Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEPTH 3100 NAVMAN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Sondeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEPTH 3100 - NAVMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEPTH 3100 de la marque NAVMAN.
3-5 Paramétrage de l’offset de quille 16
4-1 Système NavBus 16 NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D'UNE UTILISATION DU PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT DE LA LOI. Langue de référence : cette notice a été traduite de l'anglais. En cas de litige concernant l'interprétation de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra. Cette notice présente le DEPTH 3100 à la date d’impression. Navman NZ Limited se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques du produit sans préavis. Copyright © 2002 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande. Tous droits réservés. NAVMAN est une marque déposée de Navman NZ Limited. 12
Une sonde montée sur la coque et connectée au boîtier. L’appareil est alimenté par la batterie du bateau. Le DEPTH 3100 fait partie de la gamme des instruments de navigation NAVMAN, qui regroupe les instruments de mesure de la profondeur, de la vitesse, du vent ainsi que les répétiteurs. Ces instruments peuvent être connectés entre eux pour créer à bord un système de données intégrées (voir paragraphe 4). Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et l’utilisation de votre appareil.
La sonde émet un signal ultrason qui est envoyé vers le fond. Lorsque le signal atteint le fond, une partie du signal est renvoyée vers la sonde. L’appareil analyse l’écho retourné, supprime tous les échos indésirables (bulles d’air et autres interférences) puis mesure la profondeur en évaluant le temps écoulé entre l’émission du signal et la réception de son écho.
Nettoyer le boîtier et les sondes plastique à l'aide d'un chiffon humide ou imprégné d'un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs, d’essence ou autres solvants. Protéger ou ôter tous les capteurs apparents avant de repeindre la coque de votre bateau. Les sondes peuvent être recouvertes d'une fiche couche d'antifouling après avoir été soigneusement poncées en cas de couches précédentes.
Ecran Les touches L’appareil possède quatre touches, désignées par les symboles et . Dans cette notice : Appuyer sur une touche signifie exercer une pression sur une touche pendant moins d'une seconde. Maintenir une touche enfoncée signifie appuyer de manière continue sur une touche pendant au moins 2 secondes. Appuyer sur une touche + une autre touche signifie appuyer simultanément sur les deux touches.
L’écran affiche les valeurs de profondeur. Si la profondeur est trop basse ou inconnue, les valeurs s'afficheront sous forme de pointillés (— —).
Le mode simulation vous permet de vous familiariser avec l’appareil même hors de l’eau. En mode simulation, le DEPTH 3100 n’utilise pas les données provenant de la sonde mais affiche des données simulées. Le mot SIMULATE clignote en haut à gauche de l’écran. Pour activer ou désactiver le mode simulation : 1 Eteindre l’appareil. 2 Rallumer l'appareil tout en maintenant la touche enfoncée.
Réglage de l’alarme basse Maintenir la touche enfoncée Réglage de l’alarme haute Maintenir la touche enfoncée
Augmentation de la valeur seuil Diminution de la valeur seuil Retour au mode normal
Dans le cas d’un offset de quille négatif, la profondeur est mesurée à partir d’un point situé au-dessous de la sonde.
L’alarme haute se déclenche si l’alarme est activée et si la profondeur atteint une valeur égale ou inférieure à la valeur seuil de l’alarme haute. Pour mettre l’alarme en veille, appuyer sur la touche . Pour régler l’alarme haute :
Appuyer sur les touches + jusqu’à l’affichage de l’écran d’offset de quille.
Chaque instrument peut être affecté à un groupe d’instruments (voir paragraphe 6-2-2). Si vous modifiez le rétro-éclairage d’un instrument du groupe 1, 2, 3, ou 4, le rétroéclairage des instruments du même groupe sera automatiquement modifié. Si vous modifiez le rétro-éclairage d'un instrument du groupe 0, ce changement n'aura d'effet sur aucun autre instrument.
Connexion NavBus et DEPTH 3100 Si le DEPTH 3100 n'est pas connecté à une sonde, l'appareil affichera automatiquement les données de profondeur d'un autre instrument connecté au NavBus. N.B. : si l'appareil n'est pas connecté à une sonde et si aucune donnée externe correspondante n'est disponible, les valeurs s'afficheront sous forme de pointillés (— —).
3100 peuvent être lues et affichées par le répétiteur NAVMAN REPEAT 3100 ou tout autre instrument compatible NMEA.
Le DEPTH 3100, boîtier seul Boîtier livré avec capot de protection. Carte de garantie. Adhésif de montage. Cette notice. Le boîtier est généralement utilisé avec une sonde (voir paragraphe 5-3). Les kits Plusieurs kits sont disponibles. Ils sont équipés de sondes traversantes de différent type et sont livrés avec : L’ensemble des éléments du boîtier susmentionnés. Sonde traversante. Notice de montage de la sonde.
Nous vous recommandons de brancher le ou les instruments de la gamme 3100 à l’alimentation 12 V du bateau via : Un interrupteur auxiliaire servant à allumer et éteindre les instruments. Un fusible. Utiliser un fusible 1 A pour une installation comprenant jusqu'à cinq appareils. Vous pouvez connecter au DEPTH 3100 des lampes et buzzers externes optionnels. La sortie correspondante est branchée à la masse et fonctionne sous 30 V CC et 250 mA maximum. Si les buzzers et lampes externes nécessitent un ampérage supérieur, installer un relais.
Utiliser des sondes plastique traversantes pour les coques plastique et métal. Ne pas utiliser ce type de sonde pour les coques bois. Utiliser des sondes bronze pour les coques bois et fibre de verre. Ne jamais installer de sondes bronze sur une coque métal afin d’éviter toute corrosion électrolytique. Il existe de nombreuses sondes traversantes NAVMAN, ainsi que des sondes à coller et des sondes montage tableau arrière. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la notice de montage des sondes ou vous adresser au revendeur NAVMAN le plus proche.
Vous pouvez vous procurer ces accessoires auprès de votre revendeur NAVMAN.
Le DEPTH 3100 est généralement utilisé avec une sonde traversante. Mais il peut également afficher les données provenant d'un autre instrument : dans ce cas, la sonde n'est pas indispensable (voir paragraphe 4). Boîtier de connexion NavBus (voir paragraphe 4)
Activer des lampes et buzzers externes lors du déclenchement de l'alarme de profondeur. Echanger des données avec d’autres instruments NAVMAN connectés au NavBus. Le réglage des alarmes, des unités et du rétro-éclairage est commun (voir paragraphe 4-1). Emettre des données NMEA vers d’autres instruments (voir paragraphe 4-2).
Le boîtier est étanche en façade. Protéger la face arrière de l’appareil contre les projections d’eau afin d’éviter toute infiltration susceptible d’endommager le DEPTH 3100. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’humidité ou les infiltrations d’eau au niveau de la face arrière du boîtier. Veillez à ce que les trous de montage n'endommagent pas la structure du bateau. Les sondes plastique traversantes ne sont généralement pas adaptées aux coques bois. Pour plus de précision, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à un chantier naval. Le choix, l’emplacement, l’angle de montage et l’installation de la sonde doivent faire l’objet d’une attention toute particulière car le fonctionnement optimal de l’appareil en dépend. N’hésitez pas à demander conseil à votre revendeur NAVMAN. En règle générale, ne pas utiliser de sondes plastique traversantes pour les coques bois. En cas d’hésitation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à un chantier naval.
Boîtier du DEPTH 3100 1 Choisir un emplacement : Visible et protégé de tout risque de choc. À plus de 10 cm d'un compas et plus de 50 cm d'une antenne radio ou radar. Éloigné de tout moteur, lampe fluo, alternateur. Accessible de l’arrière ; profondeur minimum côté cabine 50 mm (voir schéma de montage). Permettant de protéger la face arrière du boîtier contre l'humidité.
NB : l’adhésif de montage prévoit un espace autour du boîtier pour l’installation du capot de protection. 3 Dévisser l’écrou situé sur la face arrière du boîtier. Insérer l’appareil dans le trou de montage. Revisser l’écrou. Sondes 1 Vérifier si la sonde est adaptée à la coque du bateau avant de procéder au montage (voir paragraphe 5-3). 2 Choisir un emplacement adapté à l'installation de la sonde puis installer la sonde selon les instructions de la notice de montage. 3 Installer le câble entre la sonde et le boîtier comme suit : Éloigner le câble de tout autre câble, moteur, lampe fluo, alternateur et émetteur radio ou radar. Veiller à ce qu’aucun connecteur ne soit installé en fond de cale. Si nécessaire, utiliser un câble d'extension. Ne pas couper le câble de la sonde. Fixer le câble à intervalles réguliers. 4 Brancher le câble de la sonde à l'arrière du boîtier.
Epaisseur maximum 20 mm Ecrou Trou de montage 50 mm à plusieurs reprises jusqu'à l'affichage de l'écran de sélection du groupe de rétro-éclairage :
Pour plus d’informations sur la connexion NavBus et l’utilisation des boîtiers de connexion, veuillez vous reporter à la notice de montage et d’utilisation du NavBus.
Offset de quille 0 Alarmes de profondeur Désactivées Mode simulation Désactivé Niveau de rétro-éclairage 0 Groupe de rétro-éclairage 1
0,3 à 67 brasses). Précision < 2% (selon le type de sonde utilisée, le montage et la clarté de l’eau). Résolution 0,1 de 0 à 19,9 ; 1 au-delà. Offset de quille paramétrable ± 2,9 m (± 9,6 pieds, ± 1,6 brasses).
Ce guide de dépannage ne remplace pas la lecture ni la compréhension de cette notice.
Sonde sale ou endommagée. Vérifier l’état de la sonde. La sonde ne doit pas être recouverte d’une couche de peinture trop épaisse. d Montage incorrect ou immersion insuffisante de la sonde. Revoir l'installation. e Interférences de signaux ultrasons émis par une autre sonde. f Interférences électriques. Revoir l’installation. Pour vérifier le fonctionnement de la sonde, débrancher la sonde, brancher temporairement une sonde en bon état de marche, la maintenir sous l'eau, près de la coque, et vérifier si l'appareil affiche une profondeur.
Aucune pièce détachée n’est disponible pour l’utilisateur. Des méthodes et un matériel de test spécifiques sont nécessaires pour remonter correctement l’appareil et assurer son étanchéité. Toute intervention sur un DEPTH 3100 doit être réalisée par un réparateur agréé par NAVMAN NZ Limited. Toute réparation de l'appareil par l'utilisateur entraînerait une annulation de la garantie. Pour plus d'informations, vous pouvez consulter notre site Internet : www.navman.com 1