Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M320 MITSUBISHI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M320 - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M320 de la marque MITSUBISHI.
Entretien et maintenance Adaptateur secteur Utilisation de la batterie Votre responsabilité Codes de sécurité Elimination de l'emballage
5 Opérations de base 11
Boîte à outils SIM 13 Affichage et appel des numéros du répertoire Création d'un groupe de cartes Ma carte Affichage de vos numéros Numéros d'appel fixes (FDN) .. Numérotation vocale 2 Déplacement de messages vers la carte SIM Activation ou désactivation de la tonalité d'alarme de message Préparation du téléphone à l'envoi de messages SMS Saisie de texte Création de modèles de texte . Modification d'un modèle de texte Envoi d'un message SMS reçu Signature à partir d'Internet, de sites Web ou de serveurs vocaux interactifs 60 Téléchargement d'images via WAP™ et le port infrarouge 60 Téléchargement de mélodies 62
Avant d'être commercialisé, tout téléphone mobile doit être reconnu conforme à la directive européenne 1999/5/CE (RTTE). Cette directive repose sur une exigence essentielle : la protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et des autres personnes. Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les seuils d'exposition à l'énergie radiofréquence recommandés par le Conseil de l'Union Européenne1. Ces seuils font partie d’un ensemble complet de directives et définissent les niveaux autorisés en matière d’énergie RF pour l'ensemble de la population. Ces directives ont été définies par des organisations scientifiques indépendantes sur la base d’évaluations périodiques approfondies effectuées dans le cadre d'études scientifiques. Elles prévoient d’importantes marges de sécurité destinées à garantir la protection de toutes 1. Recommandation européenne 1999/519/CE 4
La norme relative à l’exposition pour les téléphones mobiles (CENELEC standard EN 50360 : 2000) utilise le taux d’absorption spécifique (ou SAR, Specific Absorption Rate). La limite SAR2 recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est définie à 2 W/kg. Les tests de limite SAR ont été menés dans des conditions de fonctionnement standard (définies par la norme CENELEC EN 50361 : 2000), le téléphone émettant aux niveaux maxima de puissance autorisés dans toutes les bandes de fréquences3. Le SAR est mesuré au niveau maximum de puissance autorisé mais le niveau SAR effectif d’un téléphone en cours d’utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale mesurée. Ceci est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance variables de manière à utiliser le niveau minimum nécessaire pour atteindre le réseau. En règle générale le SAR sera d’autant plus faible que vous serez proche d’une antenne de station de base. Le niveau SAR maximum pour ce modèle M320 a été mesuré à 0,868 W/ kg lors des tests de conformité à la norme. Même si la valeur SAR peut différer selon les modèles de mobiles et en fonction de sa postion en cours d’utilisation, tous les modèles satisfont aux limites d’exposition RF imposées par les réglementations européennes.
3. Conformément à la norme sur les GSM, la puissance d’émission pour les GSM est limitée à 250mW à 900 MHz pour 900 MHz et à 125 mW pour 1 800 MHz.
La Royal Society of Canada : www.rsc.ca The International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) : www.icnirp.de The US Food and Drug Administration : www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html L’Organisation mondiale de la Santé : www.who.int/emf Mitsubishi Electric est membre de la MMF, une association internationale des fabricants d’équipements radio. La MMF a pour objet de définir et de présenter les positions de l’industrie aux organisations de recherche indépendantes, aux gouvernements et aux autres organismes de recherche. A ce titre elle fournit de nombreuses informations sur le sujet. Mobile Manufacturers Forum Diamant Building, 80 Blvd. A. Reyers B-1030 Bruxelles – Belgique www.mmfai.org Veuillez appliquer strictement les consignes de sécurité ci-après. Eteignez votre téléphone mobile et retirez la batterie lorsque vous vous trouvez à bord d'un avion. En effet, l'utilisation d'un téléphone mobile y est interdite, dans l'intérêt de la sécurité à bord et de la bonne exploitation des réseaux téléphoniques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner pour le contrevenant la suspension ou l'interdiction du service, des poursuites judiciaires, voire les deux. Eteignez votre téléphone mobile à proximité d'une pompe à essence ou de tout matériau inflammable. Eteignez votre téléphone dans un hôpital ou dans tout autre endroit doté d'équipements médicaux en fonctionnement. Respectez les règlements relatifs à l'utilisation des radiotéléphones dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou les sites où des tirs de mines sont en cours. L'utilisation d'un téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux individuels insuffisamment protégés, comme les prothèses auditives et les stimulateurs cardiaques. Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'il est correctement protégé. L'utilisation d'un téléphone mobile à proximité d'autres équipements électroniques peut également causer des interférences si ceux-ci sont insuffisamment protégés. Respectez les précautions d'emploi indiquées et les recommandations du fabricant.
« mains libres » permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps. Systèmes d'absorption de l'énergie radiofréquence : L'état des connaissances scientifiques ne justifie pas le besoin d'équiper les téléphones mobiles de systèmes de protection pour absorber de tels rayonnements. Ces systèmes n'ont aucune justification sur le plan sanitaire et leur efficacité, pour la plupart d'entre eux, n'est pas prouvée. Source : WHO, Aide-mémoire n° 193, juin 2000. WHO : www.who.int/peh-emf.
• S'il n'est pas correctement installé, votre téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des systèmes électroniques de votre véhicule, tels que les coussins gonflables ou le système de freinage ABS. Pour éviter tout problème, assurez-vous que l'installation a été effectuée par un professionnel qualifié. La vérification de la protection et du fonctionnement des systèmes électroniques doit faire partie du processus d'installation. Consultez le fabricant en cas de doute. • Ne placez pas le téléphone sur le siège passager ou à tout autre endroit non assujetti, car il pourrait devenir un projectile en cas de collision ou de freinage brusque. Utilisez toujours le support. • L'utilisation d'un système d'alerte relié aux feux d'un véhicule ou à un klaxon n'est pas autorisée sur la voie publique.
équipé d'une carte SIM valide. En cas d'appel d'urgence, veillez à donner toutes les informations nécessaires avec la plus grande précision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication dans une situation d'urgence. Par conséquent, ne coupez pas la communication tant que vous n'en avez pas reçu la consigne. Les téléphones mobiles utilisent des réseaux hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivement sur un téléphone portable pour les communications urgentes vitales.
Votre téléphone est un produit à la conception élaborée utilisant une technologie avancée. Il doit être manipulé avec précaution. Ces quelques recommandations vous permettront de l’utiliser pendant plusieurs années : • N'exposez pas votre téléphone à des conditions extrêmes de température ou d'humidité. • N'exposez pas votre téléphone à des températures trop basses. Lorsque le téléphone se réchauffe après sa mise sous tension, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil et endommager les composants électriques. • N'essayez pas de démonter l'appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Ce téléphone mobile a été conçu pour être utilisé uniquement avec l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres chargeurs ou adaptateurs secteur peut être dangereuse et entraîne la nullité des homologations reçues.
Une batterie peut être chargée plusieurs centaines de fois, mais elle s'use pro-
• Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur plus longtemps que nécessaire. Les surcharges réduisent la durée de vie de la batterie. • Déconnectez le chargeur de batterie de la source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas. • N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes de température et d'humidité. • N'incinérez pas les batteries usagées. Il y a risque d'explosion. • Evitez de mettre les batteries en contact avec des objets métalliques qui risquent de provoquer des courtscircuits aux bornes de la batterie (clés, trombones, pièces de monnaie, chaînes, etc.). • Evitez de laisser tomber la batterie ou de la soumettre à des chocs physiques violents. • N'essayez pas de démonter le blocbatterie. • Utilisez exclusivement les chargeurs de batterie recommandés (voir cidessus). • En cas d'encrassement des bornes de la batterie, nettoyez les avec un chiffon doux. • Les batteries peuvent chauffer pendant la charge.
• Evitez de laisser tomber votre téléphone, de le heurter ou de le secouer violemment. Toute manipulation brusque peut l'endommager. • Ne nettoyez pas le téléphone avec des solvants ou des produits chimiques agressifs. Essuyez-le exclusivement avec un chiffon doux légèrement humide. • Ne posez pas votre téléphone à côté de supports informatiques magnétiques, de cartes de crédit ou de voyage, ou de tout autre support magnétique. Les informations contenues dans ces supports de données ou sur ces cartes peuvent être altérées par le téléphone. • Ne connectez pas des produits incompatibles. L'utilisation d'équipements ou d'accessoires d'un autre fournisseur, non fabriqués ou non agréés par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone et présenter des risques pour votre sécurité. • Ne retirez pas les étiquettes. Les numéros qui figurent dessus sont importants pour le service aprèsvente et d'autres questions associées. • N'hésitez pas à contacter un centre de maintenance agréé en cas de défaillance.
Conformément à la législation européenne sur la protection de l'environnement, les batteries usagées doivent être retournées au point de vente, où elles seront collectées sans frais. Ne jetez pas de batteries avec les ordures ménagères. 7
Ce téléphone GSM est placé sous votre responsabilité. Nous vous recommandons d'en prendre soin et de respecter la réglementation en vigueur dans votre pays. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conservez-le toujours en lieu sûr. Familiarisez-vous avec les fonctions de sécurité afin d'éviter toute utilisation non autorisée si votre téléphone et/ou votre carte SIM sont perdus ou volés. Si le cas se présente, appelez immédiatement votre opérateur afin de neutraliser leur utilisation. Lorsque vous n'utilisez pas le téléphone, verrouillez-le, éteignez-le et retirez la batterie.
Votre téléphone et votre carte SIM vous sont livrés préprogrammés avec différents codes de sécurité qui protégent votre téléphone et votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Vous trouverez ci-dessous une brève description de chacun d'eux. Voir Fonctions de sécurité, page 40 pour changer votre code PIN et votre code de verrouillage.
Toutes les cartes SIM ont un code PIN (numéro personnel d'identification). Ce code protège votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Si vous saisissez trois fois à la suite un code PIN erroné, la carte SIM est désactivée et le message SIM bloquée s'affiche. Entrer code PUK s'affiche.
Une fois modifié, il ne peut plus être retrouvé par le fabricant. Voir page Code de verrouillage, page 40 pour plus de détails. Nous vous conseillons de garder ces codes en mémoire et de vous familiariser avec leur objet et leur utilisation.
L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriqué en matériaux recyclables et doit être éliminé conformément à la législation sur la protection de l'environnement en vigueur dans votre pays. Veuillez séparer les éléments en plastique et en carton et les éliminer correctement.
Touche OK (pour valider OK à l'écran.) touche de fonction gauche (pour valider l'élément ci-dessus : une action, en règle générale). touche de fonction droite (pour valider l'action ci-dessus : Sortir, en règle générale). flèche droite de la touche centrale multifonctions. flèche gauche de la touche centrale multifonctions. flèche supérieure de la touche centrale multifonctions. flèche inférieure de la touche centrale multifonctions. Touche APPEL/ENVOI. Touche FIN/MARCHE ou ARRÊT.
Sélectionnez (un élément d'une liste) Utilisez et de la touche centrale multifonctions pour faire défiler la liste jusqu'à l'élément du menu requis et validez en sélectionnant OK . Par exemple, Sélectionnez Répertoires : faites défiler la liste jusqu'à l'élément du menu Répertoires et appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. En ce qui concerne l'utilisation du clavier, veuillez vous reporter au manuel « Premiers pas avec votre M320 ».
Lorsque vous faites défiler le menu et que vous atteignez les paramètres, le type de panneau de défilement suivant vous permet d'obtenir un affichage clair des informations à entrer.
Appuyez sur la touche pour sélectionner OK (au centre de l'écran). Appuyez sur . Sélectionnez l'un des éléments du menu (par exemple : Paramètres). A partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche pour accéder au menu déroulant, faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que
Complétez autant de champs que nécessaire et sélectionnez Sauver pour enregistrer toutes les informations saisies.
Les icônes suivantes peuvent s'afficher : Mémoire SIM utilisée Mémoire du téléphone utilisée. SMS est saturée et ne peut plus stocker de nouveaux messages. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur. Répondeur. Cette icône s'affiche lorsqu'un message vocal a été reçu et mémorisé par le centre de messagerie vocale du réseau. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur. Renvoi d'appels. Indique si les appels reçus sont renvoyés en permanence. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur. Indicateur de niveau de charge de la batterie . Cette
(une barre verte). Le mobile doit être rechargé lorsque que toutes les barres sont vides. 10
, Intensité du signal. Il existe cinq niveaux d'intensité. Ils indiquent l'intensité du signal reçu. Plus il y a de barres, plus l'intensité du signal est élevée. Si aucun réseau n'est disponible, aucun niveau d'intensité n'est affiché. Verrouillage du clavier. Indique si le verrouillage du clavier est activé. Réveil. Vibreur. Mode silencieux. Coupure micro. Icône Boîte de réception , indique les nouveaux fichiers reçus dans la boîte de réception. Icône Messages push, indique la réception de nouveaux messages push. Appel émis. Appel reçu. Appel actif. Tenue du téléphone Comment tenir le téléphone
Sortir si les paramètres définis vous conviennent. Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, le message Entrer code PIN s'affiche. Saisissez le code PIN et sélectionnez OK .
2. Voir Codes de sécurité, page 8 et Fonctions de sécurité, page 40 pour des informations détaillées sur les codes PIN et de verrouillage.
Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appels que s'il est sous tension, équipé d'une carte SIM valide et connecté à un service réseau GSM. Si le clavier est verrouillé, vous pouvez recevoir des appels, mais pas en émettre (voir Verrouillage du clavier, page 12). Pour plus d'informations sur l'émission d'un appel, reportez-
à ne pas placer le téléphone près de votre et de laVeillez réception.
Lorsque le téléphone mobile est sous tension, il recherche la connexion au réseau. Une fois la connexion établie, un signal sonore est émis et le nom ou le logo du fournisseur de services et/ou du réseau s'affichent avec la date et l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de batterie. Si le téléphone mobile ne parvient pas à trouver un réseau valide, l'inten11
Pour activer le verrouillage du clavier : Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. s'affiche.
Le symbole ovale situé sous les flèches indique que le menu est accessible en appuyant sur la touche (sous la touche centrale multifonction). Internet et SMS signalent que vous pouvez accéder directement aux services WAP™ et SMS en appuyant sur les touches de fonction . Les fonctionnalités associées aux touches de fonction en mode de veille dépendent de votre fournisseur de services. Ces touches n'ont peut-être pas été programmées. Pour les programmer, appuyez sur l’une des touches et maintenez-la enfoncée. Vous accédez ainsi à la liste des fonctions programmables. Choisissez-en une en les faisant défiler à l'aide des touches et , puis validez en sélectionnant OK . Répétez l’opération pour programmer la seconde touche. s'affiche également si votre téléphone mobile est connecté à un réseau GPRS1.
Sélectionnez Déverr. appuyez sur .
Si vous retirez la batterie du téléphone sans l’avoir au préalable éteint, des données peuvent être perdues. Si cette situation se produit, le symbole de kit de secours s'affiche à l’activation suivante du mobile.
L'économiseur d'énergie ne vous empêche d'effectuer aucune opération. Vous pouvez donc recevoir un appel, un message SMS, une mélodie, une image, etc. alors qu'il est activé. Si vous appuyez sur une touche, vous revenez à un écran actif.
Votre opérateur peut mettre à votre disposition des services à valeur ajoutée, des informations et des numéros de téléphone. Ces services et numéros de téléphone sont enregistrés dans votre carte SIM et s'affichent dans le menu du téléphone, car ils sont accessibles à partir du menu Services réseau. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations.
4 Appuyez sur pour obtenir directement les répertoires à partir l'écran de veille.
2. La liste Icônes vous permet d'enregistrer des symboles sur votre carte. Ces symboles sont ensuite affichés lors d'un appel reçu (indiquant ainsi la catégorie de l'appelant).
Les noms et numéros de téléphone peuvent être directement enregistrés dans les répertoires ou copiés à partir de différentes sources, telles que les messages SMS, la liste des derniers numéros appelés, etc. Il est recommandé d'enregistrer les numéros au format international en utilisant le préfixe « + », au lieu de « 00 », afin que de pouvoir composer les numéros aussi bien de votre pays que de l'étranger. Il existe trois méthodes pour saisir des numéros dans les répertoires :
• A partir de l'écran de veille :
. Sélectionnez 1 Appuyez sur Répertoires. 2 Sélectionnez Ajouter nom . pour 6 Sélectionnez Sauver enregistrer la carte.
1 Pour un appel reçu, un appel resté sans réponse ou un message SMS, sélectionnez Options . 2 Faites défiler la liste vers le bas et sélectionnez Numéros si le numéro est contenu dans un message SMS. Les numéros des messages sont affichés. Choisissez-en un si plusieurs numéros sont disponibles. puis 2’ Sélectionnez Sauver suivez la procédure décrite cidessus pour créer un répertoire téléphone ou un répertoire carte SIM. 4 1. Lorsque vous entrez un numéro, appuyez une fois sur Effacer pour supprimer le dernier caractère. Appuyez longuement sur la touche Effacer pour supprimer le numéro entier. 2. Les caractères *, +, P (pause), # et _ peuvent être enregistrés avec des numéros. 3. Vous pouvez utiliser _ (caractères génériques) pour enregistrer les numéros. Lorsque vous appelez un numéro comportant des caractères génériques, sélectionnez le numéro depuis le répertoire, appuyez sur Ok et saisissez le numéro correspondant aux caractères génériques (=chiffres manquants). 4. Si la mémoire de la carte SIM ou du téléphone sont pleines, un message d'avertissement s'affiche lors de la sélection du répertoire.
1 Appuyez sur les répertoires. 2 Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et sélectionnez OK . 3 Faites défiler la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiezles. Sélectionnez Sauver pour enregistrer les modifications.
Lorsque vous modifiez une carte, vous pouvez créer un modèle de numérotation par commande vocale (voir Numérotation vocale page 19). Le modèle de numérotation par commande vocale peut être enregistré en mode édition.
2 Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et sélectionnez OK ou Options puis sélectionnez Consulter . 3 Faites défiler la liste jusqu'au champ Numérotation vocale et sélectionnez OK . Sélectionnez Nouveau pour enregistrer le modèle de numérotation par commande vocale ou Enregistrer si un modèle de numérotation par commande vocale est déjà enregistré et si vous souhaitez le modifier. Répétez le nom jusqu'à ce qu'il soit enregistré (minimum = deux fois). Prononcez-le le plus clairement possible dans un environnement silencieux. Lorsque les modèles de numérotation par commande vocale concordent, Enregistré s'affiche.
Pour consulter la capacité restante du répertoire : . Sélection1 Appuyez sur nez Répertoires. 2 Sélectionnez Statistiques pour obtenir les statistiques du répertoire téléphone ; appuyez sur pour obtenir les statistiques de la carte SIM. 4 Le cas échéant, les emplacements libres dans la liste de numéros fixes sont également affichés. Veuillez consulter Numéros d'appel fixes (FDN) page 18 pour plus de détails concernant les numéros fixes.
Il existe deux méthodes pour afficher et appeler des numéros. Entrées enregistrées dans les répertoires : • Directement à partir de l'écran de veille :
2 Pour accéder au nom requis : - faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas à l'aide des touches et - ou appuyez sur une touche numérique pour accéder aux différentes lettres associées à la touche. Exemple : appuyez deux fois sur pour accéder aux noms commençant par la lettre « B ».
- faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas à l'aide des touches et .
La liste des entrées des répertoires est affichée dans l'ordre alphabétique et enregistrée sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
Pour créer un groupe : . Sélection1 Appuyez sur nez Répertoires. 2 Sélectionnez Groupes. 3 Choisissez un modèle vide [...] et sélectionnez OK . Les options suivantes apparaissent : EléFonction ments Nom de Pour saisir et enregistrer un groupe nom de groupe. Mélodie Pour sélectionner une mélodie à associer au groupe défini.
5 Appuyez sur Sauver enregistrer les paramètres définis. Les caractéristiques des groupes peuvent être modifiées ou supprimées (dans le menu Groupes, sélectionnez OK pour modifier les paramètres ou sélectionnez Supprimer pour supprimer le groupe). Pour modifier un groupe : . Sélection1 Appuyez sur nez Répertoires. . 2 Sélectionnez Groupes 3 Choisissez le groupe à modifier et sélectionnez OK puis sélectionnez le nom du groupe et/ou le type de mélodie réglée. Sélectionnez les nouveaux paramètres (nom/ mélodie). pour 2 Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à Groupes et sélectionnez OK . 3 Sélectionnez l'un des groupes affichés dans la liste. pour 4 Sélectionnez Save enregistrer vos réglages.
Ma carte est une mémoire spécifique dans laquelle vous pouvez entrer vos coordonnées personnelles. Vous pouvez facilement accéder à Ma carte et envoyer son contenu à un autre appareil par infrarouge ou SMS. Le contenu de Ma carte est identique aux contenus de répertoires à l'exception des champs Groupes et Numérotation vocale. Pour saisir le jeu de données Ma carte : . Sélection1 Appuyez sur nez Répertoires. . 2 Sélectionnez Ma carte et 3 Sélectionnez Modifier saisissez les informations requises de la même manière que dans un répertoire (validez chaque entrée en sélectionnant OK ). pour 4 Sélectionnez Sauver enregistrer votre carte. Pour envoyer Ma carte par infrarouge : . Sélection1 Appuyez sur nez Répertoires. . 2 Sélectionnez Ma carte 3 Sélectionnez Envoi / infrarouge . Le port infrarouge s'ouvre automatiquement et envoie la carte. Pour envoyer Ma carte par SMS : . Sélection1 Appuyez sur nez Répertoires. . 2 Sélectionnez Ma carte 3 Sélectionnez Envoyer par SMS . 4 Entrez le numéro de téléphone mobile pour envoyer la carte ou choisissez-la dans la liste des noms et sélectionnez OK . 2 Sélectionnez Mes numéros. Le numéro de téléphone mobile pour la Ligne 1 est affiché s'il est enregistré dans la carte SIM. Sinon, sélectionnez Modifier et entrez votre numéro et votre nom (sélectionnez OK pour enregistrer les informations saisies). pour 3 Défilez vers le bas consulter ou entrez vos numéros de Ligne 2 et de fax 4 Les numéros de Ligne 2, de transfert de données et de fax peuvent uniquement être obtenus si votre carte SIM supporte ces abonnements.
(FDN) L'appel fixe est une fonction qui restreint les appels émis aux numéros « fixes » ou aux « préfixes » mémorisés dans les cartes SIM qui prennent en charge cette fonction. Lorsque la fonction FDN est activée, il est impossible de composer des numéros, de renvoyer des appels et d'envoyer des SMS à des numéros qui ne se trouvent pas dans la liste des numéros d'appel fixes. Le nombre maximum de numéros d’appel 18
Le menu (Numéros d'appel fixes) et les opérations suivantes sont uniquement disponibles sur votre téléphone mobile si votre carte SIM autorise la fonction FDN. Pour activer et désactiver une opération FDN : . Sélection1 Appuyez sur nez Répertoires. 2 Sélectionnez Numéros fixes Sélectionnez Etat . 1 Appuyez sur Répertoires. 2 Sélectionnez Numéros fixes . et 3 Sélectionnez Consulter utiliser ou pour afficher les entrées de la liste FDN. Sélectionner Options vous permet de consulter, appeler, supprimer, copier ou déplacer des numéros de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM mais également d'envoyer ces numéros par infrarouge ou SMS.
Vous pouvez lancer un appel à l'aide de votre voix. Pour créer un modèle de commande vocale : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Répertoires. 2 Sélectionnez Numérotation vocale 5 Il vous est ensuite demandé de prononcer deux fois le nom (prononcez-le le plus distinctement possible). Enregistré s'affiche lorsque les deux modèles de commande vocale concordent.
Parcourez à nouveau la procédure d'enregistrement de modèle de commande vocale dans sa totalité.
à numérotation par commande vocale : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Répertoires. 2 Sélectionnez Numérotation vocale 1 Appuyez sur Répertoires. 2 Sélectionnez Numérotation vocale . Le message est automatiquement enregistré sur le téléphone ou la carte SIM. Si clignote, la mémoire SIM ou la mémoire du téléphone sont saturées et ne peuvent plus enregistrer d'autres messages. Effacez des messages pour permettre la livraison de nouveaux messages. Appuyez sur Lire pour lire tous les nouveaux messages (à partir de l'écran de veille uniquement).
Messages. 2 Sélectionnez Boîte de réception , ou SIM archivée puis Messages reçus pour afficher la liste des messages. Utilisez les touches de direction pour faire défiler la liste et atteindre le message que vous souhaitez lire. ou 3 Sélectionnez OK Options /Lire le texte pour lire le texte du message. Les messages non lus sont signalés par et le texte est en gras. Les messages déjà lus sont signalés par . 20
Après avoir lu les messages SMS de la boîte de réception ou de la carte SIM, appuyez pour accéder à : Effacer, sur Options Effacer tout, Lire le texte, Répondre, Répondre(+ texte) - pour ajouter le texte d'origine, Transférer, (Déplacer vers la carte SIM si dans la Boîte de réception) et Numéros (pour enregistrer ou appeler tous les numéros contenus dans l'entête ou le texte du message SMS).
(les 160 premiers caractères uniquement sont déplacés vers la mémoire SIM). La date d'envoi (pour les messages envoyés) et les adresses « Copier vers » sont perdues lors du déplacement du message vers la mémoire SIM. Pour déplacer un message vers la mémoire SIM : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Messages. 2 Sélectionnez Boîte de réception ou Boîte de réception . 3 Choisissez le message à déplacer ( et ) et sélectionnez Options . 4 Sélectionner Déplacer vers Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails. Il est possible que le numéro du centre de messagerie soit déjà disponible sur votre carte SIM et soit ainsi automatiquement affiché. Si vous souhaitez choisir un profil d'envoi pour votre message : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Messages. . Préparation du téléphone à
Pour utiliser certaines fonctions (enregistrement des noms dans la mémoire, envoi de messages de texte SMS, Bureau, Connectivité, Internet, Paramètres, etc), vous devez savoir comment saisir et modifier du texte. Le mode minuscule ou le mode majuscule sont indiqués à l’écran. Le texte et les caractères alphabétiques peuvent ensuite être saisis ou modifiés directement à partir du clavier. Il existe deux modes pour saisir des caractères et des numéros. Le mode de saisie de texte Multitap ou Multipress et le mode intuitif plus rapide appelé saisie de texte T9. Appuyez sur pour basculer entre les modes de saisie de texte T9 et Multitap. En mode T9, est affiché sur la partie supérieure de l'écran pour indiquer que le mode actuel est T9. est affiché sur la partie inférieure de l'écran pour indiquer que le mode de saisie de texte Multitap peut être sélectionné en appuyant sur . En mode Multitap, est affiché sur la partie supérieure de l'écran pour indiquer que le mode actuel est Multitap. est affiché sur la partie inférieure de l'écran pour indiquer que le mode T9 peut être sélectionné en appuyant sur .
Ce mode est le mode de saisie de texte par défaut. Un appui court sur une touche affiche le premier caractère associé à la touche et indique les autres caractères disponibles en haut de l'écran. Voici la liste de ces caractères (la disponibilité de certains caractères dépend de la langue) :
Pour corriger les erreurs, appuyez brièvement sur Effacer . Maintenez cette touche enfoncée pour supprimer tout le texte. Utilisez ou pourdéplacer le curseur dans le texte. Maintenez la touche enfoncée pour accéder aux 25 caractères spéciaux :
1 Déplacez le curseur jusqu'au caractère requis (à l'aide des touches , , et ). 2 Sélectionnez OK . Exemple : , la lettre C s'affiche. • Attendez que les caractères disponibles de la touche (partie supérieure de l'écran) disparaissent de l’écran, puis appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que soit affiché. Appuyez un fois sur , la lettre a est affichée. • Appuyez brièvement sur pour afficher p. • Appuyez brièvement deux fois sur pour afficher e. Le mot Cape est maintenant affiché.
Pour saisir un texte selon la méthode T9 : 1 Appuyez une seule fois sur la touche comportant la lettre requise (le caractère requis ne doit pas être affiché en premier). 2 Le mot actif change au fur et à mesure de votre saisie. Saisissez tous les caractères du mot jusqu'à la fin du mot. 3 Si le mot correct n'est pas affiché lorsque tous les caractères sont saisis, appuyez sur jusqu'à ce que vous obteniez le mot requis. 4 Si le mot requis ne fait pas partie des mots affichés, appuyez sur pour basculer en mode multitap et saisir les lettres correctes. ou pour dépla5 Utilisez cer le curseur dans le texte et pour insérer ou supprimer des caractères. Astuces et utilisation Touche Action Appui • Appuyez sur , les lettres ça apparaissent. • Appuyez sur , les lettres cas apparaissent. • Appuyez sur , le mot base apparaît. Si le mot affiché n'est pas celui que vous souhaitez, appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher cape.
Pour créer des modèles de texte, . Sélectionnez 1 Appuyez sur Messages. 2 Sélectionnez Modèles de texte . 3 Choisissez un modèle vierge ([...]) et appuyez sur OK . 4 Saisissez le texte du modèle et appuyez sur OK .
Messages. 2 Sélectionnez Modèles de texte 1 Appuyez sur Messages. . et dans le 3 Appuyez sur OK champ à, saisissez le numéro de téléphone mobile du destinataire ou appuyez sur Noms et sélectionnez l’un des noms de la liste. Appuyez sur OK pour valider. 4 Dans le champ Texte saisissez le texte du message (voir Saisie de texte, page 21) ou sélectionnez un des modèles (Modèles ) et appuyez sur OK . 5 Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires, entrez un ou plusieurs numéros de téléphone/noms dans la liste Copie à (jusqu'à 4 destinataires supplémentaires) et appuyez sur OK puis Valider pour revenir à l'écran précédent. . 6 Sélectionnez Valider. 7 Sélectionnez Envoyer, Sauver 4 1. Si vous avez enregistré une signature automatique, le nombre de caractères utilisés est automatiquement ajouté à la longueur du message.
pour accéder aux répertoires. 2 Sélectionnez Options .
5 Sélectionnez Texte saisissez le texte de votre signature. pour 6 Sélectionnez Sauver enregistrer votre signature.
Les messages de la boîte d'envoi et de la SIM archivée contiennent des brouillons de messages non envoyés et des messages envoyés enregistrés (livrés ou non délivrés). Ces messages peuvent être sélectionnés à partir du menu Boîte d'envoi ou SIM archivée et peuvent être modifiés et envoyés à nouveau comme messages SMS.
. Sélectionnez 1 Appuyez sur Messages. . Il est possible de consulter l'état de la mémoire pour les messages SMS.
Envoyer (pour envoyer ou envoyer à nouveau le message avec ou sans modification de texte) est affiché.
Ces messages sont diffusés par les réseaux à l’ensemble des utilisateurs GSM et peuvent contenir des informations générales sur les indicatifs téléphoniques locaux, la météo, la circulation routière, l'actualité, etc. Chaque type de message est numéroté afin de vous permettre de sélectionner le type d'information que vous souhaitez recevoir. Il est possible de programmer jusqu’à 5 types de message. Le téléphone comporte seize types de messages standard préprogrammés, parmi lesquels vous pouvez effectuer votre sélection. Vous pouvez enregistrer de nouveaux types de message dans la liste de sélection en utilisant le numéro de type de message d'information à trois chiffres. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le type de message qu'il est susceptible de diffuser. Pour que vous puissiez activer le service de messages d'information, votre liste de sélection doit comporter au moins un type de message. 25
1 Appuyez sur 2 3 4 Sélectionnez le type de message que vous souhaitez pour obtenir et sélectionnez Vali. der Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.
1 Appuyez sur 2 3 4 93 caractères et peut être affiché sur plusieurs pages.
Sortir . Appuyez sur pour composer le numéro contenu dans le message.
Pour composer les numéros contenus dans le texte du message et de les composer ou enregistrer dans le bloc-notes, le cas échéant Pour désactiver la diffusion de messages d'information.
. Sélectionnez 1 Appuyez sur Messages. . 1 Appuyez sur Messages. . Cette fonction enregistre des informations (identité, heure, date et durée de la communication) concernant les 10 derniers numéros appelés, les 10 derniers appels sans réponse et les 10 derniers appels reçus. Le journal des appels est commun à la Ligne 1 et la Ligne 2. . Sélectionnez 1 Appuyez sur Appels & Durées. 2 Sélectionnez Journal des appels . 3 Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus ou Appels reçus Appuyez sur pour appeler le numéro sélectionné. Appuyez sur Options pour accéder au menu suivant : Eléments Action Enregistre le numéro Ajouter dans le répertoire. nom Supprimer Supprime une entrée. Supprimer Supprime toutes les entrées. tous Modifier Détails 1 Appuyez sur Appels & Durées. 2 Sélectionnez Compteurs d'appels Le téléphone affiche la catégorie d'appel et les durées cumulées des appels émis et reçus.
4 Si vous êtes également abonné à la ligne 2, « Tous appels » est affiché séparément pour la ligne 1 et la ligne 2. 27
(service sur abonnement) Ce service peut être fourni par votre opérateur. Il permet de consulter les informations liées à votre consommation. Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations. Si votre abonnement vous permet d'accéder à ces informations : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Appels & Durées. 2 Sélectionnez Compteurs d'appels = un signal sonore émis toutes les 2 minutes en conversation). 28
Cette fonction permet de réinitialiser les compteurs d'appels. Le code de verrouillage à 4 chiffres est requis pour réinitialiser les compteurs d'appels (code de verrouillage par défaut : '0000'). . Sélectionnez 1 Appuyez sur Appels & Durées. 2 Sélectionnez Compteurs d'appels Certains opérateurs proposent un service de consultation de compte sur abonnement. Ce service permet de connaître le coût du dernier appel émis, le coût cumulé de tous les appels et le solde résiduel de votre compte (si vous avez sélectionné une « limite de crédit »). Pour afficher ces informations, vous devez tout d'abord spécifier la devise utilisée et le coût moyen par unité (seules les unités d'appel sont affichées si les informations de coût ne sont pas enregistrées). Pour spécifier la devise et le coût par unité : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Appels & Durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels . . Appuyez sur OK pour valider. Pour exprimer les coûts en unités : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Appels & Durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels . . Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels . Sélectionnez Limite de crédit . Le téléphone affiche la limite de crédit actuellement définie. Sélectionnez Modifier . Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK . Saisissez la limite de crédit (utilisez pour saisir un séparateur décimal pour les devises). Appuyez sur OK pour valider. Si une limite de crédit a été précédemment enregistrée, l'écran « Limite de crédit » contient l'option Modifier ou Pas de limite.
Appels & Durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels . Sélectionnez Mettre à zéro . Sélectionnez Oui 4 1. Le sous-menu Sélection de ligne peut ne pas être disponible sur votre téléphone mobile. Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir plus de détails sur ce service. 2. Il est possible d'attribuer des noms aux Ligne 1 et 2 (par exemple, Bureau et Domicile). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section décrivant le menu Mes numéros (voir Affichage de vos numéros, page 18). Quelle que soit la ligne sélectionnée pour émettre des appels, vous pouvez toujours recevoir des appels entrants sur l'une ou l'autre ligne. 29
1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Réglages audio Si vous sélectionnez Sonnerie mais que le volume de la sonnerie est coupé, l'icône apparaît sur l'écran de veille. Lorsque le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, à un adaptateur mains libres, à un adaptateur allume-cigares ou à un adaptateur secteur, le mode vibreur est temporairement inhibé et remplacé par la sonnerie.
Lorsque vous faites défiler la liste vers le bas ou vers le haut, attendez quelques secondes pour entendre la mélodie : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Réglages audio Pour accéder à la liste des mélodies téléchargées et aux détails de stockage (état de la mémoire) : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Réglages audio 5 Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas et choisissez une mélodie. La mélodie est jouée dans les 2 secondes qui suivent. Effacez des mélodies en sélectionnant Supprimer (confirmez en sélectionnant Oui).
Des lettres correspondant aux notes de musiques sont affichées à l'écran.
4 Le tempo de base est 200 ms. Les différents symboles peuvent être utilisés les uns après les autres (par exemple, G (sol) +#2= le sol dièse se joue sur un octave supérieur à un tempo multiplié par deux par rapport au temps de base). 4 1. Si les mêmes signes (par exemple 2 signes d'octave, 2 signes de durée et 2 signes dièse) sont utilisés les uns après les autres, seul l’un des deux est pris en compte. Les autres sont supprimés lorsque la mélodie est jouée ou au moment de l'enregistrement. 2. Vous pouvez entrer jusqu'à 128 caractères par mélodie. 3. Vous pouvez enregistrer 10 mélodies composées sur votre mobile. pour 6 Sélectionnez Jouer écouter votre mélodie composée. pour 7 Sélectionnez OK enregistrer la mélodie. 8 Entrez le nom de la mélodie et sélectionnez OK pour l'enregistrer. Pour modifier, supprimer ou jouer une mélodie enregistrée : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Réglages audio 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Réglages audio • appuyez sur la touche 1 pour obtenir C (do) • appuyez sur la touche 2 pour obtenir D (ré) • etc. Touche Action 2 durée de la note (400 ms) 3 durée de la note (600 ms) 4 durée de la note (800 ms) Appui court : pour déplacer le curseur sur le caractère suivant. Appui court : pour déplacer le curseur sur le caractère précédent. Appui court : pour revenir à l'écran précédent s'il n'y a rien dans le champ d'entrée ou si le dernier caractère saisi a été effacé. (Effacer) Appui long : pour revenir à l'écran de veille s'il n'y a rien dans le champ d'entrée ou si tous les caractères ont été effacés.
Les volumes de la sonnerie d'appel, des tonalités de touche, de la conversation, des sonneries d'alarme (réveil et niveau de batterie faible) peuvent être réglés individuellement à partir du menu Réglages : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Réglages audio 2. Réglez la tonalité des touches sur 0 pour désactiver la tonalité des touches.
2, appuyez sur ou pour régler le volume sur 6 ou 7, appuyez sur pour régler le volume sur la valeur minimale (1 pour le volume en conversation et 0 dans tous les autres cas de figure). pour 6 Appuyez sur OK valider le réglage. 7 Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages. Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de conversation à l'aide des touches et .
1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Affichage . 2. Le motif Meridian affiche les horloges d'origine et secondaire (voir Réglage de l'heure et de la date dans votre manuel Démarrage). 3. Les motifs Mitsubishi, Urban, Daisy, Dragon, et Meridian ne peuvent ni être modifiés ni supprimés.
. Contactez votre opérateur pour obtenir plus de détails.
. Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages, puis Réglages téléphone. 2 Sélectionnez Réglages téléphone (Ligne 2), le numéro de son centre de messagerie vocale doit être enregistré séparément.
. Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Réglages téléphone Le verrouillage du clavier est suspendu en cas d'appel reçu et rétabli dès que l'appel est terminé. Vous pouvez tout de même passer des appels d'urgence. En cas de pression d'une touche, l'écran vous rappelle que le clavier est verrouillé. Pour activer et désactiver le verrouillage du clavier . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Fonctions touches 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Réglages téléphone 4 1. Pour réinitialiser la langue et revenir au type de langue par défaut de la carte SIM, tapez *#0000#. 2. Pour modifier directement la langue à partir de l'écran de veille, tapez *#00xx (code téléphonique du pays)#. Exemple : *#0044# pour le RoyaumeUni initialise le téléphone en anglais. 33
Pour modifier l'éclairage : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Affichage . 3 Faites défiler la liste vers le bas et sélectionnez Eclairage . pour 5 Sélectionnez Sauver enregistrer vos réglages.
Si vous souhaitez répondre à un appel en appuyant sur n'importe quelle touche (excepté et Silence à . La touche ne peut pas être associée à un numéro du répertoire car le numéro du répondeur lui est attribué par défaut (voir Numérotation vocale, page 19). Vous pouvez sélectionner des numé34
Pour affecter des numéros de répertoire à des touches de numérotation rapide : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Fonctions touches ést déjà affecté à la touche) pour choisir un nom dans le répertoire. pour 5 Sélectionnez OK valider. 4 Si un numéro affecté à une touche de numérotation rapide est effacé du répertoire, le numéro correspondant est supprimé de la liste des touches de numérotation rapide.
Cette fonction n’est active que si le téléphone est connecté à un kit mains libres ou à un casque audio. Le téléphone rappelle automatiquement après environ 5 secondes (n'appuyer sur aucune touche). . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Réglages téléphone Sélectionner Sortir ou appuyer sur une touche pendant le processus de rappel annule le rappel automatique.
Cette fonction permet au téléphone de s'allumer ou de s'éteindre automatiquement à des moments pré-déterminés. . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Réglages téléphone . pour 6 Sélectionnez Sauver enregistrer vos réglages. Si le téléphone est déjà allumé à l'heure d'allumage automatique, rien ne se produit. Lorsque le téléphone est sur le point de s'éteindre automatiquement, un message d'avertissement et un compte à rebours sont affichés. Appuyez
Si le mobile est déjà éteint à l'heure d'extinction automatique, rien ne se produit. 4 En cas d'appel en cours à l'heure d'extinction programmée, l'extinction est repoussée à la fin de l'appel. Attention - Pensez à désac-
Vous pouvez réinitialiser votre téléphone et revenir aux réglages par défaut de votre mobile via le menu Réglages. Cette opération n'a aucun effet sur le contenu du répertoire ou sur le code de verrouillage. . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Réglages téléphone Ce service dépend du réseau et permet de renvoyer les appels reçus (communications vocales, fax ou transfert de données) vers un autre numéro Pour activer le renvoi d'appel : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Services Sur non réponse Si occupé
Annuler tous renvois Appels Renvoie tous les appels vocaux lorsque le téléphone est occupé. Renvoie tous les appels vocaux si le téléphone est hors réseau, ne répond pas ou est occupé Annule toutes les options de renvoi d'appel Renvoie tous les appels provenant de fax Renvoie tous les appels de données sans exception
6 Sélectionnez Répondeur, Le renvoi d'appel porte uniquement sur la ligne sélectionnée. Pour vérifier l'état du renvoi d'appel ou le désactiver : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Services (Menu Appels & Durées - Sélection de ligne).
Cette fonction dépend du réseau et permet de recevoir un nouvel appel lorsque vous répondez déjà à un appel (veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations).
- Montrer/Cacher votre numéro de téléphone mobile (dépendant du réseau)
(CLI). Cette fonction permet d'afficher le numéro de téléphone ou l'identité de l'appelant lorsqu'un appel est reçu. Sélectionner Réception ID appelant permet de vérifier la disponibilité de cette fonction.
Appel1 et répondre à l’Appel2 ou sélectionnez Rejeter pour refuser l’Appel 2 et continuer avec l’Appel1. Pour mettre un appel en attente et basculer de l'Appel 1 à l'Appel 2 : 1 Lorsque vous êtes en communication, un signal sonore est émis pour indiquer un second appel entrant. Sélectionnez Remplacer pour répondre à l'appel 2 et terminer l'appel 1, Sélectionnez Rejeter pour refuser l'appel 2 ou appuyez sur la touche pour mettre l'appel 1 en attente et répondre à l'appel 2. 2 Sélectionnez Options puis Basculer pour revenir à l'appel 1 et mettre l'appel 2 en attente ou sélectionnez Mettre en conférence pour établir une conversation à 3.
Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations.
. Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. . GPRS, l'icône apparaît sur l'écran de veille. Le téléphone peut ensuite émettre et recevoir des appels vocaux et des transferts de données par paquets. Pour régler le mode d'opération sur Standard : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. Toutefois, en cas de perte des services GPRS, le téléphone repasse automatiquement en mode d'opération Standard. Pour régler le mode d'opération sur Modem : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. . (sur la carte SIM).
Vous pouvez modifier cette liste pour l'adapter à vos déplacements. L'ordre et les noms des réseaux dans la liste peuvent être modifiés.
2 3 Modifier Modifie ou insère le par code numéro d'identification de l'opérateur, si vous disposez de ces informations. Supprimer Supprime une entrée
. Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. . Le téléphone affiche Demande en cours... puis revient à l'écran de veille. 4 1. Il est impossible de sélectionner les réseaux de la liste des réseaux interndits même si ceux-ci figurent dans la liste affichée en recherche manuelle. 2. Il est impossible de supprimer un réseau de la liste des réseaux interdits. Cette liste est automatiquement mise à jour lors d'une recherche manuelle de réseau.
. Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages.
Pour supprimer une interdiction d'appel ou vérifier son état : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. . à vérifier et suivez les instructions à l'écran. Pour modifier le mot de passe : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. . À l'invite de l'écran, saisissez le code et appuyez sur Ok . Les codes sont affichés sous forme d'astérisques (*). Appuyez sur Effacer si vous devez modifier votre entrée. 4 Évitez d'utiliser des codes similaires aux numéros d'urgence (112, par exemple) afin de prévenir toute numérotation accidentelle de ces numéros. CONSERVEZ VOS CODES EN LIEU SUR.
Le code de verrouillage par défaut est 0000. Nous vous suggérons de modifier ce code et de conserver le nouveau en lieu sûr. Le code de verrouillage est également nécessaire pour remettre à zéro tous les compteurs d'appels. Lorsque cette fonction est activée, le code vous est demandé à chaque fois que le téléphone est mis sous-tension. Pour modifier le code de verrouillage : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 40 Pour activer / désactiver le code de verrouillage, . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. . Code PIN Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN de 4 à 8 chiffres qui permet de la protéger contre toute utilisation intempestive. Si cette fonction est activée, ce code doit être saisi à chaque mise sous tension du téléphone. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez saisir le code PUK à 8 chiffres pour débloquer votre téléphone. Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir ce code. Pour activer le code PIN : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. . Pour modifier le code PIN2, . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. 2 Sélectionnez Sécurité . 3 Sélectionnez Modifier le code PIN2 et suivez les instructions à l'écran. pour vali4 Appuyez sur OK der votre nouveau code PIN.
Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN. 4 Si vous entrez un code PUK erroné dix fois de suite, votre carte SIM est définitivement bloquée. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Le code PUK2 est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de "débloquer" une carte SIM après trois saisies erronées d'un code PIN2. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK2 à l'invite de l'écran. Vous devez alors saisir un nouveau code PIN2. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN2. 4 Si vous entrez un code PUK2 erroné dix fois de suite en utilisant les fonctions requérant le code PIN2, votre téléphone est définitivement bloqué. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Le certificat de confiance est envoyé par le site WAP™ contacté au téléphone. Il garantit l'authenticité du site WAP™ et du certificat de votre mobile. Si vous ne possédez pas le bon certifi41
être téléchargés à partir d'une page WAP™). Pour afficher un certificat : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. . . La liste des sujets des certificats s'affiche. Une vue détaillée apparaît. Elle comporte les informations suivantes : • Un en-tête indiquant le format et le lieu de stockage du certificat, • Le sujet du certificat, • L'émetteur du certificat, • Les dates de validité du certificat (date de début et date de fin), • L'empreinte du certificat.
Module en anglais) permettent un accès sécurisé à des services payés via les fonctions WAP™. Une carte spéciale SWIM requise pour utiliser cette fonction (veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations concernant la carte SWIM). Elle permet d’envoyer et de recevoir des certificats et des tickets (voir définition ci-dessus) lors de transactions commerciales auprès d’organismes marchands. Pour accéder au menu du gestionnaire de WIM : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. . WIM (code PIN disponible sur la carte WIM pour modifier, créer ou supprimer un fichier). Si vous 42
• Codes de signature (liste des différents codes de signature). Ces codes dépendent du service que vous souhaitez utiliser (contactez votre opérateur pour plus d'informations sur les codes de signature). • Tickets. Un ticket est un document émis lors de l'achat comme preuve de la transaction (reçu). 5 tickets peuvent être enregistrés dans la mémoire du téléphone (ils sont ensuite supprimés l'un après l'autre). Pour effectuer une transaction et utiliser le système de sécurité WIM : 1 A partir de la page WAP™, lorsque vous accédez à un service payé, appuyez sur . 2 Un récapitulatif de la transaction est affiché sur la page suivante. Appuyez sur pour valider. 3 Entrez le code de signature requis (4 à 8 chiffres). Un récapitulatif de toute la transaction (la page Détails du ticket ) est alors affiché et indique la Date de la transaction, Effacez le texte et Informations. pour valider et 4 Appuyez sur sauver le ticket.
Pour afficher les tickets : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Réglages. . Lorsque vous naviguez jusqu'au menu Bureau, il est possible d'accéder directement à la conversion de devises en sélectionnant Devises sur le côté gauche de l'écran.
L'Agenda est divisé en trois parties : • le calendrier, pour gérer les événements, • la liste des tâches, pour gérer les tâches, • les statistiques, pour accéder aux informations relatives à la mémoire de l'agenda. Un événement est une entrée de l’agenda ayant un impact direct sur votre emploi du temps (par exemple 2 réunions à la même heure). Une tâche est une entrée de l’agenda qui n'a pas d'impact direct sur votre emploi du temps (par exemple, l'organisation d'un voyage).
événements jour par jour, semaine par semaine ou mois par mois. Vous pouvez transmettre le contenu de ces événements à d’autres appareils par l’intermédiaire du port infrarouge ou par SMS. Pour programmer un événement : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Bureau. . 7 Sélectionnez Sauver confirmer le stockage des données. Pour afficher les entrées du jour : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Bureau. 2 Sélectionnez Agenda • première partie du titre de l'événement ; • des événements en rouge indiquent des conflits d'heures sur au moins deux événements.
Pour accéder au jour suivant Une liste Options est disponible. Elle vous permet d'accéder à la vue du jour, de la semaine ou du mois, de créer un événement, de le modifier, de l'envoyer par l'intermédiaire d'un port infrarouge ou par SMS, de le supprimer, de supprimer tous les événements et d'afficher les tâches. Pour afficher les entrées de la semaine : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Bureau. 2 Sélectionnez Agenda Les actions suivantes sont disponibles : Actions
(appui Pour accéder au jour court) précédent (appui Pour naviguer jusqu'à la long) semaine précédente (appui Pour accéder au jour court) suivant (appui Pour naviguer jusqu'à la long) semaine suivante Une liste d’Options est disponible. Elle vous permet d'accéder à la vue du jour ou du mois, de créer un événement, de supprimer tous les événements et d'afficher les tâches. Pour afficher les entrées mensuelles : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Bureau. . Les actions suivantes sont disponibles : Actions
(appui Pour naviguer jusqu'au long) mois précédent
Cette fonctionnalité permet d'enregistrer jusqu'à 100 tâches à exécuter, programmées avec une date de début et une date d'échéance, avec ou sans alarme de rappel. Les tâches peuvent être envoyées par l'intermédiaire du port infrarouge. Pour entrer une nouvelle tâche : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Bureau. . • une date de début ; • une date d'échéance ; • une alarme audio qui peut être activée à tout moment. , puis 5 Sélectionnez OK Sauver pour enregistrer la nouvelle tâche. Pour afficher une liste des tâches : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Bureau. . L'écran de notification d'alarme s'affiche à l'heure prévue en fonction de l'événement ou de la tâche auquel il est associé. Si elle n'est pas désactivée, l'alarme s'arrête au bout de 60 secondes. Elle se redéclenche automatiquement après un arrêt momentané. L'opération peut se répéter n fois (n étant une valeur définie par l'opérateur) jusqu'à ce que vous arrêtiez l'alarme ou jusqu'à la date et l'heure de début/ de fin de l'événement ou de la tâche. Appuyez sur Valider pour désactiver l'alarme ou sur Répéter pour répéter l'alarme après la période d'arrêt. L'option Répéter n'est disponible que pour une alarme d'événement.
Cette fonctionnalité affiche l'état de la mémoire pour le calendrier. Le nombre de tâches et d'événements enregistrés s'affiche sous la forme d'un graphique. Jusqu'à 100 événements et 100 tâches peuvent être enregistrés. Les actions suivantes sont disponibles par l'intermédiaire de la touche Options : Pour supprimer le contenu de l'intégralité du fichier (événements). Pour supprimer le contenu de l'intégralité du fichier (tâches). 45
Cette fonction simplifie le transfert des cartes de visite (vCard) et des fichiers de calendrier (vCalendar) à un autre appareil . Une vCard ou un vCalendar sont des fichiers du répertoire et du calendrier transmis ou reçus par l’intermédiaire d’un autre appareil (téléphone mobile, ordinateur, etc.). Lorsqu'une vCard ou un vCalendar sont reçus, un signal sonore est émis et l'icône Boîte de réception ainsi que le nombre de fichiers qu'elle contient s’affichent.
1 Sélectionnez Lire 5 voulez envoyer la carte ou le calendrier, ou choisissez un nom . dans le Répertoire
Le sous-menu du Browser images permet d'afficher et de définir des images téléchargées en tant que papier peint ou bannière via la visionneuse images (voir Personnalisation de votre téléphone mobile, page 60 ). Calendrier, page 43 et Liste des tâches, page 45, ou sélectionnez cette carte ou ce calendrier dans la Boîte de réception. . 2 Sélectionnez Options 3 Sélectionnez Envoyer par SMS , l'image est affichée à sa taille maximale. Appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche centrale multifonctions ou sur pour revenir à l'écran Visionneuse images.
Mettre Pour définir l'image en en logo tant que bannière sur l'écran de veille. Pour supprimer l'image Suppri- courante (si elle n'a pas mer été prédéfinie sur votre mobile). Pour supprimer l'intégraliSuppri- té du contenu de la visionmer tous neuse images à l'exception des images prédéfinies. Pour afficher le nom et la Détails taille de l'image courante. Envoi / Pour envoyer l'image couinfrarante par l'intermédiaire rouge du port infrarouge. Voir
2. L'envoi d'une image peut ne pas être autorisé en cas de protection des droits d'auteur (un message d'erreur s'affiche alors).
Bureau. 2 Utilisez , , ou pour déplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. . Enregis3 Sélectionnez OK tré s'affiche ensuite. Voir Personnalisation de votre téléphone mobile, page 60 pour plus de détails.
1 Appuyez sur Bureau. . 1 Appuyez sur Bureau. . 4 Le mémo vocal est directement accessible à partir de l'écran de veille en appuyant sur la touche la maintenant enfoncée.
Cette fonctionnalité permet d'effectuer des calculs simples à l'aide des fonctions + (addition), - (soustraction), * (multiplication), / (division) et % (pourcentage). Si elle est initialisée, les valeurs numériques peuvent être converties pendant les calculs. Pour utiliser la calculatrice, 48
Appuyez sur les touches à pour saisir des nombres. Appuyez sur la touche du mode Multitap (pour des informations détaillées sur la méthode de saisie de texte en mode Multitap, veuillez consulter Saisie de texte, page 21) pour obtenir les symboles +, -, * et /. Utilisez la touche du mode Multitap pour saisir le séparateur décimal ou %. Appuyez sur Effacer pendant un calcul pour corriger une saisie. Appuyez sur = pour afficher le résultat. Par exemple : 144 x 12 = 1728
4 Ladernier opérateur dans un calcul. Par exemple, 250 - 10% = 225 Une fonction de conversion de devises intégrée est également disponible. Elle doit être paramétrée avant d'être utilisée. Voir la conversion de devises ci-dessous. Exemple d'utilisation de la conversion de devises £-€ : € 154 +€ 3 = £ 97.1374
Pour sélectionner les devises et le taux de change : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Bureau. 2 Sélectionnez Conversion de devises . . Entrez le nom de la deuxième devise (Dollar, par exemple). Appuyez sur OK . 5 Saisissez le taux de change en utilisant pour insérer une virgule. Appuyez sur OK pour valider votre saisie. Appuyez sur Sauver pour confirmer le stockage des données. Pour effectuer la conversion entre les devises choisies : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Bureau. 2 Sélectionnez Conversion de devises . 3 Faites défiler les panneaux et renseignez l'une des deux premières options. Appuyez sur pour insérer une virgule, le cas échéant. Appuyez sur OK . Les informations relatives au montant converti et au taux de change s'affichent.
, le calcul 97,1374 + € 3 = £ 98,9935 sera effectué.. 4 1. Cet exemple est basé sur le taux de change suivant : € 1 = £ 0.61871. 2. La fonctionnalité de conversion de devises est accessible à partir des sous-menus Calculatrice et Conversion de devises.
Euro ou entre une devise d'un pays de la Zone Euro et une devise d'un pays qui n'en fait pas partie doit être effectuée suivant la règle de triangulation (conversion de la devise nationale en euros, puis du montant en euros dans la deuxième devise nationale). Votre fonction de conversion de devises n'assure pas cette fonction. Par conséquent, le résultat obtenu est approximatif.
Cette fonctionnalité vous permet de référencer le téléphone mobile en fonction de la carte des fuseaux horaires, par rapport à l'heure de Greenwich (heure de référence). Une heure secondaire est également disponible. Cette fonctionnalité est utile pour l'Agenda. Pour importer ou exporter les cartes du calendrier, les horaires des événements et des tâches doivent être définis par rapport aux fuseaux horaires. Les deux heures apparaissent sur le même écran. La date, l'heure et le nom de la ville correspondant à chacune d'entre elles sont affichés.
. Sélectionnez 1 Appuyez sur Bureau. 2 Sélectionnez Param. régionaux . pour 3 Sélectionnez OK modifier les paramètres, faites défiler les panneaux et indiquez les informations requises. 4 Sélectionnez Sauver pour enregistrer les données.
Cette fonctionnalité est utile lorsque vous êtes en voyage : l'heure locale est affichée, mais vous pouvez permuter l'heure de référence et l'heure secondaire. Pour permuter les fuseaux horaires : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Bureau. 2 Sélectionnez Param. régionaux 1 Appuyez sur Bureau. . 2 Sélectionnez Réveil et sai3 Sélectionnez Activé sissez l'heure du réveil ou appuyez sur OK pour accepter l'heure affichée. Une confirmation s'affiche ensuite. apparaît lorsque vous revenez à l'écran principal. à la même heure jusqu'à désactivation.
Appuyez sur Silence ou sur n'importe quelle autre touche (à l'exception de la touche Valider ) pour arrêter l'alarme. Les icônes du réveil restent à l'écran et l'alarme retentira à nouveau 3 minutes plus tard. Ou Appuyez sur Valider pour désactiver l'alarme.
Si l'alarme est acquittée sans être validée, les indicateurs d'alarme restent à l'écran pendant 15 minutes au maximum (pour revenir ensuite à leur état précédent, activés ou désactivés). Pour désactiver le réveil :
2 3 2. Si le téléphone est mis sous ou hors tension au moment de l'alarme, le réveil retentit une fois cette opération effectuée. 3. Si un appel est en cours au moment de l'alarme, un signal sonore 'Réveil' est émis et une alarme visuelle s'affiche toutes les 3 minutes. Validez ou désactivez l'alarme de la façon habituelle.
Le port infrarouge permet d'échanger des données entre votre téléphone mobile et d'autres appareils (s'ils sont également munis d'un port infrarouge). Le port infrarouge permet de télécharger ou d'envoyer des fichiers, par exemple des images pour votre papier peint (voir Téléchargement d'images via WAP™ et le port infrarouge, page 60), d'envoyer ou de recevoir des cartes. Pour pouvoir effectuer un transfert de données par l'intermédiaire du port infrarouge, votre téléphone doit être placé face à un autre port infrarouge avant la phase d'ouverture. Les deux ports peuvent alors être ouverts et synchronisés. Le transfert demandé peut être exécuté. Les objets (des cartes, par exemple) sont transférés un par un.
L'ouverture du port infrarouge permet le transfert de données par l'intermédiaire de ce port. Une fois ouvert, le port infrarouge peut être utilisé pour n'importe quel type de transfert (données, télécopies, fichiers, etc.). Il se referme automatiquement au bout de quelques instants. Pour ouvrir le port infrarouge : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Connexion. 2 Sélectionnez Port infrarouge Il est alors possible de recevoir des objets. Lorsqu'un élément est reçu, l'écran principal est masqué par l'état de réception du nouvel objet.
La fermeture du port infrarouge ferme toutes les sessions infrarouges (sessions OBEX et IrCOMM). Pour fermer le port infrarouge, . Sélectionnez 1 Appuyez sur Connexion. 2 Sélectionnez Port infrarouge 2 Ouvrez le port infrarouge de l'autre appareil. 3 Sélectionnez la carte que vous souhaitez transférer, comme expliqué à la section Affichage et appel des numéros du répertoire, page 16. . 4 Sélectionnez Options Sélectionnez Envoi / infrarouge . Le port infrarouge s’ouvre et le transfert est effectué. Le service de gestion des connexions gère et centralise les profils connexion circuit et paquets (voir Internet/WAP™, page 54) pour les applications en ligne.
. Sélectionnez 1 Appuyez sur 1 Appuyez sur Connexion.
Pour afficher le contenu de la boîte de réception : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Connexion. 2 Sélectionnez Boîte de réception . 3 Utilisez ou pour faire défiler la boîte de réception et afficher vos fichiers. La liste des fichiers reçus s'affiche, du fichier le plus récent au fichier le plus ancien. L'icône correspondante et le type d'extension de fichier s'affichent également. Les icônes définissent le type de fichier (images, mélodies, carte, etc.). Les actions suivantes sont disponibles dans le menu Options : Supprimer, Supprimer tous, Sauver, Détails, Envoyer par SMS et Envoi / infrarouge (vous pouvez également accéder aux options Mettre en logo, Mettre en papier peint, Consulter ou Jouer en fonction du type de fichier reçu : image, mélodie, etc.).
Pour connaître l'espace libre dans la mémoire de la Boîte de réception : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Connexion. . La disponibilité et l'aspect des jeux sur votre téléphone mobile dépendent des services fournis par votre opérateur (pour plus d'informations, contactez celui-ci). Les jeux présents sur votre téléphone peuvent être Rayman Bowling™ et Rayman Garden™ ou les jeux In Fusio™.
Rayman Garden™ Pour jouer à l'un de ces jeux : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Jeux. 2 Choisissez le jeu auquel vous souhaitez jouer et appuyez sur OK . afin 3 Sélectionnez Niveau de choisir le niveau de difficulté. Sélectionnez Meilleur score pour afficher les meilleur et dernier scores. Sélectionnez Paramètres pour indiquer si vous souhaitez utiliser des effets sonores ou non et pour sélectionner le niveau du son. Sélectionnez Instructions pour obtenir des instructions sur la façon de jouer et les commandes à utiliser. pour 4 Sélectionnez Jouer commencer une partie. Si vous recevez un appel en cours de jeu, l'écran habituel de réception d'appel apparaît et vous pouvez répondre à l'appel normalement. Une fois l'appel terminé, le jeu reprend si vous n'avez pas accédé au menu pendant la conversation.
Vous pouvez télécharger des jeux sur votre téléphone mobile. Il est possible
Il est possible que le second jeu n'ait pas été téléchargé sur votre téléphone ; dans ce cas, vous pouvez le télécharger en le sélectionnant dans le menu Catalogue. Vous pouvez remplacer le second jeu par un autre que vous choisissez dans le catalogue autant de fois que vous le souhaitez. Le Catalogue permet d'obtenir la liste et la description des jeux que vous pouvez télécharger. Si le contenu du catalogue n'est pas disponible sur le téléphone, il peut également être téléchargé. Toutes les informations relatives au téléchargement des jeux sont disponibles dans le menu Instructions. Le menu des jeux In Fusio™ est constitué des sous-menus suivants : Catalogue, News, Paramètres et Instructions en plus des noms des jeux disponibles.
News sur la disponibilité des nouveaux jeux. Sélectionnez Paramètres pour accéder aux Paramè- paramètres de son, tres d'éclairage, etc. communs à tous les jeux. Sélectionnez Instrucpour accéder à Instruc- tions toutes les informations tions relatives au téléchargement des jeux.
WAP™, vérifiez les éléments suivants : • votre carte SIM comprend un abonnement Données ; • tous les paramètres sont enregistrés dans le téléphone mobile. Ces paramètres peuvent avoir été définis par votre opérateur. Dans le cas contraire, vous devez les saisir manuellement. Contactez votre fournisseur de services pour vérifier ces éléments et obtenir la liste détaillée des paramètres à saisir.
La date et l'heure doivent être définies avant de saisir tout paramètre de connexion WAP™ (voir « Réglage de la date et de l'heure » dans le manuel « Démarrage »). La liste des profils peut contenir jusqu'à 10 profils Internet. Un profil est une liste de paramètres de connexion WAP™. Chaque profil vous permet d'accéder à une passerelle WAP™ spécifique.
1 Appuyez sur Internet.
Vous ne pouvez enregistrer les détails d'un profil en mode standard que si vous avez auparavant enregistré les profils dans le menu Gestion des connexions (voir Gestion des connexions, page 51): . Sélectionnez 1 Appuyez sur Internet. 2 Sélectionnez Profils GPRS s'affichent et vous pouvez en choisir un dans la liste affichée (voir Gestion des connexions, page 51). Sélectionnez Sauver pour enregistrer les données. Sélectionnez Paramètre Push (contactez votre fournisseur de services pour obtenir les informations à saisir). Votre profil Internet est alors enregistré.
2. Le numéro de téléphone ou les points d'accès, l'identification et le mot de passe sont automatiquement enregistrés dans la gestion des connexions (voir Gestion des connexions, page 51). 3. Un nom de profil ne peut pas être enregistré deux fois. Si un message d'erreur s'affiche, vérifiez également les noms de profil dans les profils connexion (voir Gestion des connexions, page 51). 4. L'accès aux paramètres de connexion peut dépendre de la préprogrammation des paramètres. Dans certains cas, le menu des paramètres de connexion peut ne pas être disponible. Ces paramètres sont peut-être « verrouillés » et ne peuvent pas être programmés par l'utilisateur. 5. Vous pouvez demander l'activation de la fonctionnalité de sécurité à partir de la liste des profils (Paramètres / Activer la sécurité). 6. Votre fournisseur de services peut exiger une réinitialisation du contexte de sécurité. Sélectionnez Oui.
Si plusieurs profils Internet sont enregistrés, vous devez en choisir un avant de lancer une session :
3 Pour fermer la session, sélectionnez Quitter , puis Oui pour valider votre choix ou appuyez sur Options et sélectionnez Terminer la session . Pour vous déconnecter, appuyez sur ou sur Options et sélectionnez Se déconnecter .
En l'absence du menu Options , le fait d'appuyer sur pendant une connexion interactive permet d’accéder aux options suivantes : Option Action Pour revenir à la page Précédent précédente. Page Pour recharger la page d'accueil d’accueil. Pour un accès immédiat aux favoris. Vous pouvez Mes ajouter un nouveau favofavoris ri ou sélectionner un favori existant. Pour actualiser la page Actualiser WAP™ en cours. 55
Pour accéder rapidement à une URL d'entrée spécifique Pour accéder à l'une des sept dernières adresses URL saisies
Si aucun message n'est disponible, un message d'information « La boîte de réception Push est vide » s'affiche. Pour accéder aux Messages informations relatives push + aux messages push Statis(statistiques de la boîte tiques de réception). Paramè- Identiques à ceux du tres mode déconnecté Pour télécharger toutes les images affichées dans la page en cours Importer vers la boîte de les imagréception. es Cette option ne s'affiche que si des images sont présentes dans la page Pour déconnecter le navigateur du réseau. TouSe décontefois, le navigateur necter reste actif en local sur la page affichée. Pour déconnecter le navigateur du réseau. La Terminer page en cours est perla session due et le menu Internet s'affiche à nouveau. L'aspect de ces options dans le menu ci-dessus peut varier en fonction de votre opérateur.
Boîte de récep. push
Pour terminer la connexion Internet : Appuyez deux fois sur session » dans le menu d'options.
Lorsque vous définissez des profils basés sur un mode mixte (Circuit + paquets1), vous devez sélectionner le support par défaut à utiliser lors de l'établissement d'une connexion. Si une erreur est détectée, l'autre support peut alors être proposé et utilisé (« Autre mode de connexion ? » s'affiche). Pour sélectionner un support préféré :
Pour supprimer les sept dernières adresses entrées dans la liste des URL. Pour configurer le navigateur et lui permettre d'afficher les pages en mode plein écran, avec une police grande, moyenne ou petite, pour autoriser ou interdire le téléchargement d'images et l'exécution de scripts dans les pages WAP™. Voir Réception de messages push, page 58.
Une fois connecté, le menu de votre opérateur s'affiche. L'icône située en haut de l'écran indique une connexion circuit. L'icône s'affiche si votre téléphone est connecté à un1 réseau GPRS lors de la session WAP™. Lorsque vous naviguez sur les pages, la sécurité peut être activée (sur un lien https uniquement). Vous pouvez ainsi poursuivre la navigation en local (via les cartes de la mémoire). Lorsque vous devez à nouveau vous connecter au réseau, une connexion sécurisée au même profil est demandée. Lorsque la connexion sécurisée est établie, l'icône en haut de l'écran indique une connexion circuit en mode sécurisé. L'icône apparaît si votre téléphone est connecté à un réseau GPRS au cours de la session WAP™ en mode sécurisé. 4 Lors de l'activation du mode sécurisé, un échange de certificats est effectué entre le téléphone mobile et le serveur. Vous pouvez ensuite être invité à accepter cet échange. 1. La disponibilité GPRS dépend du réseau.
Les favoris fournissent des liens directs à des pages Internet spécifiques. Vous pouvez enregistrer les liens directs à ces pages. Il existe deux façons d'enregistrer les favoris (nombre maximum : 20): • Directement depuis l'écran de veille, . Sélectionnez 1 Appuyez sur Internet. 2 Sélectionnez Mes favoris . La liste des favoris s'affiche, classée dans l'ordre alphabétique. 3 Sélectionnez une entrée vide ([...]). Sélectionnez et entrez les informations demandées dans les champs suivants : Option Alias Adresse 1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez Mes
, puis suivez la procédure ci-dessus.
. Sélectionnez 1 Appuyez sur Internet. . 2 Sélectionnez Mes favoris 3 Sélectionnez le nom du favori requis pour vous connecter directement au site Internet WAP™ correspondant. 57
1 Appuyez sur le menu d'options. . 2 Sélectionnez Mes favoris 3 Sélectionnez le nom du favori requis .
Lorsque cette option est sélectionnée dans le menu Internet, vous pouvez entrer une adresse Internet ou Bango connue et accéder directement à ce site par l'accès à distance. Toutefois, contrairement à la fonctionnalité Favoris, les adresses ne sont pas conservées en mémoire et vous devez les saisir chaque fois que vous utilisez cette fonctionnalité.
Un message push est un message envoyé par un fournisseur de services/WAP™. Les messages push peuvent comporter des informations d'ordre promotionnel ou général (par exemple, un bulletin météo). Pour consulter les informations associées, vous devez vous connecter au serveur WAP™. Les messages push s'affichent sur le téléphone mobile et/ou sont enregistrés dans la Boîte de réception Push, en fonction des paramètres push. A la fin de la transmission, la session de réception push est clôturée. La Boîte de réception Push vous permet de consulter et de supprimer les messages enregistrés, mais également d'établir la connexion au serveur associé pour récupérer les informations. Lorsque la Boîte de réception Push contient un ou plusieurs 58
Boîte de réception. Pour définir les paramètres de réception push : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Internet. . Pour consulter un message push dans la Boîte de réception Push : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Internet.
Pour établir une connexion au service, mais conserver le message Pré-visudans la Boîte de récepaliser tion, autorisant ultérieurement un nouvel accès au même service Pour établir une connexion au service et supReprendre primer le message de la Boîte de réception une fois la connexion établie. Supprimer Pour supprimer l'élément Pour supprimer tous les Supprimmessages push de la Boîer tous te de réception Pour fournir la date d'exDétails piration de cet élément (le cas échéant) 4 Cette liste d'options peut varier en fonction du message push reçu. Pour afficher les statistiques relatives aux messages push : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Internet. 2 Sélectionnez Boîte de récep. push . 3 Sélectionnez Statistiques pour obtenir des informations détaillées sur le nombre de messages push reçus et le nombre restant de messages à recevoir. Lire le texte
Voir Téléchargement de mélodies, page 62, pour plus d'informations sur le téléchargement de mélodies à partir de sites WAP™.
Internet Les paramètres avancés sont utilisés pour prendre en charge des configurations spécifiques et des services améliorés disponibles sur certaines passerelles WAP™. Ce menu dépend de l'opérateur et peut ne pas être disponible sur votre téléphone. Ces paramètres s'affichent en tant qu'éléments des profils Internet. Pour accéder au menu des paramètres avancés : . Sélectionnez 1 Appuyez sur Internet. 2 Sélectionnez Profils Internet Téléchargement de bannières à partir d'Internet, de sites Web ou de serveurs vocaux interactifs Votre téléphone mobile permet de télécharger aisément des images à partir d'Internet 60
Demandez à votre fournisseur de services ou de contenu une liste des sites Web Internet et serveurs vocaux interactifs disponibles.
(sur 1 Sélectionnez Options La bannière est alors définie sur l'écran principal de votre téléphone. 1. Si de nouveaux événements surviennent sur votre mobile (nouveau message, nouveau message push, appel sans réponse, boîte de réception vocale, boîte de réception), votre bannière est remplacée par l'icône ou les icônes associées à l'événement ou aux événements. Votre bannière s'affiche à nouveau une fois que vous avez géré tous les événements. 2. Si de nouveaux événements sont enregistrés (nouveau message, nouveau message push, appel sans réponse, boîte de réception vocale, boîte de réception), la bannière ne s'affiche pas, à moins que vous n'ayez activé votre propre papier peint. 3. Si vous recevez une bannière par un service Internet et que vous choisissez de définir une autre image en tant que bannière, l'image Internet/WAP™ reçue est perdue, car elle n'est enregistrée ni dans la boîte de réception ni dans le browser images.
WAP™ et le port infrarouge Les images peuvent être reçues et enregistrées sur votre téléphone mobile.
WAP™ Internet, appuyez sur . 2 Sélectionnez Importer images . 3 Dans la page de la visionneuse, sélectionnez l'image à télécharger (.gif, .jpg, .png, .wbmp). 3 Utilisez défiler la Boîte de réception si elle comporte plusieurs fichiers et recherchez le fichier voulu. . 4 Sélectionnez Options
Pour enregistrer l'image courante. Pour supprimer l'image courante. Pour supprimer l'intégralité du contenu de la Boîte de réception. Pour afficher le nom et la taille de l'image courante.
2. Des messages d'erreur peuvent s'afficher lors de la définition, l'affichage ou l'enregistrement d'une image : « Fichier trop grand » : la taille maximale d’une image à télécharger est de 30 Ko. « Décodage impossible » : l'image ne peut pas être prise en charge par le téléphone. 3. L'envoi d'images par l'intermédiaire du port infrarouge peut s'avérer impossible en cas de protection des droits d'auteur. Le message « Fichier protégé ! » s'affiche alors.
. Sélectionnez 1 Appuyez sur • Les mélodies sont stockées sur un serveur Web/WAP™ Digiplug. • Sélectionnez votre type de téléphone mobile Mitsubishi pour accéder à un choix de mélodies. • Choisissez une ou plusieurs mélodies à télécharger sur votre téléphone. • Toutes les mélodies choisies sont téléchargées via SMS. • Une fois la mélodie reçue, un écran de réception s'affiche. Vous pouvez ensuite installer, jouer ou supprimer la mélodie. Les formats pris en charge par le téléphone sont les formats .pmd et .dgp. La mélodie téléchargée est enregistrée dans la Boîte de réception. Les options suivantes sont disponibles : Option Jouer Installer Supprimer Pour supprimer le fichier sélectionné.
Pour afficher le nom de la mélodie ainsi que Détails la taille et le nom du fichier.
Pour jouer une mélodie téléchargée à partir de l'écran de réception : . Vous pouvez lire et sélectionner la mélodie à l'aide du menu des réglages audio. Pour rejeter une mélodie téléchargée : . 1 Sélectionnez Options . La 2 Sélectionnez Rejeter mélodie est supprimée et par conséquent perdue pour une installation ultérieure.
(Cell Broadcast, en anglais) Affichage du numéro de téléphone de l'appelant (Caller Line Identity, en anglais)
Chargeur/transformateur pour adap- courant alternatif/courant tateur-seccontinu teur, Norme de cryptage de donDES nées (Data Encryption Standard, en anglais) Chargeur de bureau (Desk DTC Top Charger, en anglais) Tonalités multifréquences DTMF IP Protocol, en anglais) Ecran à cristaux liquides LCD (Liquid Crystal Display, en anglais) Interface utilisateur GSM MMI (Man Machine Interface, en anglais) Mode con- Le téléphone émet ou reçoit versation un appel Lorsque le téléphone est alMode de lumé mais qu'aucun appel veille n'est reçu/envoyé et que le menu n'est pas parcouru. 64
Renvoi les appels reçus sur un autre numéro La possibilité d'utiliser votre téléphone avec des réseaux différents de ceux de votre pays. Segmentation et réassemblage Numéro d'appel du service de votre opérateur/fournisseur de services Module d'identité d'abonné (Subscriber Identity Module, en anglais). Fourni par votre opérateur/fournisseur de services Service d'envoi/de réception de messages de texte courts (Short Message Service, en anglais) Nom du fournisseur de services (Service Provider Name, en anglais) Accusé de réception de message SMS (Status Report, en anglais) Adresse URL ou adresse Web (Uniform Resource Locator, en anglais) Environnement d'application sans fil (Wireless Application Environment, en anglais) Protocole d'application sans fil (Wireless Application Protocole, en anglais) Protocole de session sans fil (Wireless Session Protocol, en anglais) Protocole de transport sans fil (Wireless Transport Protocol, en anglais)
Problème Absence de l'icône clignotante de la batterie lors de la charge
Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée et correctement connectée au téléphone. Il se peut qu'il n'y ait pas de courant. Essayez une autre prise électrique. L'adaptateur secteur est peut-être défectueux. Retournez chez votre revendeur et remplacez-le par un autre chargeur Mitsubishi. En cas de problème, contactez votre revendeur. La diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie. Le téléphone est dans une région de mauvaise réception et donc toujours alimenté à pleine puissance. Charge et décharge incorrectes. Chargez et déchargez toujours complètement votre batterie. La batterie est usagée. Remplacez la batterie. Le clavier est verrouillé ( s'affiche). Appuyez sur Déverrouiller et désactiver le verrouillage du clavier. Assurez-vous qu'au minimum, une barre d'intensité du signal ( ) est affichée. Essayez une zone d'intensité du signal plus forte. Si aucun nom de réseau n'est affiché, vérifiez l'enregistrement et la couverture de la zone avec votre fournisseur de services/opérateur et assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. L'option d'interdiction d'appel est activée. Désactivez-la (voir page ). La limite de crédit d'appel est atteinte (voir page 39).
Déconnectez le chargeur. Reconnectez-le et essayez à nouveau. Peut également indiquer que la batterie est pleine et qu'elle ne doit plus être chargée.
SMS. Vous devez supprimer au moins un message archivé (voir page 20). () touche de fonction
Reprogrammez la touche de fonction (voir page 12).
Vérifiez qu'il est possible de masquer votre identification en cas d'émission d'appel (disponibilité du service sur le réseau).
« Déverr. » touche alors que le clavier # pour libér- est verrouillé. er Code erroné. Réessayez 66
SMS) est impossible.
Limite du pour l'enregistrer. Supprimenu atmez au moins un élément teinte enregistré du menu (menu Mes Services) et acceptez le nouveau menu ou rejetez le nouveau menu. Un nouveau service a été reçu mais l'espace de stockage restant n'est pas Limite suffisant pour l'enregisserveur trer. Effacez au moins un atteinte service enregistré - menu Réglages - et acceptez le nouveau service ou rejetez le nouveau service. L'écouteur a reçu un menu de service incorMenu de rect. Si le menu de service service inincorrect est ignoré, correct aucune autre action n'est nécessaire. Le message de texte court Message non ne peut pas être affiché affichable (caractères non reconnus, format incorrect, etc.)
L'écouteur peut se trouver hors de portée du Message non réseau ou le réseau est envoyé temporairement surchargé. Non La mémoire SIM est satudisponible rée. Modification du code Nouv. PIN PIN : les valeurs du incorrect. nouveau code PIN sont Réessayez différentes (contrôle de valeurs). Modification du code Nouv. PIN2 PIN2 : les valeurs du nouincorrect. veau code PIN2 sont difRéessayez férentes (contrôle de valeurs). Les nouvelles valeurs du Nouveau code de verrouillage du code erroné. téléphone sont Réessayez discordantes (valeur de contrôle). Vous avez tenté d'émettre un appel qui est rejeté par le réseau parce que la structure du numéro de téléphone n'est pas reconnue ou vous avez tenté d'enregistrer un numéro de téléphone Numéro trop long pour être méincorrect morisé dans l'emplacement sélectionné ou, vous avez tenté de transférer un numéro de téléphone dans une mémoire qui ne peut pas recevoir le numéro (numéro de téléphone trop long). Numéro Le numéro appelé a modifié changé. Problème
PUK2 bloqué Les services de la carte SIM protégés par le code PIN2 sont définitivement inaccessibles. Répertoire SIM numéros fixes complet La mémoire corresponRépertoire dante est pleine. Il n'y a pas de carte SIM dans le téléphone ou celle-ci n'est pas correctement insérée.
Vous avez émis une reVérifier vo- quête qu'il est impossible tre demande d'exécuter dans la situation actuelle.
Le mot de passe saisi semble erroné.
Service européen 1.Vous ne pouvez bénéficier de la présente garantie que si vous êtes l'acheteur d'origine. 2.MITSUBISHI garantit le produit contre tout défaut de matière et de fabrication pour une durée de douze (12) mois à compter de la date d'achat ) à votre revendeur. Sous réserve des conditions ci-après, MITSUBISHI couvre tous les coûts de pièces et main d'œuvre pour la réparation ou le remplacement du produit ou de pièces (y compris par du matériel de type similaire) lorsque réalisé par un centre de maintenance GSM agréé par MITSUBISHI. La propriété de tout produit remplacé est transférée à MITSUBISHI. 3.Toute réclamation doit être adressée à un centre de maintenance GSM agréé par MITSUBISHI situé dans un des pays mentionné dans la carte de service jointe avec le produit. En cas de difficulté, vous pouvez contacter les sociétés MITSUBISHI indiquées sur la carte de service pour obtenir les coordonnées du centre de maintenance GSM agréé le plus proche. La garantie ne sera accordée que sur confirmation de votre date d'achat par la présentation de l'original de la facture de votre revendeur, ou de votre quittance d'achat, indiquant le numéro
4.La présente garantie ne couvre pas : a)les batteries défectueuses ; b)le non-respect des instructions d'utilisation ; c)les frais d'installation ou de retrait lorsque le produit est installé dans un véhicule ; d)les défauts ou pannes résultant d'un accident, d'une utilisation défectueuse, d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise réparation par un réparateur non agréé, de manipulations ou modifications, de négligence, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de force majeure, d'infiltration d'eau, d'utilisation dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité or température) ; e)la modification ou les coûts de modifications du produit pour le mettre en conformité avec une réglementation locale ou nationale en matière de sécurité lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne ; f)le préjudice consécutif à l'immobilisation du produit, ou un quelconque manque à gagner ou perte subie ; g)la perte de temps de communication, la perte d'utilisation de tout équipement loué ou accessoire ; h)l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication mobile, la mise à jour de logiciels suite à des modifications de paramètres de fonctionnement du réseau, les variations de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM (carte mémoire) pour une connexion au réseau ; i)les dommages causés par des accessoires non-MITSUBISHI.
à une prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque imposé par la loi nationale applicable. 6.La présente garantie s'applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans l'Union Européenne, la Norvège, l'Islande ou la Suisse. EN TOUT ETAT DE CAUSE, VOUS BENEFICIEZ DE LA GARANTIE LEGALE POUR VICES CACHES EN FRANCE, DANS LES CONDITIONS FIXEES PAR LES ARTICLES 1641 ET SUIVANTS DU CODE CIVIL. Mitsubishi Electric Telecom Europe S.A. 25 Boulevard des Bouvets F92741 Nanterre - Cedex France Enregistrement de noms et de numéros de téléphone 14 Entretien et maintenance 6 Envoi d'un message SMS 23 Extinction automatique 35
Article 3.1b : (critères de protection concernant la compatibilité électromagnétique) 89/336/CEE, EN 301 489-1, EN 301 489-7 Article 3.2 : (utilisation adéquate du spectre radioélectrique de manière à éviter les interférences dangereuses) EN 301 511 A cet effet, déclare que toutes les séries de tests radio ont été dûment effectuées.