FISH 4150 - Équipement de navigation marine NAVMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FISH 4150 NAVMAN au format PDF.

📄 25 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NAVMAN FISH 4150 - page 2
Type de produit Sondeur GPS maritime
Caractéristiques techniques principales Écran couleur de 4,3 pouces, résolution 480 x 272 pixels, technologie de sondeur CHIRP
Alimentation électrique 12 V CC
Dimensions approximatives Dimensions : 120 x 180 x 50 mm
Poids Environ 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec divers capteurs de profondeur et de température
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12 V
Puissance Consommation électrique : environ 1,5 A
Fonctions principales Cartographie, détection de poissons, affichage de la profondeur, navigation GPS
Entretien et nettoyage Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client Navman
Sécurité Ne pas exposer à l'eau salée sans protection, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre bateau avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour les spécifications détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - FISH 4150 NAVMAN

Comment mettre à jour la carte de mon NAVMAN FISH 4150 ?
Pour mettre à jour la carte de votre NAVMAN FISH 4150, connectez l'appareil à votre ordinateur via USB, téléchargez le logiciel de mise à jour sur le site de NAVMAN, puis suivez les instructions pour installer la mise à jour.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment calibrer l'écran tactile ?
Pour calibrer l'écran tactile, accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Calibrage de l'écran' et suivez les instructions à l'écran pour ajuster la sensibilité.
Les sondes ne détectent pas le poisson, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que la sonde est correctement installée et immergée dans l'eau. Vérifiez également que la fréquence de la sonde est réglée correctement pour le type d'eau dans lequel vous pêchez.
Peut-on utiliser le NAVMAN FISH 4150 en eau salée ?
Oui, le NAVMAN FISH 4150 peut être utilisé en eau salée, mais il est important de rincer l'appareil à l'eau douce après chaque utilisation pour éviter la corrosion.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser les paramètres d'usine, accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela supprimera toutes vos données personnalisées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation du NAVMAN FISH 4150 est disponible en téléchargement sur le site officiel de NAVMAN dans la section 'Assistance' ou 'Téléchargements'.
Pourquoi l'appareil perd-il le signal GPS ?
Un signal GPS faible peut être causé par des obstructions comme des bâtiments ou des arbres. Assurez-vous d'être dans un espace ouvert et éloigné de toute obstruction pour améliorer la réception.
Comment charger la batterie de l'appareil ?
Pour charger la batterie, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à une source d'alimentation. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge pour une efficacité maximale.

Questions des utilisateurs sur FISH 4150 NAVMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement de navigation marine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FISH 4150 - NAVMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FISH 4150 de la marque NAVMAN.

MODE D'EMPLOI FISH 4150 NAVMAN

5-1 Éléments livrés avec votre sondeur de pêche NAVMAN 40
5-2 Options et accessoires 40
5-3 Montage du boftier du sondeur de pêche NAVMAN 40
5-4 Câblage 41
5-5 Connexion NMEA (FISH 4150 quinquement) 42

Annexe A - Caracteristiques techniques 43

Annexe B - En cas de problème 44

Appendice C - Comment nous contacter 91

Le sondeur de pêche est paramétré par défaut en pieds, °F (Fahrenheit) et nœuds.

Pour modifier ces unités, veuillez vous reporter à la section 4-2 de la notice.

IMPORTANT

Il incorme au propriétaire et à lui seul d'instructor et d'utiliser le boitier et le capteur de telle sorte qu'ils ne causent pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilateur est seul responsable du respect des règles de sécurité en matière de navigation.

NAVMANNZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D'UNE UTILISATION DU PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT DE LA LOI.

Langue de reférence : cette note, les notices de montage et d'utilisation du produit ainsi que toute autre information relative au produit (documentation) ont fait l'objet d'une traduction et sont susceptibles d'être traduises dans une autre langue. En cas d'impréciation dans la traduction de la documentation, le texte de reférence sera le texte de la documentation rédigée en langue anglaise.

Cette notice presente les sondeurs de pêche FISH 4100 et FISH 4150 à la date d'impression. Navman NZ Limited se reserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de ces produits sans préavis.

Copyright © 2001 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande, tous droits réservés. NAVMAN est une marquee déposée de NAVMAN NZ Limited.

1 Introduction

Nosu you remercions d'avoir choisi un sondeur de pêche NAVMAN. Pour un fonctionnement optimal, lisez avec attention cette notice avant l'installation et l'utilisation de l'appareil.

Cette notice décrit les procédures d'installation et le fonctionnement des FISH 4100 et FISH 4150, désignés dans ce manuel par le terme générique de "sondeur de pêche NAVMAN". Le nom des produits n'est utilisé que pour déscrire les options spécifiques à l'un ou l'autre des sondeurs de pêche.

Le soneur de pêche NAVMAN

Le sondeur de pêche NAVMAN est un sondeur à ultrasons. Il est équipé d'un logiciel puissant, d'un grand écran haute définition et d'un zoom. Il possède également la fonction Symbole poisson qui vous permet de désirir le mode d'affichage des poissons à l'écran. Le FISH 4100 détecte les poissons et mesure la profondeur de l'eau, la tension de la batterie et les heures moteur.

Le FISH 4150 mesure également la température de l'eau et la vitesse du bateau et est équipé de deux lochs (loch journalier et loch totalisateur).

Une fois installé, le sondeur de pêche NAVMAN se compose de deux éléments :

  • Le capteur fixé à la coque.
  • Le boitier.

Le capteur émet un signal ultrason (son d'une fréquence supérieure au seuil de perception de l'oreille humaine) qui se propagate vers le fond sous la forme d'un côte. Lorsque le signal rencontres une cible, telle qu'un poisson ou le fond, une partie du signal est renvoyée vers le capteur. La profondeur de la cible est calculée en mesurant le temps écoulée entre l'émission du signal et la réception de son écho. Le sondeur de pêche NAVMAN peut détector un fond jusqu'à 180m , les performances du sondeur dépendant de la clarté de l'eau et du type de capteur utilisé. L'intensité de l'écho dépend d'un grand nombre de facteurs. Les gros poissonns rengoient généralement des échos plus intenses. C'est également le cas des poissonns qui se trouvent au centre du côte d'émission, zone où le signal émis est d'une plus grande intensité. En revanche, un poissonn returnera un écho plus faible s'il est situé en eaux profondes ou troubles, ou sur les bords du côte d'émission, où le signal émis est plus faible. Les eaux troubles, dues à la présence d'air (provenant, par exemple, du sillage d'un bateau) ou de vase dans l'eau, dispersent le signal ultrason et il est donc plus difficile de les "traverser".

Important

Le fonctionnement optimal du sondeur de pêche dépend de l'installation du capteur. Veuillage suivre attentivement les instructions de la notice de montage du capteur.

Tous les sondeurs de pêche de la gamme NAVMAN 4000 font appel à la technologie brevette SBN pour le traitement sonar afin d'améliorer le niveau du signal, la reconnaissance du fond et l'élimination des interférences. La technologie SBN utilise les derniers logiciels de traitement des échos pour améliorer la qualité des signaux reflèchis. Elle s'appuie également sur la neutralisation active du bruit pour éliminer les interférences que les sondeurs de pêche confondent souvent avec les vertibles échos. Grâce à la technologie SBN, le sondeur de pêche NAVMAN analyse l'écho de chaque signal émis, élimine les échos indésirables et affiche l'aire marine située sous le bateau.

Les échos de moyenne et faible intensité ainsi que les échos renvoyés par les poissons s'affichent en noir, les échos de forte intensité en gris. Cette distinction de couleur permet une meilleure analyse du fond et de l'air marine située sous le bateau.

Aide à la navigation

Le sondeur de pêche NAVMAN vous permet de détecter des poissons, de localiser des recifs ou des épaves immergés et de retrouver vos lieux de pêche préféres grâce au profil du fond. Vous pouvez utiliser votre sondeur de pêche comme une aide à la navigation tout en suivant les courbes de profondeur des cartes papier.

IMPORTANT : bien qu'il soit possible de se servir du sondeur de pêche NAVMAN comme d'une aide à la navigation, sa précision dépend de nombreux facteurs, notamment de l'emplacement du capteur. C'est à l'utilisateur de s'assurer de l'installation correcte et de la bonne utilisation du sondeur de pêche.

Détection des poissons

Les recifs, les épaves et les rochers attrent les poisson. A l'aide du sondeur de pêche, repérez ce type de fond puis recherchez d'éventuels poisson sur l'écran ZOOM (voir section 3-4) en balayant lentement et à plusieurs reprises la zone explorée. S'il a du courant, les poisson se trouveront vainemblalement en aval de cette zone. Si vous recherchez des poisson en eaux profondes à l'aide du FISH 4150, un brusque changement de température peut indiquer la limite d'un courant chaud ou froid. Cette différence de température peut constituer une barrière que les poisson ne franchiront pas. Recherchez alors les poisson de chaque côte de cette barrière.

Nettoyage et entretien

Nettoyez le sondeur de pêche NAVMAN à l'aide d'un chiffon humide ou impregné d'un détergent doux. N'utilise pas de produits abrasifs, d'essence ou autres solvants. Protégez ou otez les capteurs montage tableau arrêt avant de repeindre la coque du bateau. Vous pouvez recouvrir les capteurs traversants d'une fine

couche d'antifouling, après les avoir soignement poncés en cas de couches précédentes.

Lorsqu'il n'est pas utilisé, le sondeur de pêche peut être retire de son étrier et range dans un endroit frais,

2 Mise en route

Connexion du cable d'alimentation et du cable du capteur

FISH 4100

L'une des extrémites du cable capteur/alimentation est munie d'un connecteur LT à 8 broches. Introduisez le connecteur dans la prise située à l'arrière du boitier. Bloquez le connecteur en vissant la bague. Verifie que la bague est bien serrée afin d'assurer l'étanchéité de la connexion.

FISH 4150

L'une des extrémites du cable d'alimentation est munie d'un connecteur LT noir à 8 broches. Introduisez le connecteur dans la prise munie d'une bague bleue, à l'arrêt du boitier. Bloquez le connecteur en vissant la bague. Vérifie que la bague est bien serrée afin d'assurer l'étanchéité de la connexion.

L'une des extrémites du cable du capteur est munie d'un connecteur LTbleu à 8 broches. Introduisez le connecteur dans la prise munie d'une bague bleue, située sur à l'arrière du boitier. Bloquez le connecteur en vissant la bague. Vérifie que la bague est bien serrée afin d'assurer l'étanchéité de la connexion.

Si le capteur n'est pas connecté au boitier du sondeur de pêche, le message " AUCUN CAPTEUR CONNECTE. METTRE EN MODE SIMULATION ? " s'affiche. Appuyez sur > pour désir OUI ou NON (pour plus d'informations sur le mode simulation, veillez-vous reporter à la section 2-1). Appuyez sur MENU pour validation la sélection et poursuivre l'opération de mise en route. Remarque : si la déconnexion du capteur n'était pas intentionnelle, éteignez le sondeur de pêche et consultez la section " En cas de problème ", Annexe B.

NAVMAN FISH 4150 - FISH 4150 - 1

  • Appuyer sur une touche signifie exercer une pression sur une touche pendant moins d'une seconde.

à l'abri des chocs et de l'humidité, tel que le sac de protection NAVMAN, ou bien laissé sur son étrier et recouvert d'une protection.

  • Maintainir une touche enfoncée signifie exercer une pression continue sur une touche pendant plus d'une seconde.

Mise sous tension

Pour allumer le sondeur de pêche, appuyez sur ①. Remarque : si le sondeur de pêche est connecté au système d'allumage (voir section 5-4), il se mettra en marche automatiquementès que l'alimentation du bateau sera mise en route.

Un écran d'informations générales, indiquant notamment la version duLogiciel, apparait brievement à l'écran avant que s'affiche automatquement l'écran visualisé lors de la dernière utilisation du sondeur de pêche.

Mise hors tension

Pour eteindre le sondeur de pêche, maintenance ①. enforcé. Un compte à rebours s'affiche. Continuez à maintenir ① enforcé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le sondeur de pêche s'éteigne.

Remarque: si le sondeur de pêche est cable pour une mise en marche automatique (voir section 5-4), vous ne pouze pas l'eteindre manuellement: il s'éteindra automatiquement d'es que l'alimentation du bateau sera coupée.

Choix de la langue

Pour afficher la langue selectionnee, appuyez sur MENU pour activer I'ecran MENU GENERAL.

Procedez comme suit pour modifier la langue :

  1. Mettez l'appareil hors tension.
  2. Lorsque l'appareil est eteint, maintenez la touche v enfoncée.
  3. Continuez à prendre la touche v enforcée tout en rallumant l'appareil.
  4. L'écran affiche la liste des langues disponibles. Appuyez sur ∧ ou sur ∨ pour scélectionner la langue de votre besoin, puis sur > pourrialer et poursuivre la mise en route de l'appareil.

Youtrouverezplusdedetailsa la section4-7.

Retro-éclairage

Utilisez le bouton ① pour regler le retro-éclairage de l'écran et des touches.

Appuyez sur ① pour faire apparaitre au bas de l'écran la barre de rétro-éclairage indiquant le niveau de réglaje actuel.

Appuyez sur ① autant de fois que nécessaire pour oblérer le niveau de rétro-éclairage souhaite. La barre de rétro-éclairage disparait 2 secondes après la的最后一 minute activation du bouton ①.

2-1 Mode Simulation

Le mode simulation permet à l'utiliser de se familiariser avec le sondeur de pêche même hors de l'eau.

En mode simulation, le mot " SIMULATION " clignote au bas de l'écran. Le sondeur de pêche fonctionne normalement mais les données affichées sur les écrans sont simulées. Toutes les modifications apportées au contraste, au retro-éclairage, aux alarmes ou aux paramètres d'affichage sont enregistrées.

Activation / déactivation du mode simulation

FISH 4100

Remarque : pour pouvoir avoir accès au mode

3 Fonctionnement

Ecran MENU GENERAL

Le sondeur de pêche NAVMAN est pilote par menus. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU GENERAL. L'écran du FISH 4100 se présente comme suit :

NAVMAN FISH 4150 - Ecran MENU GENERAL - 1

Le menu du FISH 4150 possede également la fonction DONNEES.

Appuyez sur ∧ ou sur ∨ pourmettre une option en surbrillance,puis sur > pour la selectionner.

Les fonctions du MENU GENERAL sont représentées sommairement ci-dessous et expliquées en detail dans les sections suivantes.

Ecran HISTORIQUE (voir section 3-2)

Il affiche chronologiquement les échos reçus, les plus récents se trouvant sur la droite de l'écran. Activez cet écran pour afficher le profil du fond et rechercher des récifs, des écapes et des poisson.

Ecran ZOOM (voir section 3-4)

Cet écran est divisé en deux parties : sur la droite, la fenêtre Historique, qui affiche une partie de l'écran HISTORIQUE ; sur la gauche, la fenêtre Zoom, qui vous permet de visualiser une zone de votre choix avec plus de détails.

simulation sur le FISH 4100, branchez le cable adaptateur pour capteur traversant (en option) à une source d'alimentation 12 V CC. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser à votre revendeur NAVMAN.

FISH 4150

Pour activer le mode simulation, éteignez le sondeur de pêche, débranchez le connecteur bleu (cable capteur) à l'arrête de l'appareil, puis rallumez l'appareil.

Pour désactiver le mode simulation, éteignelez onseur de pêche, rebranchez le connecteur bleu à l'arrière de l'appareil, plus rallumez l'appareil.

Ecran SONAR (voir section 3-5)

Il affiche l'intensité et la profondeur des échos returnés pour chaque signal ultrason émis. L'échelle de profondeur s'affiche en bas à droite de l'écran. Cét écran est d'une aide précieuse pour déterminer la durée du fond et les espèces de poisson.

Cet écran peut également être utilisé pour régler le dégradé des écrans HISTORIQUE et ZOOM.

Ecran NAVIGATION (voir section 3-6)

Il vous permet de visualiser le profil du fond rencontres et affiche la profondeur de l'eau sous forme numérique. Ces deux données complémentaires sont particulièrement utiles pour suivre l'évolution de la profondeur quand on navigue à grande vitesse.

L'écran NAVIGATION affiche également la fonction horarnètre (heures moteur), la tension de la batterie du bateau et les alarmes activées.

L'écran NAVIGATION du FISH 4150 affiche en outre la vitesse du bateau.

Ecran DONNEES (voir section 3-7) (FISH 4150 uniquement)

L'écran DONNEES indique la température de l'eau et son historique au cours des 40 dernières minutes. Il affiche également la tension de la batterie du bateau, le loch, l'horamètre, la vitesse du bateau et la profondeur de l'eau.

Ce menu vous permet de personnaliser votre sondeur de pêche NAVMAN.

Ce menu vous permet de sélectionner l'échelle automatique ou manuelle et de modifier l'échelle de profondeur actuelle.

3-1 ALARMES

Vou pousse activer les alarmes de votrechioin afin de détecter automatquement certaines conditions, telles qu'une profondeur insuffisante. Les valeurs de déclenchement des alarmes peuvent etre personnelisées.

Le FISH 4100 possede quatre alarmes : HAUTE, BASSE,ALARME POISSON et ALIM.FAIBLE.

Le FISH 4150 est équipe de deux alarmes supplémentaires : VALEUR TEMP et VARIAT. TEMP.

Les symboles alarme et les fréquences du bip sont indiqués pour chaque alarme à la section 4-1. L'ALARME POISSON émet 3 bips courts, l'ALARME HAUTE une série continue de bips rapides et les autres alarmes une série continue de bips moins rapides.

Lorsqu'une alarme est activée et lorsque les conditions de déclenchement de l'alarme sont remplies :

Le buzzer se déclença.
Le menu ALARMES s'affiche et le symbole de l'alarme clignote a I'ecran.

Appuyez sur une touche quelconque pourmettre l'alarme en veille, arreret le buzzer et fermer le menu ALARMES. Ceci ne désactive pas l'alarme. Le symbole continue de clignoter tant que les conditions d'alarme sont remplies.

Arrêt automatique des alarmes

Les alarmes HAUTE, BASSE et ALIM. FAIBLE s'arrestent automatiquement dès que les valeurs de profondeur et de tension redeviennent normales.

L'alarme VALEUR TEMP s'arrête automatiquement des que la température est supérieure ou inférieure de 0,25^ à la valeur de déclenchement.

L'alarme VARIAT. TEMP s'arrête automatiquement dés que le taux de variation de la température est inférieur de 0,1^ par minute à la valeur de déclenchement.

Activation des alarmes et modification des valeurs de déclenchement

Se reporter à la section 4-1 pour activer les alarmes ou modifier les valeurs de déclenchement.

3-2 Fonctionnement de l'écran HISTORIQUE

Selectionnez MENU GENERAL - HISTORIQUE pour afficher l'écran HISTORIQUE.

L'écran HISTORIQUE affiche les échos les plus récents sur la droite de l'écran.

La barre verticale sur le côté droit de l'écran est la barre de zoom. Elle indique l'échelle de zoom. Pour régler cette échelle, voir section 3-4.

NAVMAN FISH 4150 - 3-2 Fonctionnement de l'écran HISTORIQUE - 1

L'écran HISTORIQUE n'est pas un écran statique : il affiche ce qui se passe sous le bateau pendant que celui-ci se déplace. Le mouvement des images à l'écran dépend de la vitesse du bateau et de la profondeur de l'eau.

En eaux peu profondes, la distance que les échos parcourent entre la cible et le bateau est courte. Par

consequent, les images à l'écran bougent rapidement. En haute mer, la distance parcoursque par les échos est plus élevé et le temps mis par les échos pour aller de la cible au bateau est plus long : les images affichées à l'écran bougent donc moins vite.

Remarque 1 : vous pouvezCHOISIR le symbole poisson de votrechoix (voir section 4-4).

Remarque 2: vous pouvez ajuster la profondeur mesurée en introduisant un offset de quille (voir section 4-7).

Echelle

L'échelle correspond à la profondeur affichée verticalément. Le sondeur de pêche NAVMAN dispose de deux modes échelle : l'échelle automatique et l'échelle manuelle.

En mode échelle automatique, le sondeur de pêche ajuste automatiquement l'échelle de profondeur afin de tousjous afficher le fond au bas de l'écran. Nous vous recommendons d'utiliser ce mode.
En mode échelle manuelle, le sondeur de pêche affiche uniquement l'échelle de profondeur可以选择. Ce mode est utilise lorsque la profondeur du fond varie brutalement (ex. à proximité des plateaux sous-marins) car il permet de conserver l'image actuelle (l'écran ne se repositionne pas sur le fond comme en mode automatique). Le fond n'apparaître pas à l'écran s'il est à une profondeur supérieure à l'échelle de profondeur sélectionnée.

Pour modifier le mode échelle, voir section 3-8.

Modification du gain

Le gain (sensibilité) contrôle le niveau de détail des données affichées à l'écran. Le sondeur de pêche NAVMAN dispose de deux modes gain : le gain automatique et le gain manuel.

En mode gain automatique, le gain est ajusté automatiquement en fonction de la profondeur et de la clarté de l'eau. Nous vous recommandons vivement d'utiliser ce mode lorsque vous apprenez à vous servir du sondeur de pêche ou lorsque vous naviguez à grande vitesse.
En mode gain manuel, l'utilisateur peut régler lui-même le gain en fonction de la profondeur et de la clarté de l'eau. Les réglages manuels vont de 1 à 9. Un réglage trop élevé amplifie exagérément le bruit de fond de sorte que des pixels aléatoires s'affichent à l'écran. Le réglage est optimal lorsque la plupart de ces pixels sont suprimés. Le mode gain manuel permet généralement d'obtenir un affchage plus précis mais il requiert une bonne maîtrise de la part de l'utilisateur.

Pour passer du mode gain automatique au mode gain manuel, maintenez + ou - enforcé. Le mode sélectionné s'affichue un bref instant au bas de l'écran.

En mode gain manuel, le symbole et le niveau de gain sont affichés en haut de l'écran. Appuyez sur pour augmenter le niveau de gain et sur pour le diminuer.

Affichage des poissons détestés

Vou puevez personnaliser la fonction Symbole poisson ou bien la désactiver afin que les échos retournés par les poisson ne s'affichent pas à l'écran sous forme de symboles poisson. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section 4-4. L'affichage des poisson à l'écran est différent selon que la fonction Symbole poisson est activée (ON) ou non (OFF):

Symbole poisson ON

Gracé à la technologie sonar SBN, le soneur de pêche analyse les échos retournés et élimine la plupart des échos indésirables et autres interférences de sorte que les échos retenus ont de grandes chances d'avoir été renvoyés par des poisson. Selon leur intensité, ces échos s'affichent sous forme de symboles poisson de petite, moyenne ou grande taille, suivis ou non de la profondeur du poisson. Bien que le système de traitement SBN utilise une technologie de pointe, il n'est pas infaillible et il peut arriver que l'appareil ne fasse pas la différence entre les échos renvoyés par de grandes bulles d'air, des détritus contenant de l'air, des flotteurs, etc. et les veriables échos de poisson.

Symbole poisson OFF

Pour les utilisateurs experimentés, ce mode d'affichage est d'une plus grande précision : tout signal capé par le sonar s'affiche à l'écran, qu'il s'agisse d'un parasite de surface, d'un thermocliné ou d'un poisson.

3-3 Interpretation de l'écran HISTORIQUE

Arcs poisson

Si les conditions sont optimes et si la fonction Symboles poisson est desactivée, un poisson qui traverse le cône formé par les signaux ultrasons s'affiché à l'écran sous la forme d'un arc poisson :

NAVMAN FISH 4150 - Arcs poisson - 1

Quand un poisson pénétre dans la zone de faible intensité du côte d'émission (bords du côte), il renvoie un échoe faible qui acte le premier pixel de l'écran du sondeur de pêche. Lorsque le bateau se rapproche du

poisson, la distance entre le capteur et le poisson diminue; l'echo s'affiche alors à des profondeurs de plus en plus faibles, produit un début d'arc. C'est au moment où le poisson seTrouve juste en dessous du capteur et donc au centre du cône que l'echo est le plus intense et l'arc le plus écais. Lorsque le poisson sort du cône d'émission, le phénomène inverse se produit, l'écran affichtant un écho de plus en plus faible et profund. En pratique, il est souvent difficile d'observer des arcs poisson à l'écran, notamment dans les cas suivants :

Le capteur a eté mal installé (voir la notice de montage du capteur).
Le bateau est à l'ancré. Les poissons apparaissent en général à l'écran sous forme de lignes horizontally lorsqu'ils traversent le faisceau. C'est en navigant en eaux profondes et à vitesse réduite que vous obtientrez les arcs poisson les plus précis.
La valeur d'échelle est trop importante. Il est plus facile d'observer des arcs poisson lorsqu'on utilise l'écran ZOOM car il permet de détailler une zone donnée de l'aire marine située sous le bateau. Le zoom augmente la résolution de l'écran, ce qui est indispensable pour Obtienr des arcs poisson précis. Le bateau navigue en eaux peu profondes. Dans ce

cas, il est pratiquement impossible d'obtenir des arcs poisson : le faisceau ultrason du capteur étant très étroit, les poissons le traversent trop rapidement pour qu'un arc se forme. Lorsqu'en eaux peu profondes, plusieurs poissons se trouvent dans le cône d'émission, leurs échos peuvent s'afficher sous forme de groupes de pixels aléatoires.

L'illustration ci-dessous présente un écran HISTORIQUE dont la fonction Symboleoisson a été désactivée :

NAVMAN FISH 4150 - Arcs poisson - 2

NAVMAN FISH 4150 - Arcs poisson - 3

Intensité des échos

Le dégradé permet de désigner les échos en fonction de leur intensité. La couleur grise indique un écho intense tandis qu'un noir intense indique un écho faible. Les symboles poisson sont toujours affichés en noir.

L'intensité de l'écho varie en fonction de différents facteurs, notamment :

La taille de la cible (poisson, banc de poissons ou autres).
La profondeur de la cible.
L'emplacement de la cible. C'est au centre de la zone balayee par le faisceau ultrason que les échos sont les plus intenses.
La clarté de l'eau : les particules ou l'air que contient l'eau réduisent l'intensité de l'écho. La nature ou la densité de la cible ou du fond : les algues et les fonds sablonnieux ou vaseux affaiblissant et dispersent le signal émis et revoient donc un écho de faible intensité ; les échos renvoyés par les fonds rocheux et les massifs coralliens sont en revanche de forte intensité.

A grande vitesse, les coques planantes produit des bulles d'air et des turbulences qui viennent bombarder le capteur. Les interférences ultrasons qui en résultat peuvent être captées par le capteur et couvir les dérivables échos.

Ombres

Les ombres sont des zones que le faisceau ultrason ne peut pas " voir" (ex. les gorges sous-marines, les cavités rocheuses ou les hauts-fonds). Dans ces zones, l'echo retoumé par la roche est de forte intensité et couvre les échos plus faibles des poissons.

Lorsque vous recherchez des cibles de petite taille, vous nevez preindre en compte les zones que le sondeur de pêche ne peut pas " voir".

Ombres: les cibles sont masquées par l'echo de la roche.

Les échos returnés par ces poissons sont couverts par l'écho renvoyé par la roche.

NAVMAN FISH 4150 - Ombres - 1

Les sondeurs de pêche NAVMAN affichent les informations les plus récentes sur la droite de l'écran.

NAVMAN FISH 4150 - Ombres - 2
Bateau qui se déplace

Bateau à l'arrêt
NAVMAN FISH 4150 - Ombres - 3
Lorsqu'un bateau est à l'arrêt, tous les échos returnés par le fond proviennent d'une même zone limite. L'écran affichera donc un fond plat.

Les caractéristiques d'affichage des écrans HISTORIQUE et ZOOM peuvent être personalisées.

NAVMAN FISH 4150 - Ombres - 4
Remarque: les indications de temps sont données à titre d'exemple.

3-4 Ecran ZOOM

Selectionnez MENU GENERAL - ZOOM pour afficher l'écran ZOOM.

L'écran ZOOM est divisé en deux parties : sur la droite, la fenêtre Historique (meme presentation que l'écran HISTORIQUE) et sur la gauche, la fenêtre Zoom.

NAVMAN FISH 4150 - 3-4 Ecran ZOOM - 1

La fenêtre Historique représentée ci-dessus affiche l'aire marine sur une profondeur de 150 pieds (45 m env.). La barre de zoom, affichée sur le bordroit de l'écran, indique la zone agrandie dans la fenêtre Zoom - dans ce cas précis, cette zone est comprise entre 61 et 91 pieds (entre 18 et 28 m env.).

La fenêtre Zoom vous permet de détailler une zone précise de la fenêtre Historique.

Suivi du fond

En bloquant la barre de zoom sur le fond, la fonction Suivi du fond permet d'afficher en continu le fond sur la fenetre Zoom,quelle que soit la profondeur de la zone détaillée.

Pour désactiver la fonction Suivi du fond, appuyez sur et déplacez la barre de zoom sur la zone de votre choix à l'aide de ou de .

Pour activer la fonction Suivi du fond, déplacez la barre de zoom vers le bas jusqu'à ce qu'elle attigne le fond et que le message " SUIVI FOND ON " s'affiche.

Si la fonction Suivi du fond est désactivée et si la profondeur du fond entre dans les valeurs de la barre de zoom, la fenêtre Zoom affichera le fond tant que sa profondeur restera dans les valeurs de la barre de zoom.

Réglage de l'échelle du zoom

Pour augmenter le grossissement (réduire la barre de zoom), appuyez sur <. Pour diminuer le grossissement (AGRADIR la barre de zoom), appuyez sur >.

Vous pouvez également régler l'échelle du zoom à partir de l'écran HISTORIQUE.

3-5 Ecran SONAR

Selectionnez MENU GENERAL - SONAR pour afficher l'écran SONAR.

L'écran SONAR est un outil puissant, qui vous permettra, avec un peu d'expérience, de reconnaître à la fois le type de fond rencontres et les espèces de poisson.

Sur la partie droite de l'écran, la fenêtre Sonar affiche l'intensité et la profondeur de l'écho returné sous la forme d'une ligne horizontally tracee au niveau de la profondeur détectée. Un écho intense est représenté par une ligne longue, un écho faible par une ligne courte. La barre de dégrade est affichée en bas de la fenêtre.

La fenêtre Historique est affichée sur la partie gauche de l'écran. En utilisant l'indicateur de dégrade comme réference, le sondeur de pêche affiche sur cette fenêtre l'historique des échos captés par le sonar.

Reconnaitre la nature d'un fond

Le profil du fond est représenté par l'écho le plus intense affché sur la partie inférieure de la fenêtre Historique.

Un profil de fond représenté à l'écran par une bande large et grise indique que l'écho returné par le fond est de force intensité et donc que le fond est dur. Inversement, un fond meuble renvoie un écho d'intensité moyenne ou faible et s'affiche donc sous la forme d'une bande plus étroite.

NAVMAN FISH 4150 - Reconnaitre la nature d'un fond - 1

Reconnaitre les espèces de poissons

Le signal ultrason émis par le capteur est refléchi par l'air contenu dans la vessie natatoire des poissons. La taille et la forme de cette vessie variant selon les espèces, l'intensité de l'écho renvoyé sera donc différente d'une espèce à l'autre.

Gréce à un affichage haute définition, la fenêtre Sonar des FISH 4100 et 4150 peut afficher 70 niveaux d'intensité, ce qui en fait un outil d'une très grande précision.

Lorsque you rencontrez un banc de poissons, notez l'espace des poissons pêchés et l'intensité des échos qu'ils renton sur la fenêtre Sonar. Ainsi,

lorsque ce type d'echo s'affichera une prochaine fois sur l'écran de votre sondeur de pêche, vous pourrez identifier l'espece du poisson détecté.

Réglage de l'indicateur de dégradé

L'indicateur de dégradé vous permet de sélectionner le niveau d'intensité des échons qui s'afficheront en noir sur les écans HISTORIQUE et ZOOM.

Si trop peu d'échos longs et intenses s'affichent à l'écran, augmentez la quantité de noir sur l'indicateur de dégrade en appuyant sur >.

Si trop d'échos longs et intenses s'affichent à l'écran, diminéze la quantité de noir sur l'indicateur de dégrade en appuyant sur <.

Gain manuel

En mode gain manuel, l'augmentation du niveau de gain permet un affiche et d'étaillé. Pour plus de détails sur le réglage du gain manuel, se reporter à la partie "Modification du gain", section 3-2.

NAVMAN FISH 4150 - Gain manuel - 1

Lorsque I'on augmente le gain en appuyant sur la partie noire de l'indicateur de degradé se déplace vers la gauche, permettant ainsi l'affichage d'échos plus faibles sur la fenêtre Historique.

Echos de force intensité, représentés en gris sur la fenêtre Historique.

Echos de moyenne intensite,representes en noir sur la fenetre Historique.

Echos de faible intensité situés dans la zone blanche de l'indicateur de dégré, non représentés sur la fenêtre Historique.

3-6 Ecran NAVIGATION

Sélectionnez MENU GENERAL - NAVIGATION pour afficher l'écran NAVIGATION. Les écans NAVIGATION du FISH 4100 et du FISH 4150 sont différents.

Cet écran est très utile lorsque vous naviguez à grande vitesse.

L'écran NAVIGATION du FISH 4100 affiche le profil du fond et la profondeur, mais aussi l'horamètre, la tension de la batterie et les alarmes activées.

NAVMAN FISH 4150 - 3-6 Ecran NAVIGATION - 1

La profondeur peut etre affichee en pieds (FT),en brasses (FA), ou en mêtes (M).
Selectionnez les unités de profondeur a I'aide du menu
PARAMTRAGE- UNITES - PROFONDEUR (voir section 4-2).

L'écran NAVIGATION du FISH 4150 affiche la profondeur de l'eau ainsi que la vitesse du bateau, le profil du fond et les alarmes activées.

NAVMAN FISH 4150 - 3-6 Ecran NAVIGATION - 2

La vitesse est affichee uniquement sur le FISH 4150. Vous pouze afficher la vitesse en ncauds (NDS), en miles/heure (MPH) ou en kilometres/heure (KPH).Slectionnez les unites de vitesse a I'aide du menu PARAMETRAGE -UNITES - VITESSE (voir section 4-2).

3-7 Ecran DONNEES (FISH 4150 uniquely)

Selectionnez MENU GENERAL - DONNEES pour afficher l'écran DONNEES:

NAVMAN FISH 4150 - 3-7 Ecran DONNEES (FISH 4150 uniquely) - 1

La température enregistrée à la surface de l'eau au cours des 40 dernières minutes est représentée par une courbe, mise à jour toutes les 30 secondes. La température de l'eau, affichée au-dessus de la courbe, est actualisée toutes les secondes.

La température est affichée soit en °F (Fahrenheit) soit en °C (Celsius). Pour désigner les unités de température, utilisez le menu PARAMETRAGE - UNITES - TEMPERATURE (voir section 4-2).

Pour activer les alarmes de température et de taux de variation de la température, veuillez vous reporter à la section 4-1.

Vouv pouvez afficher à l'écran le loch journalier ou le loch totalisateur. Lorsque vous éteignez le FISH 4150, les données des deux lochs sont automatiquement méoriseses.

Utilisez le menu PARAMETRAGE - LOCH pour selectionner le loch journalier ou le loch totalisateur (voir section 4-6).

Voupez afficher la vitesse en nœuds (NDS), en miles/heure (MPH) ou en kilomètres/heure (KPH). Sélectionnez les unités de vitesse à l'aide du menu PARAMETRAGE - UNITES - VITESSE (voir section 4-2)

3-8 Menu ECHELLE

Le menu ECHELLE vous permet de selectionner le mode échelle de votre choix et de modifier l'échelle de profondeur actuelle.

Selectionnez MENU GENERAL - ECHELLE pour afficher la fenetre de paramétrage de l'échelle. Celleci indique la profondeur affeeche verticalement à l'écran et le mode échelle selectionné.

NAVMAN FISH 4150 - 3-8 Menu ECHELLE - 1

Le sondeur de pêche NAVMAN possède deux modes échelle : l'échelle automatique et l'échelle manuelle. Nous vous recommandons d'utiliser le mode échelle automatique. Pour passer de l'échelle automatique à l'échelle manuelle, appuyez sur >.

L'échelle manuelle permet à l'utiliser de désir une profondeur parmi des valeurs présélectionnées. Utilisez ∧ et ∨ pour afficher les valeurs et scélectionner une profondeur.

Appuyez sur < pour quitter.

4 Menu PARAMETRAGE

Le menu PARAMETRAGE vous permet de personnaliser votre sondeur de pêche NAVMAN.
Le menu PARAMETRAGE du FISH 4100 vous permet de :

  • Sélectionner les valeurs de déclenchement des alarmes (4-1).
  • Choisir les unités de profondeur (4-2).
  • Activer ou désactiver le bip d'activation des touches (4-3).
    Paramétrr la fonction Symboleoisson (4-4).
  • Régler le contraste de l'affichage (4-5).
  • Choiser la langue d'affichage et paramétrrer l'offset de quille (4-7).

NAVMAN FISH 4150 - Menu PARAMETRAGE - 1

Sélectionnez MENUGENERAL- PARAMETRAGE pour afficher le menu PARAMETRAGE du FISH 4100.Appuyez sur ou sur pour sélectionner un sousmenu.

Le menu PARAMETRAGE du FISH 4150 vous permet de :

  • Sélectionner les valeurs de déclenchement des alarmes (4-1).
  • Choiser les unités de profondeur, de température et de vitesse (4-2).
  • Activer ou désactiver le bip d'activation des touches (4-3).
    Paramétrer la fonction Symbole poisson (4-4).
  • Étalonner la vitesse et la température (4-8).
  • Sélectionner le loch journalier ou le loch totalisateur (4-6).
  • Remetre à zéro le loch journalier ou les deux lochs (4-6).

  • Regler le contraste de l'affichage(4-5).

  • Choiser la langue d'affichage et paramétrer l'offset de quille (4-7).

Selectionnez MENU
GENERAL-
PARAMETRAGE pour
afficher le menu
PARAMETRAGE du
FISH 4150. Appuyez sur
^ ou sur v pour
selectionner un sous-menue.

NAVMAN FISH 4150 - Menu PARAMETRAGE - 2

4-1 Menu ALARMES

Sélectionnez MENU GENERAL - PARAMETRAGE - ALARMES pour afficher les alarmes disponibles. Appuyez sur ∧ ou sur ∨ pour sélectionner une alarme.

Vous pouvez activer les alarmes de votrechioin defècteur automatiquement certaines conditions, tellesqu'une profondeur insuffisante. Les caractéristiquesdes alarmes peuvent être personalisées. Le menuALARMES du FISH 4100 se présente comme suit :

NAVMAN FISH 4150 - 4-1 Menu ALARMES - 1

Le FISH 4150 possede deux autres alarmes : VALEUR TEMP et VARIAT. TEMP.

La fréquence du bip varie selon les alarmes. Les symboles alarme et les fréquences du bip des alarmes du FISH 4100 sont les suivants :

SymboleNom de l'alarmeFréquence du bipConditions de déclenchement :
Haute1/5 sec.la profondeur est inférieure à la valeur de déclenchement de l'alarme
Basse1/2 sec.la profondeur est supérieure à la valeur de déclenchement de l'alarme
Alarme Poisson3 bips courtsun écho correspond au profil d'unoisson
Alim. faible1/2 sec.la tension de la batterie est inférieure à la valeur de déclenchement de l'alarme

Les symboles alarme et les fréquences du bip des alarmes VALEUR TEMP et VARIAT. TEMP du FISH 4150 sont les suivants :

SymboleNom de l'alarmeFréquence du bipConditions de déclenchement :
Valeur temp.1/2 sec.la température est égale à la valeur de déclenchement de l'alarme
Variat. temp.1/2 sec.le taux de variation de la température est égal à la valeur de déclenchement de l'alarme

Lorsqu'une alarme est activée et lorsque les conditions de déclenchement de l'alarme sont remplies :

le buzzer se déclenché.
- le menu ALARMES s'affiche et le symbole de l'alarme clignote à l'écran.

Appuyez sur une touchequelconque pourmette l'alarme en veille, arreretebuzzer etfermerle menu ALARMES.Ceci ne desactive pas l'alarme.Le symbole continu de clignoter tant que les conditions d'alarme sont remplies.

Remarque: l'alarme poisson n'émet que trois bips courts.

Arrêt automatique des alarmes

Les alarmes HAUTE, BASSE et ALIM. FAIBLE s'arrêtent automatiquement des que les valeurs de profundeur et de tension redeviennent normales.

L'alarme VALEUR TEMP s'arrête

automatique du que la temperature est supérieure ou inférieure de 0,25^ à la valeur de déclenchement.

L'alarme VARIAT. TEMP s'arrête automatiquement des que le taux de variation de la température est inférieur de 0,1^ par minute à la valeur de déclenchement.

Feu clignotant et/ou buzzer externe

(FISH 4150 unique)

Vous pouvez installer sur le FISH 4150 un indicateur d'alarme secondaire (feu clignotant et/ou buzzer externe), à l'endetroit de votrechioix. Pour le montage, voir section 5-4.

Activation des alarmes et modification des valeurs de déclenchement

Appuyez sur ∧ ou sur ∨ pourmettre unealarme en surblancie,puisur > pour la selectionner.Pour activer ou pour desactiver une alarme,appuyez sur > pourchoisirONouOFF.

Appuyez sur ∧ ou sur ∨ pour augmenter ou pour réduire la valeur de déclenchement.

La valeur de déclenchement reste en mémoire même lorsque l'alarme est désactivée.

4-2 Menu UNITES

Sélectionnez MENU GENERAL - PARAMETRAGE - UNITS pour définir les unités de profondeur du FISH 4100.

Sur le FISH 4150, vous pouvez également sélectionner les unités de température et de profondeur. Le menu UNITES du FISH 4150 se présente comme suit :

NAVMAN FISH 4150 - 4-2 Menu UNITES - 1

Appuyez sur ou sur pour selectionner une fonction.

PROFONDEUR

Elle peut être affichée en pieds (FT), en brasses (FA) ou en mètres (M). Appuyez sur > pour sélectionner les unités de votre choix.

TEMPERATURE

Elle peut être affichée en °F (Fahrenheit) ou en °C (Celsius). Appuyez sur > pour sélectionner les unités de votre choix.

VITESSE

Elle peut être affichée en noeuds (NDS), en miles/昼夜 (MPH) ou en kilomètres/heure (KPH). Appuyez sur > pour sélectionner les unités de votre choix.

Remarque : les unités du loch sont automatiquement modifiées pour correspond aux unités de vitesse.

4-3 BIP D'ACTIVATION DES TOUCHES

Selectionnez MENU GENERAL - PARAMETRAGE - BIP TOUCHES pour activer ou désactiver le bip qui vient confirmer l'activation d'une touche.

Appuyez sur > pour désir ON ou OFF, la valeur par défaut étant ON.

4-4 SYMBOLE POISSON

Selectionnez MENU GENERAL - PARAMETRAGE - SYMBOLE POISSON pour afficher les options d'affichage du symbole poisson.

Appuyez sur > pour selectionner l'un des trois modes d'affichage disponibles :

OFF

NAVMAN FISH 4150 - 4-4 SYMBOLE POISSON - 1

NAVMAN FISH 4150 - 4-4 SYMBOLE POISSON - 2

OFF

Les échos sont affichés à l'écran sous forme de pixels.

NAVMAN FISH 4150 - OFF - 1

Les échos correspondant au profil d'unoisson sont affichés à l'écran sous forme d'un symbole poisson. Les échos ne correspondant pas au profil d'unoisson sont affichés sous forme de pixels.

NAVMAN FISH 4150 - OFF - 2

Les échos correspondant au profil d'un poisson sont affichés à l'écran sous forme d'un symbole poisson, suivé de la profondeur du poisson. Les échos ne correspondant pas au profil d'un poisson sont affichés sous forme de pixels.

4-5 Menu CONTRASTE

Sélectionnez MENU GENERAL - PARAMTRAGE - CONTRASTE pour afficher la fenêtre de réglage du contraste et le niveau de contraste actuel.

Vous pouvez selectionner l'un des 17 niveaux de contraste disponibles (0 à 16), la valeur par défaut étant égale à 6.

Appuyez sur ou sur pour augmenter ou pour réduire le niveau de réglage. Appuyez sur < pour quitter.

4-6 Menu LOCH (FISH 4150 uniquement)

Selectionnez MENU GENERAL - PARAMETRAGE - LOCH pour afficher le menu LOCH.

Appuyez sur ∧ ou sur ∨ pour Sélectionner une fonction :

LOCH

Cette fonction permet de sélectionner le loch qui sera affiché sur l'écran DONNEES. Appuyez sur > pour sélectionner TOTAL (loch totalisateur) ou JOURNAL (loch journalier). Le sondeur de pêche enregistre automatiquement les données des deux lochs mais seule la

valeur du loch selectionné s'affiche à l'écran.

NAVMAN FISH 4150 - LOCH - 1

JOURNAL A ZERO

Cette fonction permet de remettre à zéro le loch journalier.

4-7 Menu INSTALL

Activez le menu INSTALL lors de la mise en route de toute sondeur de pêche pour sélectionner la langue d'affichage et paramétrer l'offset de quille. Sélectionnez MENU GENERAL - PARAMETRAGE - INSTALL pour afficher le menu. Le menu INSTALL du FISH 4150 possède également la fonction

ETALONNAGE, qui permit d'étaillonner la températe de l'eau et la vitesse du bateau.

Appuyez sur ou sur pour selectionner une fonction.

LANGUE

Appuyez sur ∧ ou sur ∨ pour sélectionner la fonction LANGUE, puis sur > pour afficher les langues disponibles

(anglais, français, suédois, italien, espagnol, portugais, néerlandais, allemand et finnois).

NAVMAN FISH 4150 - LANGUE - 1

Entrez un offset de quille lorsque
vous souhaitez afficher la
profondeur à partir de la surface
de l'eau ou lorsque vous avez
besoin de connaître la
profondeur d'eau sous la quille.

NAVMAN FISH 4150 - LANGUE - 2

Lorsque vous éteignez votre sondeur de pêche, la valeur du loch journalier est automatiquement sauvegardée.
Vous devrez donc remettre à zéro le loch journalier à chaque fois que vous souhaitez enregister la distance d'un trajet.

Appuyez sur ∧ ou sur ∨ pour sélectionner la fonction JOURNALZERO, puis sur > pour valider votre choix. Le message " JOURNAL A ZERO OUI " s'affiche.

Appuyez sur > pour selectionner OUI ou NON, puis sur MENU ou sur < pour valider votreCHOIS et quitter.

TOTAL A ZERO

Cette fonction permet de remettre à zéro les deux lochs.

Appuyez sur ∧ ou sur ∨ pour sélectionner la fonction TOTALA ZERO, puis sur > pour valider votre choix. Le message "TOTALA ZERO OUI" s'affiche.

Appuyez sur > pour selectionner OUI ou NON, puis sur MENU ou sur < pour valider votrechoix et quitter.

Appuyez sur ∧ ou sur ∨ pour sélectionner la langue de votrechoix, puis sur MENU pour valider et quitter.

OFFSET DE QUILLE

L'offset de quille représentée la distance entre l'emplacement du capteur et le point à partir duquel la profondeur est mesurée.

Entrez un offset de quille lorsque vous souhaitez afficher la profondeur à partir de la surface de l'eau ou lorsque vous avez besoin de connaître la profondeur d'eau sous la quille.

Appuyez sur ∧ ou sur ∨ pour sélectionner la fonction OFFSET QUILLE, puis sur > pour afficher la fenêtre de paramétrage de l'offset de quille. Sélectionnez un offset de quille négatif si vous mesurez la profondeur à partir d'un point situé au-dessous du capteur (ex. la quille). Sélectionnez un offset de quille positif si vous mesurez la profondeur à partir d'un point situé au-dessus du capteur (ex. la surface de l'eau).

Appuyez sur ou sur V pour augmenter ou diminuer la valeur affichée.

Remarque: le bateau représenté est équipé d'un capteur traversant

Entrez une valeur positive si vous mesurez la profondeur à partir d'un point situé au-dessus du capteur (ex. la surface de l'eau).

Entrez une valeur négative si vous mesurez la profondeur à partir d'un point situé au-dessous du capteur (ex. la quille).

4-8 Menu ETALONNAGE (FISH 4150 uniquement)

Ce menu sert à établonner la température de l'eau et la vitesse du bateau.

Selectionnez MENU
GENERAL -
PARAMETRAGE -
INSTALL - ETALONNAGE
pour afficher le menu
d'etalonnage.

Etalonnage de la température

L'etalonnage de la

température a été effectué de manière précise lors de la fabrication de l'appareil. Si vous souhaitez cependant procéder à un nouvel étalonnage, mesurez tout d'abord la température de l'eau.

Une fois la température relevée, appuyez sur ou sur v pour sélectionner la fonction TEMPERATURE, puis appuyez sur > pour afficher la fenetre d'étalonnage de la température. Appuyez sur ou sur v pour remplaçer la valeur affichée par la valeur mesuree.

Pour change les unités de température - °F (Fahrenheit) ou °C (Celsius) - utilisez le menu PARAMETRAGE - UNITES (voir section 4-2).

NAVMAN FISH 4150 - Etalonnage de la température - 1

Etalonnage de la vitesse

Cette fonction vous permet d'étaillonner la vitesse du bateau et le loch. Nous vous recommendons d'étaillonner la vitesse, chaque forme de coque ayant un profil d'écoullement propre.

Vous obtiendrez une mesure précise de la vitesse du bateau en relevant la vitesse affichee sur un recepteur GPS, en suivant un bateau navigant a une vitesse connue ou en chronométrant le temps mis pour parcourir une distance donnée.

Pour obtenir un étalonnage précis :

La vitesse calculée par un récepteur GPS doit être supérieure à 5 nœuds.
La vitesse calculée par un autre capteur à roue à aubes doit être comprise entre 5 et 20 nœuds.
- Les conditions de navigation doivent et calmes, avec un minimum de courant (idéalement à marée haute ou basse).

Appuyez sur ou sur pour selectionner la fonction VITESSE, puis sur > pour afficher la fenetre d'etalonnage de la vitesse. Appuyez sur ou sur pour remplacer la valeur affichée par la valeur mesurée.

4-9 Retour aux paramètres par défaut

Important :

Cette fonction permet d'effacer tous les réglages effectuels précédemment et rétablit les valeurs par défaut du fabrant représentées ci-contre.

Les paramétres vitesse et température concenment uniquement le FISH 4150. Les unités du loch sont définies en fonction des unités de vitesse selectionnées; par exemple, si la vitesse est mesure en noeuds (NDS), le loch s'affichera automatiquement en milles marins (NM).

Pour revenir aux paramétres par défaut du fabricant, éteignez le sondeur de pêche, plus rallumez l'appareil tout en maintainant < enforcé.

Le message " RETOUR AUX PARAMETRES PAR DEFAULT ? " s'affiche. Si OUI est en surbrillation, les valeurs par défaut sont automatiquement rétablies. Dans le cas contraire, appuyez sur < ou sur > pour sélectionner OUI.

GENERAL

Gain automatique ON

Echelle automatique ON

Gain manuel. 5

Suivi du fond ON

Bip d'activation des touches ON

Contraste 6

Retro-éclairage 6

UNITES

Température

Profondeur ft

Vitesse KN

Loch NM

ALARMES

Alarme haute OFF

Valeur de l'alarme haute 10 ft

Alarmeasse OFF

Valeur de l'alarme basse 60 ft

Alarme poisson OFF

Alarme de variation de température OFF

Valeur de l'alarme de variation de température 5.0 °F

Alarme de température OFF

Valeur de l'alarme de température 80°F

Alarme Alim. faible OFF

Valeur de l'alarme Alim. faible 11.5 Volts

SYMBOLE POISSON 264

AUTRES

Offset de quille 0.0 ft

5 Installation

Le fonctionnement optimal du sondeur de pêche dépend de l'installation correcte du boîtier et du capteur.

Veuillez tire attentivement cette partie ainsi que les instructions de la notice de montage du capteur avant de proceder à l'installation.

5-1 Éléments livrés avec votre sondeur de pêche NAVMAN

Configuration standard

Boitier.
- Câble d'alimentation (le câble d'alimentation du FISH 4100 comprend le câble du capteur).
Etrier.
Carte de garantie.
Cette notice.
- Capterur.
Notice de montage du capteur.
Vis.

NAVMAN FISH 4150 - Configuration standard - 1

NAVMAN FISH 4150 - Configuration standard - 2
Vis
Etrier

NAVMAN FISH 4150 - Configuration standard - 3
Cable d'alimentation séparé (FISH 4150 uniquement)

5-2 Options et accessoires

Capeurs en option

  • Capteur vitesse/temperature traversant.
  • Sonde traversante.
  • Sonde à coller.

Autres options et accessoires

Kit d'encastrement.
Roue a aubes de rechange.
- Capot de protection.
Cable adaptateur pour capteur traversant.
Sac de protection.
Cable d'extension pour capteur (FISH 4150 uniquely).

Répétateur de profondeur

Répétaireur des données de profondeur, vitesse, température et tension (FISH 4150 uniquement).

Pour plus de précisions, veuillez contacter votre revendeur NAVMAN.

5-3 Montage du boîtier du sondeur de pêche NAVMAN

Montage de l'étrier

  1. Choisissez un emplacement :

  2. A plus de 10 cm d'un compas.

  3. À plus de 30 cm d'un émetteur radio.
  4. À plus de 1,20 m d'une antenné.
    Permuttant une belle lisibilité de l'écran.
  5. Protégé de tout risque de chocol.
  6. Facilitément accessible pour la connexion à l'alimentation 12 V du bateau.
    Idéal pour le passage des câbles.

  7. Fixez l'étrier à l'emplacementChoisi à l'aide des 3 vis inox fournies. Veillez à ne pas trop serrer les vis afin que l'étrier puisse pivoter.

  8. Installé le boitier sur l'étrier et bloquez-le à l'aide de la molette située sur l'étrier.
  9. Branchez les cables.

Remarque : vous pouvez également vous procurer un kit d'encastrement auprès de votre revendeur NAVMAN.

Démontage du sondeur de pêche NAVMAN

Nous vous recommendons de démonter votre soneur de pêche après chaque utilisation pour le protégger des intempéries et pour des raisons de sécurité.

Lors du démontage du sondeur de pêche, veillez à ce que les fiches des cables qui restent à bord ne soient pas exposées aux intermpérières. Replacez les protections sur les extrémites des fiches. Rangez votre apparéil dans un endroit propre et sec, tel que le sac de protection NAVMAN.

5-4 Câblage

Important

Installez les fusibles 1 A comme indiqué sur les schémas.

Dans la mesure du possible, éloignez le cable du capteur de tout autre cable. Les interférences électriques provenant du moteur, des pompes de cale ou de tout autre apparériel électrique pourraient perturber le fonctionnement du sondeur de pêche.

Pour éviter les baisses de tension, le cablage vers la source d'alimentation doit être le plus court et le plus direct possible.

Vous pouvez opter pour l'un des deux types de câblage suivants :

Le câblage simple. Le sondeur de pêche s'allume et s'éteint manuellement ; la fonction horamètre est désactivée.
Le câblage pour mise en marche automatique. Le sondereur de pêche s'allume automatiquement dés que l'alimentation du bateau est mise en route ; la fonction horamètre est activée.

Important

Le sondeur de pêche NAVMAN doit être connecté à un circuit électrique alimenté par une batterie 12 V CC.

Câblage simple

Vous pouvez utiliser ce type de câblage sur le FISH 4100 et sur le FISH 4150.

NAVMAN FISH 4150 - Câblage simple - 1

Fil noir : à connecter à la borne négative de la batterie.

Fil rouge : à connecter à la borne positive 12 V de la batterie, en aval de l'interrupteur principal. Installez un fusible 1 A comme indiqued sur le schéma.

Fil jaune : à connecter au fil noir. Ce branchement désactive la fonction horamètre.

Vous pouvez allumer manuellesment votre sondeur de pêcheès que l'interrupteur principal est en position ON.

Câblage pour mise en marche automatique

Vous pouvez utiliser ce type de câblage sur le FISH 4100 et sur le FISH 4150.

Remarque: seul le cable d'alimentation du FISH 4150 est muni des fils vert et blanc.

NAVMAN FISH 4150 - Câblage pour mise en marche automatique - 1

Fil noir : à connecter à la borne négative de la batterie.

Fil rouge : à connecter à la borne positive 12 V de la batterie, en aval de l'interrupteur principal.

Fil jaune : pour activer la fonction horametre etmettre automatiquement en marche le sondeur lors de la mise en route de l'alimentation du bateau, connectez le fil jaune au systeme d'allumage,a pres avoir installe un fusible 1A entre le systeme d'allumage et le boitier. Avec ce type de branchement, vous ne pouvez pas eteindre manuelles le sondeur de pêche : celui-ci s'eteindra automatiquement des que l'alimentation du bateau sera coupée.

Feu clignotant et/ou buzzer externe

(FISH 4150 unique)

Le fil vert vous permet de connecter le FISH 4150 à un indicateur d'alarme secondaire, tel qu'un feu clignotant ou un buzzer externe 12 V à circuit de commande intégré. Reportez-vous au schéma cédessus pour le branchement électrique. Si le feu et le buzzer externe nécessitant un ampérage total supérieur à 250 mACC, installer un relais 12 V. Pour plus de précisions, veuillez vous adresser à votre revendeur NAVMAN.

Connexion NMEA (FISH 4150 quinquement)

Utilisez le fil blanc pour connecter le FISH 4150 à d'autres instruments compatibles NMEA, telis que le repétateur de profondeur NAVMAN. Voir section 5-5 pour plus de détails.

5-5 Connexion NMEA (FISH 4150 uniquement)

Vous pouvez connecter plusieurs instruments NAVMAN entre eux pour permettre l'échange de données (ex.profondeur,vitesse).Les données de sortie du FISH 4150 sont au format NMEA.

NMEA

Répétateur des données de profondeur, vitesse, température et tension.

NAVMAN FISH 4150 - NMEA - 1
DEPTH41

Répétiteur de profondeur.

Pour plus de précisions, veuillez contacter votre revendeur NAVMAN.

Veuillez vous adresser à votre revendeur NAVMAN pour obtenir des précisions sur la gamme des instruments NAVMAN compatibles NMEA et sur les différentes possibités de connexion.

Annexe A - Caracteristiques techniques

Echelle de profondeur

0,6 à 180 m env. (2 à 600 pieds).

Ecran

FSTN.
Résolution 160 x 120 pixels.
- Rétro-eclairage ambré, 16 niveaux de réglage.

Tension d'alimentation

10 à 16,5 V CC.

Consommation

120 mA min - sans rétro-éclairage.
180 mA max - avec rétro-éclairage maximal.

Température de fonctionnement

  • 0 à 50^ C .

Longueur du cable pour capteur montage tableau arrête

Temps de première acquisition

2 secondes à 30 m.

Fréquence du capteur

200 kHz.

Puissance du capteur

150 watts RMS @ 13,8 V CC (à l'allumage).

Sensibilité du récepteur

  • Supérieure à 10 mV RMS.
  • Gamme dynamique: 4 millions à 1 (120 dB).

Conformité aux normes

Nouvelle-Zélande et Australie

(C Tick) AS-NZS 3548.

  • Niveau d'étanchéité: IP67.

Les caractéristiques suivantes s'appliquent uniquement au FISH 4150 :

Echelle de température

0 à 37,7°C (32 à 99,9°F); résolution 0,1.

Echelle de vitesse

1 à 50 nœuds (57,5 miles/h, 96,6 km/h).

Résolution de la vitesse

0,1 de 0 à 9,9; 1 au-delà.

Transmission des données

Format:NMEA0183(version2.0);Débit:4800bauds.

Sortie NMEA

NMEA 0183 est une norme relative à l'échange des données entre les différents instruments de navigation. Le FISH 4150 dispose des données de sortie suivantes:

DBT (Profondeur sous le capteur).
DPT (Profondeur et Offset de quille).
TDK (Profondeur, breveté par NAVMAN NZ).
TKV (Vitesse, breveté par NAVMAN NZ).
VHW (Vitesse).
MTW (Température de l'eau).
XDR (Tension de la batterie).

NAVMAN FISH 4150 - Sortie NMEA - 1

NAVMAN FISH 4150 - Sortie NMEA - 2
27,9 mm 30,5 mm

Annexe B - En cas de problème

Ce guide de dépannage ne remplace pas la lecture et la comprhension de cette notice.

Il est possible dans la plupart des cas de résoudre les problèmes sans avoir recours au service après vente du fabricant. Veuillez lire attentivement les conseils qui vont suivre avant de contacter votre revendeur NAVMAN le plus proche.

Aucune piece détachée n'est disponible pour l'utilisateur. Des méthodes et un matériel de test spécifique sont nécessaires pour remonter correctement l'appareil et assurer son étanchéité. Toute réparation du sondeur de pêche NAVMAN par l'utilisateur entraînerait une annulation de la garantie.

Toute intervention sur un sondeur de pêche NAVMAN doit être réalisée par un répartarateur agréé par NAVMAN NZ Limited. Lorsque vous envoyez le sondeur de pêche en réparation, n'oubliez pas de joindre le capteur.

Pour toute information supplémentaire, consultez notre site web : www.navman.com

1. Le sondeur de pêche ne s'allume pas :

a) La tension d'alimentation est trop élevé. Les sondeurs de pêche NAVMAN sont concès pour fonctionner sous 12 V, cette tension pouvant varier entre 10 et 16,5 V. Si la tension fournie est trop élevé, le fusible fond, coupant l'alimentation de l'appareil.
b) Le connecteur du cable d'alimentation est débranché ou bien la bague n'est pas suffisamment serrée pour assurer l'étanchéité de la connexion.
c) La tension d'alimentation est insuffisante. Mesurez la tension de la batterie lorsque celle ci est chargée et après avoir allumé une lampe, la radio ou tout autre appeareil électrique branché à la batterie. Si la tension est inférieure à 10 volts :

assurez-vous que les bornes de la batterie ou les fils du cable d'alimentation branchés à la batterie ne sont pas corrodrés.
assurez-vous que la batterie se recharge correctement et qu'elle n'est pas a changer.

d) Le cable d'alimentation est endommagé, sectionné ou écrasé. Vérifiez le cable sur toute sa longueur.
e) Les branchements électriques sont incorcrites. Vérifiez que le fil rouge est relié à la borne positif de la batterie et le fil noir à la borne négative. Si votre appeareil est câblé pour une mise en route automatique, assurez-vous que le fil jaune est bien connecté au circuit d'allumage du bateau.

Vérifiez également le circuit principal du bateau. Veuillez vous reporter à la section 5-4 pour plus d'informations.

f) Le connecteur LT du cable d'alimentation est corroded. Nettoyez-le ou remplacez-le si nécessaire.
g) Le fusible monté en série sur le circuit d'alimentation du sondeur a fondu ou bien est corroded. Testez-le et, si nécessaire, remplacez-le par un fusible en bon état.

2. Le sondeur de pêche ne s'éteint pas :

Le sondeur de pêche est câblé pour une mise en marche automatique. Vous ne pouvez donc pas l'éteindre manuelle. Veuillez vous reporter à la partie " Câblage pour mise en marche automatique ", section 5-4.

3. Les données affichées par le sondeur de pêche sont incohérentes :

a) Le capteur est encrassé (ex. algues, sac plastique).
b) Le capteur s'est détaché de l'étrier lors de la mise à l'eau ou du remorquage du bateau ou bien lors d'une collision avec un objet immergé. S'il n'est pas endommagé, remetteze-le en place.
c) La profondeur d'eau est inférieure à 0,6 m. En eaux peu profondes, les valeurs de profondeur et l'affichage du fond peuvent etre erronés car la profondeur affichee est mesurée a partir du capteur (l'offset de quille n'est pas pris en compte).
d) Le niveau de gain manuel est trop faible: l'écho retourné par le fond est de faible intensité et aucun échooisson ne s'affiche à l'écran. Augmentez le gain manuel.
e) Le capteur est mal installé. Vérifiez que la surface inférieure du capteur est légèrement inclinée par rapport à la surface de l'eau et qu'elle est immergee aussi profond que possible afin d'eviter la formation de bulles par cavitation. Pour plus de détails, veillez vous reporter à la notice de montage du capteur.
f) Le connecteur du cable d'alimentation ou le connecteur du cable du capteur (FISH 4150) est débranché ou bien la bague n'est pas suffisamment serrée pour assurer l'étanchéité de la connexion.
g) Le cable d'alimentation ou le cable du capteur est endommagé, sectionné ou écrase. Vérifiez les cables sur toute leur longueur.
h) Les signaux émis par un autre sondeur créé des interférences qui viennent perturber le fonctionnement du sondeur de pêche NAVMAN.

i) Les interférences électriques provenant du moteur du bateau, d'un autre instrument de navigation ou d'un accessoire installé à bord perturbant le fonctionnement du capteur ou de l'appareil. Ces interférences entraint une diminution automatique du gain même si vous étés en mode gain manuel. Dans ce cas, le sondeur de pêche supprime l'affichage des signaux de plus faible intensité, tels que les échos renvoyés par des poissons ou même les échos returnés par le fond. Localisez l'appareil en cause en éteignant au fur et à mesure les autres instruments de navigation, les accessoires (ex. la pompé de cale) et le moteur. Pour supprimer les interférences électriques :

  • réinstallé les câbles d'alimentation et du capteur en les éloignant de tout autre cable.
    connectez le cable d'alimentation directement à la batterie, sans brancher de fusible ou d'interrupteur d'allumage.

4. Le fond ne s'affiche pas :

a) L'appareil est en mode échelle manuelle et la profondeur du fond est en-dehors de l'échelle de profondeur sélectionnée. Passez en mode échelle automatique ou sélectionnez une autre échelle de profondeur (voir section 3-8).
b) La profondeur du fond est supérieure à la profondeur mesurable par le sondeur de pêche. En mode échelle automatique, la dernière profondeur affichée clignote à l'écran, puis "---" s'affiche, indiquant qu'aucun fond n'est détecté. Le fond est de nouveau affiché lorsqu'il redevient inférieur à 180 m (600 pieds).

  1. Le fond s'affiche trop haut sur l'écran : L'appareil est en mode échelle manuelle et la valeur de l'échelle de profondeur est trop élevé pour la profondeur mesurée. Passez en mode échelle automatique ou sélectionné une autre échelle de profondeur (voir section 3-8).

6. Lorsque le bateau se déplace, l'écho returné par le fond disparait ou les données numériques sont erronées :

a) Le capteur est mal installé. Vérifiez que la surface inférieure du capteur est légèrement inclinée par rapport à la surface de l'eau et qu'elle est immergee aussi profond que possible afin d'eviter la formation de bulles par cavitation. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la notice de montage du capteur.

b) L'eau est agitated proximé du capteur. Les bulles d'air dispersent les échos, empêchant le sondeur de pêche de détector le fond et les cibles. Ceci se produit souvent lorsque le bateau fait marche arrière. Le capteur doit être installé à un endroit où l'écoulement d'eau est régulier et où le capteur est immergé en permanence,quelle que soit la vitesse du bateau.

c) Les interférences électriques provenant du moteur du bateau perturbant le fonctionnement du sondeur de pêche. Installez des bouygies antiparasites.

7. Lorsque you allumez le sondeur de pèche, l'appareil émet un bip mais rien ne s'affiche à l'écran :

a. L'appareil fonctionne mais le niveau de réglage du contraste est trop élevé ou trop bas. Eteignez le sondeur de pêche, puis maintainé > enforcé tout en appuyant sur ① pour rétabir la valeur par défaut du contraste.
8. La langue affichée n'est pas la bonne : Voir section 2.

NORTH AMERICA

NAVMAN USA INC.

18 Pine St. Ext.

Nashua, NH 03060.

Ph: +1 603 577 9600

Fax: +1 603 577 4577

e-mail: sales@navmanusa.com

OCEANIA

New Zealand

Absolute Marine Ltd.

15, rue Ingénieur Verrière,

BP435,

56325 Lorient Cedex.

Ph: +33 2 97 87 36 36

Fax: +33 2 97 87 36 49

e-mail: plastimo@plastimo.fr

Website: www.plastimo.fr

Germany

15, rue Ingénieur Verrière

BP435

56325 Lorient Cedex.

Ph: +49 6105 92 10 09

+496105921010

+496105921012

Fax: +49 6105 92 10 11

e-mail:

mo.international@plastimo.fr

Website: www.plastimo.de

Italy

PLASTIMO ITALIA

15, rue Ingénieur Verrière

BP435

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NAVMAN

Modèle : FISH 4150

Catégorie : Équipement de navigation marine