l'écran vous indique que votre connexion est 'active'.
Utilisez ou pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans le menu et pour effectuer des sélections. Utilisez ou Retour pour revenir en arrière. Utilisez pour sélectionner l'option en surbrillance. Utilisez les touches de fonction gauche et droite pour effectuer les actions correspondantes.
Utilisation de en étant en ligne
En l'absence d'Options, appuyez sur pendant une connexion 'active' pour afficher le menu d'options suivant:
| Option | Action |
| Précédent | Renvoie à la page ou la carte précédente |
| Zoom +/- | Augmente ou diminue la taille du texte affchéé |
| Se déconnecter | Déconnecte le navigateur du réseau, toutefois la page courante resté localement active et utilisable avec le navigateur du téléphone |
| Purger le cache * | Efface le contenu de la mémoire cache. |
| Ajouter favori * | Ajoute la carte ou la page courante à la liste des Favoris. |
| Aller à... * | Affiche un favori précédemment méorisé. |
| Page d'accueil | Rappelle et renvoie à la page d'accueil. |
| Actualiser | Rappelle la page courante |
| Terminer la session | Déconnecte le téléphone de l'Internet |
- L'aspect des options décrites dans le menu précédent peut dépendre de l'opérateur et/ou du paramétrage effectué dans le menu Mes préférences.
Fin de la connexion en ligne
Pour terminer la connexion Internet,
Appuyez sur 6.
Vous pouvez également sélectionner l'option Terminer la session du menu d'options.
Création de favoris
Peut-être souhaiteriez-vous renouveler votre visite d'un site ou revenir plus fréquemment sur certains sites. Ces services (ou pages) peuvent être mémorisés sous la forme de favoris qui représentent des liens d'accès directs aux sites sur l'Internet. Ils ne sont utilisables que s'ils sont accessibles au niveau du paramétrage de la connexion courante de votre opérateur de réseau et/ou de votre fournisseur d'accès à l'Internet.
Il existe deux façons d'ajouter jusqu'à 5 signets au maximum :
- Directement depuis l'écran de vue,
1 Appuyez sur. Sélectionnez Internet. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (valeur par défaut: 0000) et appuyez sur Ok Θ. Sélectionnez Mes favoris. 3 Appuyez sur Options, sélectionnez Modifier, puis entrez les informations suivantes:
| Option | Action |
| Nom de favori | Nom que vous souhaitez donner à votre favori. |
| Adresse | Adresse de la page d'accueil (si connue) |
4 Appuyez sur Ok pour valider chaque entrée. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction Internet depuis l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).
- Pendant une connexion active, lors de la visualisation d'une page,
1. Appuyez sur pour afficher le menu d'options. 2. Sélectionnez Ajouter favori, entrez le nom de favoris et appuyez sur Ok.
L'édition ou la suppression des signets ne peut s'effectuer que depuis l'option Mes favors que vous trouvez dans le menu Internet lorsque vous êtes connecté.
Utilisation des favours
Les favoris sont utilisables :
- directement depuis l'écran de veille,
1 Appuyez sur ①. Sélectionnez Internet. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (valeur par défaut : 0000) et appuyez sur Ok
Sélectionnez Mes favoris. Sélectionnez le nom de favori souhaité.
Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).
- lorsque vous naviguez sur l'Internet :
1. Appuyez sur pour afficher le menu d'options. 2. Sélectionnez Aller à... 3. Sélectionnez le nom de favorisouhaite.
Autre site
Cette option du menu Internet permet à l'utilisateur de saisir l'adresse d'un site Internet connu et d'aller directement sur ce site lors d'accès à l'Internet. Toutefois, contrairement à la fonction Mes favoris, les adresses ne sont pas conservées en mémoire et vous devez les saisir chaque fois que vous utilisez cette fonction.
Port infrarouge

Le port infrarouge vous permet d'échanger des données avec d'autres équipements comptant un port infrarouge.
Pour lancer un transfert par le port infrarouge, votre téléphone mobile doit être placé en face d'un autre port infrarouge avant que le port soit ouvert.
Les deux ports peuvent ensuite être ouverts et synchronisés. Le transfert souhaité peut alors être effectué. Les objets sont transférés un par un.
Ouverture du port infrarouge
L'ouverture du port infrarouge vous permet de recevoir des informations par l'intermédiaire de ce port.
Une fois ouvert, le port infrarouge peut être utilisé pour n'importe quel type de transfert. Le port infrarouge est automatiquement déconnecté après un certain temps.
Vous devez ouvrir le port infrarouge si vous souhaitez recevoir des données par cette voie ou si vous souhaitez transférer des données non structurées par le port infrarouge (telles que des télécopies ou des transferts de fichier vers le réseau, par exemple).
Pour ouvrir le port infrarouge
1 Appuyez sur P. Sélectionnez Port Infrarouge. 2 Sélectionnez Ouvrir. Une confirmation est affichée à l'écran. F apparait en haut de l'écran de veille.
Des objets peuvent être reçus une fois que le port infrarouge est ouvert. Lorsqu'un objet est reçu, l'écran de veille est masqué par l'état de réception du nouvel objet.
Fermeture du port infrarouge
La fermeture du port infrarouge ferme toutes les sessions infrarouge (sessions OBEX et IrCOMM).
Pour fermer le port infrarouge
1. Appuyez sur . Sélectionnez Port infrarouge. Sélectionnez Fermer. Une confirmation est affichée à l'écran.
Transfert d'un répertoire par le port infrarouge
Vous pouvez transférer des cartes de répertoire par le port infrarouge
1 Placez votre téléphone mobile en face de l'autre port infrarouge. Θ Ouvrez le port infrarouge de l'autre équipement. 3 Affichez la carte que vous souhaitez transférer comme indiqué dans la section "Affichage et appel des numéros du répertoire", page 39. 4 Sélectionnez Options. Sélectionnez Envoi / infrarouge. Le port infrarouge est ouvert dans un premier temps. Le transfert est ensuite effectué. 5 Une fois que le transfert est terminé, le téléphone revient à l'affichage de carte de répertoire. ⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.
Codes d'interface utilisés GSM
Ce téléphone supporte les séquences de touches GSM standard comprenant les caractères * et #, envoyées directement du clavier vers le réseau. Ces séquences permettent d'activer les services complémentaires proposés par le réseau.
Consultez votre fournisseur d'accès pour obtenir une liste complète.
Liste des accessoires
Les principaux accessoires pouvant être utilisés avec votre téléphone sont répertoriés ci-dessous :
| Kits vêhicules | Référence |
| Adaptateur vehicule CLA | FZA-0009A |
| Kit piétons | FZA-0024A |
| Support simple | FZA-0021A |
| Adaptateur mains-libres simple (avec base et micro CLA) | FZA-0010A |
| Adaptateur mains-libres complet (avec câble d'alimentation) | FZA-0012A |
| Chargeurs et batteries | Référence |
| Adaptateur secteur (UK) | FZA-0003A |
| Adaptateur secteur (version Europe continentale) | FZA-0002A |
| Adaptateur secteur (version Asie) | FZA-0005A |
| Adaptateur secteur (version Australie) | FZA-0004A |
| Chargeur de bureau (pour téléphone et batterie de rechange) | FZA-0014A |
| Batterie standard | FZA-0001A |
| Transfert de données et divers | Référence |
| Kit logiciel Contact Trium Data (logiciel Contact Trium + cable PC) | FZA-0019A |
| Clip de ceinture | FZA-0027A |
Expression
ALS
AoC
Appel actif
Chargeur A/C
CLI
DTMF
FDN
GFU
GSM
http
Définition
Deuxième ligne (Alternate Line Service, en anglais).
Service de consultation de compte sur abonnement (Advise of Charge, en anglais).
Communication en cours.
Messages d'informations (Cell Broadcast, en anglais).
Chargeur/transformateur courant Alternatif / courant Continu.
Affichage du numéro de téléphone de l'appelant (Caller Line Identity, en anglais).
Tonalités multifréquences (Dual Tone Multifrequency Tones, en anglais).
Numéros fixes (Fixed Dialling Number, en anglais).
Groupe fermé d'utilisateurs (appelé aussi parfois groupe privé), fonction configurée au niveau du réseau.
Numéros de diffusion des messages d'information de votre opérateur/fournisseur de services (Information Numbers, en Anglais).
| IP | Internet Protocol ou Protocole Internet |
| LCD | Écran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display, en angeles). |
| LED | Voyant à diode electroluminescente (Light Emitting Diode, en angeles). |
| MMI | Interface utilisateur GSM (Man Machine Interface, en angeles). |
| Mode conversation | Le téléphone émet ou recoit un appel. |
| Mode veille | Le téléphone est sous tension, connecté à un réseau, mais n'est pas en communication reçue ou émise. |
| PIN/PIN2 | Personal Identification Number, en angeles. Codes fournis par votre opérateur/fournisseur de services. |
| PUK/PUK2 | PIN Unblocking Key, en angeles. Codes utilisés pour débloquer les codes PIN et PIN2. Fournis par votre opérateur ou votre fournisseur de services. |
| Renvoi d'appel | Renvoi les appel reçus sur un autre numéro. |
| Roaming | Itinérance - Possibilité d'utiliser votre téléphone sur d'autres réseaux que votre réseau local, dans votre pays de résidence ou à l'étranger. |
| SDN | Numéro de service de votre opérateur/fournisseur de services (Service Dialling Number, en angeles). |
| SIM | Carte fournie par votre opérateur/fournisseur de services (Subscriber Identity Module, en angeles). |
| SMS | Service d'envoi/de réception de messages de texte courts (Short Message Service, en angeles). |
| SR | Accusé de réception de message SMS (Status Report, en angeles). |
| URL | Uniform Resource Locator ou adresse Web ou adresse URL |
| WAPTM | Wireless Application Protocol ou Protocole WAPTM |
Problème
Impossible de mettre le télèphone - Verifiez que la batterie est chargée et correctement installée lephone sous tension sur le telephone.
Le voyant de charge rouge n'est pas allumé et l'icône de batterie clignotante n'est pas affichée
Durées de veille et de conversation trop courtes.
Impossible d'émettre ou de recevoir des appels
Cause possible et solution
Le secteur est peut-être défectueux. Vérifiez le secteur.
Le chargeur AC/DC est peut-être défectueux. Retournez le chargeur à votre fournisseur et essayez de le replacer par un autre adaptateur Mitsubishi. En cas de problème, contactez votre fournisseur.
La diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie.
Le téléphone est dans une région de mauvaise réception et est donc toujours alimenté à pleine puissance.
La charge et la décharge ne sont pas complètes. Chargez et déchargez toujours votre batterie complètement.
La batterie est usée. Remplacez la batterie.
Vérifiez que vous avez au moins une barre d'intensité de signal (0). Essayez dans une zone d'intensité de signal plus élevée.
Si aucun nom de réseau n'est affiché, vérifie que votre carte SIM fonctionne correctement, vérifie l'enregistrement avec
| votre opérateur. L'options d'interdiction d'appoint est activée. Désactivez-la (voir page 53). La limite de crédit d'appoint est atteinte (voir page 48). | |
| Impossibla de rappeler les numérodes téléphone en mémoire | Les fonctions d'appoint fixe ou d'interdiction d'appoint sont activées. Contrôlez ces fonctions et déactivé-les (voir pages 41 et 53). |
| Impossibla de saisir des numérios à l'écran | Le verrouillage du clavier est activé (à est affchéé). Appuyez sur Déverr. (b) et (c) pour déactiver le verrouillage. |
| Le téléphone est sous ten sion, mais l'écran est vide | Le réglage du contraste d'affichage est trop bas. Réglez le contraste (voir page 59). |
| Pas de clignotement alternatif pendant la charge clignotant | Indique un problème de charge ou de batterie. Désactivez et déconnectez le chargeur. Reconnectez et réessayez. Si le problème persististe, contactez votre fournisseur. La capacité de mémoire est insuffisante pour enregistrer un nouveau message SMS. Vous doivent supprimer au moins un message archivé. |
| Touché de fonction (...).La fonction n'est plus disponible dans la SIM ou dépendait de l'abonnement. Reprogrammez la touche de fonction (voir en page 60). | |
Messages d'erreur
| Problème | Cause possible et solutions |
| Annulé. Aucun type sé-La diffusion des messages d'information a été demandée lectionné | mais aucun type de message n'a été sélectionné. |
| Appel échoué | L'utiliseur n'est pas jaignable. L'appel émis ne peut être établi pour une des raisons suivantes: • Un groupe d'utiliseurs fermé est utilisé et n'est pas auto-risé/reconnu par le réseau • Le réseau ne peut pas prendre en compte l'appel en raison de dessources insuffisantes • Le nombre est hors service • Le numéro n'est pas jaignable • Le réseau ne répond pas • L'options permettant de coderer votre numéro de téléphone en cas d'appel n'est pas supportée par le réseau Vérifiez qu'un groupe d'utiliseurs fermé n'est pas configu- ré et vérifiez les paramètres de groupe et la disponibilité du service de groupe dans le réseau. Vérifiez qu'il est possible de coderer votre identifi-cation en cas d'émission d'appel (disponible du service sur le ré-seau). |
| Appel échoué en groupe privé | • Vous avez tenté d'émettre un appel dans un groupe fermé d'utiliseurs et cet appel a été rejeté par le réseau parce qu'il ne reconnaît pas les paramètres de groupe • Le correspondant appelé n'appartient pas au même groupe • L'utiliseur appelé ne fait pas partie d'un groupe |
| Batterie faible! | Ce message s'affiche quand la batterie devient trop faible et le téléphone va bientôt être automatiquement hors tension. |
| Clavier verrouillé! "Dé-Une touche a été appuyée alors que le clavier est verrouillé. ver." # pour libérer | |
| Code erroné. RÉssayez | Un code de verrouillage du téléphone erroné a été saisi. |
| Crédit maxi atteint! | • Vous tentez d'émettre un appel et la limite de crédit est déjà atteinte. • La limite de crédit autorisée est atteinte pendant un appel émis (l'appeel est interrompu). |
| Crédit maxi bientôt atteint! | La limite crédite va bientôt être atteinte. Les appel en cours seront automatiquement interrompus une fois que la limite sera atteinte. |
| Echoué | Un envoi de message SMS a échéoué (le message de texte court ne peut pas être envoyé). |
| Entrée incorrecte | Vous avez saisi une chaîne de caractères comportant une faute de syntaxe. |
| Erreur! | Le réseau ne peut pas exécuter votre commande et génére un message d'erreur. |
| Impossible d'exécuter la commande | Vous avez émis une requête qu'il est impossible d'exécuter dans la situation actuelle. |
| Interedit | Votre saisie de chaîne de caractères n'est pas autorisée dans le contexte actuell. |
| Interedit (numéro fixes) | Vous avez tenté d'émettre un appel, mais celui-ci a été an-nulé par le contrôle d'appoint de numéro fixes (le numéro composé ne fait pas partie des numéro fixes en mémoire). |
| Le numéro a changé | Le numéro appelé a changé. |
| Message non affichable | Le message de texte court ne peut pas être affiché (contenu binaire, format non supporté, etc.) |
| Non disponible | La capacité de mémoire de la carte SIM est saturée. |
| Nouv. PIN incorrect. Réessayez | Modification du code PIN : les nouvelles valeurs de code PIN sont différentes (valeur de contrôle). |
| Nouv. PIN2 incorrect. Réessayez | Modification du code PIN2 : les nouvelles valeurs de code PIN2 sont différentes (valeur de contrôle). |
| Nouveau code erroné. | Les nouvelles valeurs du code de verrouillage du téléphone sont discordantes (valeur de contrôle). |
| RÉssayez | • Vous avez tenté d'émettre un appel qui est rejeté par le ré-seau grâce que la structure du numéro de téléphone n'est pas reconnectue |
| • Vous avez tenté d'enregistrer un numéro de téléphone trop long pour être stocké dans l'emplacement sélectionné | |
| • Vous avez tenté de transférer un numéro de téléphone dans une<mémoire qui ne peut pas receivevoir le numéro (numéro de téléphone trop long) | |
| Occupé | Vous tentez d'émettre un appel et celui-ci n'aboutit pas parce que le numéro de destination est déjà en ligne. |
| Pas de réponse | Vous avez émis un appel vers un utilisateur distant et le correspondant ne répond pas. |
| PIN bloqué | Un code PIN erroné a été saisi trois fois de suite. |
| PIN erroné, réessayez | Le code saisi est erroné. |
| PIN2 erroné, réessayez | |
| PUK erroné, réessayez | |
| PUK2 erroné, réessayez | |
| PIN2 bloqué | Un code PIN2 erroné a été saisi trois fois de suite. |
| PUK2 bloqué | Un code PUK2 erroné a été saisi dix fois de suite. Les services de la carte SIM protégés par le code PIN2 sont définitivement inaccessibles. |
| Répert. num. fixes plein | La mémoire correspondante est totally saturaée. |
| Répert. téléphone plein | |
| Réseau interdit | En utilisant la recherche manuelle de réseau, vous avez sélectionné un réseau qui rejette la connexion. |
| Réseauoccupé | Vous avez tenté d'émettre un appel. L'appeil est rejeté par le réseau en raison d'encombrentements. |
| Sans effet | Une opération de copie/déplacement de mémoire est effectue et aucune paramètre n'est modifié (mémoire, numéro et nom identiques). |
| Service non disponible | Vous avez tenté d'activer un service GSM qui n'est pas disponible sur le réseau. |
| SIM bloquée. | Un code PUK erroné a été saisi 10 fois de suite. |
| Contacter opérateur | La carte SIM est définitivement désactivée et doit être remplaçaee par une carte neuve. |
| Sonnerie désactivée | Le volume de la sonnerie est réglé sur 0 (volume nul). |
| Stockage impossible! | L'enregistrement d'un nouveau message est impossible (lors de l'écriture d'un nouveau message de texte court). |
| (SMS plein) | |
| Vérifier la carte SIM! | Il n'y a pas de carte SIM dans le téléphone ou celle-ci n'est pas correctement installée. Reportez-vous à la page 8 pour plus de détails. |
| Vérifier votre abonnement | Vous avez tenté d'activer un service GSM. Il vous est demandé de vérifier votre abonnement concernant le droit/l'accès au service en question. |
| Vérifier votre demande | Vous avez effectué une requête pour un service qu'il semble impossibly de satisfaire. |
| Vérifiez votre mot de passer | •您'vez modifié le mot de passer d'interdiction d'appoint •您'vez modifié le paramétrage du service d'interdiction d'appoint Le mot de passer saisi semble erroné. |
Accès PPP 72
Accessoires 78
Adresse IP 73
Agenda 68
Calendrier 70
Nouvel événement 68
Supprimer rdv échus 69
Voir les événements 69
Alarme
Rappel 67
Réveil 66
Allumage/Extinction automatique. 67
Appel 10,22
Conference 29
Durée 47
Mise en attente 28
RappelDurée 47
Reprise 28
Appels
Durée 46
Appels & Durées
Journal des appels 25
Appels & durées
Compteurs d'appels 46, 47
Couts 47
Coûts des appels 48
Journal des appels 45
Appels d'urgence
Appels en conférence 28, 29
Appels entrants
Renvoi 49
Appels et durées 45
Avis d'apple 28
Avis d'apple 28
Batterie 9
Charge 16
Consignes de sécurité 19
Elimination 19
Mise en place 16
Retrait 16
Signal de niveau de charge
faible 16
Utilisation 19
Volume d'alarme 58
Bloc-notes 65
Boîte à outils
SIM 34
Boîte d'envoi 44
Bureau
Allum./Extinct. auto 68
Bloc-notes 65
Conversion de devises 65
Réveil 66, 67
Calculus 71
Calendrier
Utilisation 70
Carte SIM 8
Carte vCard 36
CB 55
Clavier 4
CLI 51
Code PIN 62
Code PIN2 62
Code PUK 63
Code PUK2 63
Codes d'interface utilisateur GSM 77
Codes PIN/PIN2 14
Codes PUK/PUK2 15
Composition d'un numéro en
mémoire 25
Compteurs d'appels
Remise à zéro 47
Conference 29
Connexion en ligne
Favoris 75
Personnalisation 73
Terminer 75
Consignes de sécurité
Appels d'urgence 13
Batterie 19
Codes de sécurité 13
Entretien et maintenance 13
Responsabilité 13
Sécurité dans un véhicule 13
Consignes générales
Sécurité 2
Consultation des coûts 48
Contraste d'affichage
Convertisseur de devises 65
Coupure micro 26
Coûts des appels
Remise à zéro 49
Demarrage 8
Dépannage 79
Déploiement de l'antenne 11
Derniers numéros composés 25
Eclairage 59
Écrans de veille 9,20
Horloge analogue 10
Horloge numérique 9
e-mail Envoi 40
Émission d'un appel 10, 22
Enregistrement de noms et de numéros de téléphone 36
Entrées d'agenda Affichage 69
Modification 69
Suppression 69
Entretien et maintenance 13
Envoi d'un message SMS 44
Événement d'agenda entrée 68
Événements passés - suppression 69
Favoris Création 75
Suppression 75
Utilisation 75
FDN 41
Fin d'un appel 11, 23
Fonction Pause 27
Fonctions accessoires 65
Gestion des coûts 47
Gestion des messages SMS 43
Glossaire 78
Groupe d'utilisateurs privé 54
Groupes privés 54
Heure & date 64
Heure et date 10
Icones 6
Icônes d'écran graphiques 6
Identification d'appel 51
Info consommations 47
Informations de consommation... 47 Infos diffusées
Types de messages 56
Interdiction d'appel 53
Mot de passe 15
Internet 21, 72
Accès en ligne 74
Adresse IP 73
Autre site 76
Favoris 75
Mot de passe à utiliser 73
Nom d'utilisateur 72
Nom proxy 73
Page d'accueil 74
Paramètres 72, 73
Paramètres d'accès 72
Personnalisation 73
Réglages par défaut 73
Jeux 71
Journal des appels 45
Lecture d'un message SMS 42
Ligne 1 : 40, 45, 46, 49, 50, 58
Ligne 2 35,40,45,46 49,50,58,60
Limite de crédit 48
Memoire cache
Purge 73, 74
Menu 30
Mes numeros 40
Messagerie vocale 35
Messages 21,42
Alerte audio 43
Boîte d'envoi 44
Boîte de réception 42
Créer message 44
Informations 55
Modèles Message 45
Parametes 43
Messages d'erreur 80
Messages d'information 55
Édition 56
Langue 56
Lecture 55
Suppression 56
Type de message 55
Messages SMS
Envoi 44
Gestion 43
Lecture 42
Préparation du téléphone 43
Méthode Multipress 33
Méthode Multitap 33
Mise
Hors tension 21
hors tension 12
Sous tension 20
sous tension 9
Mise en attente d'un appel 28
Mode d'alerte audio 57
Mode silencieux 26
Modèle de message 45
Mot de passe d'interdiction
Appel 63
Mot de passe à utiliser 73
Muting 26
Nom d'utilisateur 72
Nom proxy 73
Numéro de téléphone mobile
Cacher 51
Montrer 51
Numéros d'appel fixes (FDN) 41
Numéros d'information 35
Numérotation
Journal des appels 25
Répertoire 25
Numérotation rapide 25, 41
Opérations de base 16
Appel 22
Appel sans réponse 24
Émission d'un appel 22
Réception d'un appel 22
Répondeur 24
SMS 24
Opérations générales 25
Options en cours de
Communication 28
Organisation du menu 30
Parametres 56
Affichage 59
Fonctions automatiques... 60, 61
Fonctions de sécurité 61
Fonctions des touches 60
Heure & date 10,64
Internet 72
Langue 56, 57
Réglages audio 58
Verrouillage du clavier 57
Paramètres d'accès 72
Paramètres de connexion 72
Permutation 28
Port Infrarouge
Ouvrir 76
Port infrarouge 76
Fermeture 76
Préfixes internationaux 22
Problèmes 79,80
Problems 79
Programmable
Touches de fonction 60
Programmation des touches
de fonction 60
Push 71
Rappel Automatique 61
Rappel - durée 47
Réception d'un appel 11, 23
Recherche automatique 53
Réglage de l'heure 10, 64 de la date 10, 64 du volume 26
Réglages par défaut 10, 64
Remise en place de l'antenne 12
Renvoi d'appel 49
Répertoire 36 Sauver 37
Répertoires - Affichage des numérios 39
Appel des nombres 39
Consulter 39
Espace libre 39
État des répertoires 39
Mes numeros 40
Numéros fixes 41
Sauver 38
Répondeur Appel 36
Numéro 35
Type d'alerte 35
Réponse Automatique 60
Réponse sur toute touche 60
Reprise d'un appel 28
Réseau 52
Reshape 71
Résolution de problèmes 79
Responsabilité 14
Rétro-éclairage 21
Saisie de texte Mode Multipress 33
Mode Multitap 33
Saisie T9 32
Script 73
SDN (numéros) 35
Second appel 29
Sécurité 61
Codes 14
Fonctions 61
Sécurité dans un véhicule 13
Sélection de la langue 57
Services GSM 49
Avis d'appel 28
Envoi de mon numéro 51
Groupes privés 54
Interdiction d'appel 53
Interdictions d'appels 63
Réception ID appelant 51
Renvoi d'appel 49
Téléphone Paramètres 56
Personnalisation 56
Scheme 3
Tonalité multifréquence (DTMF)... 26
Touches 4
Dépannage 79
Type d'alarme : Activation/désactivation 43
Verrouillage Code 15,61
Verrouillage du clavier 21, 56
Verrouillage du téléphone 61
Vibreur 57 & sonnerie. 57
Puis sonnerie 57
Volume 26 Adjustement 26
Conversation 58
conversation 58
Mode d'alerte audio 58
Mode d'alerte audio 57
Sonnerie d'appel 58
Tonalités des touches 58
Pour toute maintenance, contactez en premier lieu votre fournisseur.
En cas de problème, veuillez contacter l'agent MITSUBISHI le plus proche en consultant la liste ci-dessous pour obtenir les coordonnées des autres centres de maintenance.
GRANDE-BRETAGNE Tél: (0870) 606 01 51
ALLEMAGNE Tél: (01803) 33 71 84
FRANCE Tél : (0825) 86 82 83
ITALIE Tél: (800) 27 59 02
ESPAGNE Tél: (902) 11 68 58
IRLANDE Tél: (1800) 92 70 12
Carte de maintenance GSM
Pour obtenir un service sous garantie, vous devez présenter la facture originale de votre équipement ou une preuve irréfutable d'achat, ainsi que cette carte. Veuillez compléter les informations manquantes :
Veuillez consulter les termes et conditions de la garantie.
Date d'achat :
Numéro de facture :
Nom du revendeur :
Lieud'achat:
Numéro de tél. du revendeur :
Conditions de garantie paneuropéennes d'utilisateur GSM
- Vous ne pouvez bénéficier de la présente garantie que si vous êtes l'acheteur d'origine.
- MITSUBISHI garantit le produit contre tout défaut de matière et de fabrication pour une durée de douze (12) mois à compter de la date d'achat à votre revendeur. Sous réserve des conditions ci-après, MITSUBISHI couvre tous les coûts de pièces et main d'œuvre pour la réparation ou le remplacement du produit ou de pièces (y compris par du matériel de type similaire) lorsque réalisé par un centre de maintenance GSM agréé par MITSUBISHI. La propriété de tout produit remplacé est transférée à MITSUBISHI.
- Toute réclamation doit être adressée à un centre de maintenance GSM agréé par MITSUBISHI situé dans un des pays mentionnés dans la carte de service jointe avec le produit. En cas de difficultée, vous pouvez contacter les sociétés MITSUBISHI individuelles sur la carte de service pour obtenir les coordonnées de votre centre de maintenance GSM agréé le plus proche. La garantie ne sera accordée que sur confirmation de votre date d'achat par la présentation de l'origine de la facture de votre revendeur, ou de votre quittance d'achat, indiquant le numéro de série, accompagnée de la carte de service. MITSUBISHI se réserve le droit d'appréci éé. Le produit voyage à vos risques et périls.
- La présente garantie ne couvre pas :
a) les batteries défectueuses; b) le non-respect des instructions d'utilisation; c) les frais d'installation ou de retrait lorsque le produit est installé dans un véhicule; d) les défauts ou pannes résultat d'un accident, d'une utilisation défectueuse, d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise réparation par un réparateur non agréé, de manipulations ou modifications, de négligence, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de force majeure, d'infiltration d'eau, d'utilisation dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité ou température); e) la modification ou les coûts de modification du produit pour le mettre en conformité avec une telle réglementation locale ou nationale en matière de sécurité, lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne; f) le préjudice consécutif à l'utilisation du produit, ou quelconque gain manqué ou perte subie; g) la perte de temps de communication, la perte d'utilisation de tout équipement loué ou accessoire; h) l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication mobile, la mise à jour de logiciels suite à des modifications de paramètres de fonctionnement du réseau, les variations de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM (carte mémoire) pour une connexion au réseau; i) les dommages causés par des accessoires non-MITSUBISHI.
- Une demande ou une prestation couverte par la garantie ne donne pas droit à une prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque imposé par la loi nationale applicable.
- La présente garantie s'applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans l'Union Européenne, la Norvège, l'Islande ou la Suisse.
EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, VOUS BÉNÉFICIEZ DE LA GARANTIE LÉGALE POUR VICES CACHÉS, EN FRANCE DANS LES CONDITIONS FIXÉES PAR LES ARTICLES 1641 ET SUIVANTS DU CODE CIVIL.