56P-QF60LCU - Téléviseur MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 56P-QF60LCU MITSUBISHI au format PDF.
| Type d'écran | Quad Full Haute Définition |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Technologie d'affichage | Non précisé |
| Temps de réponse | Non précisé |
| Fréquence de rafraîchissement | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Haut-parleurs intégrés | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Installation | Installation spéciale recommandée par des professionnels |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 56P-QF60LCU MITSUBISHI
Questions des utilisateurs sur 56P-QF60LCU MITSUBISHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 56P-QF60LCU - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 56P-QF60LCU de la marque MITSUBISHI.
MODE D'EMPLOI 56P-QF60LCU MITSUBISHI
MONITEUR QUAD FULL HAUTE DÉFINITION
MODELE
56P-QF60LCU
MANUEL DE L'UTILISATEUR

| Avtissement : | Veuillez respecter les directives ci-après. |
| Ce produit nécessite une installation spéciale pour ne pas tomber. Demandez à des installateurs spécialisés derialçader à l'installation. N'essayez pas d'installer le produit vous-même. |

ATTENTION
Le triangle équilatéral compteant une flèche en forme d'éclair est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit dont la magnitude est suffisante pourprésenter un risque d'électrocution.

Le triangle équilatéral compteant un point d'exclamation est destiné à alerter l'utilisateur de l'existence de directives d'utilisation et d'entretien (maintenance) dans les manuels accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION :
POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'UTILISEZ PAS CETTE PRISE (POLARISÉE) AVEC UNE RALLONGE, UNE FICHE OU D'AUTRES PRISES SI VOUS NE POUVEZ PAS INSÉRER COMPLÉTEMENT LES BORNES POUR ÉVITER QU'ELLES NE SOIENT EXPOSEES.
REMARQUE :
CET APPAREIL ÉTANT UN PÉRIPHÉRIQUE ENFICHABLE, LA PRESE DOIT SE TROUVER À PROXIMATE DE L'APPAREIL ET ÉTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
Index
Directives de sécurité importantes 3
Sommaire 5
Noms et fonctions des pieces 6
Panneau avant. 6
Panneau arriere 7
Télécommande sans fil 8
Installation 9
Connexions. 10
Opération de base 11
Menu OSD. 12
Utilisation prolongée 17
Résolution des problèmes 20
Specifications 21
Brochage 22
Directives de sécurité importantes
Veuillez tire l'intégrality des directives relatives à votre monitreur et les conserver pour pouvoir vous y reférer ultérieurement. Respectez tous les avertissements et toutes les directives figurant sur le monitreur.
- Lecture des directives
Vous doivent toutes les directives de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
- Conservation des directives
Vous nevez conserver les directives de sécurité et d'utilisation pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
- Avertissements
Vous doivent respecter tous les avertissements fournis sur l'appareil et dans les directives d'utilisation.
- Directives
Youdevezrespectetoutlesdirectivesd'utilisation.
- Nettoyage
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de procéder au nettoyage. N'utilisez pas de nettoyant liquide en bombe aérosol. Utilisez un chiffon doux et humide pour procéder au nettoyage.
- Accessoires et matériel
N'ajoutezaucinaccessoeret/oumatérielsansl'approbationdufabricant pourprévenir tout risque d'incendie,d'élecrocution oudeblessure.
- Eau et humidité
N'utilisez pas ce produit à proximé ou dans l'eau.
- Accessoires
Ne posez pas ce produit sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table instable. N'utilisez qu'un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommende(e) par le fabricant ou fourni(e) avec le produit. Vous doivent l'appareil conformément aux directives du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommandé par ce dernier.

Si vous posez l'appareil sur un chariot, déplaceze ce dernier avec précaution. Les arrêts brutaux, une poussée excessivement forte et des surfaces non planes peuvent faire bas-culer l'appareil du chariot.
- Ventilation
Les fentes et ouvertures du boftier sont destinées à assurer la ventilation, gage du bon fonctionnement de l'appareil et de protection contre toute surchauffe. N'obstruez pas ces ouvertures et voirlez à ce qu'elles ne soient pas obstruées lorsque vous placez cet apparéil sur un lit, un fauteuil, un tapis ou une bibliothèque. Assurez-vous que l' apparéil est correctement ventilé et que les directives du fabricant ont été respectées.
- Sources d'alimentation
Pour utiliser ce produit, reliez-le uniquement au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Au moindre doute, consultez votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité.
- Protection des cordons d'alimentation
Lors de l'acheminement des cordons d'alimentation, veillez à ce qu'il ne soit pas possible de marcher dessus et à ce qu'aucun objet ne puisse les écraser en étant posé sur ou contre les cordons. Portez une attention particulière aux rac-cordements des cordons aux fiches, aux prises et aux points de sortie des cordons de l'appareil.
- Surcharge
Ne surchargez ni les prises murales ni les rallonges pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution.
- Objects et liquides
N'introduisez aucun objet,quel qu'il soit,dans cet apparéil à travers les ouvertures. Ils pourraient entraire en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et entraîner un incendie ou une électrocution. Ne renversez aucun liquide,quel qu'il soit, sur le produit.
- Dépannage
N'essayez pas de réparer ce produit vous-même. Confiez toutes les interventions de dépannage à un personnel technique qualifié.
- Dommage nécessitant une intervention
Débranche le cordon d'alimentation de la prise murale et confiez la réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants
(a) Si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e).
(b) Si du liquide a eté renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil.
(c) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement bien que les directives d"utilisation ont ete respectees. Ne reglez que les commandes presentees dans les direc-tives d'utilisation. Un reglage inapproprié des autres commandes peut etre a I'origine de dommages necess-sitant I'intervention prolongee d'un technicien qualifie pour rétablr le fonctionnement normal de I'appareil.
(d) ISi l'appareil a ete exposé à la pluie ou a de I'eau.
(e) Si l'appareil est tombé ou si le boîtier est endommagé.
(f) Si vous constazez un changement significatif des performances de l'appareil. Le cas échéant, il est nécessaire de proceder à une maintenance de l'appareil.
- Pièces de rechange
Si des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien de maintenance a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Toute substitution sans autorisation peut entraîner un incendie, une électrocution ou d'autres risques.
- Contrôle de sécurité
À la fin de l'entretien ou de la réparation de cet apparéil, demandez au technicien de maintenance d'effectuer les contrôles de sécurité pour vérifier que le produit fonctionne normalement.
AVERTISSEMENT :
Débranche immédiatement l'appareil au moindre problème. Ne l'utilise pas en cas d'émission de fumée, d'odeur ou de bruit suspects. Il pourrait en résultat un incendie ou une électrocution. Le cas échéant, débranche immédiatement l'appareil et contactez votre revendeur.
Ne retirez jamais le boftier.
Ce produit contient un circuit haute tension. Tout contact involontaire peut entraîner une électrocution. À moins que des indicateurs spécifiques ne soient formulées dans ce manuel, n'essayez pas de réparer cet apparéil vous-même. Contactez votre revendeur lorsque vous souhaitez réparer, régler ou inspector l' apparéil.
Ne modifiez pas CET apparel.
Il pourrait en résultat un incendie ou une électrocution.
Utilisez le cordon d'alimentation spécifique en option.
Vous devez relier cet apparéil à la terre.
Placez le produit à plus de 5 cm (2 po) du mur pour ne pas obstruer les grilles d'admission, d'évacuation et de ventilation de cet apparéil car il évacue de l'air chaud.
Transportez cet apparéil à l'aide des quatre poignées. Ne le transporte pas en en utilisant seulement deux.
N'utilisez pas cet apparéil dans les circonstances suivantes pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution.
- dans un endroit poussiêux ou humide
- à proximé d'un radiateur
- dans un endroit gras, enfumé ou humide
- à la lumière directe du soleil
- dans un endroit soumis à des températures élevées, comme dans une voiture fermée
- dans un endroit où la température est inférieure à 5^ ( 41^ ) ou supérieure à 35^ ( 95^ )
Protégez l'écran LCD des chocs.
- Ceci pourrait l'endommager, le casser ou vous blesser.
ATTENTION :
Remplacement des piles de la télécommande en option
- Une utilisation inappropriée peut entraîner un incendie, des blessures, une dissémination du liquide suite à fuite, une génération de chaleur ou une explosion.
- Remplacez toutes les piles par des nuves. Utilisez deux piles AAA (R03).
- Chargez les piles en respectant la polarité des bornes (+) et (-).
Chargez les piles en insérerant la borne (-) en premier.
N'utilisez qu'un cable Ethernet avec le terminal LAN.
Afin de garantir votre sécurité, utilisez un réseau Ethernet n' excédant pas la limite de tension du connecteur Ethernet.
Utilisez un cable de contrôle Ethernet CAT5 STP (paire torsadée blindée).
Si vous utilisez un cable de contrôle non blindo, il peut en résultat des interférences avec la réception radio et TV.
Conseils d'utilisation
Pour obtenir des performances optimes, laissez le monit-eurCHAuffer pendant 30 minutes.
- Reposez vos yeux régulierement en regardant un objet situé à au moins 1,5 mètre. Clignez souvent des yeux.
- Nettoyez le moniteur avec un chiffon sans peluche et non abrasif. N'utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour vitres!
- Les défauts à la surface de l'écran LCD ne sont pas réparables.
REMARQUE :
Cet apparéil contient une batterie au lithium renferment du perchlorate. Consultez le site www.dtsc.ca.gov/HazardousWaste/perchlorate/ pour savoir si une procédure de manipulation spéciale s'applique.

Votre produit MITSUBISHI ELECTRIC est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, à la fin de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures menagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage.
Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usages.
Aidez-nous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons ! Les machines ou apparèils électriques et électroniques contiennent souvent des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre apparèil ou de votre machine.
Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre apparéil ou machine usage avec vos ordures menagères.
Persistence de l'image
- Nous vous informons que la technologie LCD peut provoquer un phénomène appelé « persistence de l'image ». La persistence de l'image se manifeste lorsqu'une image résiduelle ou « fantôme » d'une image précédemment affichée reste visible sur l'écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistence de l'image sur les moniteurs LCD n'est pas permanente, mais évitez d'afficher des images immobiles pendant une longue période de temps. Pour.Remédier à la persistence de l'image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l'affichage de l'image précédemment affichée. Par exemple si une image est restée affichée sur l'écran pendant une heures et qu'il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heures pour effacer l'image.
REMARQUE :
Comme pour tous les équipements d'affichage personnels, nous vous recommandons d'afficher des images animées et d'utiliser un économiseur d'écran à intervalles réguliers chaque fois que l'écran est en veille ou d'eteindre le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
AVIS DE CONFORMITE DE LA FCC
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux normes relatives au materiel numerie de la classe A, definies dans I'Article 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque cet appeareil est utilise dans un environnement commercial. Cet équipement generne et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation et d'utilisation incorrectes, peuvent et a l'origine d'interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone residentielle peut provoquer des interférences. Le cas échéant, I'utilisateur devra peut etre y remedier a ses propres frais.
Cet apparéil numérique n'excède pas les limites de la classe A concernant les émissions radio des apparéil numériques tel que définis dans la norme ICES-003 du département de communications sur le matériel provoquant des interférences (« Appareil numérique »).
Toute modification non expressement approuvée par Mitsubishi peut annuler le droit de l'utilisateur a utiliser cet équipement.
AVIS DE CONFORMITE À LA RÉGEMENTATION D'INDUSTRIE CANADA
Cet appeareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003.
AVIS DE CONFORMITE AVEC LA LÉGISLATION EUROPEENNE
Ce moniteur est conforme aux exigences des normes 89/336/CEE, 2006/95/CE et 93/68/CEE. Les exigences en matière de susceptibilité ont été déterminées suivant un niveau permettant une utilisation en interieur et en extérieur sans interférence dans les espaces habitables, les bureaux et l'industrie légère. Tous les lieux d'utilisation sont raccordés au réseau public d'alimentationasse tension.
Cet équipement est un apparéil de classe A. Il peut provoquer des interférences dans les zones résidentielles. Le cas échéant, l'utilisateur peut être invité à remédier à la situation à ses propres frais.
Avertissement :
Il s'agit d'un matériel technologique d'information de classe A. Lorsque cet apparéil est utilisé dans un environnement domestique, il peut provoquer des interférences radio. Le cas échéant, l'utilateur doitmettre en œuvre les mesures déquates.
Sommaire
La boîte de votre nouveau monieur 56P-QF60LCU doit containir les éléments suivants :
- Moniteur
- Manuel de l'utilisateur (CD)
- Manuel de suture
- Logiciel de commande (CD)
-
Telecommande sans fil
-
N'oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour le cas où vous série améné à transporter ou expédier le monitér.
Les composants suivants sont prevus en option :
Cordon d'alimentation (Amérique du nord) : JC-PC3MA (125 V 10 A)
Cordon d'alimentation (Europe) : JC-PC3ME (250 V 10 A)
Cordon d'alimentation (Chine) : JC-PC3MC (250 V 10 A)
Panneau avant

(1) Bouton d'alimentation (G)
Allume et eeteint l'appareil.
(2) Boutons des réglages de menu
- Bouton MENU
Affiche le menu OSD.
Lorsque le menu OSD est affché, utilisez ce bouton pour ajuster l'élément choisi.
- Boutons + et -
Utilisez ces boutons pour ajuster le réglage après avoir sélectionné l'élement dans le menu OSD.
- Boutons▲et▼
Lorsque le menu OSD est affiché, utilisez ces boutons pour sélectionner l'élément que vous souhaitez ajuster.
- Bouton EXIT
Lorsque le menu OSD est affché, appuyez sur ce bouton pour revenir au menu OSD précédent.
(3) Câpteur de la télécommande et tímoin d'alimentation
Reçoit le signal de la télécommande. Pendant le démarriage, ce témoin clignote en vert. Il est rouge lorsque le moniter LCD est en mode veille et vert lorsqu'il est actif. Il est vert et rouge lorsque le moniter LCD est en mode Économie d'énergie. Enfin, il clignote en rouge en cas de panne. (Consultez la page 20)
Panneau arrête

(1) Interrupteur principal d'alimentation
Interrupteur marche/arrêt pour activer/désactiver l'alimentation principale.
(2) Prise CA IN
Se connecte au cordon d'alimentation.
(3) INPUT 1 à 4 (4 DVI-D)
Branchez le cable DVI-D au connecteur DVI-D de l'ordinaireur.
(4) Connecteur RS-232C
Reliez le cable RS-232C au connecteur RS-232C de l'ordinateur pour contrôler le moniteur.
(5) Connecteur LAN
Reliez le cable LAN au connecteur LAN de l'ordinateur pour contrôler le moniteur.
Télécommande sans fil

(1) Bouton POWER (O)
Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l'appareil.
Cette touche ne fonctionne que lorsque le bouton d'alimentation principale est activé.
(2) Touche haut (▲)
Lorsque le menu OSD est affché, utilisez cette touche pour selectionner l'élément que vous souhaitez ajuster.
(3) Touche gauche (4)
Utilisez cette touche pour ajuster le réglage après avoir sélectionné l'élement dans le menu OSD.
(4) Bouton MENU
Affiche le menu OSD.
Lorsque le menu OSD est affché, utilisez ce bouton pour ajuster l'élémentChoisi.
(5) Touche droite (▶)
Utilisez cette touche pour ajuster le réglage après avoir sélectionné l'élement dans le menu OSD.
(6) Touche bas (v)
Lorsque le menu OSD est affiché, utilisez cette touche pour selectionner l'élément que vous souhaitez ajuster.
(7) Bouton ESC
Lorsque le menu OSD est affché, appuyez sur ce bouton pour revenir au menu OSD précédent.
Avtissement :
Veuillez respecter les directives ci-après.
Ce produit nécessite une installation spéciale pour ne pas tomber.
Demandez à des installateurs spécialisés de procéder à l'installation.
N'essayez pas d'instructor le produit vous-même.
Choix de l'emplacement du moniteur
ATTENTION :
NE TENTEZ PAS D'ÉFFECTUER VOUS-MÉME L'INSTALLATION DU MONITEUR.
L'installation du moniteur doit être effectuee par un technician qualifie. Prenez contact avec votre revendeur pour plus d'information.
ATTENTION :
IL FAUT AU MOINS DEUX PERSONNES POUR DÉPLACER OU INSTALLER LE MONITEUR.
La non-observation de ces précautions risque de provoquer des blessures en cas de chute du moniteur.
ATTENTION :
N'installé ni ne faites fonctionner le moniteur en position verticale, l'écran returné ou orienté vers le haut ou le bas.
ATTENTION :
N'installez pas le moniteur dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil, car ceci entraînera des dysfonctionsnementes de l'affichage.
ATTENTION :
Le fonctionnement de ce moniteur est garanti jusqu'à une température ambiente maximale de 35^ . Si vous installez cet apparéil dans un boîtier, etc., veillez à ce que la température à l'intérieur du boîtier ne dépasse pas 35^ en installant un ventilateur ou prévoyant une fente de ventilation.
ATTENTION :
Ce moniteur intègre des ventilateurs de refroidissement. N' obtruez pas les grilles d'aération et plus particulièrement, les grilles d'aération situées à proximé des ventilateurs.
Éviter les chutes
Afin de réduire les risques de blessure dus à une chute ou un renversement de l'appareil causé par un tremblement de terre ou d'autres causes, veuillesz prendre des mesures de prévention contre les chutes ou renversements. L'efficacité des fixations de prévention contre la chute ou le renversement dépend de la solidité du mur ou de la table sur lequel elles sont mises en place. Le mur ou la table doit donc être renforcé en conséquence. Les mesures de prévention de chute ou de renversement servent à réduire les risques de blessure, mais leur efficacité n'est pas garantie pour tout type de tremblement de terre.
Comme indiqué sur le schéma, fixez le moniteur à un mur solide ou à un pilier à l'aide d'un fil (disponible dans le commerce) suffisamment résistant pour supporter le poids du moniteur (environ 51 kg).
ATTENTION :
Fixez correctement les fils et les vis.

Lors du montage du moniteur au mur ou au plafond
ATTENTION :
Pour empêcher le moniteur de tomber
- Afin de réduire les risques de blessures et de dégats dus à la chute du moniteur en cas de tremblement de terre ou d'autres catastrophes naturelles, voirlez à consultez le fabricant des supports à propos de l'emplacement de l'installation.
- Ne dormez pas à l'endetroit où le moniteur risque de basculer ou tomber en cas de tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle.
- N'installez ni ne faites fonctionner le moniteur en position verticale ou l'écran returné.
- Ne fixez pas le moniteur par les poignées.
Lors de son montage au mur ou au plafond ne l'inclinez pas de plus de 15 degrés vers l'avant.
Avant d'effectuer les branchements :
- Tout d'abord, mettez hors tension tous les périhériques reliés et effectuez les connexions.
- Consultez le manuel de l'utilisateur fourni avec chaque périphérique.


Synchronisation du signal video recommandée pour cet apparéil :
| Résolution | Fréquence | Remarques | |
| Horizontal | Vertical | ||
| 1920 x 1080 | 67,5 kHz | 60 Hz | Chaque connecteur INPUT 1 à 4 |
Pour afficher les images à une résolution de 3840 x 2160, chaque connecteur INPUT 1 à 4 doit receivevoir un signal 1920 x 1080.
- Impossible d'afficher correctement l'image du signal 2544 x 1080.
- Suivant le type de carte ou de pilote video, les images peuvent ne pas s'afficher correctement.
- Les signaux reçus par les connecteurs INPUT 1 à 4 s'affichent à l'écran comme suit.
| INPUT 1 | INPUT 3 |
| INPUT 2 | INPUT 4 |
Raccordez le cordon d'alimentation.
- Insérez une extrémité du cordon d'alimentation dans le connecteur d'entrée d'alimentation de cet apparéil.
Insérez-la correctement.
- Maintenez le cordon d'alimentation à l'aide d'un serre-fils.
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale.

- La prise électrique doit être installée le plus pres possible du matériel et doit être facilement accessible.
Enoncez complètement l'extrémité du cordon dans la prise. Un mauvais raccordement risque de provoquer des parasites.
Proédures de mise sous tension
- Mettez l'interrupteur principal en position de marche à l'arrière de l'appareil pour l'activer.
Le tímoin d'alimentation clignote en vert, puis s'allume en rouge. (Vou ne pouvez pasmettre l'appareil sous tension lorsque le tímoin clignote en vert.) - Appuyez sur le bouton d'alimentation (♂) pourmettre l'appareil sous tension. Le témoin d'alimentation s'allume en vert.
- Mettez l'autre apparéil sous tension.
ATTENTION :
Ce moniteur integre des capteurs de détction des erreurs au niveau de l'alimentation, du ventilateur, de la température et de la mémoire. Lorsqu'une erreur se produit, le témoin d'alimentation s'allume. (Voir page 20.)
Procedures de mise hors tension
- Appuyez sur le bouton d'alimentation (♂) pourmettre l'appareil hors tension. Le témoin d'alimentation s'allume en rouge.
- Mettez l'interrupteur principal d'alimentation en mode ARRET. Le tímein d'alimentation s'eteint.
REMARQUE :
À des fins de sécurité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
Persistence de l'image
- Nous vous informons que la technologie LCD peut provoquer un phénomène appelé « persistence de l'image ». La persistance de l'image se manifeste lorsqu'une image résiduelle ou « fantôme » d'une image précédemment affichée reste visible sur l'écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistence de l'image sur les moniteurs LCD n'est pas permanente, mais évitez d'afficher des images immobiles pendant une longue période de temps. Pour.Remédier à la persistence de l' image, mettez le moniter hors tension pendant une durée égale à celle de l'affichage de l'image précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée sur l'écran pendant une heures et qu'il reste une image résiduelle, le moniter doit être mis hors tension pendant une heures pour effacer l'image.
REMARQUE :
Comme pour tous les équipements d'affichage personnels, nous vous recommandons d'afficher des images animées et d'utiliser un économiseur d'écran à intervalles réguliers chaque fois que l'écran est en veille ou d'eteindre le moniteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Contrôle informatique
Vou puez contrer ce periphérique au moyen du logiciel de commande instalé sur votre ordinateur pour effectuer des réglages tel que l'ajustement de la qualité de l'image. Consultez le manuel d'utilisation approprié pour plus d'informations sur le logiciel de commande.
Ce logiciel et le manuel l'accompagnant sont fournis sur le CD-ROM livre avec le pérophérique.
Pour consulter le manuel d'utilisation du logiciel de commande, procedede comme suit.
- Insérez le CD-ROM fourni avec le produit dans le lecteur correspondant.
- Ouvrez le dossier 56PQF60LC present sur le CD-ROM.
- Double-cliquez sur I'icone Index.pdf.
- Sélectionnéz la langue du manuel d'utilisation.
Acrobat Reader/Adobe Reader doit être installé sur l'ordinateur pour consulter le manuel d'utilisation du logiciel de commande.
You pouvez le télécharger et l'installer depuis le site Internet d'Adobe, au besoin.

MARCHE
ARRET
Interrupteur principal
d'alimentation
(panneau arrière)
Menu PICTURE

- CONTRAST
Yououpouvezreglereliveau delimage pourcontrolerla luminosite.
BRIGHTNESS
You pouvez régler la luminance du rétro-éclairage pour contrôler la luminosité.
BLACK LEVEL
Vou puez regler le niveau de noir.
Lorsque you configurez le niveau de noir trop haut, la tonalite des couleurs ne s'affichent pas correctement dans les zones illuminees.
- COLOR TEMPERATURE
Voussouspoucereglerles niveauxR,GetB pour modifier la températuredes couleurs.
- PICTURE RESET
Vou puez réinitialiser tous les réglages dans le menu PICTURE.
Lorsque YES est sélectionné, les réglages sont réinitialisés.
Menu SCREEN

SCREEN MEMORY
Voussouvez selectionner le numero de SCREEN MEMORY que vous souhaitez ajuster.
Lorsque plusieurs signaux video sont reçus, vous pouvez sauvegarder les réglages pour chaque numéro de SCREEN MEMORY.
En général, le numero de SCREEN MEMORY le peux adapté au signal d'entrée est affché.
- INPUT1 - INPUT4
Vous pouvez selectionner le canal d'entrée que vous souhaitez ajuster. (INPUT1 à INPUT4)
H POSITION Vous pouvez régler la position d'affichage horizontally.
V POSITION Voupeesregler la position d'affichage verticale.
H RESOLUTION You pouze régler la résolution d'affichage horizontally.
V RESOLUTION You pouvez régler la résolution d'affichage verticale.
SCREEN RESET You pouvez réinitialiser tous les réglages de position d'affichage.

Menu INPUT

SYNC SELECT
Selectionnez le signal de reférence du convertisseur de cadence d'image interne.
Lorsque you selectionnez Internal, le moniteur est synchronisé avec le signal de reférence interne.
Lorsque vous sélectionnez INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou INPUT4, le moniteur est synchronisé avec le signal d'entrée selec-tionné.
- CABLE EQ. INPUT1 - CABLE EQ. INPUT4
Si des parasites apparaissent car le cable d'entrée DVI est trop long, vous pouvez les réduire en réglient l'égaliser.
La plage de réglage est comprise entre 0 et 15. Plus le cable est long, plus la valeur régée doit être petite.
La valeur par défaut est « 13 »
Menu CONFIGURATION

BRIGHT MODE
Configurez le mode de luminosité.
Si vous choisissez NORMAL, la luminosité est de 80% .
Si vous choisissez BRIGHT, la luminosité est de 100% .
FAN MODE
Définissez la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement.
Lorsque vous sélectionnez NORMAL, la vitesse de rotation varie en fonction de la température.
Lorsque vous sélectionnez FULL, les ventilateurs tournent toujours en vitesse de rotation maximale.
Si le bruit des ventilateurs ne vous dérange pas, Sélectionnez FULL.
- OSD POSITION
Vous pouvez régler le canal d'entrée pour afficher l'OSD.
DATE & TIME
Vous pouvez vérifier la date et l'heure et régler l'horloge.
CURRENT DATE & TIME indique l'heure.
Lorsque l'horloge est mal reglee, saisissez la date et l'heure correctes et appuyez sur le bouton MENU.
- IR CONTROL
You pouvez désir d'activer ou non la télécommande sans fil.
- CONFIG RESET
Les réglages sont réinitialisés, à l'exception de CURRENT DATE & TIME.

Menu OPERATION

- POWER SAVE
Lorsque POWER SAVE est configuré sur ON, le rétro-éclairage est automatiquement désactivé pour réduire la consommation d'énergie en l'absence de signal d'entrée.
OFF TIMER
Vous pouvez configurer OFF TIMER jusqu'à 24 heures par incrément d'une heures. L'alimentation est désactivée une fois le temps définiti écoué.
SCHEDULE
You pouvez paramétre la planification.
(1) Vous pouvez paramétrer jusqu'à sept séquences de planification. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez paramétrer et appuyez sur le bouton MENU pour entraîr dans le menu de paramétrage. Lorsque vous Sélectionnez un bouton numérotré, la planification correspondante est activée.
(2) L'heure s'affiche.
(3) Définissez la durée de mise sous et hors tension. L'horloge 24 heures est utilisé.
(4) La planification est définie. Sélectionnez le mode de la planification que vous souhaitez définir.
INFORMATION
Vou puez vérifier les informations concernant OPERATION MODE, NO SIGNAL, OUT OF RANGE, FAN STATUS, POWER STATUS, IP ADDRESS et ID NUMBER du moniteur.
OPERATION MODE Vous pouvez contrôler le mode utilisé (BRIGHT ou NORMAL). Pour la valeur de luminosité, reportez-vous la section « Menu CONFIGURATION »
NO SIGNAL You pouze contrôler la présence/l'absence du signal d'entrée.
YES: signal absent
NO: signal present
OUT OF RANGE
Vous pouvez contrôler si le signal d'entrée figure dans la plage de signaux prise en charge par le périphérique.(contrôle de l' état)
YES: en dehors de la plage de signaux prise en charge
NO: dans la plage de signaux prise en charge
FAN STATUS Vous pouvez contrôler le mode de fonctionnement des ventilateurs.
FAST: les ventilateurs tournent en vitesse de rotation maximale.
SLOW: les ventilateurs tournent à une vitesse peu élevé.
POWER STATUS若您 pouze vérifier le mode d'opération de l'alimentation.
GOOD: Normal
ERROR: Anormal
IP ADDRESS Affiche l'adresse IP du moniteur.
ID NUMBER Affiche le numero ID du moniteur.

Pour utiliser longtemps le périphérique, nous vous recommendons de respecter les instructions suivantes.
Voup c h 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Mettez le péripérisque hors tension lorsqu vous ne l'utilisez pas.
- Mettez le péripérisque hors tension à l'aide du bouton POWER lorsque vous ne l'utilise pas.
1. Réglez la fonction d'économie d'énergie sur ON. Le paramètre usine par défaut est défini sur ON.
- Le mode d'économie d'énergie est automatiquement activé lorsqu'aucun signal n'est reçu. [OPERATION] → [POWER SAVE] ON/OFF
2. Utilisez la fonction de programmation d'arrêt.
Le pérophérique bascule automatiquement hors tension une fois le temps défini écoué. [OPERATION] → [OFF TIMER] OFF, 1 à 24
Maintenez la température du périphérique aussi basse que possible.
- En Maintenant une température basse, il est possible de réduire la charge de l'écran LCD.
1. Ventilateur de refroidissement
- Vous pouvez contrôler la vitesse de rotation du ventilateur de refroidissement intégré.
Lorsque FULL est selectionné, le ventilateur de refroidissement tourne toujours en vitesse maximale ce qui permet de réduire la température du produit de manière optimale.
Le paramètre usine par défaut est défini sur NORMAL. Lorsque la températe à l'intérieur du périhérique est supérieure à un certain niveau, le ventilateur de refroidissement bascule d'une vitesse de rotation faible à élevée. [CONFIGURATION] [FAN MODE] NORMAL/FULL
2. BRIGHT MODE
- Vous pouvez régler la luminosité de l'écran.
Lorsque NORMAL est selectionné, la luminosité est automatiquement réduite (à 80%), afin de diminuer la chaleur généree par le périphérique. Le paramètre usine par défaut est défini sur NORMAL.
Si vous choisissez BRIGHT, la luminosité est définie sur 100% . [CONFIGURATION] [BRIGHT MODE] NORMAL/BRIGHT
Conseils
- Diminuez la luminosité pour réduire la chaleur généraee par le périphérique. Le paramètre usine par défaut est défini sur 100. [PICTURE] [BRIGHTNESS] 0 à 100
- Maintenez une température ambiente basse et installez le péripérisque dans un endroit correctement aéré.
- Affichez des images différentes et des images animées régulièrement et évitez d'afficher la même image de manière prolongée.
- Affichez les images en plein écran. Si des zones noires sans image apparaissent à l'écran de façon prolongée lorsque des images de résolution et de rapport de format différents sont affichées, les images récurrentes des limites entre les images peuvent rester à l'écran après le changement d'affichage.


Ce périphérique est conçu pour résister à des conditions environnementales défavorables. Notez, cependant, les points suivants dans le cas d'une utilisation prolongée.
- La qualité d'affichage à l'écran (luminosité, uniformité et image récurrente) diminue principalement en fonction de l'utilisation et des conditions d'installation.
Portez une attention particulière aux points suivants et utilisez correctement le périhérique.
La température de fonctionnement garantie et l'humidité relative sont comprises entre 5^ et 35^ et 20% et 80% .
Veilz a protegre ce periphereque des decharges electrostatiques. Dans le cas contraire, you risqueriez de l'endommager.
Pour ne pas endommager l'écran LCD et le rétro-éclairage, protégez le périphérique contre les vibrations, les chocs et toute pression.
- N'appliquez aucune pression sur la surface de l'écran.
La surface de l'écran est très sensible et fragile. Nettoyez delicatement la surface de l'écran pour enlever la saleté et la poussiere avec un chiffon doux, sec et non pelucheurs. N'utilise pas le même chiffon deux fois de suite.
Si you ne pouze pas-retirer la saleté et la poussière de la surface de l'écran avec un chiffon sec et doux,utilisez un chiffon doux, légèrement humidifié avec de l'alcool éthylique à 5 %.
Conditions environnementales d'installation
La température de fonctionnement garantie et l'humidité relative sont comprises entre 5^ et 35^ et 20% et 80% .
Lorsque le mode de luminosité est défini sur NORMAL, la luminosité de l'écran est automatiquement réduite (à 80%), afin de diminuer la chaleur généraee par le pérophérique. Le paramètre usine par défaut est défini sur NORMAL.
[CONFIGURATION] [BRIGHT MODE] NORMAL/BRIGHT
- Maintenez une température ambiente basse et installez le pérophérique dans un endroit correctement aéré.
1. Lorsque le mode de ventilation est défini sur FULL, la baisse de température du péripérisque est accrue.
Le ventilateur intégré tourne toujours en vitesse optimale.
[CONFIGURATION] [FAN MODE] NORMAL/FULL
- Installez le périhérique sur une surface plane. Lorsque la surface de l'écran est ondulée, il peut en résultat une luminosité ou des couleurs irrégulières dégradant l'uniformité de l'écran.
Pour garantir une bonne ventilation, laissez autant d'espace que possible autour du péripérisque.
N'obstruez pas les grilles d'aération et de ventilation situées à l'arrière du périhérique.
Montage mural
- Vous pouvez monter ce périphérique au mur en l'accrochant directement à partir du panneau arrêté.
L'angle de pivotement maximal pris en charge est de 15 degrés vers l'avant.
Montez le periphérique sur un mur plat. Lorsque la surface de l'écran est ondulée, il peut en résultat une luminosité ou des couleurs irregulières dégradant l'uniformité de l'écran.
Pour garantir une bonne ventilation, laissez autant d'espace que possible autour du péripérisque.
N'obstruez pas les grilles d'aération et de ventilation situées à l'arrière du périhérique.
3. Installation dans une piece soumise à de brusques changements de température
L'ecran LCD est fabriqué en matériaux sensibles aux chocs thermiques. N'installez pas le périhérique dans une piece ou la température descend à 0^ ou en dessous de 0^ lorsqu'il n'est pas utilisé. Du fait de la différence de température entre le moment où le produit est utilisé et celui où il est hors tension, les matériaux de l'écran LCD peuvent être soumis à un choc thermique accélérant sa dépréciation.
4. Condensation
Nutilisez pas le periphérique si de la condensation s'est formée à l'intérieur. Vos risqueriez de l'endommager.
Lorsque le péripérisque est transporte ou stocké en entrepôt, suivant l'environnement, de la condensation peut être présente à l'intérieur du péripérisque au moment de son déballage. Le cas échéant, laissez la condensation s'évaporer avant demettre le péripérisque sous tension.
5. Installation du périphérique sur les cotsés ou à l'envers
L'utilisation du périhérique installé en position verticale ou l'écran returné n'est pas garantie.
Prenez note des éléments suivants lorsque vous utilisez le périphérique de façon continue et prolongée.
Le rétro-éclairage intégré au moniteur LCD possède une durée de vie.
Sa luminosité diminue au fur et à mesure de son utilisation.
Lorsque la meme image reste affichee pendant un laps de temps prolongé, son image recurrente peut rester à l'écran après un changement d'affichage.
L'imagre recurrente disparait petit a petit au fur et a mesure que d'autres images sont affichees. Cependant, lorsque la meme image reste affichee trop longtemps, l'imagre recurrente tend a persistier a I'ecran.
Utilisation d'applications spéciales
Ce produit est concu pour une utilisation en interieur.
Aucune mesure de protection pour un usage en extérieur (imperméabilité, étanchéité, protection contre la poussière, résistance au sel et aux UV) n'est fournie.
Ce périphérique n'est pas conscience pour être utilisé dans un vehicule ou une embarcation.
- Ce périphérique n'était conformé à aucune norme automobile ou antisismique en vigueur, il ne doit pas être utilisé dans une voiture en déplacement.
L'utilisation de ce périphérique dans un établissement Médical est soumise à la responsabilité de l'utilisateur.
- Ce péripérisque n'est conforme à aucune norme Médicale. Vous ne devez pas utiliser ce péripérisque avec du matériel de diagnostic Médicale.
Consultez le tableau suivant pour résoudre un problème.
| Symptôme | Cause et solution | Page de référence | |
| Le moniteur n'affiche rien. (Le témoin d'alimentation ne s'allume pas.) | Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement raccordé. | P.10 | |
| Branchez un autre appareil sur la prise murale pour vérifier que cette dernière n'est pas défaillante. | - | ||
| Vérifiez que l'interrupteur principal d'alimentation n'est pas arrêté. | P.6, 7, 11 | ||
| Le moniteur n'affiche rien. (Le témoin d'alimentation clignote en rouge.) | Une erreur s'est peut-être produit. Contactez votre revendeur MITSUBISHI. | - | |
| Clignotement en rouge | |||
| 0,5 s 3 fois ↔ 1 s 1 fois | Erreur d'alimentation | ||
| 0,5 s 1 fois ↔ 1 s 1 fois | Erreur de ventilation | ||
| 0,5 s 4 fois ↔ 1 s 1 fois | Erreur de température | ||
| 0,5 s 2 fois ↔ 1 s 1 fois | Erreur de contrôle de la mémoire | ||
| Le moniteur n'affiche rien. (Le témoin d'alimentation s'allume en orange.) | Le moniteur n'affiche rien lorsque la fonction d'économie d'énergie de votre ordinateur est activée. Appuyez sur n'importe qu'elle touche du clavier ou déplacez la souris.Raccordez correctement le cable de signal.Vérifiez que l'ordinateur n'est pas étient. | - | |
| Remplacez le panneau LCD par un neuf. Contactez votre revendeur MITSUBISHI. | - | ||
| Des points noirs (sans illumination) ou des points lumineux (qui restent illuminés) appaissent sur le moniteur. | Ceci n'indique pas une défaillance mais découle des caractéristiques du panneau LCD. | - | |
| La luminosité du moniteur n'est pas uniforme. | Ce symptôme peut apparaitre sur les images affichées. Ceci n'indique pas une défaillance mais découle des caractéristiques du panneau LCD. | - | |
| Des bandes verticales floues apparaissant sur le moniteur. | Ce symptôme peut apparaitre sur les images affichées. Ceci n'indique pas une défaillance mais découle des caractéristiques du panneau LCD. | - | |
| Des papillonnement et des effets moirés aparaissant lors de l'affichage d'un motif fin. | Ce symptôme peut apparaitre lors de l'affichage d'un motif fin. Ceci n'indique pas une défaillance mais découle des caractéristiques du panneau LCD. | - | |
| Les lignes ne seront pas la largeur apopriée. | Ce symptôme peut apparaitre lors de l'affichage d'une image dans une autre résolution que la résolution 3840 x 2160. Ceci n'indique pas une défaillance mais découle des caractéristiques du panneau LCD. | - | |
| Une image consécutive s'affiche dans la zone de non affichage. | Ce symptôme peut apparaitre lorsque la zone d'affichage ne couvre pas toute la surface d'affichage du moniteur et que la même image est restée affichée trop longtemps. Ceci n'indique pas une défaillance mais découle des caractéristiques du panneau LCD. | P.4, 11 | |
| Le contraste varie en fonction de l'angle d'affichage | Le contraste varie suivant l'angle d'affichage (angle suivant lequel vous regardez le moniteur). Ceci n'indique pas une défaillance mais découle des caractéristiques du panneau LCD. | - | |
| La qualité d'affichage varie. | Comme le panneau LCD utilise un éclairage fluorescent, la qualité d'affichage varie suivant la durée de fonctionnement. De plus, la température ambiente affecte la qualité d'affichage. Ceci n'indique pas une défaillance mais découle des caractéristiques du panneau LCD. | - | |
| Une objet flou persisté à l'écran même après avoir changé l'image affichée. | Ce symptôme d'image consécutive peut se produit lorsque la même image reste longtemps affichée à l'écran. Ce symptôme disparaît graduallement en éignant le moniteur et en affichtant une image en mouvement. Il est parfoids impossible de supprimer ce symptôme mais ce n'est pas une défaillance. | P.4, 11 | |
| Le moniteur papillonne (lorsqu'il est connecté via un distributeur). | Raccordez directement le moniteur à l'ordinateur et n'utilise pas de distributeur. | - | |
Autres
| Symptôme | Cause | Solution | Page de référence |
| Impossible de modifier/corriger la résolution et le nombre de couleurs. | Les signaux ne sont pas reçus/émis correctement (extrémement rare). | Éteignez le moniteur et l'ordinateur, puis rallo-mez-les. | - |
| Si l'ordinateur ne fonctionne pas sous Windows®, il est possible que le pilote de la carte graphique ne soit pas correctement reconnu. | Réinstallé le pilote de la carte graphique. Pour procédéz à la réinstallation, consultez le manuel de l'utilisateur de votre ordinateur ou le support technique. | - | |
| Modèle | 56P-QF60LCU | ||
| Revêtement | Brillant | ||
| Diagonale | 56,2" (142,75 cm) | ||
| Dimension d'affichage | 1244,16 × 699,84 mm | ||
| Résolution | 3840 × 2160 | ||
| Pas | 0.108(H) × 0.324(V) | ||
| Couleur | 16 770 000 | ||
| Angle d'affichage (type) *1 | 88° (Horizontal), 88° (Vertical) | ||
| Luminosité (type) | 500 cd/m2 | ||
| Contraste (type) | 1200 : 1 | ||
| Vitesse de réponse (type) | GTG 6,5 ms *2 | ||
| Entrée PC | Résolution en entrée | 1920 × 1080 | |
| Fréquence horizontalie | 67,5 kHz | ||
| Fréquence verticale | 60 Hz | ||
| Entrée vidéo | RVB numérique | ||
| Synchronisation | Sync HV séparée : niveau TTL | ||
| Connecteur d'entrée du signal | DVI-D | ||
| Environnement de fonctionnement | Température | 5 - 35 °C | |
| Humidité | 20 - 80 % (sans condensation) | ||
| Environnement de stockage | Température | - 20 - 55 °C | |
| Humidité | 20 - 80 % (sans condensation) | ||
| Alimentation | Alimentation | 100 - 240 VCA, 50/60 Hz 5,5 A | |
| Consommation | 550 W max. | ||
| Connecteur d'alimentation | Type 3P IEC | ||
| Poids | 51 kg (environ) | ||
| Accessoires | Manuel de l'utilisateur (CD), Manuel de suturet, Logiciel de commande (CD), Télécommande sans fil | ||
| Valeur brute | 79 kg / 1452 (L) × 1087 (H) × 582 (P) mm | ||
1 Angle d'affichage : Angle suivant lequel les images sont affichées avec un contraste blanc/noir d'au moins 30.
^2 Moyenne des vitesses de réponse entre certains niveaux de gradation (par exemple 0, 63, 127, 191, 255)

Dimensions extérieures (mm)


1) INPUT 1 à 4
| N° des broches | Nom | N° des broches. | 6Nom |
| 1 | TX 2- | 13 | NC |
| 2 | TX 2+ | 14 | Alimentation +5 V |
| 3 | Blindage (TX2/TX4) | 15 | Terre |
| 4 | NC | 16 | Décteter Connexion à chaud |
| 5 | NC | 17 | TX 0- |
| 6 | Horloge série DDC | 18 | TX 0+ |
| 7 | Données série DDC | 19 | Blindage (TX0/TX5) |
| 8 | NC | 20 | NC |
| 9 | TX 1- | 21 | NC |
| 10 | TX 1+ | 22 | Blindage (TXC) |
| 11 | Blindage (TX1/TX3) | 23 | TXC + |
| 12 | NC | 24 | TXC - |
2) Entre/sortie RS-232C
| N° des broches | Nom |
| 1 | NC |
| 2 | RXD |
| 3 | TXD |
| 4 | NC |
| 5 | GND |
| 6 | NC |
| 7 | RTS |
| 8 | CTS |
| 9 | NC |
3) Connecteur LAN
| N° des broches | Nom |
| 1 | TX+ |
| 2 | TX- |
| 3 | RX+ |
| 4 | NC |
| 5 | NC |
| 6 | RX- |
| 7 | NC |
| 8 | NC |

DVI-D 24 broches

D-SUB 9 broches
