MITSUBISHI M320 - Téléphone mobile

M320 - Téléphone mobile MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M320 MITSUBISHI au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI M320 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de réseauGSM bi-bande
Année de sortie2002
ÉcranNon précisé
Appareil photoNon précisé
Capacité de la batterieNon précisé
Autonomie en veilleNon précisé
Autonomie en communicationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Mémoire interneNon précisé
Carte mémoireNon précisé
Système d'exploitationNon précisé
Fonctions supplémentairesNon précisé
Langues supportéesMultilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - M320 MITSUBISHI

Comment réinitialiser le MITSUBISHI M320 ?
Pour réinitialiser le MITSUBISHI M320, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 10 secondes tout en le rallumant.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Si l'écran reste noir, essayez de débrancher l'appareil, attendez 5 minutes, puis rebranchez-le.
Comment mettre à jour le firmware du MITSUBISHI M320 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de MITSUBISHI, copiez-la sur une clé USB et insérez-la dans le port USB de l'appareil. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi le MITSUBISHI M320 surchauffe-t-il ?
Le surchauffement peut être dû à un manque de ventilation. Assurez-vous que les évents ne sont pas obstrués et que l'appareil est placé dans un endroit bien aéré.
Comment connecter le MITSUBISHI M320 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau et entrez le mot de passe pour vous connecter.
Que faire si le MITSUBISHI M320 ne répond pas ?
Essayez de forcer l'arrêt de l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Redémarrez ensuite l'appareil.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Pour régler la luminosité, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Affichage' et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Le MITSUBISHI M320 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Non, le MITSUBISHI M320 est conçu pour un usage intérieur uniquement. L'utilisation en extérieur peut endommager l'appareil.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur le MITSUBISHI M320 et sur l'appareil que vous essayez de connecter. Essayez de désaparier puis de réaparier les appareils.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MITSUBISHI M320 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de MITSUBISHI dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur M320 MITSUBISHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M320 - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M320 de la marque MITSUBISHI.

MODE D'EMPLOI M320 MITSUBISHI

SAR 4 Consignes générales de sécurité 5 Sécurité dans un véhicule 6 Appels d'urgence 6 Entretien et maintenance 6 Adaptateur secteur 7 Utilisation de la batterie 7 Votre responsabilité 8 Codes de sécurité 8 Élimination de l'emballage.... 8

3. Mise en route 11

Préparation du téléphone.... 11

Opérations de base 11

4. Services réseau 13

Boîte à outils SIM 13

Numéros préprogrammés (SDN) enregistrés sur la carte SIM 13

Numéros d'information 13

5. Répertoires 14

Enregistrement de noms et de nombres de téléphone... 14 Modification d'un répertoire dételephone ou d'un répertoire carte SIM 15 Espace libre dans les répertoires 16 Affichage et appel des numéros du répertoire 16 Création d'un groupe de cartes 16 Ma carte 17 Affichage de vos numéros.... 18 Numéros d'appel fixes (FDN).. 18 Numérotation vocale 19

6. Messages 20

Lecture d'un message SMS reçu 20 Lecture des messages SMS enregistrés 20 Gestion des messages SMS reçus et archivés 20 Déplacement de messages vers la carte SIM 20 Activation ou déactivation de la tonalité d'alarme de message 20 Préparation du téléphone à l'envoi de messages SMS.... 21 Saisie de texte 21 Création de modèles de texte 23 Modification d'un modèle de texte 23 Envoi d'un message SMS reçu 23 Signature 24 Gestion des messages SMS reçus et archivés 24 Demande d'état 25 Encombrement de la mémoire 25 Messages d'information réseau (CB) 25

7. Appels & durées 27

Journal des appels 27 Compteurs d'appels 27 Gestion des coûts des appels. 28

8. Régages 30

Réglages audio 30 Thèmes graphiques 32 Répondeur 33 Verrouillage du clavier 33 Réglages téléphone 33 Services GSM 36 Fonctions de sécurité 40

9. Bureau 43

Agenda 43

Parcourir les images 46

Mémo vocal 47

Calculus 48

Conversion de devises 49

Paramètres régionaux 49

Réveil 50

10. Connexion 51

Port infrarouge 51

Gestion des connexions 51

Boîte de réception 52

Statistiques 52

12. Internet/wapTM 54

Enregistrement des paramètres de connexion 54

Démarrage d'une session WAPTM: 55

Choix d'un support préféré.... 56

Personnalisation de vos paramètres de connexion.... 56

Paramètres avancés des profils Internet 59

13. Personnalisation de votre téléphone mobile 60

Téléchargement de bannières à partir d'Internet, de sites Web ou de serveurs vocaux interactifs 60

Téléchargement d'images via WAP™ et le port infrarouge 60

Téléchargement de mélodies 62

14. Annexe 64

Glossaire 64

Dépannage 65

Messages d'erreur 66

Garantie 69

Nous vous remercions d'avoir acquis le téléphone mobile M320 bi-bande. Le téléphone décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur tous les réseaux GSM 900/1800. Certains des messages affichés sur le téléphone peuvent varier en fonction du type de votre abonnement et/ou fournisseur de services.

Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des ondes électromagnétiques et répond aux normes internationales lorsqu'il est utilisé en conformité avec les consignes de sécurité et les messages d'avertissement indiqués ci-dessous.

CE TELEPHONE M320 EST CONFORME AUX REGLEMENTATIONS EUROPEENNES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Avant d'être commercialisé, tout téléphone mobile doit être reconnu conforme à la directive européenne 1999/5/CE (RTTE). Cette directive repose sur une exigence essentielle : la protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur et des autres personnes.

Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les seuils d'exposition à l'énergie radiofréquence recommandés par le Conseil de l'Union Européenne 1. Ces seuils font partie d'un ensemble complet de directives et définissant les niveaux autorisés en matière d'énergie RF pour l'ensemble de la population. Ces directives ont été définies par des organisations scientifiques indépendantes sur la base d'évaluations périodiques approfondies effectuées dans le cadre d'études scientifiques. Elles prévoient d'importantes marges de sécurité destinées à garantir la protection de toutes

les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé.

La norme relative à l'exposition pour les téléphones mobiles (CENELEC standard EN 50360 : 2000) utilise le taux d'absorption spécifique (ou SAR, Specific Absorption Rate). La limite SAR recommendée par le Conseil de l'Union Européenne est définie à 2 W/kg. Les tests de limite SAR ont été menés dans des conditions de fonctionnement standard (définies par la norme CENELEC EN 50361 : 2000), le téléphone émettant aux niveaux maxima de puissance autorisés dans toutes les bandes de fréquences. Le SAR est mesuré au niveau maximum de puissance autorisé mais le niveau SAR effectif d'un téléphone en cours d'utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale mesurée. Ceci est dû au fait que le téléphone est conscience pour fonctionner à des niveaux de puissance variables de manière à utiliser le niveau minimum nécessaire pour atteindre le réseau. En règle générale le SAR sera d'autant plus faible que vous serez proche d'une ANTENne de station de base.

Le niveau SAR maximum pour ce modèle M320 a été mesuré à 0,868 W/kg lors des tests de conformité à la norme. Même si la valeur SAR peut différer selon les modèles de mobiles et en fonction de sa position en cours d'utilisation, tous les modèles satisfont aux limites d'exposition RF imposées par les réglementations européennes.

  1. La valeur SAR applicable aux téléphones mobiles utilisés par le public est de 2 watts/ kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu. Cette limite intègre une importante marge de sécurité destinée à garantir la protection du public et à tenir compte des éventuelles variations de mesures.
  2. Conformément à la norme sur les GSM, la puissance d'émission pour les GSM est limitée à 250mW à 900 MHz pour 900 MHz et à 125 mW pour 1 800 MHz.

Informations supplémentaires de l'Organisation mondiale de la Santé Individus : L'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas le besoin de prendre des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra désirer de limiter son exposition (ou celle de ses enfants) à l'énergie radiofréquence en abrégeant la durée des communications ou en utilisant les options « mains libres » permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps.

Systèmes d'absorption de

L'énergie radiofréquence : L'état des connaissances scientifiques ne justifie pas le besoin d'équiper les téléphones mobiles de systèmes de protection pour absorber de tels rayonnements. Ces systèmes n'ont aucune justification sur le plan sanitaire et leur efficacité, pour la plupart d'entre eux, n'est pas prouvée. Source : WHO, Aide-mémoire n°193, juin 2000.

Si vous souhaitez davantage d'informations sur le sujet, il existe plusieurs organismes indépendants dont notamment : La Royal Society of Canada : www. rsc. ca The International Commission on Non-lonizing Radiation Protection (ICNIRP) : www. icnirp. de

The US Food and Drug Administration: www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html L'Organisation mondiale de la Santé: www.who.int/emf

Mitsubishi Electric est membre de la MMF, une association internationale des fabricants d'équipements radio. La MMF a pour objet de définir et de présenter les positions de l'industrie aux organisations de recherche indépendantes, aux gouvernements et aux autres organismes de recherche. À ce titre, elle fournit de nombreuses informations sur le sujet.

Mobile Manufacturers Forum Diamant Building, 80 Blvd. A. Reyers B-1030 Bruxelles - Belgique www.mmfai.org

Consignes générales de sécurité

Respectez toutes les réglementations particulières relatives à l'utilisation des équipements radioélectriques en raison des risques d'interférences radio.

Veuillez appliquer strictement les consignes de sécurité ci-après.

MITSUBISHI M320 - Consignes générales de sécurité - 1

Eteignez votre téléphone mobile et retirez la batterie lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. En effet, l’utilisation d’un téléphone mobile y est interdite, dans l’intérêt de la sécurité à bord et de la bonne exploitation des réseaux téléphoniques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner pour le contrevenant la suspension ou l’interdiction du service, des poursuites judiciaires, voire les deux.

MITSUBISHI M320 - Consignes générales de sécurité - 2

Eteignez votre téléphone mobile à proximité d'une pompe à essence ou de tout matériel inflammable.

MITSUBISHI M320 - Consignes générales de sécurité - 3

Eteignez votre téléphone dans un hôpital ou dans tout autre endroit doté d'équipements médicaux en fonctionnement.

MITSUBISHI M320 - Consignes générales de sécurité - 4

Respectez les règlements relatifs à l'utilisation des radiotéléphones dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou les sites où des tirs de mines sont en cours.

MITSUBISHI M320 - Consignes générales de sécurité - 5

L'utilisation d'un téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux individuels insuffisamment protégés, comme les prothèses auditives et les stimulateurs cardiaques. Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'il est correctement protégé.

MITSUBISHI M320 - Consignes générales de sécurité - 6

L'utilisation d'un téléphone mobile à proximité d'autres équipements électroniques peut également causer des interférences si ceux-ci sont insuffisamment protégés. Respectez les précautions d'emploi indiquées et les recommandations du fabricant.

Sécurité dans un véhicule

Respectez la réglementation nationale relative à l'utilisation des téléphones mobiles dans un véhicule.

La sécurité routière doit toujours être votre priorité ! Concentrez toute votre attention sur la conduite.

  • N'utilisez pas votre téléphone portable en conduisant. Si votre véhicule n'est pas équipé d'un kit mains libres, arrêtez-vous et garez votre véhicule en toute sécurité avant d'utiliser votre téléphone.
  • Si vous êtes équipé d'un kit « mains libres » correctement installé, avant d'émettre ou de recevoir un appel, assurez-vous que vous le faites dans des conditions raisonnables et en toute sécurité. Utilisez des numéros préprogrammés, dans la mesure du possible, et ne prolongez pas inutillement les appels.
  • S'il n'est pas correctement installé, votre téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des systèmes électroniques de votre véhicule, tels que les coussins gonflables ou le système de freinage ABS. Pour éviter tout problème, assurez-vous que l'installation a été effectuée par un professionnel qualifié. La vérification de la protection et du fonctionnement des systèmes électroniques doit faire partie du processus d'installation. Consultez le fabricant en cas de doute.
  • Ne placez pas le téléphone sur le siège passager ou à tout autre endroit non assujetti, car il pourrait devenir un projectile en cas de collision ou de freinage brusque. Utilisez toujours le support. L'utilisation d'un système d'alerte relié aux feux d'un vehicule ou à un klaxon n'est pas autorisée sur la voie publique.

Appels d'urgence

Vous pouvez effectuer des appels d'urgence en composant le numéro d'appel d'urgence standard européen 112 même si votre téléphone n'est pas équipé d'une carte SIM. Vous pouvez même composer des numéros d'urgences si le téléphone est verrouillé par code PIN électroniquement, ou si l'interdiction d'appel est activée. Dans certains pays, ce service est accessible mais le téléphone doit être équipé d'une carte SIM valide.

En cas d'appel d'urgence, veillez à donner toutes les informations nécessaires avec la plus grande précision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication dans une situation d'urgence. Par conséquent, ne coupez pas la communication tant que vous n'en avez pas reçu la consigne.

  • Les téléphones mobiles utilisent des réseaux hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas garantie en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivement sur un téléphone portable pour les communications urgentes vitales.

Entretien et maintenance

Votre téléphone est un produit à la conception élaborée utilisant une technologie avancée. Il doit être manipulé avec précaution. Ces quelques commandements vous permettront de l'utiliser pendant plusieurs années :

  • N'exposez pas votre téléphone à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
  • N'exposez pas votre téléphone à des températures trop basses. Lorsque le téléphone se réchauffe après sa mise sous tension, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil et endommager les composants électriques. N'essayez pas de démonter l'appareil. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
  • Prenez garde à ne pas renverser de liquides sur le téléphone et ne l'exposez pas à la pluie. Il n'est pas étanche.
  • Évitez de laisser tomber votre téléphone, de le heurter ou de le secouer violemment. Toute manipulation brusque peut l'endommager.
  • Ne nettoyez pas le téléphone avec des solvants ou des produits chimiques agressifs. Essuyez-le exclusivement avec un chiffon doux légèrement humide.
  • Ne posez pas votre téléphone à côté de supports informatiques magnétiques, de cartes de crédit ou de voyage, ou de tout autre support magnétique. Les informations contenues dans ces supports de données ou sur ces cartes peuvent être altérées par le téléphone.
  • Ne connectez pas des produits incompatibles. L'utilisation d'équipements ou d'accessoires d'un autre fournisseur, non fabriqués ou non agrés par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone et présenter des risques pour votre sécurité.
  • Ne retirez pas les étiquettes. Les numéros qui figurent dessus sont importants pour le service après et d'autres questions associées.
  • N'hésitez pas à contacter un centre de maintenance agréé en cas de défaillance.

Adaptateur secteur

Ce téléphone mobile a été conçu pour être utilisé quintessentiellement avec l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres chargeurs ou adaptateurs secteur peut être dangereuse et entraîne la nullité des homologations reçues.

Utilisation de la batterie

Une batterie peut être chargée plusieurs centaines de fois, mais elle s'use progressivement.

progressivement. Si son autonomie (en veille et en communication) a nettement diminué par rapport à la normale, il est temps de la remplacer par une batterie neuve.

  • Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur plus longtemps que nécessaire. Les surcharges réduisent la durée de vie de la batterie.
  • Déconnectez le chargeur de batterie de la source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes de température et d'humidité.
  • N'incinérez pas les batteries usagées. Il y a risque d'explosion.
  • Evitez de mettre les batteries en contact avec des objets métalliques qui risquent de provoquer des courts-circuits aux bornes de la batterie (clés, trombones, pièces de monnaie, chaînes, etc.).
  • Evitez de laisser tomber la batterie ou de la soumettre à des chocs physiques violents. N'essayez pas de démonter le bloc-batterie.
  • Utilisez exclusivement les chargeurs de batterie recommandés (voir ci-dessus).
  • En cas d'encrassement des bornes de la batterie, nettoyez-les avec un chiffon doux.
  • Les batteries peuvent chauffer pendant la charge.

Mise au rebut des batteries

Conformément à la législation européenne sur la protection de l'environnement, les batteries usagées doivent être retournées au point de vente, où elles seront collectées sans frais.

Ne jetez pas de batteries avec les ordures ménagères.

Votre responsabilité

Ce téléphone GSM est placé sous votre responsabilité. Nous vous recommandons d'en prendre soin et de respecter la réglementation en vigueur dans notre pays. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conservez-le toujours en lieu sûr.

Familiarisez-vous avec les fonctions de sécurité afin d’éviter toute utilisation non autorisée si votre téléphone et/ou votre carte SIM sont perdus ou volés. Si le cas se présente, appelez immédiatement un opérateur afin de neutraliser leur utilisation.

Lorsque vous n'utilisez pas le téléphone, verrouillez-le, et retirez la batterie.

Codes de sécurité

Votre téléphone et votre carte SIM vous sont livrés préprogrammés avec différents codes de sécurité qui protègent votre téléphone et votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Vous trouverez ci-dessous une brève description de chacun d'eux. Voir Fonctions de sécurité, page 40 pour changer votre code PIN et votre code de verrouillage.

Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres)

Toutes les cartes SIM ont un code PIN (numéro personnel d'identification). Ce code protège votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.

Si vous saisissez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM est désactivée et le message SIM bloquée s'affiche.

Entrer code PUK s'affiche.

Codes PUK et PUK2 (8 chiffres).

Demandez le code PUK à votre fournisseur de services. Utilisez ce code pour débloquer une carte SIM déactivée (voir page Fonctions de sécurité, page 40).

Le code PUK2 est requis pour débloquer le code PIN2 (voir ci-dessus).

Mot de passe d'interdiction d'appel (4 chiffres)

Ce mot de passe vous permet d'interdire différents types d'appels, reçus ou émis, sur votre téléphone (voir Mot de passer d'interdiction d'appel, page 41).

Code de verrouillage (4 chiffres)

Ce code est paramétré sur 0000 par défaut. Vous pouvez le modifier. Une fois modifié, il ne peut plus être retrouvé par le fabricant. Voir page Code de verrouillage, page 40 pour plus de détails.

Nous vous conseillons de garder ces codes en mémoire et de vous familiariser avec leur object et leur utilisation.

Élimination de l'emballage

L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriqué en matériaux recyclables et doit être éliminé conformément à la législation sur la protection de l'environnement en vigueur dans votre pays.

Veuillez séparer les éléments en plastique et en carton et les éliminer correctement.

Utilisation de ce manuel

Veuillez décrire ce manuel attentivement. Il contient de nombreuses informations utiles sur votre téléphone et son fonctionnement en relation avec le réseau. Certains services décrits dans ce manuel sont assurés par les opérateurs. Pour plus d'information sur ces services, contactez votre opérateur. Pour activer certains services, vous devrez peut-être souscrire à des abonnements supplémentaires.

Utilisation des touches

Pour vous aider à utiliser rapidement votre mobile et ce manuel, nous avons utilisé des symboles qui figurent sur les touches du clavier.

Touche OK (pour valider OK à l'écran.) touche de fonction gauche (pour valider le élément ci-dessus : une action, en règle générale). touche de fonction droite (pour valider la action ci-dessus : Sortir, en règle générale). flèche droite de la touche centrale multifonctions. flèche gauche de la touche centrale multifonctions. flèche supérieure de la touche centrale multifonctions. flèche inférieure de la touche centrale multifonctions. Touches APPEL/ENVOI. Touche FIN/MARCHE ou ARRET.

Notation du manuel

Voici comment exploiter les instructions décrites dans ce manuel :

Sélectionnez OK.

Appuyez sur la touche pour sélectionner OK (au centre de l'écran).

Appuyez sur Sélectionnez l'un des éléments du menu (par exemple : Paramètres).

À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche pour accéder au menu déroulant, faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que vous atteigniez l'objet du menu requis et sélectionnez OK pour accéder au sous-menu.

Fonction

Permet d'afficher la touche de fonction ainsi que l'action correspondante.

Par exemple, « Sélectionnez Lire » signifie que Lire est affiché (à gauche). Appuyez sur la touche sous Lire afin de dire le message, la liste de noms, etc.

Sélectionnez (un élément d'une liste)

Utilisez et de la touche centrale multifonctions pour faire défiler la liste jusqu'à l'élément du menu requis et validez en sélectionnant OK

Par exemple, Sélectionnez Répertoires : faites défiler la liste jusqu'à l'objet du menu Répertoires et appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.

En ce qui concerne l'utilisation du clavier, veuillez vous reporter au manuel « Premiers pas avec leur M320 »

Utilisation des panneaux de défilement dynamiques

Lorsque vous faites défiler le menu et que vous atteignez les paramètres, le type de panneau de défilement suivant vous permet d'obtenir un affichage clair des informations à entrer.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 1

1 La liste des éléments à entrer est affichée. Faites défiler la liste vers le bas jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez compléter et sélectionnez OK. Saisissez les informations requises et sélectionnez OK pour valider. 3 Complétez autant de champs que nécessaire et sélectionnez Sauver pour enregistrer toutes les informations saisies. Les flèches du curseur affichées en bas de l'écran indiquent les possibilités de défilement.

Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) L'écran de votre mobile peut afficher jusqu'à huit lignes de caractères plus une ligne d'icônes.

Les icônes indiquent l'état du téléphone et les conditions de fonctionnement lors de l'utilisation.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 2

Les icônes suivantes peuvent s'afficher :

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 3

Mémoire SIM utilisée

Mémoire du téléphone utilisée.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 4

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 5

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 6

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 7

Roaming (itinérance). Ce symbole s'affiche lorsque le téléphone est connecté à un réseau autre que le réseau local.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 1

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 2

Messages de texte courts (SMS). Ce symbole s'affiche lorsque un ou plusieurs messages courts ont été reçus et n'ont pas encore été lus. Clignote lorsque la mémoire propre aux messages SMS est saturée et ne peut plus stocker de nouveaux messages. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 3

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 4

Répondeur. Cette icône s'affiche lorsqu'un message vocal a été reçu et mémorisé par le centre de messagerie vocale du réseau. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 5

Renvoi d'appels. Indique si les appels reçus sont renvoyés en permanence. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 6

Indicateur de niveau de charge de la batterie. Cette icône est affichée en permanence pour vous indiquer le niveau de charge de la batterie. Cinq niveaux peuvent être indiqués : du niveau maximal (5 barres) au niveau minimal (une barre verte). Le mobile doit être rechargé lorsque que toutes les barres sont vides.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 7

Flèches du curseur. Ces icônes sont affichées lors de la consultation des menus pour signaler que vous pouvez acceder à des options supplémentaires en appuyant sur , , ou .

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 8

Ligne 2. Indique que la deuxième ligne est utilisée. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur et de leur abonnement.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 9

Appel sans réponse. Cette icône est affichée quand un appel reçu est resté sans réponse.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 10

Intensité du signal. Il existe cinq niveaux d'intensité. Ils indiquent l'intensité du signal reçu. Plus il y a de barres, plus l'intensité du signal est élevée. Si aucun réseau n'est disponible, un niveau d'intensité n'est affiché.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 11

Verrouillage du clavier. Indique si le verrouillage du clavier est activé.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 12

Réveil.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 13

Vibreur.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 14

Mode silencieux.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 15

Coupure micro.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 16

Mode d'édition Tegic. Mode d'édition Multitap.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 17

Connexion « interactive » WAPTM

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 18

Connexion « interactive » WAP™ en mode sécurité.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 19

Connexion WAP™ GPRS.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 20

Connexion WAP™ GPRS en mode sécurité.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 21

Port infrarouge. Indique si le port infrarouge est actif (si des données peuvent être reçues ou envoyées par le port infrarouge).

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 22

Icone Service GPRS. Indique si les services à commutation de paquets sont disponibles.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 23

Icône Boîte de réception, indique les nouveaux fichiers reçus dans la boîte de réception.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 24

Icône Messages push, indique la réception de nouveaux messages push.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 25

Appel émis.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 26

Appel reçu.

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 27

Appel actif

MITSUBISHI M320 - Utilisation des panneaux de défilement dynamiques - 28

Conférence téléphonique multipartite.

Préparation du téléphone

Reportez-vous au manuel « Premiers pas avec votre M320 »

Opérations de base

Mise sous tension du téléphone

1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Un signal sonore est émis lors de l'activation du téléphone mobile. Lorsque le téléphone est mis sous tension pour la première fois, peut s'afficher. Entrez les paramètres de date et d'heure ou Sélectionnez Sortir si les paramètres définis vous conviennent. Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, le message Entrer code PIN s'affiche. Saisissez le code PIN et sélectionnez OK.

  1. Reportez-vous également au livre « Premiers pas avec vous M320 »
  2. Voir Codes de sécurité, page 8 et Fonctions de sécurité, page 40 pour des informations détaillées sur les codes PIN et de verrouillage.

Émission d'un appel

Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appels que s'il est sous tension, équipé d'une carte SIM valide et connecté à un service réseau GSM.

Si le clavier est verrouillé, vous pouvez recevoir des appels, mais pas en émettre (voir Verrouillage du clavier, page 12).

Pour plus d'informations sur l'émission d'un appel, reportez-vous

vous au manuel « Premiers pas avec votre M320 »

Tenue du téléphone

Comment tenir le téléphone

MITSUBISHI M320 - Tenue du téléphone - 1

Évitez de couvrir la partie supérieure à l'arrière du téléphone pour optimiser la qualité de l'émission.

Veillez à ne pas placer le téléphone près de votre oreille lorsque vous utilisez le mode mains libres.

Écran de veille

Lorsque le téléphone mobile est sous tension, il recherche la connexion au réseau. Une fois la connexion établie, un signal sonore est émis et le nom ou le logo du fournisseur de services et/ou du réseau s'affichent avec la date et l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de batterie. Si le téléphone mobile ne parvient pas à couvrir un réseau valide, l'intensité

intensité du signal et le nom de l'opérateur ne sont pas affichés.

MITSUBISHI M320 - Écran de veille - 1

Les quatre flèches indiquent que des fonctionnalités sont accessibles via les quatre flèches de la touche centrale multifonction.

Le symbole ovale situé sous les flèches indique que le menu est accessible en appuyant sur la touche (sous la touche centrale multifonction).

Internet et SMS signalent que vous pouvez accéder directement aux services WAP™ et SMS en appuyant sur les touches de fonction . Les fonctionnalités associées aux touches de fonction en mode de veille dépendent de votre fournisseur de services. Ces touches n'ont peut-être pas été programmées. Pour les programmer, appuyez sur l'une des touches et maintenez-la enfoncée. Vous accédez ainsi à la liste des fonctions programmables. Choisissez-en une en les faisant défiler à l'aide des touches et , puis validez en sélectionnant OK . Répétez l'opération pour programmer la seconde touche.

s'affiche également si vous télèPHONE mobile est connecté à un réseau GPRS1.

Verrouillage du clavier

Lorsqu'elle est activée, la fonctionnalité de verrouillage du clavier empêche les actions ou appels accidentels effectués alors que le téléphone est transporté dans une poche ou un sac, par exemple.

Vous pouvez toutefois recevoir des appels et y répondre. Une fois l'appel terminé, le verrouillage du clavier est automatiquement réactivé.

Pour activer le verrouillage du clavier :

Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée. s'affiche.

Pour désactiver le verrouillage du clavier :

Sélectionnez Déverr. et appuyez sur #

Type d'alerte

Appuyez sur pour accéder directement aux différents types d'alerte (Sonnerie, Silencieux, Vibreur, Vibreur & sonnerie, Vibr. puis sonnerie).

Mise hors tension du téléphone

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.

Un signal sonore confirme la mise hors tension du téléphone. Une animation apparait à l'écran pendant que le mobile s'éteint.

MITSUBISHI M320 - Mise hors tension du téléphone - 1

Si vous retirez la batterie du téléphone sans l'avoir éteinte, des données peuvent être perdues. Si cette situation se produit, le symbole de kit de secours s'affiche à l'activation suivante du mobile.

Économiseur d'énergie

Pour vous permettre de profiter pleinement de votre téléphone mobile, un écran économiseur d'énergie s'affiche automatiquement lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une minute. Il affiche le nom de votre opérateur ainsi que l'heure.

L'économiseur d'énergie ne vous empêche d'effectuer aucune opération. Vous pouvez donc recevoir un appel, un message SMS, une méthode, une image, etc. alors qu'il est activé.

Si vous appuyez sur une touche, vous revenez à un écran actif.

Services réseau

MITSUBISHI M320 - Services réseau - 1

La disponibilité de ce menu dépend du réseau (il peut ne pas être disponible ou s'appeler Services réseau, Réseau, etc.).

Votre opérateur peut mettre à votre disposition des services à valeur ajoutée, des informations et des numéros de téléphone. Ces services et numéros de téléphone sont enregistrés dans votre carte SIM et s'affichent dans le menu du téléphone, car ils sont accessibles à partir du menu Services réseau. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations.

Certains opérateurs peuvent proposer jusqu'à deux services sur la même carte SIM. Les sous-menus affichés dans le menu Services réseau peuvent alors porter le nom Applications, Services ou Information.

Trois types de services peuvent être enregistrés dans ce menu :

Boîte à outils SIM

Cette méthode permet d'accéder automatiquement à des services associés à votre réseau. Ces services sont dépendants de la carte SIM.

Numéros préprogrammés (SDN) enregistresur la carte SIM

Vous pouvez enregistrer 32 numéros au maximum sur la carte SIM. Ces numéros ne peuvent être ni modifiés ni supprimés.

Numéros d'information

Liste ou menu permettant d'appeler les services d'information ou de réseau disponibles.

Répertoires

MITSUBISHI M320 - Répertoires - 1

Les données peuvent être enregistrées dans les mémoires du téléphone et de la carte SIM (répertoires).

La mémoire du téléphone peut stocker jusqu'à 255 cartes « étendues » (appelées « cartes de répertoire »). Ces cartes permettent de stocker divers types d'informations : nom, prénom, numéro de téléphone au domicile, numéro de portable, adresse e-mail, adresse, informations enterprise, numéro-tation vocale, et icône associée. La capacité de mémoire de la carte SIM peut varier selon votre opérateur ou fournisseur de services. La mémoire SIM permet de stocker un nom, un numéro de téléphone et une étiquette vocale par carte.

Les mémoires de la carte SIM et du téléphone sont consultées lors de la lecture des données disponibles des répertoires.

Appuyez sur pour obtenir directement les répertoires à partir de l'écran de veille.

Enregistrement de noms et de numéros de téléphone

Les noms et numéros de téléphone peuvent être directement enregistrés dans les répertoires ou copiés à partir de différentes sources, telles que les messages SMS, la liste des derniers numéros appelés, etc. Il est recommandé d'enregistrer les numéros au format international en utilisant le préfixe « + », au lieu de « 00 », afin de pouvoir composer les numéros aussi bien de votre pays que de l'étranger. Il existe trois méthodes pour saisir des numéros dans les répertoires :

Carte du répertoire téléphone

Saisissez le nombre. Sélectionnez Sauver. Sélectionnez Répertoire téléphone. La liste Domicile, Travail, Mobile ou Fax est affichée, permettant ainsi de désirer le type de numéro de téléphone. Saisissez les données voulues de la carte et sélectionnez Sauver afin d'enregistrer les informations.

1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Ajouter nom. 3. Sélectionnez Répert. téléphone. Saisissez les données voulues de la carte et sélectionnez Sauver afin d'enregistrer les informations.

  1. Le champ Groupes vous permet d'identifier le type d'apparat selon les entretiens que vous avez précédemment saisies (voir Création d'un groupe de cartes page 16).
  2. La liste l'ocines vous permet d'enregistrer des symboles sur toute carte. Ces symboles sont ensuite affichés lors d'un appel reçu (indiquant ainsi la catégorie de l'applant).

MITSUBISHI M320 - Carte du répertoire téléphone - 1

Carte du répertoire SIM

Saissez le nombre. Sélectionnez Sauver 2 Sélectionnez Répertoire carte SIM 3 Complétez les champs disponibles et sélectionnez OK afin de Vérifier vos entêtes. Sélectionnez Sauver pour enregistrer les informations de la carte.

1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2. Sélectionnez Ajouter nom. 3. Sélectionnez Répertoire carte SIM. 4. Saisissez le nom et sélectionnez OK. Saisissez (ou confirmez) le numéro et sélectionnez OK. 6. Sélectionnez Sauver pour enregistrer la carte.

Stockage d'un numéro reçu

Les nombres enregistrés dans la liste des derniers nombres appelés, reçus, restés sans réponse et dans les messages SMS peuvent également être copiés dans le répertoire :

Pour un appel reçu, un appel resté sans réponse ou un message SMS, sélectionnez Options • Faites défiler la liste vers le bas et Sélectionnez Numéros si le nombre est contenu dans un message SMS. Les numéros des messages sont affichés. Choisissez-en un si plusieurs numéros sont disponibles. Sélectionnez Sauver, puis suivez la procédure décrite ci-dessus pour créer un répertoire téléphone ou un répertoire carte SIM.

  1. Lorsque vous entrez un nombre, appuyez une fois sur Effacer pour supprimer le dernier caractère.

Appuyez longuement sur la touche Effacer pour supprimer le numéro entier. 2. Les caractères *, +, P (pause), # et _ peuvent être enregistrés avec des nombres. 3. Vous pouvez utiliser (caractères génériques) pour enregistrer les nombres.

Lorsque vous appelez un numéro correspondant des caractères génériques, sélectionnez le numéro depuis le répertoire, appuyez sur Ok et saisissez le numéro correspondant aux caractères génériques (= chiffres manquants). 4. Si la mémoire de la carte SIM ou du téléphone sont pleines, un message d'avertissement s'affiche lors de la sélection du réseau.

Modification d'un répertoire téléphone ou d'un répertoire carte SIM

1. Appuyez sur ① pour obtenir les répertoires. • Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et sélectionnez OK. 3. Faites défiler la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez. Sélectionnez Sauver pour enregistrer les modifications.

0 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Lire. 3 Sélectionnez l'une des cartes enregistrées. 4 Sélectionnez Options. 5 Sélectionnez Consultant. Faites défiler la liste jusqu'au(x) champ(s) que vous souhaitez modifier et rectifiez-les. Sélectionnez Sauver pour enregistrer les modifications.

Lorsque vous modifiez une carte, vous pouvez créer un modèle de numérotation par commande vocale (voir Numérotation vocale page 19). Le modèle de numérotation par commande vocale peut être enregistré en mode édition.

Enregistrement d'un modèle de numérotation par commande vocale:

1 Appuyez sur ① pour obtenir les répertoires. Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à la carte que vous souhaitez modifier et sélectionnez OK ou Options puis sélectionnez Consulter. 3 Faites défiler la liste jusqu'au champ Numérotation vocale et sélectionnez OK. Sélectionnez Nouveau pour enregistrer le modèle de numé-rotation par commande vocale ou Enregistrer si un modèle de numérotation par commande vocale est déjà enregistré et si vous souhaitez le modifier.

Répétez le nom jusqu'à ce qu'il soit enregistré (minimum = deux fois). Prononcez-le plus clairement possible dans un environnement silencieux. Lorsque les modèles de numérotation par commande vocale concordant, Enregistré s'affiche.

Espace libre dans les répertoires

Pour consulter la capacité restante du répertoire :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. • Sélectionnez Statistiques pour obtenir les statistiques du répertoireTELPHONE; appuyez sur pour obtenir les statistiques de la carte SIM.

MITSUBISHI M320 - Espace libre dans les répertoires - 1

Le cas échéant, les emplacements libres dans la liste de numériels fixes sont également affichés. Veuillez consulter Numéros d'appel fixes (FDN) page 18 pour plus de détails concernant les numériels fixes.

Affichage et appel des numéros du répertoire

Il existe deux méthodes pour afficher et appeler des nombres.

Entrées enregistrées dans les répertoires :

  • Directement à partir de l'écran de voir :

1 Appuyez sur la touche ① pour afficher la liste des répertoires.

Pour accéder au nom requis : - faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas à l'aide des touches et

ou appuyez sur une touche numérique pour accéder aux différentes lettres associées à la touche. Example: appuyez deux fois sur ② pour accéder aux nomsçant par la dette « B »

MITSUBISHI M320 - Affichage et appel des numéros du répertoire - 1

Appuyez sur

1 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Consultez pour afficher la liste des répertoires, puis faites défiler la liste jusqu'au nombre souhaité. Pour accéder au nom requis : - faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas à l'aide des touches et ou appuyez sur une touche numérique pour accéder aux différentes lettres associées à la touche. Exemple : appuyez deux fois sur ② pour accéder aux noms EFFECTANT par la dette « B »

La liste des entrées des répertoires est affichée dans l'ordre alphabétique et enregistrée sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.

MITSUBISHI M320 - Affichage et appel des numéros du répertoire - 2

Appuyez sur

MITSUBISHI M320 - Affichage et appel des numéros du répertoire - 3

MITSUBISHI M320 - Affichage et appel des numéros du répertoire - 4

Lorsque vous sélectionnez Options, la sélection de menu suivant s'affiche : Consultant, Appeler, Supprimer, Copier, Déplacer, Sélection groupe (pour afficher les cartes par types de groupe), Envoi / infrarouge, Envoi message à, Envoi SMS.

Création d'un groupe de cartes

Vous pouvez définir des groupes de cartes pour les répertoires. Cette fonction permet de rassembler les cartes appartenant à un groupe sélectionné et d'associer une mélodie déterminée à un appel entrant émis par l'un des membres du groupe.

Pour créer un groupe :

1 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Groupes. 3 Choisissez un modèle vide [...] et sélectionnez OK. Les options suivantes apparaissent:

Élé- mentsFonction
Nom de groupePour saïriser et enregistrrer un nom de groupe.
MélodiePour sélectionner une melodie à associer au groupe définir.

4 Saisissez ou sélectionnez les données voulues. Appuyez sur OK pour valider. 5 Appuyez sur Sauver pour enregistrer les paramètres définis.

Les caractéristiques des groupes peuvent être modifiées ou supprimées (dans le menu Groupes, sélectionnez OK pour modifier les paramètres ou sélectionnez Supprimer pour supprimer le groupe).

Pour modifier un groupe :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Groupes. 3 Choisissez le groupe à modifier et sélectionnez OK puis sélectionnez le nom du groupe et/ou le type de mélodie réglée. Sélectionnez les nouveaux paramètres (nom/ mélodie). 4 Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

Pour sélectionner un groupe lors de l'enregistrement d'un numéro :

1 Parcourez la procédure d'enregistrement du répertoire Téléphone (voir Enregistrement de noms et de numéros de téléphone page 14) et complétez la carte du répertoire Téléphone. 2 Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à Groupes et sélectionnez OK. 3 Sélectionnez l'un des groupes affichés dans la liste. 4 Sélectionnez Save pour enregistrer vos réglages.

Les groupes peuvent uniquement être configurés pour les cartes de répertoire téléphonique (et non pour les cartes de répertoires SIM).

Ma carte

Ma carte est une mémoire spécifique dans laquelle vous pouvez entrer vos coordonnées personnelles. Vous pouvez facilement accéder à Ma carte et envoyer son contenu à un autre appareil par infrarouge ou SMS.

Le contenu de Ma carte est identique aux contenus des répertoires à l'exception des champs Groupes et Numération vocale.

Pour saisir le jeu de données Ma carte :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2. Sélectionnez Ma carte 3. Sélectionnez Modifier et saisissez les informations requises de la même manière que dans un répertoire (validez chaque entrée en sélectionnant OK). 4. Sélectionnez Sauver pour enregistrer votre carte.

Pour envoyer Ma carte par infrarouge :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2. Sélectionnez Ma carte. 3. Sélectionnez Envoi / infrarouge. Le port infrarouge s'ouvre automatiquement et envoie la carte.

Pour envoyer Ma carte par SMS :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2. Sélectionnez Ma carte 3. Sélectionnez Envoyer par SMS 4. Entrez le numéro de téléphone mobile pour envoyer la carte ou choisissez-la dans la liste des noms et sélectionnez OK

Affichage de vos numéros

Le téléphone peut afficher votre numéro de mobile principal (« Ligne 1 »), le numéro de mobile de votre Ligne 2 (Service de deuxième ligne) et vos numéros de fax et de transfert de données (en fonction de la carte SIM : contactez votre fournisseur de services pour plus d'information). Ces numéros peuvent être enregistrés dans la carte SIM. Vous pouvez également les saisir manuellement.

Pour afficher, nommer et modifier vos propres nombres :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Mes numérios. Le numéro de téléphone mobile pour la Ligne 1 est affiché s'il est enregistré dans la carte SIM. Sinon, sélectionnez Modifier et entrez un numéro et leur nom (Sélectionnez OK pour enregistrer les informations saisies). 3 Défilez vers le bas pour consulter ou entrez vos numéros de Ligne 2 et de fax.

Les numéros de Ligne 2, de transfert de données et de fax peuvent uniquement être obtenus si votre carte SIM supporte ces abonnements.

Numéros d'appel fixes (FDN)

L'appel fixe est une fonction qui restreint les appels émis aux numéros « fixes » ou aux « préfixes » mémorisés dans les cartes SIM qui prennent en charge cette fonction. Lorsque la fonction FDN est activée, il est impossible de composer des numéros, de renvoyer des appels et d'envoyer des SMS à des numéros qui ne se trouvent pas dans la liste des numéros d'appel fixes. Le nombre maximum de numéros d'appel

fixes pouvant être enregistrés dépend de la capacité de la carte SIM. L'activation de la fonction FDN ou l'enregistrement de numéros dans la liste des numéros d'appel fixes sont protégés par le code PIN2 (contactez votre fournisseur de services pour obtenir le numéro de code PIN2).

Le menu (Numéros d'appel fixes) et les opérations suivantes sont uniquement disponibles sur votre téléphone mobile si vous avez la carte SIM autorise la fonction FDN.

Pour activer et désactiver une opération FDN :

1 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numéros fixes Sélectionnez État Sélectionnez Activé ou Dés-activé. Entrez le code PIN2. 4 Sélectionnez OK pour valider.

Le sous-menu Numéros fixes peut ne pas être disponible sur votre téléphone mobile. Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails.

Pour afficher les numéros enregistrés dans la liste FDN :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numéros fixes. 3. Sélectionnez Consultation et utilisez ou pour afficher les entrées de la liste FDN. Sélectionner Options « vous permet de consulter, appeler, supprimer, copier ou déplacer des numéros de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM mais également d'envoyer ces numéros par infrarouge ou SMS.

Pour saisir, modifier ou supprimer des numéros dans la liste FDN :

1 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numérores fixes 3 Sélectionnez Ajouter nouveau. Saisissez le code PIN2 le cas échéant. Il est réalisais possible d'ajouter, modifier, supprimer, copier, déplacer des numérios et de les envoyer par infrarouge ou SMS.

Les caractères génériques peuvent être utilisés avec les nombres enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, le nombre +331707 278 9 permet de composer tous les nombres de 278009 à 278999. Les nombres peuvent être modifiés et composés à partir de l'écran de voie.

Numérotable vocale

Vous pouvez lancer un appel à l'aide de votre voix.

Pour créer un modèle de commande vocale:

1 Appuyez sur ©. Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numérotation vocale. 3 Sélectionnez Enregistrement. Tous les noms du réseau s'affichent. 4 Utilisez ou pour sélectionner la carte que vous souhaitez utiliser puis appuyez sur OK. Si plusieurs numéros de téléphone sont enregistrés sur une carte (ex. Domicile, Travail ou Mobile), choisissez-en un en appuyant sur OK. Il vous est ensuite demandé de prononcer deux fois le nom (prononcez-le plus distinctement possible). Enregistré s'affiche lorsque les deux modèles de commande vocale concordent.

Lorsque les modèles de commande vocale ne concordent pas, Echoue s'affiche. Parcourez à nouveau la procédure d'enregistrement de modèle de commande vocale dans sa totalité.

Pour afficher la liste des nombres à numérotation par commande vocale :

1 Appuyez sur Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numérotation vocale 3 Sélectionnez Nombre. 4 Utilisez ou pour afficher l'entrée demandée. Appuyez sur Options pour écouter le modèle de commande vocale (Écouter), supprimer l'étiquette vocale de la liste de numération vocale (Effacer) ou créer un nouveau modèle de commande vocale (Enregistrer).

Pour supprimer tous les numéros de la liste de numérotation vocale:

1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. Θ Sélectionnez Numérotation vocale. 3. Sélectionnez Supprimer tous.

Pour appeler un numéro par commande vocale :

À partir de l'écran de veille, appuyez longuement sur Prononcez le nom le plus clairement possible. 3 Le numéro composé et l'icône animée sont ensuite affichés et l'appel est émis comme tout autre appel.

Messages

MITSUBISHI M320 - Messages - 1

Le service de messagerie SMS vous permet d'envoyer ou de recevoir des messages de texte courts vers ou depuis d'autres téléphones mobiles. Vous pouvez enregistrer, modifier et transférer des messages ainsi qu'enregistrer les nombres éventuellement contenus dans ces messages.

Ces messages SMS sont enregistrés sur la mémoire du téléphone; ils peuvent également être enregistrés sur la carte SIM s'ils sont envoyés par un fournisseur de services.

Lecture d'un message SMS reçu

Lorsqu'un message SMS est reçu, le téléphone émet une tonalité de réception d'un nouveau SMS et affiche Le message est automatiquement enregistré sur le téléphone ou la carte SIM. Si clignote, la mémoire SIM ou la mémoire du téléphone sont saturées et ne peuvent plus enregistrer d'autres messages. Effacez des messages pour permettre la livraison de nouveaux messages.

Appuyez sur Lire pour lire tous les nouveaux messages (à partir de l'écran de veille uniquement).

Lecture des messages SMS enregistrés

0 Appuyez sur. Sélectionnez Messages. Sélectionnez Boîte de réception, ou SIM archivée, puis Messages reçus pour afficher la liste des messages. Utilisez les touches de direction pour faire défiler la liste et atteindre le message que vous souhaitez lire. 3 Sélectionnez OK ou Options Lire le texte pour le texte du message.

Les messages non lus sont signalés par et le texte est en gras. Les messages déjà lus sont signalés par

Gestion des messages SMS reçus et archivés

Après avoir lu les messages SMS de la boîte de réception ou de la carte SIM, appuyez sur Options pour accéder à : Effacer, Effacer tout, Lire le texte, Répondre, Répondre(+ texte) - pour ajouter le texte d'origine, Transférer, (Déplacer vers la carte SIM si dans la Boîte de réception) et Numéros (pour enregistrer ou appeler tous les numéros contenus dans l'entrée ou le texte du message SMS).

Déplacement de messages vers la carte SIM

Il est possible de déplacer un message de la boîte de réception ou la boîte d'envoi vers la mémoire SIM. Cependant, selon la taille du message, le message peut être tronqué (les 160 premiers caractères uniquement sont déplacés vers la mémoire SIM). La date d'envoi (pour les messages envoyés) et les adresses « Copier vers » sont perdues lors du déplacement du message vers la mémoire SIM.

Pour déplacer un message vers la mémoire SIM:

0. Appuyez sur. Sélectionnez Messages. 2. Sélectionnez Boîte de réception ou Boîte de réception 3. Choisissez le message à déplacer (et sélectionnez Options) 4. Sélectionner Déplacer vers SIM

Activation ou déactivation de la tonalité d'alarme de message

Une alarme sonore retentit chaque fois qu'un nouveau message est reçu. Pour activer ou désactiver cette alarme :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Paramètres. 3 Sélectionnez Réception alerte. Sélectionnez Activer ou Désactiver.

Préparation du téléphone à l'envoi de messages SMS

Avant d'envoyer vos premiers messages SMS, le numéro du centre de messagerie du réseau (fourni par votre fournisseur de services) doit être enregistré :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Messages. 2. Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Envoi de profils. Saisissez le numéro du centre de messagerie ou sélectionnez un modèle (si plusieurs sont disponibles) puis entrez les informations requises (en fonction de l'opérateur). Sélectionnez Sauver pour valider.

Il se peut que vous ne soyez pas autorisé à modifier votre profil d'envoi (format et période de validité). Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails.

Il est possible que le numéro du centre de messagerie soit déjà disponible sur votre carte SIM et soit ainsi automatiquement affiché.

Si vous souhaitez un profil d'envoi pour votre message :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Paramètres. 3 Sélectionnez Profils d'envoi et Choisissez le profil que vous souhaitez utiliser (si déjà enregistré) ou Choisissez l'un des profils vides ([...]) 4 Complétez les champs suivants :

ChampsDescriptionPar dé-faut
NomPour saisir le nom du profil.Profil1
Centre de mes-sageriePour saisir le numéro du centre.Défini par l'opé-rateur
FormatPour paramétrer le format du message : texte, voix, télécopie ou paging.Texte
Période de validitéDurée d'archivage du message au centre de messagerie jusqu'à livraison.Durée maxi-mum

5 Sélectionnez Sauver pour valider.

Saisie de texte

Pour utiliser certaines fonctions (enregistrement des noms dans la mémoire, envoi de messages de texte SMS, Bureau, Connectivité, Internet, Paramètres, etc), vous devez savoir comment saisir et modifier du texte.

Le mode minuscule ou le mode majuscule sont indiqués à l'écran. Le texte et les caractères alphabetiques peuvent ensuite être saisis ou modifiés directement à partir du clavier.

Il existe deux modes pour saisir des caractères et des nombres. Le mode de saisie de texte Multitap ou Multipress et le mode intuitif plus rapide appelé saisie de texte T9. Appuyez sur pour basculer entre les modes de saisie de texte T9 et Multitap. En mode T9, est affiché sur la partie supérieure de l'écran pour indiquer que le mode actuel est T9. est affiché sur la partie inférieure de l'écran pour indiquer que le mode de saisie de texte MultitTtap peut être sélectionné en appuyant sur. En mode Multitap, est affiché sur la partie supérieure de l'écran pour indiquer que le mode actuel est Multitap. est affiché sur la partie inférieure de l'écran pour indiquer que le mode T9 peut être sélectionné en appuyant sur.

Le mode multitap/multipress

Ce mode est le mode de saisie de texte par défaut.

Un appui court sur une touche affiche le premier caractère associé à la touche et indique les autres caractères disponibles en haut de l'écran. Voici la liste de ces caractères (la disponibilité de certains caractères dépend de la langue):

ToucheCaractère
Minuscules Majuscules
11 . , - ' @ : ?
2a b c 2 A B C 2
3d e f 3 D E F 3
4g h i 4 G H I 4
5j k l 5 J K L 5
6m n o 6 M N O 6
7p q r s 7 P Q R S 7
8t u v 8 T U V 8
9w x y z 9 W X Y Z 9
00
*Appui court (uniqueme-ment actif en mode minuscules): pour faire basculer la dette sui-vante de majuscules à minuscules. Appui long: pour faire basculer toutes les lettres suivantes de majuscules à minuscules.
#Appui court: pour en-trer un espace. L'appui long permet d'acceder aux caractères spéciaux. () % ! ; " @ $ + # * / & = < > ~ ¥ € i ā \
1L'appui court déplace le curseur dans le texte vers la gauche ou la droite. L'appui long dé-place le curseur vers le début ou la fin du texte.
Bascule entre les modes de saisie de texte Multi-tap et T9.

Pour saisir du texte, appuyez sur la touche comportant le caractère requis jusqu'à ce qu'il apparaisse à l'écran. Maintenir la touche enfoncée affiche le numéro correspondant à la touche. Si vous devez utiliser deux caractères de la même touche, attendez que les secondes après avoir tapé le premier caractère (jusqu'à ce que les caractères de la touche visibles en haut de l'écran disparaissent), ou appuyez sur avant d'appuyer à

nouveau sur la touche.

Pour corriger les erreurs, appuyez brièvement sur Effacer

Maintenez cette touche enfoncée pour supprimer tout le texte.

Utilisez ① ou ⑤ pour déplacer le curseur dans le texte. Maintenez la touche # enfoncée pour accéder aux 25 caractères spéciaux :

MITSUBISHI M320 - Le mode multitap/multipress - 1

Pour sélectionner et insérer un caractère dans le texte :

1 Déplacez le curseur jusqu'au caractère requis (à l'aide des touches (, , ) et (). 2 Sélectionnez OK

Pour saisir Cape,

  • Appuyez sur et sélectionnez Messages.
  • Sélectionnez Créer message.
  • Complétez le champ A (voir Envoi d'un message SMS reçu, page 23).
  • Dans le champ Texte, appuyez et maintenez enfoncé ④ jusqu'à ce que ⑤ soit affiché. Appuyez légèrement à trois reprises sur ②, la lettre C s'affiche.
  • Attendez que les caractères disponibles de la touche (2) (partie supérieure de l'écran) disparaissent de l'écran, puis appuyez et maintenez enfoncé (3) jusqu'à ce que (4) soit affiché. Appuyez une fois sur (5), la lettre a est affichée. Appuyez brièvement sur ① pour afficher p. Appuyez brièvement deux fois sur ③ pour afficher e. Le mot Cape est maintenant affiché.

Saisie de texte T9 ()

Appuyez sur pour basculer entre les modes de saisie de texte T9 et Multitap.

Pour saisir un texte selon la méthode T9 :

1 Appuyez une seule fois sur la touche comportant la lettre requise (le caractère requis ne doit pas être affiché en premier). 2 Le mot actif change au fur et à mesure de votre saisie. Saisissez tous les caractères du mot jusqu'à la fin du mot. 3 Si le mot correct n'est pas affiché lorsque tous les caractères sont saisis, appuyez sur ① jusqu'à ce que vous obtieniez le mot requis. 4 Si le mot requis ne fait pas partie des mots affichés, appuyez sur pour basculer en mode multitap et saisir les lettres correctes. 5 Utilisez ① ou ② pour déplacer le curseur dans le texte et pour insérer ou supprimer des caractères.

Astuces et utilisation

ToucheAction
Appui longNuméross
*Commutation majuscules/minuscules
EffacerEffacement ou return arrêté
#Espace
Autre mot concordant
Ponctuation intelligente
Basculement entre les modes T9 et Multitap

Pour afficher cape à l'écran :

  • Appuyez sur et sélectionnez Messages.
  • Sélectionnez Créer message
  • Sélectionnez Texte.
  • Appuyez sur , apparait.
  • Appuyez sur ②, la dette a apparu.
  • Appuyez sur ②, les lettres ça apparaissent. Appuyez sur ⑦, les lettres cas apparaissent.
  • Appuyez sur ③, le mot base apparait.

Si le mot affiché n'est pas celui que vous souhaitez, appuyez sur ⑨ autant de fois que nécessaire pour afficher cape.

Création de modèles de texte

Voupeuz créer un ensemble de 10 messages à utiliser comme modèle. Ces textes peuvent être composés de 50 caractères, ce qui permet l'ajout de texte lors de leur utilisation. Ces modèles sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.

Pour créer des modèles de texte,

0 Appuyez sur. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Modèles de texte. 3 Choisissez un modèle vierge ([...]) et appuyez sur OK. 4 Saisissez le texte du modèle et appuyez sur OK.

Modification d'un modèle de texte

0. Appuyez sur. Sélectionnez Messages. 2. Sélectionnez Modèles de texte. 3. Sélectionnez le contrôle de texte à modifier et appuyez sur OK. 4. Modifiez le texte et appuyez sur OK.

Envoi d'un message SMS reçu

Vous pouvez envoyer des textes de message comprenant jusqu'à 918 caractères. La taille standard d'un message SMS est de 160 caractères (votre fournisseur de service établit cette facture selon le nombre de SMS utilisés pour envoyer votre message).

L'icône (1 = nombre de SMS utilisés - l'incrémentation change lors de la rédaction de votre message et indique le nombre de SMS nécessaires à l'envoi de votre message) est affichée dans le coin gauche de l'écran.

Pour envoyer un SMS à partir du Menu :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Messages. Sélectionnez Créer message 3 Appuyez sur OK et dans le champ À, saisissez le numéro de téléphone mobile du destinataire ou appuyez sur Noms et sélectionnez l'un des noms de la liste. Appuyez sur OK pour valider. 4 Dans le champ Texte saisissez le texte du message (voir Saisie de texte, page 21) ou sélectionnez un des modèles (Modèles) et appuyez sur OK Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires, entrez un ou plusieurs nombres de téléphone/noms dans la liste Copie à (jusqu'à 4 destinataires supplémentaires) et appuyez sur OK puis Valider pour revenir à l'écran précédent. 6 Sélectionnez Valider. 7 Sélectionnez Envoyer, Sauver & envoyer ou Sauver 3 Un message d'advertisement affiche le nombre de messages courts nécessaires à l'envoi du message si plus d'un message est requis. Sélectionnez Continuer si vous souhaitez envoyer le message ou sélectionnez Annuler si vous ne souhaitez pas l'envoyer ou si vous désirez le modifier.

  1. Si vous avez enregistré une signature automatique, le nombre de caractères utilisés est automatiquement ajusté à la longueur du message.

Pour envoyer un SMS à partir de l'écran de voir:

1 Appuyez sur pour accéder aux répertoires. 2 Sélectionnez Options 3 Faites défiler la liste vers le bas et sélectionnez Envoyer message, puis procédez comme indiqué ci-dessus.

Signature

Vous souhaitez enregistrer une signature à ajouter automatiquement à vos messages texte. La signature n'est pas affichée lors de la saisie du texte du message mais est affichée à la réception du message par le destinataire. La taille maximum de la signature est de 30 caractères. Si le texte du message envoyé atteint 918 caractères, la signature ne peut être ajoutée. Pour enregistrer une signature :

0 Appuyez sur ©. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Paramètres. 3 Sélectionnez Signature. 4 Appuyez sur OK pour sélectionner Insérer au message. Sélectionnez Oui. 5 Sélectionnez Texte et saisissez le texte de votre signature. 6 Sélectionnez Sauver pour enregistrer votre signature.

Gestion des messages SMS reçus et archivés

Les messages de la boîte d'envoi et de la SIM archivée contiennent des brouillons de messages non envoyés et des messages envoyés enregistrés (livrés ou non délivrés). Ces messages peuvent être sélectionnés à partir du menu Boîte d'envoi ou SIM archivée et peuvent être modifiés et envoyés à nouveau comme messages SMS.

Pour sélectionner l'un de ces messages:

1 Appuyez sur. Sélectionnez Messages. Sélectionnez Boîte d'envoi ou SIM archive puis Messages émis et utilisez ou pour faire défiler la liste jusqu'au message requis. Les messages sont « transmis » (2) ou « à envoyer » (3). Θ Appuyez sur Options pour Supprimer, Supprimer tous, Lire le texte, Envoyer, Modifier, État (pour les messages envoyés uniquement), Déplacer vers SIM (pour les messages de la boîte d'envoi uniquement), Voir les destinataires ou Numéros (pour enregistrer ou appeler le(s) numéro(s) contenu(s) dans l'en-tête ou le texte du SMS).

Demande d'état

Si un état est demandé pour un message dérivé, la date et l'heure de la livraison peuvent être affichées. Si l'état est demandé pour un message envoyé, une demande d'état est envoyée au réseau (ce service doit être supporté par le réseau). Le réseau répond ensuite en renvoyant un rapport d'état au téléphone. Appuyez sur OK pour l'accorder.

Pour activer la demande d'état :

1 Appuyez sur ©. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Paramètres. 3 Sélectionnez Config. Messages. 4 Sélectionnez Acc. de réception et sélectionnez Activé.

Pour lire le message envoyé, le supprimer ou l'envoyer à nouveau à la réception de l'état :

Encombrement de la mémoire

Il est possible de consulter l'état de la mémoire pour les messages SMS.

1 Appuyez sur Options. Lire le texte, Supprimer ou Envoyer (pour envoyer ou envoyer à nouveau le message avec ou sans modification de texte) est affiché. 2 Sélectionnez l'action requise.

Pour connaître le nombre de messages enregistrés, l'espace total disponible sur la mémoire du téléphone et de la carte SIM :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Messages. Sélectionnez Statistiques. Le Stockage téléphone est affiché. Faites défiler la liste vers le bas jusqu'à Stockage messages. 3 Sélectionnez Détails pour plus d'informations sur les messages enregistrés du téléphone et de la carte SIM (utilisez les touches et pour accéder à l'information souhaitée: Nouveau, Lire, Envoyer, A envoyer).

Messages d'information réseau (CB)

Ces messages sont diffusés par les réseaux à l'ensemble des utilisateurs GSM et peuvent contenir des informations générales sur les indicateurs téléphoniques locaux, la météo, la circulation routière, l'actualité, etc. Chaque type de message est numéroté afin de vous permettre de sélectionner le type d'information que vous souhaitez recevoir.

Il est possible de programmer jusqu'à 5 types de message.

Le téléphone comporte seize types de messages standard préprogrammés, parmi lesquels vous pouvez effectuer votre sélection. Vous pouvez enregistrer de nouveaux types de message dans la liste de sélection en utilisant le nombre de type de message d'information à trois chiffres. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur le type de message qu'il est susceptible de diffuser.

Pour que vous puissiez activer le service de messages d'information, votre liste de sélection doit composer au moins un type de message.

Saisie d'un type de message dans la liste de sélection

0 Appuyez sur ©. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Paramètres. 3 Sélectionnez Infos diffusées. 4 Sélectionnez Types de messages et CHOISEZ l'un des types vides ([...]). Sélectionnez Ok. Sélectionnez Modifier par liste ou Modifier par code si vous connaissiez le numero de type. 6 Sélectionnez le type de message que vous souhaitez pour Obtir et sélectionnez Valider. 7 Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

Activation / déactivation du service de messages d'information

0. Appuyez sur. Sélectionnez Messages. 2. Sélectionnez Paramètres. 3. Sélectionnez Infos diffusées. 4. Sélectionnez Réception et CHOISISEZ Activé ou Désactivé. Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

Lecture des messages d'information

Les messages d'information sont affichés uniquement lorsque le mobile est en veille et sont supprimés en communication ou à l'utilisation des menus. Un message peut compter juste 93 caractères et peut être affiché sur plusieurs pages.

Options pendant l'affichage de messages

Vous pouvez effacer le message d'information affiché en appuyant sur Sortir. Appuyez sur pour composer le numéro contenu dans le message.

Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant:

OptionAction
SupprimerPour supprimer le message en cours
Supprimer tousPour supprimer tous les messages d'information reçus
NuméroosPour composer les nombres contenus dans le texte du message et de les composer ou enregistrer dans le bloc-notes, le cas échéant
Infos dif- fuses déactivéPour désactiver la diffusion de messages d'information.

Activation/déactivation de l'alerte message

Vous pouvez programmer une tonalité d'alerte à chaque réception d'un message d'information.

0 Appuyez sur. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Réglages 3 Sélectionnez Infos diffusées 4 Sélectionnez Alerte message et choisissez Actif ou Désactif

Langue des messages d'information

Les messages d'information à l'écran peuvent être affichés dans différentes langues.

Pour sélectionner la langue de votre choix:

1 Appuyez sur ©. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Info diffusées. 4 Sélectionnez Langue et choisissez l'une des langues disponibles.

L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.

Le menu Appels & Durées permet d'afficher le détail de chaque appel entrant ou sortant, la durée du dernier appel ou la durée totale de tous les appels émis ou reçus.

Journal des appels

Cette fonction enregistre des informations (identité, heures, date et durée de la communication) concernant les 10 derniers numéros appelés, les 10 derniers appels sans réponse et les 10 derniers appels reçus. Le journal des appels est commun à la Ligne 1 et la Ligne 2.

1. Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. • Sélectionnez Journal des appels. 3. Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus ou Appels reçus. 4. Utilisez ou pour faire défiler la liste des appeals.

Le dernier numéro d'appel composé ou reçu est affiché en tête de liste. Pour les appels reçus non répondus et les appels reçus, le nom de l'appelant est affiché s'il est enregistré dans l'un des répertoires (sinon, le numéro de téléphone est affiché). Si votre abonnement ne comprend pas la fonction d'identification de l'appelant ou si l'appelant a masqué son numéro, l'écran indique Numéro inconnu.

Appuyez sur pour appeler le numéro sélectionné.

Appuyez sur Options pour accéder au menu suivant :

ÉlémentsAction
Ajouter nomEnregistre le numéro dans le réseau.
SupprimerSupprime uneentrée.
Supprimer tousSupprime toutes les entrées.
ModifierModifie le numéro affchéé.
DétailsAffiche le nom, numéro, heures, date et durée d'appoint du numéro sélectionné.
AppelAppelle le numéro sélectionné.
Envoi SMSEnvoie un message SMS au numéro sélectionné.

Utilisez ou pour sélectionner l'option voulue, puis suivez les instructions à l'écran.

À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche pour accéder directement aux 10 derniers numéros composés.

Compteurs d'appels

Les Compteurs d'appels enregistrent la durée des appels vocaux, Internet, Modem et GPRS pour la Ligne 1 et la Ligne 2.

Le sous-menu Détails enregistre la durée des appels émis et reçus via le réseau nominal et en mode itinérant (réseaux nationaux et internationaux).

0 Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Compteurs d'appels 3 Sélectionnez Consultant Si les compteurs d'appels sont réinitialisés (voir Remise à zéro des compteurs, page 28), la date de la dernière réinitialisation du compteur est affichée.

Utilisez ou pour afficher les informations de tous les compteurs.

Le téléphone affiche la catégorie d'appel et les durées cumulées des appels émis et reçus.

MITSUBISHI M320 - Compteurs d'appels - 1

Sélectionnez Détails pour afficher les informations détaillées des appels en mode itinérant (roaming), des appels internationaux, etc.

Si vous êtes abonné la ligne 2, « Tous appels » est affiché séparément pour la ligne 1 et la ligne 2.

Informations de consommation (service sur abonnement)

Ce service peut être fourni par voie de votre opérateur. Il permet de consulter les informations liées à votre consommation.

Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations. Si votre abonnement vous permet d'accéder à ces informations :

1 Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Compteurs d'appels. 3 Sélectionnez Info consommations. 4 Sélectionnez Appeler ou Numéro d'appel.

Lorsque vous sélectionnez Appeler, si le numéro du centre d'informations sur la consommation est déjà enregistré, le centre d'informations est directement appelé. Si aucun numéro n'est enregistré, sélectionnez Numéro d'appel et saisissez-le. Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro, puis sélectionnez Appeler pour contacter le centre d'informations.

Rappel - durée d'appel

Vous pouvez définir un rappel de durée pour être régulièrement alerté de la durée de votre appel par un signal sonore. La fréquence de ce signal peut être paramétrée par intervalles d'une minute (jusqu'à 59 minutes).

1 Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs d'appels. Sélectionnez Rappel durée. 4 Sélectionnez Activer pour activer le compteur d'appel. Saisissez l'intervalle du compteur d'appel (par exemple : 2 = un signal sonore émis toutes les 2 minutes en conversation).

Appuyez sur OK pour valider l'entrée.

Remise à zéro des compteurs

Cette fonction permet de réinitialiser les compteurs d'appels. Le code de verrouillage à 4 chiffres est requis pour réinitialiser les compteurs d'appels (code de verrouillage par défaut: '0000').

1. Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. 2. Sélectionnez Compteurs d'appels. 3. Sélectionnez Mettre à zéro. 4. Sélectionnez Oui. Saisissez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur OK.

Gestion des coûts des appels

Certains opérateurs proposent un service de consultation de compte sur abonnement. Ce service permet de connaître le coût du dernier appel émis, le coût cumulé de tous les appels et le solde résiduel de votre compte (si vous avez sélectionné une « limite de crédit »). Pour afficher ces informations, vous devez tout d'abord spécifier la devise utilisée et le coût moyen par unité (seules les unités d'appel sont affichées si les informations de coût ne sont pas enregistrées). Pour spécifier la devise et le coût par unité :

1 Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Coûts en. 4 Sélectionnez Devise. La devise actuellement paramétrée s'affiche. 5 Appuyez sur Modifier. Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK.

Entrez le nom de la devise (4 lettres maximum). Appuyez sur OK pour valider. Entrez le coût par unité (par exemple: 0,15 Euro par minute).

Appuyez sur OK pour valider.

Pour exprimer les coûts en unités :

1 Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels 3 Sélectionnez Coûts en 4 Sélectionnez Unités

Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de crédit et le solde sont affichés en unités.

Paramétrage de la limite de crédit (dépend de l'abonnement)

Vous pouvez également paramétrer une limite de crédit pour vos appels. Lorsque la limite de crédit est atteinte, le téléphone ne peut plus émettre ou recevoir d'appels payants. Vous pouvez cependant appeler les numéros d'urgence. Le code PIN2 est requis pour paramétrer la limite de crédit.

Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels 3 Sélectionnez Limite de crédit Le téléphone affiche la limite de crédit actuellement définie. 4 Sélectionnez Modifier Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK Saisissez la limite de crédit (utilisez pour saisir un séparateur décimal pour les devises).

Appuyez sur OK pour valider.

Si une limite de crédit a été précédemment enregistrée, l'écran « Limites de crédit » contient l'option Modifier ou Pas de limite.

Consultation des coûts

1 Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels

3 Sélectionnez Consultant 4 Utilisez ou pour afficher le Dernier appel et Tous appels ou le Crédit restant.

Le solde est affiché en unités ou en devise, comme défini dans le menu « Coûts en » décrit ci-dessus.

Coûts des appels - remise à zéro de tous les coûts

Pour remettre à zéro tous les indicateurs de coûts d'appels :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. 2. Sélectionnez Coûts des appels 3. Sélectionnez Mettre à zéro 4. Sélectionnez Oui Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur OK

Sélection de la ligne 2 (dépend de l'abonnement)

Certains opérateurs peuvent vous proposer l'utilisation d'une seconde ligne. Vous avez alors deux numéros de lignes (par exemple, un numéro professionnel et un numéro personnel). Pour les utiliser, vous devez sélectionner la ligne voulue.

1. Appuyez sur. Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Sélection de ligne. L'état de votre ligne actuelle est affiché. 3. Utilisez ou pour faire défiltrer la liste jusqu'à la ligne voulue. Appuyez sur OK pour valider.

  1. Le sous-menu Sélection de ligne peut ne pas être disponible sur votre téléphone mobile. Veuillez contacter cet opérateur pour obtenir plus de détails sur ce service.
  2. Il est possible d'attribuer des noms aux Ligne 1 et 2 (par exemple, Bureau et Domicile). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section décrivant le menu Mes numéros (voir Affichage de vos numéros, page 18). Quelle que soit la ligne sélectionnée pour émettre des appels, vous pouvez toujours recevoir des appels entrants sur l'une ou l'autre ligne.

Mode d'alerte

Vous pouvez régler la sonnerie d'appel, l'alerte audio et la tonalité d'alarme via le menu Type d'alerte.

Si vous choisissez l'option "Vibreur" ou "Vibreursonnerie", l'option vibreur remplace tous les types d'alerte et d'alarme.

Pour modifier le mode d'alerte,

1. Appuyez sur ©. Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Réglages audio. 3. Sélectionnez Type d'alerte. 4. Choisissez l'un des réglages disponibles (Sonnerie, Silence, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie) et appuyez sur OK pour valider.

Vous pouvez accéder au menu Type d'alerte directement à partir de l'écran de veille en appuyant sur ()

Si vous sélectionnez Sonnerie mais que le volume de la sonnerie est coupé, l'icône apparait sur l'écran de veille.

Lorsque le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, à un adaptateur mains libres, à un adaptateur allume-cigares ou à un adaptateur secteur, le mode vibreur est temporairement inhibé et remplacé par la sonnerie.

Sélection de la sonnerie d'appoint Vous pouvez désirer une mélodie à partir des sonneries disponibles préenregistrées mais également à partir des mélodies que vous avez précédemment composées (voir Mélodies composées ci-dessous) ou téléchargées et enregistrées.

Lorsque vous faites défiler la liste vers le bas ou vers le haut, attendez quelques secondes pour entendre la mélodie:

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages audio 3 Sélectionnez Mélodies

4 Sélectionnez Standard/ Ligne 1, Ligne 2 (si vous avez un abonnement de Ligne 2) ou Alarme Faites défilier la liste vers le haut ou vers le bas pour écouter les différentes sonneries d'appel. Choisissez-en une en appuyant sur

Mélodies téléchargées

Vous pouvez télécharger des méloies à partir d'Internet, du WAP™ ou de serveurs vocaux interactifs (voir Télechargement de méloies, page 62).

Pour accéder à la liste des méloides téléchargées et aux détails de stockage (état de la mémoire):

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages audio. 3. Sélectionnez Imports. 4. Sélectionnez Liste. Une liste des mélodies enregistrées s'affiche. 5. Faites défilier la liste vers le haut ou vers le bas et CHOISSEZ une mélodie. La mélodie est jouée dans les 2 secondes qui suivent. Effacez des mélodies en sélectionnant Supprimer (confirmez en sélectionnant Oui).

Mélodies composées

Votre mobile vous permet de créer vos propres mélodies et de les utiliser comme sonneries d'appel ou tonalités d'alarme.

Pour créer une mélodie :

1. Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Réglages audio. 3. Sélectionnez Méodies composées. 4. Sélectionnez Nombre . Choisissez un des [...] et appuyez sur OK.

Pour créer une mélodie:

Des lettres correspondant aux notes de musique sont affichées à l'écran.

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 1

Pour sélectionner une note, appuyez sur la touche correspondante sur le clavier (indépendamment des lettres inscrites sur le clavier).

Par example :

  • appuyez sur la touche 1 pour obtenir C (do)
  • appuyez sur la touche 2 pour obtenir D (ré) etc.
ToucheAction
CDo
D
EMi
FFa
GSol
ALa
ASi
ppour insérer un silence
octave supérieur
octave inférieur
#aigu
2durée de la note (400 ms)
3durée de la note (600 ms)
4durée de la note (800 ms)
Appui court : pour déplacer le curseur sur le caractère suivant.
1Appui court : pour déplacer le curseur sur le caractère précédent.
(Effacer)Appui court : pour revenir à l'écran précédent s'il n'y a rien dans le champ d'entrée ou si le dernier caractère saisi a été effacé. Appui long : pour revenir à l'écran de voir s'il n'y a rien dans le champ d'en-trée ou si tous les caractères ont été effacés.
(Jouer)Pour jouer la mélodie.
OKPour valider et enregistrer la mélodie modifiée.

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 2

Le tempo de base est 200 ms.

Les différences symboles peuvent être utilisées les uns après les autres (par exemple, G (sol) + # 2 = le sol dièse se joue sur un octave supérieur au tempo multiplié par deux par rapport au temps de base).

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 3

  1. Si les mêmes signes (par exemple 2 signes d'octave, 2 signes de durée et 2 signes dièse) sont utilisés les uns après les autres, seul l'un des deux est pris en compte. Les autres sont supprimés lorsque la mélopé est jouée ou au moment de l'enregistrement.
  2. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 128 caractères par mélodie.
  3. Vous pouvez enregistrer 10 mélopies composées sur votre mobile.

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 4

Sélectionnez Jouer pour écouter votre méloodie composée.

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 5

Sélectionnez OK pour enregistrer la mélodie.

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 6

Entrez le nom de la mélodie et sélectionnez OK pour l'enregistrer.

Pour modifier, supprimer ou jouer une mélodie enregistrée:

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 7

Appuyez sur. Sélectionnez Réglages.

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 8

Sélectionnez Réglages audio

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 9

Sélectionnez Mélodies composées

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 10

Sélectionnez Liste

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 11

Choisissez l'une des mélodies enregistrées, Sélectionnez OK si vous souhaitez modifier la mélodie ou la jouer et Sélectionnez Supprimer si vous poulez l'effacer de la mémoire du téléphone.

Pour afficher les statistiques des mélodies composées :

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 12

Appuyez sur O. Sélectionnez Réglages.

MITSUBISHI M320 - Mélodies composées - 13

Sélectionnez Réglages audio

3. Sélectionnez Mélodies composées 4. Sélectionnez Statistiques

L'écran Statistiques indique le nombre de mélodies composées enregistrées et la capacité de mémoire utilisée.

Réglages du volume

Les volumes de la sonnerie d'appel, des tonalités de touche, de la conversation, des sonneries d'alarme (réveil et niveau de batterie faible) peuvent être réglés individuellement à partir du menu Réglages:

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages audio. 3 Sélectionnez Volumes. 4 Sélectionnez, Sonnerie, Conversation ou Alarme.

MITSUBISHI M320 - Réglages du volume - 1

5 Faites défiltrer la liste vers le haut ou vers le bas pour effectuer les réglages. Vous pouvez également utiliser les touches numériques correspondant au niveau de volume requis : appuyez sur ② pour régler le volume sur 2, appuyez sur ⑥ ou ⑦ pour régler le volume sur 6 ou 7, appuyez sur ⑩ pour régler le volume sur la valeur minimale (1 pour le volume en conversation et 0 dans tous les autres cas de figure).

6 Appuyez sur OK pour valider le réglage. 7 Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de conversation à l'aide des touches et

  1. Si le volume de sonnerie est désactivé, l'icône apparait à l'écran. 2. Réglez la tonalité des touches sur 0 pour désactiver la tonalité des touches.

Volume progressif

Si la fonction de volume progressif est activée, la sonnerie d'appel augmente progressivement jusqu'au volume maximal si l'appel reste sans réponse après la première sonnerie.

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages audio 3 Sélectionnez Volumes 4 Sélectionnez Volume progressif 5 Sélectionnez Activé 6 Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

Si cette fonction est activée lors d'un appel, le volume de la sonnerie lors d'un appel démarre ou niveau pré-réglé et augmente progressivement jusqu'au niveau maximal, jusqu'à la prise de l'appel par l'utilisateur.

Thèmes graphiques

Vous pouvez désirer un thème graphique et/ou une bannière afin de personnaliser cette écran de veille.

Pour sélectionner un motif graphique de veille :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Affichage. 3 Sélectionnez Menu graphiques 4 Sélectionnez votre arrêteplan (voir Personalisation devotre téléphone mobile, page 60) ou l'un des cinq motifs graphiques disponibles (Mitsubishi, Daisy, Dragon, Urban, Meridian). 5 Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

  1. Le motif Urban change deux fois par jour : un écran de nuit est activé à 19 heures et un écran de jour à 7 heures.
  2. Le motif Meridian affiche les horloges d'origine et seconde (voir Réglage de l'heure et de la date dans cette manuel Démarriage).
  3. Les motifs Mitsubishi, Urban, Daisy, Dragon, et Meridian ne peuvent ni être modifiés ni supprimés.

Votre opérateur peut assurer un service de messagerie vocale qui fonctionne comme un répondeur. Vous pouvez y accéder directement en appuyant et maintenant enfoncée la touche (1).

Contactez notre opérateur pour obtenir plus de détails.

Enregistrement du numéro d'un centre de messagerie vocale

Si le numéro du centre de messagerie vocale n'est pas pré-enregistré sur votre carte SIM, vous devez l'enregistrer manuellement :

Appuyez sur © Sélectionnez Réglages, puis Réglages téléphone. • Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Répondeur. Sélectionnez Numéro. Entrez le nombre (saisissez-le directement ou sélectionnez-le dans la liste Noms). Appuyez sur OK pour validation.

  1. Le numéro de la messagerie vocale est automatiquement attribué à la touche de numérotation roupé 1 (voir Numérotation roupé, page 34).
  2. Si vous êtes abonné au service de deuxième ligne (Ligne 2), le numéro de son centre de messagerie vocale doit être enregistré séparément.

Activation/désactivation du signal d'alerte de message

Si vous souhaitez être averti par un signal lors de la réception d'un nouveau message sur votre répondeur :

0. Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone 3. Sélectionnez Répondeur 4. Sélectionnez Alerte audio Sélectionnez Activé

Appel du centre de messagerie vocale pour consulter vos messages

Vous pouvez soit :

  • Dès réception d'un message sur votre répondeur, composer directement le numéro du centre

Ou:

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone 3 Sélectionnez Répondeur 4 Sélectionnez Appeler

Verrouillage du clavier

S'il est activé, le verrouillage du clavier permet d'éviter toute utilisation accidentelle des touches. Les tonalités des touches et le rétro-éclairage sont également désactivés.

Le verrouillage du clavier est suspendu en cas d'appel reçu et rétabli dès que l'appel est terminé. Vous pouvez tout de même passer des appels d'urgence. En cas de pression d'une touche, l'écran vous rappelle que le clavier est verrouillé.

Pour activer et désactiver le verrouillage du clavier

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Fonctions touches Sélectionnez Verrouiller le clavier Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur Déverr., puis sur la touche #).

Réglages téléphone

Sélection de la langue

Vous pouvez modifier la langue sur votre mobile :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. 3 Sélectionnez Langue. 4 Choisissez une langue dans la liste affichée et appuyez sur OK pour valider.

  1. Pour réinitialiser la langue et revenir au type de langue par défaut de la carte SIM, tapez # # 0000# 2. Pour modifier directement la langue à partir de l'écran de veille, tapez # # 00xx (code téléphonique du pays). Exemple: # # 0044 pour le Royaume-Uni initialement le téléphone en anglais.

Réglage de l'éclairage

Pour modifier l'éclairage :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Affichage. Faites défiler la liste vers le bas et sélectionnez Éclairage. 4. Réglez l'éclairage à l'aide des touches et et appuyez sur OK. Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

Si le verrouillage du clavier est activé, aucun éclairage n'est produit lorsqu'you appuyez sur le clavier du mobile.

Contraste d'affichage

Pour modifier l'éclairage :

1. Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Affichage. Faites défilier la liste vers le bas et sélectionnez Contraste. 4. Reglez le contraste à l'aide des touches et et appuyez sur OK. Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

Réponse toute touche

Si vous souhaitez répondre à un appel en appuyant sur n'importe quelle touche (excepté Silence)

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Fonctions touches. 3. Sélectionnez Réponse toute touche. et sélectionnez Active.

Numérotation rapide

Des numéros de répertoire peuvent être attribués aux touches ② à ⑨. La touche ① ne peut pas être associée à un numéro du réseau car le numéro du répondeur lui est attribué par défaut (voir Numérotation vocale, page 19).

Vous pouvez sélectionner des numéros

numéros enregistrés sur la carte SIM et dans le téléphone (à l'exception des numéros d'appel fixes).

Pour affecter des numéros de répertoire à des touches de numérotation rapide:

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Fonctions touches. Sélectionnez Numérotation rapide. 4 Le numéro de touche et le nom associé (si programme) est affiché. Sélectionnez Noms (ou Options puis Noms si un numéro est déjà affecté à la touche) pour désirer un nom dans le répertoire. Sélectionnez OK pour valider.

Si un numéro affecté à une touche de numérotation rapide est effacé du répertoire, le numéro correspondant est supprimé de la liste des touches de numérotation rapide.

Réponse automatique

Cette fonction n'est active que si le téléphone est connecté à un kit mains libres ou à un casque audio. Le téléphone rappelle automatiquement après environ 5 secondes (n'appuyer sur aucune touche).

Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions auto. Sélectionnez Réponse automatique et besoinsez Activé. Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

Rappel automatique

Cette fonction permet au téléphone de composer automatiquement le numéro d'un appel n'ayant pas abouti pour cause de ligne occupée ou de réseau inaccessible. Le téléphone effectue 10 tentatives, puis arrête de composer le numéro.

0. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Réglages téléphone. 3. Sélectionnez Fonctions auto. 4. Sélectionnez Réponse automatique et choisissez Activé. Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

Si cette fonction est activée, Rappel auto ainsi qu'un compte à rebours apparaissent à l'écran à chaque tentative de rappel. Une tonalité d'advertissement de rappel automatique est émise à chaque nouvelle tentative d'appel. Sélectionner Sortir ou appuyer sur une touche pendant le processus de rappel annule le rappel automatique.

Allumage / Extinction automatique

Cette fonction permet au téléphone de s'allumer ou de s'éteindre automatiquement à des moments pré-déterminés.

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. 3 Sélectionnez Fonctions auto. 4 Sélectionnez Allumage automatique ou Extinction automatique et sélectionnez Activé pour activer la fonction. Entrez l'heure à laquelle vous souhaitez que votre mobile s'allume et/ou s'éteigne et appuyez sur OK. 6 Sélectionnez Sauver pour enregistrer vos réglages.

Si le téléphone est déjà allumé à l'heure d'allumage automatique, rien ne se produit.

Lorsque le téléphone est sur le point de s'éteindre automatiquement, un message d'advertisement et un compte à rebours sont affichés. Appuyez

Sur Sortir pour annuler la fonction d'extinction automatique.

Si le mobile est déjà éteint à l'heure d'extinction automatique, rien ne se produit.

En cas d'appel en cours à l'heure d'extinction programmée, l'extinction est repoussée à la fin de l'appel.

Attention - Pensez à désactiver la fonction d'allumage automatique avant d'embarquer dans un avion.

Voir les Consignes générales de sécurité.

Réglages par défaut

Vous pouvez réinitialiser votre téléphone et revenir aux réglages par défaut de votre mobile via le menu Réglages. Cette opération n'a aucun effet sur le contenu du répertoire ou sur le code de verrouillage.

0. Appuyez sur 5. Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Réglages téléphone. 3. Sélectionnez Réglages par défaut.

Les fonctions suivantes sont réinitialisées :

FonctionRéglages par dé-faut
Type d'alerteSonnerie
MélodiesMitsubishi + (ligne 1) Mitsubishi + (ligne 2) Mitsubishi + (Alarme)
Volumes, Son-nerie, Touches, Conversation, Alarme.Valeurs moyennes
Eclairage et ContrasteValeur moyenne
Fonctions Réponse toute touche, Rappel automatique et Réponse auto.Hors tension
Volume progressifHors tension
Menu graphiquesMitsubishi

Renvoi des appels reçus

Ce service dépend du réseau et permet de renvoyer les appels reçus (communications vocales, fax ou transfert de données) vers un autre numéro. Pour activer le renvoi d'appels :

1 Appuyez sur Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM 3 Sélectionnez Renvois d'appels. Le sous-menu suivant est affiché (n. b.: le contenu de ce menu peut varier en fonction de la vente opérateur).

Options de renvoi d'appointAction
Perma-nentRenvoise tous les appeals reçus.
Lorsque vous n'êtes pas joignableRenvoise tous les appeals vocaux lorsque le téléphone ne peut être contacté (hors service par exemple).
Sur non réponseRenvoise tous les appeals vocaux restant sans réponse.
Si occupéRenvoise tous les appeals vocaux lorsque le téléphone est occupe.
Toutes condi-tionsRenvoise tous les ap-pels vocaux si le télé-phone est hors réseau, ne répond pas ou est occupe
Annuler tous ren-voisAnnule toutes les op-tions de renvoi d'appoint
Appels FAXRenvoise tous les appeals provenant de fax
Appels DON-NEESRenvoise tous les appeals de données sans exception

4 Sélectionnez une de ces options puis OK 5 Sélectionnez Activer. Sélectionnez Répondeur, Noms ou Numéro 7 Entrez le numéro vers lequel les appels doivent être renvoyés et sélectionnez OK Un message de validation indiquant le numéro sélectionné s'affiche.

  1. Si l'option "Sur non réponse" est activée, veillez saisir le délambda de renvoi (5, 15 ou 30 secondes, selon votre réseau) après lequel la fonction est valide. 2. Les renvois d'appel applicables à la fois à la ligne 1 et à la ligne 2 doivent être définis pour chaque ligne. Le renvoi d'appel porte uniquement sur la ligne sélectionnée.

Pour vérifier l'état du renvoi d'appel ou le désactiver :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM 3. Sélectionnez le type de renvoi d'applé à vérifier ou à annuler 4. Sélectionnez État ou Annuler

Pour annuler tous les renvois d'apple en cas de renvois multiples,

1. Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. 3. Sélectionnez Renvois d'appels. 4. Sélectionnez Annuler tous renvois.

  1. Cette opération annule tous les renvois d'appels (voix, télécopie et données) pour la ligne en cours. 2. Pour annuler les renvois concernant l'autre ligne, vous nevez selectionner cette autre ligne au préalable (Menu Appels & Durées - Sélection de ligne).

Avis d'appels

Cette fonction dépend du réseau et permet de recevoir un nouvel appel lorsque vous répondez déjà à un appel (veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations).

Pour activer l'avis d'appels :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Avis d'appel. Sélectionnez Activer.

Activé ou Vérifiez votre

débutestalorsaffiché.

Vous pouvez également annuler ou vérifier l'état du service.

Lorsque vous êtes en communication, un signal sonore est émis à réception d'un second appel.

Sélectionnez Remplacer pour terminer Appel1 et répondre à l'Appel2 ou sélectionnez Rejeter pour refuser l'Appel 2 et continuer avec l'Appel1.

Permettre un appel en attente et basculer de l'Appel1 à l'Appel2:

Lorsque vous êtes en communication, un signal sonore est émis pour indiquer un second appel entrant. Sélectionnez Remplacer pour répondre à l'Appel 2 et terminer l'Appel 1, Sélectionnez Rejeter pour refuser l'appel 2 ou appuyez sur la touche pour mettre l'appel 1 en attente et répondre à l'appel. Sélectionnez Options puis Basculer pour revenir à l'appel 1 et mettre l'appel 2 en attente ou sélectionnez Mettre en conférence pour établir une conversation à 3.

Identification de l'appelant (CLI)

  • Montrer/Cacher votre numéro de téléphone mobile

(dépendant du réseau)

La plupart des réseaux permettent de recevoir l'identification de l'appelant (CLI). Cette fonction permet d'afficher le numéro de téléphone ou l'identité de l'appelant lorsqu'un appel est reçu.

Sélectionner Réception ID appelant permet de vérifier la disponibilité de cette fonction.

Réception ID appelant

Vous pouvez vérifier la disponibilité de cette fonction sur votre réseau ou votre abonnement.

0 Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Réception ID appelant. Le réseau revoie : Numéro appelant : presentation disponible ou Numéro appelant : presentation non disponible.

Envoi de mon numéro

Vous pouvez cacher votre numéro de téléphone mobile de manière ponctuelle en ajoutant #31# avant le numéro de votre correspondant. Vous pouvez également demander à votre opérateur de masquer leur numéro de façon permanente. Lorsque votre numéro est masqué par votre opérateur, vous pouvez permettre l'affichage de votre numéro de manière ponctuelle en ajoutant *31# avant le numéro de votre correspondant.

Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations.

Paramétrage standard du réseau

Pour rétablir le paramétrage par défaut du réseau pour la transmission de votre numéro de téléphone mobile :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Envoi de mon numéro. 4 Sélectionnez Mon paramétrage. 5 Sélectionnez Valeur d'abonnement. Le téléphone se réinitialise et rétablit les paramétrages réseau d'origine.

Pour montrer ou cacher votre numéro :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM 3 Sélectionnez Envoi de mon num 4 Sélectionnez Mon paramétrage 5 Sélectionnez Cacher mon nombre ou Montrer mon nombre

Pour consulter l'état de votre paramétrage :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Services GSM. 3. Sélectionnez Envoi de mon numéro. 4. Sélectionnez État. L'état de votre paramétrage actuel est affiché.

Mode d'opération

Ce paramétrage, dépendant du réseau, permet de régler le mode d'opération sur Standard ou Modem.

Mode standard

Le mobile essaye de se connecter à un réseau GSM ou GPRS. Si le mobile réussit à se connecter à un réseau GPRS, l'icône apparait sur l'écran de voir. Le téléphone peut ensuite émettre et recevoir des appels vocaux et des transferts de données par paquets.

Pour régler le mode d'opération sur Standard:

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Services GSM 3. Sélectionnez Mode d'opération 4. Sélectionnez Standard

Mode Modem

Le mobile tente de se connecter à un réseau GPRS uniquement (pas à un réseau GSM).

Il peut recevoir uniquement des appels de transmission de données par paquets, les appels vocaux sont interdits. Ce comportement est le même quelles que soient les caractéristiques du réseau.

Toutefois, en cas de perte des services GPRS, le téléphone repasse automatiquement en mode d'opération Standard.

Pour régler le mode d'opération sur Modem :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Mode d'opération. 4 Sélectionnez Modem.

Recherche automatique du réseau :

Lorsque le téléphone est sous tension, il recherche automatiquement le dernier réseau auquel il s'est connecté (généralement le réseau nominal). S'il n'est pas disponible, le téléphone effectue une recherche automatique et sélectionne l'un des réseaux enregistrés dans la liste des réseaux préférentes (sur la carte SIM).

Modification de la liste des réseaux préférés

Le téléphone contient une liste de réseaux qui peuvent être sélectionnés et transférés dans la liste des réseaux préférés enregistrée sur la carte SIM.

Vous pouvez modifier cette liste pour l'adapter à vos déplacements.

L'ordre et les noms des réseaux dans la liste peuvent être modifiés.

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Gest. des réseaux. 4 Sélectionnez Réséaux préféRS. Une liste de réseaux s'affiche à l'écran. Utilisez ou pour afficher la liste et sélectionner l'une des options suivantes si vous souhaitez modifier la liste :

OptionDescription
Modifier par listeAffiche, dans l'ordre alphabetique, la liste de tous les réseaux enregistrées dans le téléphone.
Modifier par codeModifie ou insère le nombre d'identification de l'opérateur, si vous disposez de ces informations.
SupprimerSupprime une entrée

6 Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.

Votre carte SIM peut contenir une liste des réseaux interdits qui ne peuvent pas être utilisés. Pour consulter la liste des réseaux interdits ou afficher le réseau nominal

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM 3 Sélectionnez Gest. des réseaux 4 Sélectionnez Réseaux interdits pour acceder à la liste des réseaux interdits, ou sélectionnez Réseau nominal pour obtenir le nom de votre réseau habituel.

Sélection de la recherche manuelle de réseau

Dans certains cas, vous pouvez souhaiter sélectionner un réseau spécifique qui assure, par exemple, une meilleure couverture dans la région où vous vous trouvez.

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM 3 Sélectionnez Gest. des réseaux 4 Sélectionnez Recherche de réseau Sélectionnez Mode manuel. Le message Recherche des réseaux s'affiche. 6 Utilisez ou pour sélectionner un réseau dans la liste affichée. 7 Appuyez sur pour confirmer la sélection. Le téléphone affiche Demande en cours... puis revient à l'écran de veille.

  1. Il est impossible de sélectionner les réseaux de la liste des réseaux internids même si certains figurent dans la liste affichée en recherche manuelle.
  2. Il est impossible de supprimer un réseau de la liste des réseaux interdis. Cette liste est automatiquement mise à jour lors d'une recherche manuelle de réseau.

Recherche automatique du réseau : Pour repasser en mode de sélection automatique :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Services GSM Sélectionnez réseaux 4 Sélectionnez Recherche de réseau Sélectionnez Mode automatique

Interdictions d'appels

Ce service, dépendant du réseau, interdit certains types d'appels sortants ou entrants. Un mot de passe d'interdiction d'appel est requis (veuillez contacter votre opérateur).

Pour interdire un appel :

Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Interdictions d'appel. Sélectionnez Appels sortants ou Appels entrants. Sélectionnez l'une des options suivantes :

SélectionSignification
Appels sortants-Tous appeals sortantsInteredit tous les appels sortants
Appels inter-nationauxInteredit tous les appels sortants internationaux.
Tous sauf nationalTous les appels interna-tionaux émis, sauf les appels aux autres abon-nés du réseau nominal
Appels entrants-PermanentInteredit tous les appels entrants
En itinéranceTous les appels entrants sont interdits quand l'utilisateur n'est pas sur le réseau nominal

Sélectionnez Activer. Saisissez le mot de passe et appuyez sur OK. Le réseau confirme la sélection.

Pour supprimer une interdiction d'appel ou vérifier son état :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Interdictions d'appel.

4 Faites défiler la liste vers le haut ou le bas pour sélectionner le type d'interdiction à désactiver (Annuler) ou à vérifier et suivez les instructions à l'écran.

Pour modifier le mot de passe :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. 3 Sélectionnez Interdictions d'appels. 4 Sélectionnez Modifier mot de passe.

En premier lieu, entrez l'ancien mot de passe puis le nouveau mot de passe à deux reprises. Un message de confirmation s'affiche.

Fonctions de sécurité

Les fonctions de sécurité décrites dans cette section permettent de protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. À l'invite de l'écran, saisissez le code et appuyez sur Ok (2). Les codes sont affichés sous forme d'astérisques (*).

Appuyez sur Effacer si vous devez modifier votre entrée.

Évitez d'utiliser des codes similaires aux nombres d'urgence (112, par exemple) afin de prévenir toute numérotation accidentelle de ces nombres.

Code de verrouillage

Un code de verrouillage est associé à votre téléphone pour des raisons de sécurité. Il vous protège contre tout accès non autorisé (téléphone en général et paramétrages WAP™).

Le code de verrouillage par défaut est 0000. Nous vous suggérons de modifier ce code et de conserver le nouveau en lieu sûr.

Le code de verrouillage est également nécessaire pour remettre à zéro tous les compteurs d'appels. Lorsque cette fonction est activée, le code vous est demandé à chaque fois que le téléphone est mis sous-tension.

Pour modifier le code de verrouillage :

Appuyez sur. Sélectionnez Réglages.

2 Sélectionnez Sécurité 3 Sélectionnez Chang. code verrou et suivez les instructions à l'écran. 4 Appuyez sur OK pour valider le nouveau code. Pour activer / désactiver code de verrouillage,

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Sécurité 3 Sélectionnez Code verrou. activé (si le code était désactivé) ou Code verrou. désactivé (si le code était activé) et entreprises voir Code de verrouillage.

Les appels d'urgence peuvent tout de même être émis lorsque le verrouillage du téléphone est activé.

Code PIN

Votre carte SIM vous a été fournie avec un code PIN de 4 à 8 chiffres qui permet de la protéger contre toute utilisation interdite. Si cette fonction est activée, ce code doit être saisi à chaque mise sous tension du téléphone. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez saisir le code PUK à 8 chiffres pour débloquer votre téléphone. Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir ce code. Pour activer le code PIN :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Sécurité. 3. Sélectionnez Activer le code PIN (si le code était désactivé) ou Déactiver code PIN (si le code était activé) et entrez votre Code PIN.

Pour modifier le code PIN (le code PIN doit être préalablement activé) :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Sécurité. 3. Sélectionnez Modifier le code PIN et suivez les instructions à l'écran. 4. Appuyez sur OK pour valider votre nouveau code PIN.

Code PIN2

Le code PIN2 permet de contrôler l'accès à certaines fonctions de votre mobile telles que l'activation ou la désactivation du contrôle des appels fixes (FDN), la modification du répertoire de numéros fixes, la mise à zéro des coûts d'appel ou la modification des paramètres d'affichage des coûts. Ce code peut être modifié mais ne peut pas être activé ou désactivé.

Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir le code PIN2.

Pour modifier le code PIN2,

0 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Sécurité. 3 Sélectionnez Modifier le code PIN2 et suivez les instructions à l'écran. 4 Appuyez sur OK pour valider votre nouveau code PIN.

Code PUK

Le code PUK ("clé de déverrouillage du code PIN") est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de "débloquer" une carte SIM après trois saisies erronées d'un code PIN. Le code PUK ne peut pas être modifié. Lorsque vous y êtes invité, saisissez le code PUK et appuyez sur OK. Vous nevez alors saisir un nouveau code PIN. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN.

MITSUBISHI M320 - Code PUK - 1

Si vous entrez un code PUK erroné dix fois de suite, cette carte SIM est définitivement bloquée. Contactez cet opérateur pour obtenir une nouvelle carte.

Code PUK2

Le code PUK2 est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de "débloquer" une carte SIM après trois saisies erronées d'un code PIN2. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK2 à l'invite de l'écran. Vous devez alors saisir un nouveau code PIN2. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN2.

MITSUBISHI M320 - Code PUK2 - 1

Si vous entrez un code PUK2 erroné ici, faites de suite en utilisant les fonctions requérant le code PIN2, votre téléphone est définitivement bloqué. Contactez leur operateur pour obtenir une nouvelle carte.

Mot de passe d'interdiction d'appel

Le mot de passe d'interdiction d'appel est utilisé pour sélectionner les niveaux d'interdiction d'appel décrits dans le menu Services GSM - Interdictions d'appels (voir page 39). Il est fourni par notre opérateur.

Veuillez vous reporter à la page 40 pour changer le mot de passe.

Tableau récapitulatif des codes et mots de passe

mot de passerLon-gueurNombre d'essais autorisésSi blo-qué ou perdu
Code de verrouillage4 chiffresIllimitéRetournez le téléphone au fabri-cant
PIN4-8 chiffres3Déblo-quez-le à l'aide du code PUK
PIN24-8 chiffres3Déblo-quez-le à l'aide du code PUK2
PUK8 chiffres10Contactez votre opé-rateur
PUK28 chiffres10Contactez votre opé-rateur
Mot de pas-se d'inter-diction d'apple4 chiffresDéfini par votre opé-rateurContactez votre opé-rateur

Les certificats sont employés pour garantir les échanges sur le réseau/la sécurité des échanges.

Il existe deux types de certificats : le certificat utilisé et le certificat de confiance.

Le certificat utilisé est transmis par le mobile au service WAP™ contacté. Il représente une preuve de l'identité de l'utilisateur.

Le certificat de confiance est envoyé par le site WAP™ contacté au téléphone. Il garantit l'authenticité du site WAP™ et du certificat de votre mobile. Si vous ne possédez pas le bon certificat

cat, l'identité du site ne peut pas être vérifiée (les certificates peuvent alors être téléchargés à partir d'une page WAPTM).

Pour afficher un certificat :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Sécurité. 3. Sélectionnez Certificats. Saisissez le code de verrouillage à quatre chiffres (le code par défaut est 0000) et appuyez sur OK. La liste des sujets des certificats s'affiche.

Une vue détaillée apparait. Elle comporte les informations suivantes :

  • Un en-tête indiquant le format et le lieu de stockage du certificat,
  • Le sujet du certificat, L'émetteur du certificat,
  • Les dates de validité du certificat (date de début et date de fin), l’empreinte du certificat.

Gestionnaire de WIM

Les gestionnaires de WIM (Module d'identité sans fil, Wireless Identity Module en anglais) permettent un accès sécurisé à des services payés via les fonctions WAP™

Une carte spéciale SWIM requise pour utiliser cette fonction (veuillez contacter votre opérateur pour plus d'informations concernant la carte SWIM). Elle permet d'envoyer et de recevoir des certificats et des tickets (voir définition ci-dessus) lors de transactions commerciales auprès d'organismes marchands.

Pour accéder au menu du gestionnaire de WIM :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Sécurité. 3. Sélectionnez Gestionnaire de WIM.

Sélectionnez l'un des éléments de la liste :

  • Modification/déblocage du code WIM (code PIN disponible sur la carte WIM pour modifier, créer ou supprimer un fichier). Si vous

avez saisi un code WIM trois fois de suite, "Code WIM bloqué" est affiché. Contactez votre opérateur pour obtenir le code de déblocage correspondant.

  • Codes de signature (liste des différents codes de signature). Ces codes dépendent du service que vous souhaitez utiliser (contactez votre opérateur pour plus d'informations sur les codes de signature).
  • Tickets. Un ticket est un document émis lors de l'achat comme preuve de la transaction (reçu). 5 tickets peuvent être enregistrés dans la mémoire du téléphone (ils sont ensuite supprimés l'un après l'autre).

Pour effectuer une transaction et utiliser le système de sécurité WIM :

À partir de la page WAP™, lorsqu vous accédez à un service payé, appuyez sur 2. Un récapitulatif de la transaction est affiché sur la page suivante. Appuyez sur pour valider. Entrez le code de signature requis (4 à 8 chiffres). Un récapitulatif de toute la transaction (la page Détails du ticket) est alors affiché et indique la Date de la transaction, Effacez le texte et Informations. 4 Appuyez sur pour valider et sauvegarder le ticket.

Les tickets représentent un suivi des transactions puisqu'ils sont émis par le mobile et non par l'organisme marchand. Ils ne peuvent pas être utilisés comme preuve légale en cas de problème.

Pour afficher les tickets :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Sécurité. 3. Sélectionnez Gestionnaire de WIM. 4. Sélectionnez Tickets. La liste des tickets disponibles s'affiche : choisissez-en un et sélectionnez pour afficher son contenu.

Le menu Bureau contient un agenda, un browser d'images, un mémo vocal, une calculatrice, un convertisseur de devises, des paramètres régionaux et un réveil.

Lorsque vous naviguez jusqu'au menu Bureau, il est possible d'accéder directement à la conversion de devises en sélectionnant Devises sur le côté gauche de l'écran.

Agenda

L'Agenda est divisé en trois parties :

  • le calendrier, pour gérer les événements,
  • la liste des tâches, pour gérer les tâches,
  • les statistiques, pour accéder aux informations relatives à la mémoire de l'agenda.

Un événement est une entrée de l'agenda ayant un impact direct sur votre emploi du temps (par exemple 2 réunions à la même heure).

Une tâche est une entrée de l'agenda qui n'a pas d'impact direct sur votre emploi du temps (par exemple, l'organisation d'un voyage).

Calendrier

Cette fonction permet d'enregistrer jusqu'à 100 événements programmés pour avoir lieu de façon ponctuelle, quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle. Chaque entrée peut contenir jusqu'à 50 caractères et une alarme de rappel régée sur l'heure d'entrée, sur 15, 30, 60 minutes ou sur une période spécifique avec avant l'heure d'entrée. Vous pouvez afficher les événements jour par jour, semaine par semaine ou mois par mois. Vous pouvez transmettre le contenu de ces événements à d'autres appareils par l'intermédiaire du port infrarouge ou par SMS.

Pour programmer un événement :

Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Calendrier. Une vue mensuelle ou quotidienne s'affiche en fonction des événements précédemment enregistrés.

4 Sélectionnez Options

Sélectionnez Nouvel événement

Une nouvelle carte d'événement vide s'affiche avec les champs suivants :

Titre (pour saisir jusqu'à 10 caractères) - Description (pour saisir jusqu'à 50 caractères) - Date et heures de début - Date et heures de fin - Alarme - Emplacement - Répartition

Saisissez ou selectionnez les données voulues. Confirmez chaque entrée en appuyant sur OK 7 SLECTIONNEZ Sauver pour confirmer le stockage des données.

Pour afficher les entrées du jour :

1 Appuyez sur SLECTIONNEZ Bureau. 2 Sélectionnez Agenda 3 Sélectionnez Calendrier 4 Sélectionnez Options 5 Sélectionnez Aujourd'hui pour afficher les entrées du jour, ou Jour pour afficher les entrées du jour sélectionné. Une liste des événements enregistrés pour ce jour s'affiche.

MITSUBISHI M320 - Calendrier - 1

Chaque événement apparait sur une ligne de la façon suivante :

  • représentation graphique si une alarme a été définie;
  • heures de début de l'événement;
  • première partie du titre de l'événement; des événements en rouge indiquent des conflits d'heures sur au moins deux événements.

Les actions suivantes sont disponibles :

ActionsObjet
Pour acceder à l'événement suivant ou revenir au premier événement
Pour acceder à l'événement précédent ou revenir au dernier événement
Pour acceder au jour précédent
Pour acceder au jour suivant

Une liste Options est disponible. Elle vous permet d'accéder à la vue du jour, de la semaine ou du mois, de créer un événement, de le modifier, de l'envoyer par l'intermédiaire d'un port infrarouge ou par SMS, de le supprimer, de supprimer tous les événements et d'afficher les tâches.

Pour afficher les entrées de la période :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2. Sélectionnez Agenda 3. Sélectionnez Calendrier 4. Sélectionnez Options 5. Sélectionnez Voir semaine

MITSUBISHI M320 - Calendrier - 2

Les jours de la période sont affichés horizontalement et les heures de la journée verticalement.

Les événements de la période sont classés par ordre chronologique. Chaque événement est représenté sous la forme d'une barre (sa longueur dépend de la durée de l'événement et sa couleur indique si l'alarme est activée ou non).

Les actions suivantes sont disponibles :

ActionsObjet
Pour acceder à l'intervalle de temps suivant (vers le bas)
Pour acceder à l'intervalle de temps suivant (vers le haut)
➀(appui court)Pour acceder au jour précédent
➁(appui long)Pour naviguer jusqu'à la semaine précédente
➂(appui court)Pour acceder au jour suivant
➆(appui long)Pour naviguer jusqu'à la semaine suivante

Une liste d'options est disponible. Elle vous permet d'accéder à la vue du jour ou du mois, de créer un événement, de supprimer tous les événements et d'afficher les tâches.

Pour afficher les entrées mensuelles :

0. Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2. Sélectionnez Agenda. 3. Sélectionnez Calendrier. 4. Sélectionnez Options. 5. Sélectionnez Voir mois.

MITSUBISHI M320 - Calendrier - 3

L'intégralité du mois s'affiche. Les initiales des jours sont affichées horizontalement (ligne rouge).

Si le mois sélectionné est le mois courant, le numéro du jour est encerclé et coloré. Les couleurs indiquent les jours (et l'activation de l'alarme) des événements enregistrés.

Les actions suivantes sont disponibles :

ActionsObjet
Pour se déplacer vers le bas de l'écran
Pour se déplacer vers le haut de l'écran
➀ (appui court)Pour accéder au jour précédent
➁ (appui long)Pour naviguer jusqu'au mois précédent
(2) (appui court)Pour acceder au jour suivant
(3) (appui long)Pour naviguer jusqu'au mois suivant

Une liste d'options est disponible. Elle vous permet d'accéder à la vue du jour ou de la semaine, de créer un événement, de supprimer tous les événements et d'afficher les tâches.

Liste des taches

Cette fonctionnalité permet d'enregistrer jusqu'à 100 tâches à exécuter, programmes avec une date de début et une date d'échéance, avec ou sans alarme de rappel.

Les tâches peuvent être envoyées par l'intermédiaire du port infrarouge.

Pour entrer une nouvelle tâche :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2. Sélectionnez Agenda. 3. Sélectionnez List des tâches. 4. Sélectionnez Nouvelle tâche et entrez les informations requises.

Une carte de tâche vide s'affiche ; elle contient les champs suivants :

  • un titre (pouvant comprendre jusqu'à 10 caractères);
  • une description (pouvant compter jusqu'à 50 caractères);
  • une date de début;
  • une date d'échéance;
  • une alarme audio qui peut être activée à tout moment.

Sélectionnez OK, puis Sauver pour enregistrer la nouvelle tâche.

Pour afficher une liste des tâches :

0. Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2. Sélectionnez Agenda. 3. Sélectionnez List des tâches. 4. Sélectionnez Tâches passées ou Tâche courante.

Les tâches apparaissent dans une liste, classées par date. Si une alarme est activée pour une tâche, s'affiche. Une liste d'options est disponible.

ble. Elle permet de modifier la tâche courante, de créer une tâche, de l'envoyer par l'intermédiaire d'un port infrarouge ou par SMS, de supprimer toutes les tâches, arrivées à expiration ou non.

Notification d'alarme

L'écran de notification d'alarme s'affiche à l'heure prévue en fonction de l'événement ou de la tâche auquel il est associé.

Si elle n'est pas désactivée, l'alarme s'arrête au bout de 60 secondes. Elle se redéclenche automatiquement après un arrêt momentané. L'opération peut se répéter n fois (n étant une valeur définie par l'opérateur) jusqu'à ce que vous arrêtiez l'alarme ou jusqu'à la date et l'heure de début/ de fin de l'événement ou de la tâche.

Appuyez sur Valider pour dé-sacriver l'alarme ou sur Régéter pour répéter l'alarme après la période d'arrêt.

L'option Régier n'est disponible que pour une alarme d'événement.

Statistiques

Cette fonctionnalité affiche l'état de la mémoire pour le calendrier. Le nombre de tâches et d'événements enregistrés s'affiche sous la forme d'un graphique.

Jusqu'à 100 événements et 100 tâches peuvent être enregistrés.

Les actions suivantes sont disponibles par l'intermédiaire de la touche Options :

ActionsObjet
Supprimer événementsPour supprimer tous les événements de la période.
Supprimer tâchePour supprimer toutes les tâches de la période.
Supprimer tous événementsPour supprimer le contentu de l'intégrality du fichier (événements).
Supprimer toutes tâchesPour supprimer le contentu de l'intégrality du fichier (tâches).

Échange de données

Cette fonction simplifie le transfert des cartes de visite (vCard) et des fichiers de calendrier (vCalendar) à un autre appareil. Une vCard ou un vCalendar sont des fichiers du répertoire et du calendrier transmis ou reçus par l'intermédiaire d'un autre appareil (téléphone mobile, ordinateur, etc.). Lorsqu'une vCard ou un vCalendar sont reçus, un signal sonore est émis et l'icône Boite de réception ainsi que le nombre de fichiers qu'elle contient s'affichent.

Stockage d'une carte reçue

1. Sélectionnez Lire sur l'écran principal après avoir reçu le fichier. • Sélectionnez le document reçu (.vcf). 3. Sélectionnez Options. 4. Sélectionnez Sauver. • Sélectionnez Répertoire téléphone, Répertoire SIM, Numéros fixes ou Ma carte. Copie s'affiche; la carte est alors enregistrée.

Stockage d'un calendrier reçu

1. Sélectionnez Lire sur l'écran principal lorsque vous avez reçu le fichier. • Sélectionnez le document reçu (.vcs). 3. Sélectionnez Options. Sélectionnez Sauver. Enregistré s'affiche et le calendrier est alors enregistré.

Envoi d'une carte ou d'un calendrier via SMS

1 Sélectionnez la carte ou le calendrier à transférer comme décrit dans Affichage et appel des numéros du répertoire, page 16, Calendrier, page 43 et Liste des tâches, page 45, ou sélectionnez cette carte ou ce calendrier dans la Boîte de réception. 2 Sélectionnez Options 3 Sélectionnez Envoyer par SMS Un message d'advertisement peut alors s'afficher, indiquant le nombre de SMS requis pour envoyer la carte (si plusieurs SMS sont nécessaires).

4 Sélectionnez OK si vous voulez continuer. Saisissez le numéro auquel vous pouvez envoyer la carte ou le calendrier, ou choisissez un nom dans le Répertoire

Le sous-menu du Browser images permet d'afficher et de définir des images télé-chargées en tant que papier peint ou bannière via la visionneuse images (voir Personalisation de votre téléphone mobile, page 60).

Visionneuse images

La visionneuse images permet d'afficher la liste des images enregistrées. L'écran est divisé en deux parties : la liste des noms d'image et l'image sélectionnée.

MITSUBISHI M320 - Visionneuse images - 1

Affichage d'une image

0 Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Browser images 3 Sélectionnez Visionneuse images 4 Faites défilrer la liste des noms. L'image correspondante s'affiche en dessus. Si vous appuyez sur ou sélectionnez Options, puis Consulter, l'image est affichée à sa taille maximale. Appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche centrale multifonctions ou sur pour revenir à l'écran Visionneuse images.

Options

La liste d'Options de la visionneuse images comporte les éléments suivants:

OptionDescription
VoirPour afficher l'image à sa taille maximale.
Mettre en papier peintPour définit r'image en tant que papier peint sur l'écran de veille.
Mettre en logoPour définit r'image en tant que bannière sur l'écran de veille.
Suppri-merPour supprimer l'image courante (si elle n'a pas été prédéfinie sur votre mobile).
Suppri-mer tousPour supprimer l'intégrali-té du contentu de la vision-neuse images à l'exception des images prédéfinitiones.
DétailsPour afficher le nom et la taille de l'image courante.
Envoi /infra- rougePour envoyer l'image cou- rante par l'intémédiaire du port infrarouge.
  1. Il est possible que l'option d'envoi d'images par l'intéressé du port infrarouge ne soit pas disponible sur voies. Vérifiez auprès de cet opérateur. 2. L'envoi d'une image peut ne pas être autorisé en cas de protection des droits d'auteur (un message d'erreur s'affiche alors).

Définition d'une image en tant que bannière ou papier peint à partir de la Visionneuse images

Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Browser images. Sélectionnez Visionneuse images. Utilisez ou pour faire défiler la liste des noms d'image. Les images correspondantes s'affichent en dessous. Sélectionnez Options. Sélectionnez Mettre en logo ou Mettre en papier peint.

Vous pouvez également effectuer cette opération à partir de la Boîte de réception ou via WapTM.

Recadrage

L'image que vous souhaitez définir en tant que bannière ou papier peint est peut-être trop grande pour être insérée telle quelle dans l'espace disponible. Dans ce cas, votre téléphone vous propose alors une bannière ou un papier peint ajustés.

MITSUBISHI M320 - Recadrage - 1

Vous pouvez alors déplacer l'image vers la gauche, la droite, le haut et le bas (touche centrale multifonctions). L'image ajustée s'affiche sur votre écran de voir (en tant que bannière ou papier peint, selon votre besoin).

1. Sélectionnez Mettre en papier peint ou Mettre en logo. Si l'image est trop grande, l'écran Couper s'affiche. Utilisez ou pour déplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 3. Sélectionnez OK. Enregistre s'affiche ensuite.

Voir Personnelisation de votre téléphone mobile, page 60 pour plus de détails.

Statistiques

Les statistiques indiquent l'espace disponible total pour le stockage des images ainsi que le pourcentage de mémoire utilisé.

MITSUBISHI M320 - Statistiques - 1

Mémo vocal

Cette fonctionnelle vous permet d'enregistrer jusqu'à 120 secondes de mémo vocal ou de conversation téléphonique.

Pour respecter les réglementations Européennes, vous devez informer votre correspondant avant d'enregistrer une conversation téléphonique.

Pour enregistrer un mémo vocal :

1 Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Mémo vocal. 3 Sélectionnez Enregistrer.

Pour enregistrer un mémo vocal pendant une conversation :

1. Sélectionnez Options 2. Sélectionnez Enregistrer

L'écran affiche le temps d'enregistrement restant. L'enregistrement commence ensuite.

Appuyez sur Stop pour arrêter l'enregistrement.

Pour écouter le mémo vocal :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2. Sélectionnez Mémo vocal. 3. Sélectionnez Écouter.

La durée du mémo enregistré s'affiche.

4 Sélectionnez Lire pour écouter le mémo. Sélectionnez Stop pour arrêter la lecture du mémo.

Pour effacer les mémos

1. Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2. Sélectionnez Mémo vocal. 3. Sélectionnez Ecouter. 4. Sélectionnez Lire. Sélectionnez Effacer pour supprimer les mémos de la mémoire.

Le mémo vocal est directement accessible à partir de l'écran de veille en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée.

Calculatrice

Cette fonctionnalité permet d'effectuer des calculs simples à l'aide des fonctions + (addition), - (soustraction), * (multiplication), / (division) et % (pourcentage).

Si elle est initialisée, les valeurs numériques peuvent être converties pendant les calculs.

Pour utiliser la calculatrice,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Calculatrice. L'icone de calculatrice ( ) et 0 s'affichent. Le téléphone est prêt à effectuer des calculs simples.

Appuyez sur les touches ① à ⑨ pour saisir des nombres. Appuyez sur la touche du mode Multitap (*) (pour des informations détaillées sur la méthode de saisie de texte en mode Multitap, veuillez consulter Saisie de texte, page 21) pour obtenir les symboles +, -, * et /. Utilisez la touche du mode Multitap # pour saisir le séparateur decimal ou %.

Appuyez sur Effacer pendant un calcul pour corriger une saisie. Appuyez sur = pour afficher le résultat.

Par exemple: 144 × 12 = 1728

Combinaison de touchesAffichage
① ④ ④144
* * **
① ②12
=1728

Si vous appuyez à nouveau sur = après avoir obtenu le premier résultat, le calcul se poursuit avec l'utilisation du résultat et du dernier opérateur (+, -, *, /).

En reprenant l'exemple ci-dessus, si vous appuyez à nouveau sur =, le calcul 1728 x 12 = 20736 sera effectué.

Appuyez sur Effacer pour effacer le résultat.

La fonction % ne peut être utilisée (saisie) que comme dernier opérateur dans un calcul. Par exemple, 250 - 10% = 225

Une fonction de conversion de devises intégrée est également disponible. Elle doit être paramétrée avant d'être utilisée. Voir la conversion de devises ci-dessous.

Exemple d'utilisation de la conversion de devises £-€: € 154 + € 3 = £ 97.1374

Combinaison de touchesAffichage
Devises«»
① ⑤ ④ ①95.2813
*+
③ ①1.8561
=97.1374

Dans cet exemple, si vous appuyez à nouveau sur =, le calcul 97,1374 + € 3 = £ 98,9935 sera effectué.

  1. Cet exemple est basé sur le taux de change suivant: € 1 = £ 0.61871.
  2. La fonctionnalité de conversion de devises est accessible à partir des sous-menus Calculatrice et Conversion de devises.

Conversion de devises

Cette fonctionnalité permet de convertir des devises. Les devises et taux de change doivent être saisis avant la première utilisation. La conversion est calculée à l'aide du taux de change unitaire de la deuxième devise sélectionnée.

Pour sélectionner les devises et le taux de change :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Conversion de devises. 3 Sélectionnez Paramètres. 4 Entrez le nom de la première devise (Euro, par exemple).

Appuyez sur OK

Entrez le nom de la deuxième devise (Dollar, par exemple).

Appuyez sur OK

Saisissez le taux de change en utilisant # pour insérer une virgule.

Appuyez sur OK pour valider votre saisie. Appuyez sur

Sauver pour confirmer le stockage des données.

Pour effectuer la conversion entre les devises choisies :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Conversion de devises. 3 Faites défiler les panneaux et renseignez l'une des deux premières options.

4 Entrez le montant à convertir. Appuyez sur # pour insérer une virgule, le cas échéant. Appuyez sur OK. Les informations relatives au montant converti et au taux de change s'affichent.

La conversion entre deux devises de pays de la Zone Euro ou entre une devise d'un pays de la Zone Euro et une devise d'un pays qui n'en fait pas partie doit être effectuée suivant la règle de triangulation (conversion de la devise nationale en euros, puis du montant en euros dans la deuxième devise nationale). Votre fonction de conversion de devises n'assure pas cette fonction. Par conséquent, le résultat obtenu est approximatif.

Paramètres régionaux

Cette fonctionnalité vous permet de référencer le téléphone mobile en fonction de la carte des fuseaux horaires, par rapport à l'heure de Greenwich (heure de référence). Une heure secondaire est également disponible.

Cette fonctionnalité est utile pour l'Agenda. Pour importer ou exporter les cartes du calendrier, les heures des événements et des tâches doivent être définies par rapport aux fuseaux horaires.

Les deux heures apparaissent sur le même écran. La date, l'heure et le nom de la ville correspondant à chacune d'entre elles sont affichés.

Réglage de l'heure

Pour définir l'heure de référence :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Param. régionales 3. Sélectionnez OK pour modifier les paramètres, faites défiler les panneaux et indiquez les informations requises. 4. Sélectionnez Sauver pour enregistrer les données.

Échanger le fuseau

Cette fonctionnalité est utile lorsque vous êtes en voyage : l'heure locale est affichée, mais vous pouvez permuter l'heure de référence et l'heure secondaire.

Pour permuter les fuseaux horaires :

1 Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Param. régionale. 3 Sélectionnez Échanger le fuseau.

Un message d'information s'affiche. L'heure secondaire devient l'heure de référence/du mobile et l'heure de référence devient l'heure secondaire.

Réveil

Cette fonctionnalité permet de définir une alarme de rappel quotidienne.

Pour régler l'heure du réveil et l'activer :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2. Sélectionnez Réveil. 3. Sélectionnez Activé et saisissez l'heure du réveil ou appuyez sur OK pour accepter l'heure affichée. Une confirmation s'affiche ensuite. Apparait lorsque vous revenez à l'écran principal.

Si l'alarme est activée, elle se déclenche tous les jours à la même heure jusqu'à désactivation.

Lorsque l'heure du réveil est atteinte, un signal d'alarme sonore retentit pendant 1 minute. L'heure, le message Réveil! et une animation représentant une cloche en train de sonner s'affichent.

Si le téléphone est éteint à l'heure du réveil, il s'allume automatiquement.

Pour utiliser l'alarme en tant qu'alarme de rappel ou de répétition :

Appuyez sur Silence ou sur n'importe quelle autre touche (à l'exception de la touche Valider) pour arrêter l'alarme. Les icônes du réveil restent à l'écran et l'alarme retentira à nouveau 3 minutes plus tard. Ou Appuyez sur Valider pour désactiver l'alarme.

Si le téléphone est verrouillé ou si le code PIN est activé, l'appareil demeure dans cet état jusqu'à nouvelle utilisation.

Si l'alarme est acquittée sans être valide, les indicateurs d'alarme restent à l'écran pendant 15 minutes au maximum (pour revenir ensuite à leur état précédent, actives ou désactivées).

Pour désactiver le réveil :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Bureau. 2. Sélectionnez Réveil. 3. Sélectionnez Désactivé.

  1. Après ces 15 minutes, il revient à l'objet dans lequel il se trouvait avant que l'alarme ne refait fissse.
  2. Si le téléphone est mis sous ou hors tension au moment de l'alarme, le réseau retentit une fois cette opération effectue.
  3. Si un appel est en cours au moment de l'alarme, un signal sonore 'Réveil' est émis et une alarme visuelle s'affiche toutes les 3 minutes. Validez ou déactivez l'alarme de la façon habituelle.

Le port infrarouge permet d'échanger des données entre votre téléphone mobile et autres appareils (s'ils sont également munis d'un port infrarouge).

Le port infrarouge permet de télécharger ou d'envoyer des fichiers, par exemple des images pour votre papier peint (voir Téléchargement d'images via WAP™ et le port infrarouge, page 60), d'envoyer ou de recevoir des cartes.

Pour pouvoir effectuer un transfert de données par l'intermédiaire du port infrarouge, votre téléphone doit être placé face à un autre port infrarouge avant la phase d'ouverture.

Les deux ports peuvent alors être ouverts et synchronisés. Le transfert demandé peut être exécuté. Les objets (des cartes, par exemple) sont transférés un par un.

Ouverture du port infrarouge

L'ouverture du port infrarouge permet le transfert de données par l'intermédiaire de ce port.

Une fois ouvert, le port infrarouge peut être utilisé pour n'importe quel type de transfert (données, télécopies, fichiers, etc.). Il se referme automatiquement au bout de quelques instants.

Pour ouvrir le port infrarouge :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Connexion. Θ Sélectionnez Port infrarouge. 3. Sélectionnez Ouvrir. Une confirmation s'affiche.

s'affiche en haut de l'écran de veille pour confirmer l'ouverture du port.

Il est alors possible de recevoir des objets. Lorsqu'un élément est reçu, l'écran principal est masqué par l'état de réception du nouvel objet.

Fermeture du port infrarouge

La fermeture du port infrarouge ferme toutes les sessions infrarouges (sessions OBEX et IrCOMM). Pour fermer le port infrarouge,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Connexion. 2. Sélectionnez Port infrarouge. 3. Sélectionnez Fermer.

Transfert d'une carte de répertoire via le port infrarouge

Vous pouvez transférer des cartes de répertoire par l'intermédiaire du port infrarouge :

1 Placez votre téléphone mobile face au port infrarouge de l'autre appareil. Ouvrez le port infrarouge de l'autre appareil. 3 Sélectionnez la carte que vous souhaitez transférer, comme expliqué à la section Affiche et appel des numérods du répertoire, page 16. 4 Sélectionnez Options. Sélectionnez Envoi / infrarouge. Le port infrarouge s'ouvre et le transfert est effectué.

Gestion des connexions

Le service de gestion des connexions gère et centralise les profils connexion circuit et paquets (voir Internet/WAP™, page 54) pour les applications en ligne.

Création d'un profil connexion

1 Appuyez sur. Sélectionnez Connexion. Θ Sélectionnez Gestion des connexions Θ Sélectionnez Profils connexion 4 Choisissez un profil vide ([...]) et sélectionnez OK

Choisissez Connexion GPRS ou Connexion circuit, puis OK. Indiquez les informations requises (contactez votre fournisseur de services pour obtaining tous les paramètres nécessaires) et sélectionnez Sauver pour enregistrer les données saisies.

Circuit = connexion CSD Paquet = connexion GPRS

Affichage des détails de la connexion

1. Appuyez sur. Sélectionnez Connexion. • Sélectionnez Gestion des connexions. 3. Sélectionnez Compteurs données. 4. Sélectionnez Compteurs circuit ou Compteurs GPRS pour afficher les détails de la connexion (octets lors de la connexion). Sélectionnez ensuite Détails pour obtenir les détails par profil connexion.

Remise à zéro des compteurs de connexion

1. Appuyez sur. Sélectionnez Connexion. Sélectionnez Gestion des connexions. 3. Sélectionnez Compteurs données. 4. Sélectionnez RAZ compteurs, puis Oui. Entrez le code de verrouillage (le code de verrouillage par défaut est 0000).

Boîte de réception

Tous les fichiers reçus via le port infrarouge sont enregistrés dans la boîte de réception de connexion. Cette fonction permet d'enregistrer les données reçues de différentes entres : IrDA, WAP™, SMS (Smart

Message Nokia™ unique).

Les objets sont mis en file d'attente dans la boîte de réception, où vous pouvez les retrouver par type d'objet : carte de tâche, images, méliodies, carte d'événement, carte de visite.

Les téléchargements dédiés spécifiques ne sont pas insérés dans cette file d'attente (par exemple, les méloies sont directement enregistrées dans le sous-menu Réglages audio).

Pour afficher le contenu de la boîte de réception :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Connexion. 2. Sélectionnez Boîte de réception. 3. Utilisez ou pour faire défiler la boîte de réception et afficher vos fichiers.

La liste des fichiers reçus s'affiche, du fichier le plus récent au fichier le plus ancien. L'icône correspondante et le type d'extension de fichier s'affichent également. Les icônes définissent le type de fichier (images, mélopies, carte, etc.).

Les actions suivantes sont disponibles dans le menu

Options Supprimer, Supprimer tous, Sauver, Détails, Envoyer par SMS et Envoi / infrarouge (vous pouvez également accéder aux options Mettre en logo, Mettre en papier peint, Consulter ou Jouer en fonction du type de fichier reçu : image, mélodie, etc.).

Statistiques

Pour connaître l'espace libre dans la mémoire de la Boîte de réception :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Connexion. 2. Sélectionnez Statistiques. Les informations relatives à l'espace mémoire restant total et à la mémoire utilisée s'affichent.

La disponibilité et l'aspect des jours sur vos tre téléphone mobile dépendent des services fournis par votre opérateur (pour plus d'informations, contactez celui-ci).

Les jeux présents sur votre téléphone peuvent être Rayman Bowling et Rayman Garden ou les jeux In Fusio

Rayman Bowling et

Rayman Garden

Pour jouer à l'un de ces jeux :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Jeux. 2 Choisissez le jeu auquel vous souhaitez jouer et appuyez sur OK 3 Sélectionnez Niveau afin de désirer le niveau de difficulté. Sélectionnez Meilleur score pour afficher les meilleur et dernier scores. Sélectionnez Paramètres pour indiquer si vous souhaitez utiliser des effets sonores ou non et pour sélectionner le niveau du son. Sélectionnez Instructions pour obtenir des instructions sur la façon de jouer et les commandes à utiliser. 4 Sélectionnez Jouer pour commencer une partie.

Si vous recevez un appel en cours de jeu, l'écran habituel de réception d'appel apparaît et vous pouvez répondre à l'appel normalement. Une fois l'appel terminé, le jeu reprend si vous n'avez pas accédé au menu pendant la conversation.

Jeux In FusioTM

Vous pouvez télécharger des jeux sur voiture téléphone mobile. Il est possible

d'enregistrer 2 produits au maximum sur voiture téléphone. L'un des produits est un jeu par défaut. Vous ne pouvez ni le supprimer ni le remplacer.

Il est possible que le second jeu n'ait pas été téléchargé sur votre téléphone; dans ce cas, vous pouvez le télécharger en le sélectionnant dans le menu Catalogue. Vous pouvez remplacer le second jeu par un autre que vous choisissez dans le catalogue autant de fois que vous le souhaitez. Le Catalogue permet d'obtenir la liste et la description des jeux que vous pouvez télécharger. Si le contenu du catalogue n'est pas disponible sur le téléphone, il peut également être téléchargé. Toutes les informations relatives au téléchargement des jeux sont disponibles dans le menu Instructions.

Le menu des produits In Fusio™ est constitué des sous-menus suivants : Catalogue, News, Paramètres et Instructions en plus des noms des produits disponibles.

OptionAction
CatalogueSélectionnez Catalogue pour afficher et/ou télécharger les produits sur le réseau.
NewsSélectionnez News pour obtenir des informations sur la disponibilité des nouveaux produits.
ParamètresSélectionnez Paramètres pour acceder aux paramètres de son, d'éclairage, etc. commons à tous les produits.
Instruc-tionsSélectionnez Instru-cions pour acceder à toutes les informations relatives au télécharge ment des produits.

La réception d'un appel entrant en cours de jeu peut vous empêcher de reprendre ce jeu.

Internet/wap™

MITSUBISHI M320 - Internet/wap™ - 1

Votre telephone mobile permet aux connexions Internet WAPTM (Wireless Application Protocol) d'acceder aux services fournis par toute opérateur et/ou Internet (teils que les informations, le sport, la météo, les achats de voyage, etc.). Pour Obtirer une connexion Internet WAPTM, vérifie les éléments suivants:

  • votre carte SIM comprend un abonnement Données;
  • Tous les paramètres sont enregistrés dans le téléphone mobile. Ces paramètres peuvent avoir été définis par votre opérateur. Dans le cas contraire, vous nevez les saisir manuellement.

Contactez votre fournisseur de services pour vérifier ces éléments et obtenir la liste détaillée des paramètres à saisir.

Enregistrement des paramètres de connexion

La date et l'heure doivent être définies avant de saisir tout paramètre de connexion WAP™ (voir «Réglage de la date et de l'heure » dans le manuel «Démarrage »). La liste des profils peut contenir jusqu'à 10 profils Internet. Un profil est une liste de paramètres de connexion WAP™. Chaque profil vous permet d'accéder à une passerelle WAP™ spécifique.

Pour entrer et enregistrer les détails d'un profil via l'Assistant

Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Profils Internet. Choisissez un profil vide ([...]) en sélectionnant Assist.

La fonctionnalité Assistant vous permet de saisir aisément les paramètres WAP™ pour accéder aux serveurs WAP™. Elle affiche les champs à renseigner les uns après les autres.

4 Saisissez chaque paramètre et validez en sélectionnant OK

Vous nevez renseigner 6 niveaux d'écran. Les informations requises dépendent du type de connexion.

Si vous souhaitez définir une connexion WAP™ (circuit), renseignez les champs suivants :

1/6 Nom profil

2/6 Adresse passerelle IP

3/6 Page d'accueil (adresse URL) : selectionnezisme pour obtenir et selectionner l'une des adresses de page d'accueil disponibles ou les adresses racine http:// et https://.

Sélectionnez

Connexion circuit

4/6 Numéro d'appel

5/6 Login (Identification)

6/6 Mot de passe (pour le contrôle d'accès)

Si vous souhaitez définir une connexion GPRS, renseignez les champs suivants :

1/6 Nom du profil 2/6 Adresse passerelle IP 3/6 Page d'accueil (adresse URL) Sélectionnez Paquets 4/6 Points d'accès GPRS 5/6 Login (Identification) 6/6 Mot de passe (pour le contrôle d'accès)

Pour entrer et enregistrer les détails d'un profil en mode standard

Vous ne pouvez enregistrer les détails d'un profil en mode standard que si vous avez auparavant enregistré les profils dans le menu Gestion des connexions (voir Gestion des connexions, page 51):

Appuyez sur. Sélectionnez Internet. Sélectionnez Profils Internet

3 Choisissez un profil vide ([...]) en sélectionnant OK. 4 Entrez le nom du profil et sélectionnez OK. 5 Sélectionnez Paramètres. Saisissez les paramètres demandés. Sélectionnez Sauver pour enregistrer les données. 7 Sélectionnez Profils connexion. Saisissez les informations demandées (les champs Support circuits et Support paquets sont liés à la gestion des connexions). Les noms d'accès de support circuit et GPRS s'affichent et vous pouvez en désirer un dans la liste affichée (voir Gestion des connexions, page 51). Sélectionnez Sauver pour enregistrer les données. 3 Sélectionnez Paramètre Push (contactez votre fournisseur de services pour obtenir les informations à saisir). 9 Voiture profil Internet est alors enregistré.

  1. Vous pouvez vous procurer tous les paramètres demandés auprès de votre opérateur et/ou fournisseur d'accès Internet.
  2. Le nombre de téléphone ou les points d'accès, l'identification et le mot de pass
  3. Un nom de profil ne peut pas être enregistré deux fois. Si un message d'erreur s'affiche, vérifiez également les noms de profil dans les profils connexion (voir Gestion des connexions, page 51).
  4. L'accès aux paramètres de connexion peut dépendre de la préprogrammation des paramètres. Dans certains cas, le menu des paramètres de connexion peut ne pas être disponible. Ces paramètres sont peut-être « verrouillés » et ne peuvent pas être programmés par l'utilisateur.
  5. Vous pouvez demander l'activation de la fonctionnalité de sécurité à partir de la liste des profils (Paramètres / Activer la sécurité).
  6. Notre fournisseur de services peut exiger une réinitialisation du contexte de sécurité. Sélectionnez Oui.

Démarrage d'une session WAP™ :

Si plusieurs profils Internet sont enregistrés, vous devez en choisir un avant de lancer une session :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Internet. Sélectionnez Profil Internet. 3. Choisissez le profil requis en sélectionnant OK (Sélectionné s'affiche).

Pour lancer une session WAP™ :

Appuyez sur. Sélectionnez Internet. Sélectionnez Page d'accueil

La connexion WAP™ est alors lancée et la liste des services du site disponibles s'affiche directement.

Si le profil Internet activé n'est pas correctement défini ou que votre abonnement ne vous permet pas d'accéder au site Internet sélectionné, les messages Non disponible et Échec connexion s'affichent.

Pour fermer la session, sélectionnez Quitter, puis Oui pour valider votre choix ou appuyez sur Options et sélectionnez Terminer la session. Pour vous déconnecter, appuyez sur ou sur Options et sélectionnez Se déconnecter.

Accès au menu Options en cours de connexion.

En l'absence du menu Options, le fait d'appuyer sur pendant une connexion interactive permet d'accéder aux options suivantes:

OptionAction
PréçédentPour revenir à la page précédente.
Page d'accueilPour recharger la page d'accueil.
Mes favorisPour un accès immédiat aux favoris. Vous pouvez ajouter un nouveau favo-ri ou sélectionner un fa-vori existant.
ActualiserPouractualiser la page WAP™ en cours.
Autre site + Nouvelle adressePour acceder à un lien URL spécifique en fonction de l'option de menu correspondante.
Autre site + Nouvelle adresse BangoPour acceder rapidement à une URL d'entrée spécifique
Autre site + Listes desitivesPour acceder à l'une des sept dernièresitives gratuites URL saisies
Messages push + Boîte de récep. pushPour acceder à la liste de tous les messages push archivés dans la Boîte de réceptionSi aucun message n'est disponible, un message d'information « La boîte de réception Push est vide » s'affiche.
Messages push + StatistiquesPour acceder aux informations relatives aux messages push (statistiques de la boîte de réception).
ParamètresIdentiques à deux du mode déconnecté
Importer les imagesPour télécharger toutes les images affichées dans la page en cours vers la boîte de réception.Cette option ne s'affichée que si des images sont presentses dans la page
Se décon-necterPour déconnector le navigateur du réseau. Toutérios, le navigateur reste actif en local sur la page affichée.
Terminer la sessionPour déconnector le navigateur du réseau. La page en cours est perdue et le menu Internet s'affiche à nouveau.

L'aspect de ces options dans le menu ci-dessus peut varier en fonction de la vente opérateur.

Fin de la connexion en ligne

Pour terminer la connexion Internet :

Appuyez deux fois sur

MITSUBISHI M320 - Fin de la connexion en ligne - 1

Vous pouvez égaldment selectionner « Terminer la session » dans le menu d'options.

Choix d'un support préféré

Lorsque vous définissez des profils basés sur un mode mixte (Circuit + paquets 1), vous pouvez sélectionner le support par défaut à utiliser lors de l'établissement d'une connexion. Si une erreur est détectée, l'autre support peut alors être proposé et utilisé (« Autre mode de connexion ? » s'affiche).

Pour sélectionner un support préférencé :

0 Appuyez sur ©. Sélectionnez Internet. 2 Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Mes préférences. 4 Sélectionnez Support préfééré (Circuit ou Paquets). Sélectionnez Sauver pour enregistrer les données.

MITSUBISHI M320 - Choix d'un support préféré - 1

Le sous-menu Support préférences n’a pas été disponible sur tout téléphone mobile (fonctionnalité dépendante d’opérateur).

Personnalisation de vos paramètres de connexion

Les paramètres utilisés suivants vous permettent d'optimiser le fonctionnement de votre téléphone pendant une connexion Internet.

0 Appuyez sur. Sélectionnez Internet. Sélectionnez Paramètres. Une liste vous permet de sélectionner différentes options :

  1. La disponibilité GPRS dépend du réseau.
OptionAction
Purger le cachePour supprimer les informations enregistrées (lors des sessions de connexion) dans la mémoire cache.
Supprimer historiquePour supprimer les sept dernières addresses entrées dans la liste des URL.
Mes préférencesPour configurer le navigateur et lui permettre d'afficher les pages en mode plein écran, avec une police grande, moyenne ou petite, pour autoriser ou inter-dire le téléchargement d'images et l'exécution de scripts dans les pa-ges WAP™.
Préférences PushVoir Réception de messages push, page 58.

Une fois connecté, le menu de votre opérateur s'affiche. L'icone 4 située en haut de l'écran indique une connexion circuit. L'icone 5 s'affiche si notre téléphone est connecté à un réseau GPRS lors de la session WAPTM.

Lorsque vous naviguez sur les pages, la sécurité peut être activée (sur un lien https uniquement). Vous pouvez ainsi poursuivre la navigation en local (via les cartes de la mémoire). Lorsque vous vous reconnectez au réseau, une connexion sécurisée au même profil est demandée.

Lorsque la connexion sécurisée est établie, l'icône en haut de l'écran indique une connexion circuit en mode sécurisé. L'icône apparait si le téléphone est connecté à un réseau GPRS au cours de la session WAP™ en mode sécurisé.

MITSUBISHI M320 - Personnalisation de vos paramètres de connexion - 1

Lors de l'activation du mode sécurisé, un échange de certificats est effectué entre le téléphone mobile et le serveur. Vous pouvez ensuite être invité à accepter cet échange.

Création de favoris

Les favoris fournissant des liens directs à des pages Internet spécifiques. Vous pouvez enregistrer les liens directs à ces pages. Il existe deux façons d'enregistrer les favoris (nombre maximum : 20):

  • Directement depuis l'écran de vue,

1 Appuyez sur ©. Sélectionnez Internet. 2 Sélectionnez Mes favoris. La liste des favoris s'affiche, classée dans l'ordre alphabétique. 3 Sélectionnez une entrée vide ([...]). Sélectionnez et entrez les informations demandées dans les champs suivants :

OptionAction
AliasNom que vous souhaitez donner à votre favori
AdresseAdresse de la page d'accueil (si elle est connue)

4 Sélectionnez Sauver pour enregistrer les données.

  • Pendant une connexion circuit, lors de la visualisation d'une page,

1. Appuyez sur 2. Sélectionnez Mes favoris, puis suivez la procédure ci-dessus.

Vous pouvez modifier ou supprimer les favors à partir de l'option Mes favors du menu Internet pendant que vous êtes déconnecté ou connecté.

Utilisation des favours

Les favoris sont utilisables :

  • directement depuis l'écran de veille,

0. Appuyez sur. Sélectionnez Internet. 2. Sélectionnez Mes favoris. 3. Sélectionnez le nom du favori requis pour vous connecter directement au site Internet WAP™ correspondant.

  • alors que vous naviguez sur Internet :

1. Appuyez sur pour afficher le menu d'options. 2. Sélectionnez Mes favors. Sélectionnez le nom du favori requis.

  1. Si vous sélectionnez OK, la connexion vers le favori sélectionné est directement lancée.

Autre site

Lorsque cette option est sélectionnée dans le menu Internet, vous pouvez entrer une adresse Internet ou Bango connue et accéder directement à ce site par l'accès à distance. Toutefois, contrairement à la fonctionnalité Favoris, les adresses ne sont pas conservées en mémoire et vous devez les saisir chaque fois que vous utilisez cette fonctionnalité.

Réception de messages push

Un message push est un message envoyé par un fournisseur de services/WAP™. Les messages push peuvent composer des informations d'ordre promotionnel ou général (par exemple, un bulletin météo). Pour consulter les informations associées, vous devez vous connecter au serveur WAP™. Les messages push s'affichent sur le téléphone mobile et/ou sont enregistrés dans la Boîte de réception Push, en fonction des paramètres push. À la fin de la transmission, la session de réception push est clôturée.

La Boîte de réception Push vous permet de consulter et de supprimer les messages enregistrés, mais également d'établir la connexion au serveur associé pour récapérer les informations.

Lorsque la Boîte de réception Push contient un ou plusieurs

nouveaux messages, l'écran de veille affiche un message d'information avec un accès direct à la Boîte de réception.

Pour définir les paramètres de réception push :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Internet. 2 Sélectionnez Paramètres 3 Sélectionnez Préférences Push et définissez les différents paramètres :

1/ Info push acceptée :

Jamais : pour interdire la réception des messages push.

Profil actuel : pour autoriser uniquement les messages push provenant du profil WAP™ actuel.

Tous les profils : autorise uniquement les messages push provenant des profils WAP™ configurés.

Toujours: aucun filtrage, permet la réception de tous les messages push.

2/ Connex push auto.:

État : autorise ou interdit la connexion automatique au serveur WAP™ pour la réception des messages push.

3/ Mode push silencieux :

État : informations relatives aux messages push affichées/masquées à la réception des messages push.

4/Acceptor téléchar. profil:

voir les informations ci-dessus relatives au paramètre Info Push acceptée. Pour autoriser, interdire ou filtrer les messages proporcant des détails de connexion aux sites WAP™.

Pour consulter un message push dans la Boîte de réception Push :

0 Appuyez sur. Sélectionnez Internet.

Sélectionnez Boîte de récep. push. Des résumés de tous les messages push sont affichés en fonction de leurs date et heures de réception. 3 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Lire le texte pour afficher le texte du message sélectionné en mode plein écran.

Les options suivantes peuvent également être disponibles :

OptionsObjet
Lire le textePour acceder au texte du message (éventuellesment sur plusieurs pages)
RésuméPour revenir à l'écran des résumés
Pré-visu-aliserPour étabrir une connexion au service, mais conserver le message dans la Boîte de récep-tion, autorisant ultérieu-rement un nouvel accès au même service
ReprisePour étabrir une connexion au service et sup-primer le message de la Boîte de réception une fois la connexion établie.
SupprimerPour supprimer l'élément
Supprim-er tousPour supprimer tous les messages push de la Boîte de réception
DétailsPour fournir la date d'expiration de cet élément (le cas échéant)

MITSUBISHI M320 - 4/Acceptor téléchar. profil: - 1

Cette liste d'options peut varier en fonction du message push reçu.

Pour afficher les statistiques relatives aux messages push :

1. Appuyez sur ©. Sélectionnez Internet. Sélectionnez Boîte de réception push. Sélectionnez Statistiques pour obtenir des informations détaillées sur le nombre de messages push reçus et le nombre restant de messages à receivevoir.

Téléchargement de mélodies

Voir Téléchargement de mélodies, page 62, pour plus d'informations sur le téléchargement de mélodies à partir de sites WAPTM.

Paramètres avancés des profils internet

Les paramètres avancés sont utilisés pour prendre en charge des configurations spécifiques et des services améliorés disponibles sur certaines passerelles WAP™. Ce menu dépend de l'opérateur et peut ne pas être disponible sur votre téléphone. Ces paramètres s'affichent en tant qu'éléments des profils Internet.

Pour accéder au menu des paramètres avancés:

1. Appuyez sur 5. Sélectionnez Internet. Sélectionnez Profils Internet. 3. Sélectionnez Options. 4. Sélectionnez Consultant. Sélectionnez Config. avancées. Les options suivantes sont disponibles :

OptionDescription
Utiliser SARPour activer ou désacti- ver le protocole SAR (Segmentation And Reassembly), afin de permettre le télécharge- ment de données volumineuses.
Utiliser fonct. importPour activer ou désacti- ver l'utilisation de la so- lution OpenwaveTM (pour gérer le téléchar- gement de données volumineuses).
Utilisez une plagePour activer ou désacti- ver le service de plage.
Version d'encod agePour afficher les deux versions d'encodage possibles. On représentée WAPTM 1.2, Off représentée WAPTM 1.1.

Personnalisation de votre téléphone mobile

Vous pouvez définir des mélodies ou des images téléchargées sur votre téléphone mobile. Ces images peuvent être définies en tant que papier peint ou bannière.

Bannière et papier peint Les options de bannière et de papier peint vous permettent de configurer et de personnaliser votre écran principal.

MITSUBISHI M320 - Personnalisation de votre téléphone mobile - 1

MITSUBISHI M320 - Personnalisation de votre téléphone mobile - 2

Vous pouvez télécharger des images à partir de sites Web Internet, Wap™ et du port infrarouge. Il est alors possible de les enregistrer et/ou de les définir en tant que papier peint ou bannière. Votre téléphone mobile permet de définir une bannière et un papier peint parmi les images téléchargées et/ou enregistrées (pour télécharger et enregistrer les images, voir les sections suivantes).

Il est possible que le téléchargement d'images par l'intermédiaire du port infrarouge ne soit pas disponible sur votre téléphone. Vérifiez auprès de cet opérateur.

Téléchargement de bannières à partir d'internet, de sites web ou de serveurs vocaux interactifs

Votre téléphone mobile permet de télécharger aisément des images à partir d'Internet

ou de serveurs vocaux interactifs afin de les définir en tant que banières. Pour que le téléphone puisse recevoir des images, le mobile doit être allumé.

MITSUBISHI M320 - Téléchargement de bannières à partir d'internet, de sites web ou de serveurs vocaux interactifs - 1

Demandez à votre fournisseur de services ou de contenu une liste des sites Web Internet et serveurs vocaux interactifs disponibles.

Définition d'une image en tant que bannière

MITSUBISHI M320 - Téléchargement de bannières à partir d'internet, de sites web ou de serveurs vocaux interactifs - 2

Sélectionnez Options (sur l'écran de réception) une fois que vous avez reçu l'image.

MITSUBISHI M320 - Téléchargement de bannières à partir d'internet, de sites web ou de serveurs vocaux interactifs - 3

Sélectionnez Installer (ou Rejeter si vous ne pouvez pas installer l'image courante). La bannière est alors définie sur l'écran principal de votre téléphone.

MITSUBISHI M320 - Téléchargement de bannières à partir d'internet, de sites web ou de serveurs vocaux interactifs - 4

  1. Si de nouveaux événements surviennent en survol mobile (nouveau message, nouveau message push, appel sans ré cée par l'icône ou les icônes associées à l'événement ou aux événements. Votre bannière s'affiche à nouveau une fois que vous avez géré tous les événements.
  2. Si de nouveaux événements sont enregistrés (nouveau message, nouveau message push, appel sans ré
  3. Si vous recevez une bannière par un service Internet et que vous désirez de définir une autre image en tant que bannière, l'image Internet/WAP™ reç

Téléchargement d'images via WAP™ et le port infrarouge

Les images peuvent être reçues et enregistrées sur votre téléphone mobile.

Téléchargement d'images via WAP™

L'option Importer images n'est disponible dans le menu du navigateur que si des images sont accessibles sur la page actuellement affichée.

MITSUBISHI M320 - Téléchargement d'images via WAP™ et le port infrarouge - 1

Lorsque vous naviguez sur Internet, appuyez sur

MITSUBISHI M320 - Téléchargement d'images via WAP™ et le port infrarouge - 2

Sélectionnez Importer images

MITSUBISHI M320 - Téléchargement d'images via WAP™ et le port infrarouge - 3

Dans la page de la visionneuse, sélectionnez l'image à télécharger (.gif, .jpg, .png, .wbmp).

4 Sélectionnez Options, Sélectionnez Stocker dans b. récept., Mettre en papier peint ou Mettre en logo.

Téléchargement d'images via le port infrarouge

Ouvrez le port infrarouge (voir Port infrarouge, page 51). Sélectionnez Lire (sur l'écran principal) lorsque la Boîte de réception indique que vous avez reçu un nouvel événement. 3 Utilisez ou pour faire défiler la Boîte de réception si elle comporte plusieurs fichiers et recherchez le fichier voulu. 4 Sélectionnez Options

  1. Dans les deux cas (déchargement via WAP™ ou via le port infrarouge), si votre boîte de réception est pleine, un message et l'icône s'affichent sur l'écran principal.
  2. Pour désactiver et activer une bannière ou un papier peint, voir Browser images, page 46.

Options La liste d'Options comporte les éléments suivants :

OptionDescription
VoirPour afficher l'image à sa taille maximale.
Mettre en papier peintPour définit r'图像 en tant que papier peint sur l'écran principal.
Mettre en logoPour définit r'图像 en tant que bannière sur l'écran principal.
Ajouter nomPour enregistrer l'image courante.
SupprimerPour supprimer l'image courante.
Supprimer tousPour supprimer l'intégrité du contenu de la Boîte de réception.
DétailsPour afficher le nom et la taille de l'image courante.

Envoi / infrarouge

Pour envoyer l'image courante par l'intermédiaire du port infrarouge.

  1. Il est possible que l'envoi d'images par l'intermédiation du port infrarouge ne soit pas disponible sur votre téléphone. Vérifié après de leur opérateur.
  2. Des messages d'erreur peuvent s'afficher lors de la définition, l'affichage ou l'enregistrement d'une image : « Fichier trop grand » : l'image ne peut pas être prise en charge par le téléphone.
  3. L'envoi d'images par l'intermédiaire du port infrarouge peut s'avérer impossible en cas de protection des droits d'auteur. Le message « Fichier protégé ! » s'affiche alors.

Définition d'une bannière

1. Appuyez sur. Sélectionnez Paramètres. 2. Sélectionnez Affichage. 3. Sélectionnez V bannière. 4. Sélectionnez Oui, puis Sauver. Enregistre saffiche. La bannière téléchargeé est alors installée en tant que bannière.

Définition d'un papier peint

1 Appuyez sur. Sélectionnez Paramètres. 2 Sélectionnez Affichage. 3 Sélectionnez Menu graphiques. 4 Sélectionnez Voiture arrêté plan, puis Sauver. Enregistré s'affiche. L'image léchecarge est alors installé en tant que papier peint.

Même si vous ne pouvez pas afficher les images sélectionnées, vous pouvez les définir en tant que bannière ou papier peint personnalisé. Pour désirer une image dans la liste des images enregistrées et la définir en tant que bannière ou papier peint, voir Browser images, page 46.

Téléchargement de mélodies

Outre les mélodies habituelles téléchargées par SMS, vous pouvez en télécharger d'autres en naviguant sur Internet.

Pour cela, utilisez « Digiplug » ou le système Smart Messaging Nokia pour les téléphones Mitsubishi. Le principe est le suivant :

  • Les mélopies sont stockées sur un serveur Web/WAP™ Digiplug.
  • Sélectionnez type de téléphone mobile Mitsubishi pour accéder à un besoin de mélodies.
  • Choisissez une ou plusieurs mélodies à télécharger sur votre téléphone.
  • Toutes les mélodies choisies sont téléchargées via SMS.
  • Une fois la mélodie reçue, un écran de réception s'affiche. Vous pouvez ensuite installer, jouer ou supprimer la mélodie.

Les formats pris en charge par le téléphone sont les formats. pmd et. dgp.

La mélodie téléchargeée est enregistrée dans la Boîte de réception. Les options suivantes sont disponibles :

OptionDescription
JouerPour jouer la métodie.
InstallerSi l'espace restant est suffisant, la métodie est enregistrée dans le répertoire des métodies importées. Si l'espace est insuffisant, vous étés invité à désirir la métodie que vous souhaitez remplaçier parmi le jeu des métodies téléchargées sur votre téléphone mobile (seLECTIONnez Listepour acceder aux métodies téléchargées).
SupprimerPour supprimer le fjichier sélectionné.
Supprimer tousPour supprimer tous les fichiers.
DétailsPour afficher le nom de la mélodie ainsi que la taille et le nom du fichier.

Mélodies téléchargées

Pour jouer une mélopée téléchargeée à partir de l'écran de réception :

1. Sélectionnez Options. Sélectionnez Jouer 2. Sélectionnez Sortir pour arrêter la lecture.

Pour installer une mélodie téléchargée:

Sélectionnez Options. Sélectionnez Installer

Si l'espace mémoire est suffisant, la mélodie est automatiquement enregistrée dans le répertoire des mélodies importées. Si l'espace est insuffisant, choisissez la mélodie à remplacer parmi le jeu des mélodies téléchargees (les mélodies associées à une fonction de sonnerie ne peuvent pas être supprimées). Une fois la mélodie enregistrée, un message s'affiche. Vous pouvez la sélectionner la mélodie à l'aide du menu des réglages audio.

Pour rejeter une méloodie téléchargeée :

1 Sélectionnez Options 2 Sélectionnez Rejeter. La mélodie est supprimée et par conséquent perdue pour une installation ultérieure.

TermeSignification
ALSDeuxième ligne (Alternate Line Service, en angeis)
AoCService de consultation de compte sur abonnement (Ad-vice of Charge, en angeis).
Appel actifCommunication en cours
CBMessages d'information (Cell Broadcast, en angeis)
CLIAffichage du nombre de téléphone de l'appellant (Cal-ler Line Identity, en angeis)
Connecteur pour adap-tateur-sec-teur,Chargeur/transformateur courant alternatively/courant continu
DESNorme de cryptage de données (Data Encryption Standard, en angeis)
DTCChargeur de bureau (Desk Top Charger, en angeis)
DTMFTonalités multiféquences (Dual Tone Multifrequency Tones, en angeis)
FDNNumérores fixes (Fixed Dialling Number, en angeis)
GSMSystème mondial de communications mobiles (Global System for Mobile communications, en angeis)
httpProtocole http (HyperText Transfer Protocol, en angeis)
INNumérores de diffusion des messages d'information de votre opérateur (Information Numbers, en angeis)
IPProtocole Internet (Internet Protocol, en angeis)
LCDEcran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display, en angeis)
MMIInterface utilisateur GSM (Man Machine Interface, en angeis)
Mode con-versationLe téléphone émet ou recoit un appel
Mode de veilleLorsque le téléphone est al-lumé mais qu'aucun appel n'est reçu/envoyé et que le menu n'est pas parcouru.
TermeSignification
PIN/PIN2Nombre d'identification personnel (Personal Identification Number, en angeles). Fourni par votre opérateur/fournisseur de services
PPPProtocole de liaison point à point (Point to Point Protocol, en angeles)
PUK/PUK2Clé de déblocage de PIN (PIN Unblocking Key, en angeles). Code utilisé pour débloquer les codes PIN et PIN2. Fournis par votre opérateur ou votre fournisseur de services
RenvoiRenvoi les appeals reçus sur un autre numéro
Roaming (Rm)La possibilité d'utiliser votre téléphone avec des réseaux différents de ceux de votre pays.
SARSegmentation et réassemblage
SDNNombre d'appel du service de votre opérateur/fournisseur de services
SIMModule d'identité d'abonné (Subscriber Identity Module, en angeles). Fourni par votre opérateur/fournisseur de services
SMSService d'envoi/de réception de messages de texte courts (Short Message Service, en angeles)
SPNNom du fournisseur de services (Service Provider Name, en angeles)
SRAccusé de réception de message SMS (Status Report, en angeles)
URLAdresse URL ou adresse Web (Uniform Resource Locator, en angeles)
WAEEnvironnement d'application sans fil (Wireless Application Environment, en angeles)
WAPTMProtocole d'application sans fil (Wireless Application Protocole, en angeles)
WSPProtocole de session sans fil (Wireless Session Protocol, en angeles)
WTPProtocole de transport sans fil (Wireless Transport Protocol, en angeles)
ProblèmeCause possible et solutions
Le téléphone ne s'allume pasAssurez-vous que la bette-rie est entièrement chargée et correctement connectée au téléphone.
Absence de l'icone cligno-tante de la batterie lors de la chargeIl se peut qu'il n'y aït pas de courant. Essayez une autre prise électriche.L'adaptateur secteur est peut-être défectieux. Retournez chez votre reven-deur et remplacez-le par un autre chargeur Mitsu-bishi. En cas de problème, contactez votre revendeur.
Durées de voir et de conversation courtesLa diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie.Le téléphone est dans une région de mauvaise récep-tion et donc toujours ali-mentation à pleine puissance. Charge et décharge incor-rectes. Chargez et déchar-gez toujours complètement votre batterie.La batterie est usagée. Remplacez la batterie.
Impossible de composer un numéroLe clavier est verrouillé (à s'affiche). Appuyez sur Déverrouiller et (# désactiver le verrouillage du clavier.
Impossibléd'émettre ou de receivevoir un appelAssurez-vous qu'au minimum, une barre d'intensité du signal (en) est affichée. Essayez une zone d'intensité du signal plus forte.Si aucun nom de réseau n'est affchéé, vérifie l'en-gistrement et la couverture de la zone avec votre fournisseur de services/opéra-tein et assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée.L'option d'interdiction d'appeel est activée. Désac-tivez-la (voir page ). La li-mite de crédit d'appel est atteinte (voir page 39).
ProblèmeCause possible et solutions
Impossible de rappeler les numérores de téléphone mémorisésLes fonctions de numéross d'appel fixe ou d'interdication d'appel sont activées.Désactieve-les. (voir page 39).
Le téléphone est sous-tension mais l'écran est vide.Le réglage du contraste d'affichage est trop bas.Réglez le contraste (voir page 34).
L'icône de la batterie ne clignote pas apparaitre 1-2-3-4-5 lors de la chargePeut indiquer un problème de charge ou de batte-rie. Déconnectez le chargeur. Reconnectez-le et essayez à nouveau.Peut également indiquer que la batterie est pleine et qu'elle ne doit plus être chargée.
◆ clignotantIl n'y a pu suffisamment de mémoire pour enregistrer un autre message SMS. Vous doivent supprimer au moins un message archivé (voir page 20).
(......) touche de fonctionLa fonction n'est désormais plus disponible sur la carte SIM ou dépendait de l'abonnement. Reprogrammez la touche de fonction (voir page 12).
Annulé. Au-cun type sélectionnéLa diffusion des messages d'information a été démandée mais aucun type de message n'a été selectionné.
Appel échéuéL'utilisateur n'est pas joi-gnable.L'appel émis ne peut être établi pour une des rais-sons suivantes:Le réseau ne peut pas prendre en compte l'ap-pel en raison de dessour-ces insuffisantes, ou le numéro est hors service, ou le numéro n'est pas joi-gnable, ou le réseau ne répond pas, ou l'option permettant dechner votre numéro de téléphone en cas d'appoint n'est pas supporté par le réseauVérifiez qu'il est possible de masquerifier libre identi-fication en cas d'émission d'appoint (disponibilité du service sur le réseau).
Batterie faible!Ce message s'affiche quand la batterie devient trop faible et le téléphone va bientôt être automatiquement hors tension.
Clavier ver-rouillé « Déverr. »# pour libérerVous avez appuyé sur une touche alors que le clavier est verrouillé.
Code er-roné. Rés-sayezUn code de verrouillage erroné a été saisi.
ProblèmeCause possible et solutions
Crédit maxi atteint!Vous tentez d'émettre un appel et la limite de crédit est déjà atteinte.La limite de crédit autorisée est atteinte pendant un appel émis (l'appeil est interrompu).
Crédit maxi bientôt atteint!La limite de crédit va bien-tôt être atteinte. Les appels en cours seront automatiquement inter-rompus une fois que la li-mite sera atteinte.
EchouéUn envoi de message SMS a échéué (le messa-ge de texte court ne peut pas être envoyé).
Enregistrement requisVous ne vous étés pas en-registrré à un service. Accédez au menu Enregistrement service.
Entrée incorrecteVous avez saisi une chaîne de caractères comor-tant une faute de syntaxe.
Erreur!Le réseau ne peut pas exécuter votre commande et génére un message d'erreur.
Erreur-interneUne erreur irrémédiable s'est produit. Eteignez l'écouteur puis rallumez-le.
Impossible d'exécuterla commandeVous avez émis une requête qu'il est impossible d'exécuter dans la situation d'appeil actuelle.
InterditVotre saisie de numéross/ caractères n'est pas autorisée.
Interdit (Numérores fixes)Vous avez tenté d'émettre un appel, mais celui-ci a été annulé par le contrôle d'appel de numérores fixes (le numéro composé ne fait pas partie des numérores fixes en mémoire).
Les emplacements de mémoire SMS sont pleins.L'enregistrement de nouveaux messages (lors de la création d'un nouveau SMS) est impossible.
Limite du menu at-teinteUn nouvel élément du menu service a été reçu mais l'espace de stockage restant n'est pas suffisant pour l'enregistrer. Suppri-mez au moins un élément enregistré du menu (me-nu Mes Services) et acceptez le nouveau menu ou rejetez le nouveau menu.
Limite serveur atteinteUn nouveau service a été reçu mais l'espace de stockage restant n'est pas suffisant pour l'enregistrer. Effacez au moins un service enregistré - menu Réglages - et acceptez le nouveau service ou reje-tez le nouveau service.
Menu de service in-correctL'écouteur a reçu un menu de service incor-rect. Si le menu de service incorrect est ignoré, aucune autre action n'est nécessaire.
Messagenon affichableLe message de texte court ne peut pas être affché (caracteres non reconnus, format incorrect, etc.)
ProblèmeCause possible et solutions
Messagenon envoyéL'écouteur peut se couver hors de portée du réseau ou le réseau est temporairement surcharge.
Non disponibleLa mémoire SIM est saturée.
Nouv. PIN incorrect.RéessayezModification du code PIN : les valeurs du nouveau code PIN sont différentes (contrôle de valeurs).
Nouv. PIN2 incorrect. RéessayezModification du code PIN2 : les valeurs du nouveau code PIN2 sont différentes (contrôle de valeurs).
Nouveau code erroné. RéessayezLes nouvelles valeurs du code de verrouillage du téléphone sont discordantes (valeur de contrôle).
Numéro incorrectVous avez tenté d'émettre un appel qui est rejeté par le réseau parce que la structure du numéro de téléphone n'est pas reconnue ou vous avez tenté d'enregistrer un numéro de téléphone trop long pour être mémorisé dans l'emplacement sélectionné ou, vous avez tenté de transférer un numéro de téléphone dans une mémoire qui ne peut pas receivevoir le numéro (nummer de téléphone trop long).
Numéro modifiéLe numéroappelez a changé.
OccupéVous tentez d'émettre un appel et celui-ci n'aboutit pas parce que le numéro de destination ne répond pas.
Pas de réponseVous avez émis un appel vers un utilisateur distant et le correspondant ne répond pas.
PIN bloquéUn code PIN erroné a été saisi trois fois de suite.
PIN erroné, réessayez PIN2 erroné, réessayez PUK erroné, réessayez PUK2 erroné, réessayezLe code saisi est erroné.
PIN2 bloquéUn code PIN2 erroné a été saisi trois fois de suite.
PUK2 bloquéUn code PUK2 erroné a été saisi trois fois de sui-te. Les services de la carte SIM protégés par le code PIN2 sont définitivement inaccessibles.
Répertoire SIM numéroros fixes complé RÉpertoire SIM complet Répétoire téléphone compléLa mémoire correspondante est pleine.
ProblèmeCause possible et solutions
Réseau interditEn utilisant la recherche manuelle de réseau, vous avoir sélectionné un réseau qui rejette la connexion.
RéseauoccupéVous avez essayé d'émettre un appel. L'appel est rejeté par le réseau en raison de problèmes d'en-combrement.
Vérifier la carte SIM!Il n'y a pas de carte SIM dans le téléphone ou cel-le-ci n'est pas correctement insérée.
Vérifier vo-tre abonne-mentVous avez essayé d'activer un service GSM. Il vous est demandé de vérifier votre abbonnement concernant le droit/l'accès au service en question.
Vérifier vo-tre demandeVous avez émis une re-quête qu'il est impossible d'exécuter dans la situation actuelle.
Vérifier vo-tre mot de passerVous avez modifié le mot de passer d'interdiction d'appel ou,您又使您改了您的服务 d'interdiction d'appel. Le mot de passer saisi semble errone.

En cas de problème, contactez votre agent MITSUBISHI le plus proche dans la liste ci-dessous pour obtenir les coordonnées d'autres centres techniques.

ROYAUME-UNI

ESPAGNE

Tel.: (0800) 912 00 20

Tel.: (902) 11 68 58

FRANCE

ITALIE

Tél. : (0825) 86 82 83

Tel.: (800) 27 59 02

ALLEMAGNE

IRLANDE

Tel.: (01803) 337184

Tel.: (1800) 92 70 12

BELGIQUE

SUISSE

Tel.: (0800) 75733

Tel.: 032 843 65 11

AUTRICHE

FINLANDE

Tel.: (0800) 292716

Tel.: (0800) 116 975

PORTUGAL

SUEDE

Tel.: (0800) 880 264

Tel.: (0200) 214 715

PAYS-BAS

Tel.: (0800) 0223825

Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez fournir toute facture d'achat initial ou une preuve d'achat irrefutable. Les services sous garantie sont indiqués dans les modalités et conditions de la garantie.

Conditions de garantie GSM européenne pour l'utilisateur final

  1. Vous ne pouvez bénéficier de la présente garantie que si vous êtes l'acheteur d'origine.
  2. MITSUBISHI garantit le produit contre tout défaut de matière et de fabrication pour une durée de douze (12) mois à compter de la date d'achat) à votre revendeur. Sous réserve des conditions ci-après, MITSUBISHI couvre tous les coûts de pieces et main d'oeuvre pour la réparation ou le remplacement du produit ou de pieces (y compris par du matériel de type similaire) lorsque réalisé par un centre de maintenance GSM agréé par MITSUBISHI. La propriété de tout produit replacé est transférée à MITSUBISHI.
  3. Toute réclamation doit être adressée à un centre de maintenance GSM agréé par MITSUBISHI situé dans un des pays mentionnés é le plus proche. La garantie ne sera accordée que sur confirmation de votre date d'achat par la présentation de l'original de la facture de votre revendeur, ou de votre quittance d'achat, indiquant le numéro

de série, accompagné de la carte de service. MITSUBISHI se réserve le droit d'apprécier si les conditions d'exercice de la garantie sont bien réunies. MITSUBISHI ne sera pas responsable des frais de transport à l'aller et au retour d'un centre de maintenance GSM agréé. Le produit voyage à vos risques et périls.

La présente garantie ne couvre pas :

a) les batteries défectueuses;

b)le non-respect des instructions d'utilisation;

c)les frais d'installation ou de retrait lorsque le produit est installé dans un véhicule;

d) les défauts ou pannes résultat d'un accident, d'une utilisation défectueuse, d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise réparation par un réparateur non agrée, de manipulations ou modifications, de négligence, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de force majeure, d'infiltration d'eau, d'utilisation dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité ou temperature);

e) la modification ou les coûts de modifications du produit pour le mettre en conformité avec une réglementation locale ou nationale en matière de sécurité lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne;

f) le préjudice consécutif à l'immobilisation du produit, ou un quelconque manque à gagner ou perte subie;

g) la perte de temps de communication, la perte d'utilisation de tout équipement loué ou accessoire;

h) l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication mobile, la mise à jour de logiciels suite à des modifications de paramètres de fonctionnement du réseau, les variations de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM (carte mémoire) pour une connexion au réseau;

i) les dommages causés par des accessoires non-MITSUBISHI.

  1. Une demande ou une prestation couverte par la garantie ne donne pas droit à une prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque imposé par la loi nationale applicable.

6. La présente garantie s'applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans l'Union Européenne, la Norvège, l'Islande ou la Suisse.

EN TOUT ETAT DE CAUSE, VOUS BENEFICIEZ DE LA GARANTIE LEGALE POUR VICES CA-CHEs EN FRANCE, DANS LES CONDITIONS FIXEES PAR LES ARTICLES 1641 ET SUIVANTS DU CODE CIVIL.

Mitsubishi Electric Telecom Europe S. A.

25 Boulevard des Bouvets

F92741 Nanterre - Cedex

France

Affichage 11

Affichage d'une image 46

Affichage des tickets 42

Agenda

Calendrier 43, 44

Liste des taches 45

Alerte

Allumage automatique 35

Appel

durée 28

Durées 27

rappel 28

Appel en attente 36

Appels & Durées 27

Compteurs d'appels 27, 28

Coûts des appels 28,29

Journal des appels 27

Sélection de ligne 29

Appels d'urgence 6

Appels reçus

Renvoi 36

Avis d'appels 36

Bannière et papier point 60

Bannières

Téléchargement 60

Batterie

Consignes de sécurité 7

Mise au rebut 7

utilisation 7

Browser images

Bureau 43

Agenda 43, 48

Mémo vocal 48

Paramètres régionaux. 49, 50

Réveil 50

Calendrier

envoi 46

Carte

enregistrement 46

Carte SWIM 42

CB 25

Certificate 42

CLI 37

Code de déverrouillage

Personnalisation 30

Code PIN 40

Code PIN2 41

Code PUK 41

Code PUK2 41

Codes PIN/PIN2 8

Codes PUK/PUK2 8

Compteurs d'appels

Remise à zéro 28

Connexion 51

Statistiques 52

Connexion en ligne

fin 56

Mesfavoris 57

Personnalisation 56

Consignes de sécurité

Appels d'urgence 6

Batterie 7

Codes de sécurité 6

Entretien et maintenance... 6

Responsabilité 6

Sécurité dans un véhicule.... 6

Consignes générales

Sécurité 5

Consultation des coûts 29

Contraste d'affichage 34

Conversion de devises 49

Coûts des appels

Remise à zéro 29

Déclaration de conformité.... 72

Définition d'un papier peint... 61

Définition d'une bannière 61

Définition d'une image

bannière ou papier peint.... 47

Dépannage 65

Determine 38

Échange de données 46

Eclairage 34

Écran de veille 11

Encombrement de la

mémoire 25

Enregistrement de noms et de

numéros de téléphone 14

Entretien et maintenance 6

Envoi d'un message SMS 23

Extinction automatique 35

FDN 18

Gestion des appels

Coûts des appels 28

Gestion des messages

Gestionnaire de connexion... 52

Details 52

Gestionnaire de WIM

Glossaire

GPRS 10,12

Icones 10

Icônes graphiques 10

Identification de ligne aplatie 37

Informations de

consommation 28

Infos diffusées

Langue 26

Types de messages 26

Interdictions d'appels 39

mot de passe 8

Internet....

Autre site 58

Liste des profils 54,55

Mesfavoris 57

Paramètres 54, 56, 59

Personnalisation 56

preférences 56

Réception de

messages push 58

Support préféré 56

Journal des appels 27

Lecture d'un message SMS.... 20

Ligne 1 18,27,29,36

Ligne 2 18, 27, 29, 33, 36

Limite de crédit 29

Méloodies 30

Mélodies composées... 31, 32

Mélodies téléchargées 30,62

Memoire cache

purge 57

Mes favors

creation 57

utilisation 57

Mes numeros 18

Messages 20, 26, 64

Boîte d'envoi 25

Boîte de réception 20

Créer message 24

Modèle de texte 23

Parametres 21

Réception alerte 20

Statistiques 25

Messages d'erreur 66

Messages d'information

Lecture 26

Messages push

Messages SMS

Envoi 23

Gestion 20

Lecture 20

Préparation du téléphone.. 21

Mise

Hors tension 12

Sous tension 11

Mise en route 11

Mode d'alerte 30

Mode d'opération

Standard 38

Modèle de texte

Modification 23

Modification d'un modèle

de texte 23

Mot de passe d'interdiction

Appel 41

Motifs graphiques 32

Numéro de téléphone mobile

cacher 37

montrer 37

Numéros d'appel fixes 18

Numéros d'information 13

Numérotation rapide 34

Numérotation vocale

Création d'un modèle de commande vocale.....19

Émission d'un appel 19

Paramètres 26,30

Infos diffusées 26

Internet 54

Réglages audio 30, 31

Paramètres de connexion 54

Paramètres régionaux 49

Port infrarouge 51

Boîte de réception 52

Fermer 51

Ouvrir 51

Problèmes 66, 67, 68

Profil de connexion 51

Rappel automatique 34

Rappel - durée d'appel 28

Recadrage 47

Recherche automatique 39

Réglages Fonctions auto. 34, 35

Infos diffusées 40

Motifs graphiques 32

Réglages audio 32

Réglages par défaut 35

Réglages téléphone 33, 34

Répondeur 33

Sécurité 40, 41

Réglages audio 30

Rejeter un second appel 36

Renvoi des appels reclus 36

Répertoires 14

Affichage des numéros 16

Ajouter nom 14, 15

Appel des nombres 16

Consulter 16

Espace libre 16

Mes numeros 18

Numéros fixes 18, 19

Numérotation vocale 19

Statistiques 16

Répondeur 33

Alerte audio 33

Appel 33

Numero 33

Réponse toute touche 34

Responsabilité 8

Réveil 50

Saisie de texte 21

Mode Multipress 21

Mode Multitap 21

Mode T9 23

Saisie de texte Multipress 21

Saisie de texte Multitap 21

Saisie de texte T9 23

SDN (numéros) 13

Sécurité 40, 42

codes 8

fonctions 40

Sécurité dans un véhicule 6

Sélection de la langue 33

Services 13

Services GSM 36

Détartrer 39,40

Interdictions d'appels 39,40

Mode d'opération 38

Renvois d'appels 36

Services réseau 13

Silencieux 30

Boîte à outils SIM 13

Carte 11

SMS 20

Déplacement vers carte SIM 20

Solutions 65, 66, 67, 68

Sonnerie 30

sonnerie d'appel 30

Tegic (T9) 23

Téléchargement

Internet 60

Melodies 62

port infrarouge 61

WAPTM 60

Ecriture 21

Ticket 42

Type d'alerte 12,30

Verrouillage 40

code 8,40

Verrouillage du clavier 33

Vibreur 30

&sonnerie 30

Puis sonnerie 30

Volume

Alarme 32

conversation 32

Mode d'alerte 30

Sonnerie 32

Tonalités des touches 32

Adresse : 25, boulevard des Bouvets

Ville : Nanterre Cedex

Code postal : 92741

Identification du produit

Nature : Téléphone mobile cellulaire

Type : Bi-bande GSM 900/DCS 1800

Référence commerciale : MT-560

Autres informations

Identification de l'organisme noticesié

Nom : Autorité de Régulation des Télécommunications (ART)

Numéro d'identification : 0165

Procédure suivie : Annexe III de la Directive 1999/5/CE

Déclaré, sous son entière responsabilité, que le produit décrit ci-dessus satisfait aux critères de base ci-après lorsqu'ils sont applicables (et, en particulier, à chaque édicté dans la Directive 1999/5/CE) :

Article 3.1a : (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur) 73/23/CEE, Cenelec EN 50361, EN 60950

Article 3.1b: (critères de protection concernant la compatibilité électromagnétique) 89/336/CEE, EN 301 489-1, EN 301 489-7

Article 3.2: (utilisation adéquate du spectre radioélectrique de manière à éviter les interférences dangereuses) EN 301 511

A cet effet, déclare que toutes les séries de tests radio ont été dûment effectuées.

6mai2002,

MITSUBISHI M320 - Identification de l'organisme noticesié - 1

Viet Mailam

Directeur général

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI

Modèle : M320

Catégorie : Téléphone mobile