DEEJAY TRIM 4-6 - HERCULES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEEJAY TRIM 4-6 HERCULES au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : DEEJAY TRIM 4-6 - HERCULES


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEEJAY TRIM 4-6 - HERCULES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEEJAY TRIM 4-6 de la marque HERCULES.



FOIRE AUX QUESTIONS - DEEJAY TRIM 4-6 HERCULES

Comment installer le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 sur mon ordinateur ?
Pour installer le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6, connectez-le à votre ordinateur via USB. Téléchargez et installez les pilotes nécessaires depuis le site officiel d'Hercules. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'installation.
Le son est faible ou absent, que faire ?
Vérifiez que le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 est bien sélectionné comme périphérique de sortie dans les paramètres audio de votre ordinateur. Assurez-vous également que le volume sur l'appareil et dans votre logiciel DJ est réglé correctement.
Comment mettre à jour le firmware du HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 ?
Rendez-vous sur le site officiel d'Hercules et téléchargez la dernière version du firmware pour votre appareil. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour en toute sécurité.
Mon HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 n'est pas reconnu par le logiciel DJ, que faire ?
Assurez-vous que le logiciel DJ est à jour et compatible avec le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6. Vérifiez également que l'appareil est correctement connecté et que les pilotes sont installés.
Comment régler les niveaux de volume sur le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 ?
Utilisez les faders et les boutons de contrôle de volume situés sur la surface de l'appareil pour ajuster les niveaux de sortie. Assurez-vous également que les niveaux de volume dans votre logiciel DJ sont équilibrés.
Y a-t-il des conseils pour le transport du HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 ?
Pour le transport, utilisez une housse de protection et évitez les chocs violents. Débranchez tous les câbles et rangez-les séparément pour éviter d'endommager les ports.
Est-ce que le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 fonctionne avec des logiciels DJ tiers ?
Oui, le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 est compatible avec plusieurs logiciels DJ tiers, tels que Serato DJ, Virtual DJ et Traktor. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avant d'installer.
Que faire si le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Assurez-vous qu'il y a une bonne circulation d'air autour de l'appareil et évitez de l'utiliser dans des environnements trop chauds.

MODE D'EMPLOI DEEJAY TRIM 4-6 HERCULES

6.1. Accéder au panneau de commande (Windows) 14 6.2. Accéder au panneau de contrôle (Mac) 15 6.3. Utilisation du panneau de contrôle DeeJay Trim 4&6 15 6.3.1. Principaux paramètres 15 6.3.2. Onglet Principal 16 Elle comprend: - 4 canaux de sortie pour le mixage interne / une fonction 6 canaux en sortie pour du mixage externe - 4 canaux en entrée (Niveau Ligne & Phono) préamplifiés - Une sortie casque pour la pré-écoute avec bouton de réglage du volume - Une entrée Microphone avec fonction talk-over - 4 VU-mètres stéréo pour visualiser les entrées ou les sorties - Un Hub USB 2.0 à 3 ports

2. CONFIGURATION MINIMUM REQUISE PC:

 Ne placez PAS le commutateur sur la position ON, attendez que l’assistant d’installation vous y invite. 2. Avec le commutateur en position OFF, connectez votre DeeJay Trim 4&6 sur un port USB de votre ordinateur (USB 2.0 de préférence) à l’aide du câble USB fourni.

Remarque : Les écrans et la procédure d’installation peuvent différer légèrement de ceux décrits dans le présent manuel.

Étant donné que les pilotes et logiciels sont en constante évolution, ceux présents sur votre CD-ROM d’installation peuvent ne pas correspondre à la dernière version. Vous pouvez vous rendre sur le site Hercules (http://ts.hercules.com) pour vérifier et, le cas échéant, télécharger les toutes nouvelles versions.

4.1. Installation des pilotes

- Insérez le CD-ROM d’installation dans votre lecteur de CD-ROM. Le menu d’installation de votre Deejay Trim 4&6 s’affiche automatiquement.

Effectuez les branchements comme indiqué ci-dessous, mais ne placez le commutateur sur la position ON que lorsque l’assistant d’installation vous y invite.

- Double-cliquez sur Setup.exe.

Mac: - Ouvrez votre Finder. - Double-cliquez sur l’icône CD-ROM. - Double-cliquez sur Setup.exe. - Cliquez sur le bouton d’installation des pilotes et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Nous vous recommandons de raccorder la DeeJay Trim 4&6 à un port USB 2.0 de votre ordinateur pour bénéficier de débits de transfert élevés et de performances optimales.

Nous vous recommandons également d’utiliser l’alimentation externe fournie afin de bénéficier d’une alimentation adéquate dans toutes les situations de mixage.

4.1.1. Installation sous Windows Vista

Une fois les fichiers copiés sur votre ordinateur, l’installation des pilotes commence. Windows affiche une série de trois invites relatives à l’installation des différents composants.

Un message vous avertit de la fin de l’installation. Si un message vous invite à mettre à jour le firmware de votre DeeJay Trim 4&6, suivez les instructions à l’écran.

L’icône DeeJay Trim 4&6 apparaît dans la barre des tâches de Windows, à côté de l’horloge et vous indique que votre DeeJay Trim 4&6 est installée et prête à l’emploi:

4.1.2. Installation sous Windows XP Une fois les fichiers copiés sur votre ordinateur, l’installation des pilotes commence.

Une boîte de dialogue vous invite ensuite à connecter votre DeeJay Trim 4&6 sur un port USB de votre ordinateur.

- Placez le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière de votre DeeJay Trim 4&6 sur la position

ON et cliquez sur Suivant. Votre ordinateur détecte automatiquement votre DeeJay Trim 4&6 et termine l’installation des pilotes requis.

REMARQUE : lorsqu’une fenêtre Windows vous indique la détection d’un périphérique pendant l’installation, n’intervenez pas. Cette fenêtre et les éventuels autres messages de détection de périphériques disparaîtront d’eux-mêmes..

L’installation des pilotes peut prendre plus ou moins de temps en fonction des performances de votre ordinateur. Veuillez patienter pendant la procédure d’installation et suivez les instructions affichées à l’écran.

Un message vous avertit de la fin de l’installation. Si un message vous invite à mettre à jour le firmware de votre DeeJay Trim 4&6, suivez les instructions à l’écran.

ON et cliquez sur Suivant.

Votre ordinateur détecte automatiquement votre DeeJay Trim 4&6 et termine l’installation des pilotes requis.

L’installation des pilotes peut prendre plus ou moins de temps en fonction des performances de votre ordinateur. Veuillez patienter pendant la procédure d’installation et suivez les instructions affichées à l’écran.

Un message vous avertit de la fin de l’installation. Si un message vous invite à mettre à jour le firmware de votre DeeJay Trim 4&6, suivez les instructions à l’écran. L’icône DeeJay Trim 4&6 apparaît dans la barre des tâches de Windows, à côté de l’horloge et vous indique que votre DeeJay Trim 4&6 est installée et prête à l’emploi:

4.2. Branchement et débranchement de votre DeeJay Trim 4&6

Si vous constatez qu’un périphérique en particulier cause des problèmes, débranchez-le de votre DeeJay Trim 4&6. Vous pouvez essayer de brancher ce périphérique directement sur un port USB de votre ordinateur pour voir si cela solutionne le problème.

Si vous rencontrez des problèmes avec l’adaptateur secteur fourni, vous pouvez contacter le support technique Hercules (http://ts.hercules.com) pour connaître la procédure à suivre pour réparer ou remplacer votre adaptateur secteur.

Si vous souhaitez acheter un nouvel adaptateur secteur, ou si vous vous trouvez dans un pays dans lequel l’adaptateur secteur fourni ne peut être utilisé, veillez scrupuleusement à acheter un adaptateur secteur possédant des caractéristiques techniques et des polarités identiques à celles indiquées ci-dessous :

Veillez à acheter et/ou utiliser un adaptateur secteur dont les caractéristiques (9-16

Volts, 1,5 Amp) et les polarités (voir image ci-dessus) sont strictement identiques à celles de l’adaptateur secteur fourni avec votre DeeJay Trim 4&6. L’utilisation d’un adaptateur secteur ayant des caractéristiques différentes risque d’endommager votre DeeJay Trim 4&6.

- Vis de mise à la terre Phono : utilisez ces vis pour fixer le fil Terre de votre platine afin d’éliminer les interférences et bourdonnements sur l’entrée concernée. - Entrées RCA: utilisez ces entrées pour connecter vos sources audio externes : lecteurs CD ou MP3, platines, etc. - Crochet pour câble USB : vous pouvez utiliser ce crochet pour faire une boucle avec le cable USB reliant votre DeeJay Trim 4&6 à l’ordinateur, évitant ainsi tout risque de déconnexion intempestive. Face avant : - Bouton de contrôle du volume du microphone : utilisez ce bouton pour régler le volume de votre microphone. - Bouton Marche/Arrêt du microphone : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le microphone. (Le micro est activé lorsque la LED est allumée.) Lorsque le micro est activé, une fonction d’atténuation réduit automatiquement le niveau de la musique afin que vous puissiez mieux vous faire entendre par votre public. Reportez-vous à la section 6.3.2 Onglet Principal pour plus d’informations sur le réglage de l’atténuation. - Commutateur VU-mètre : utilisez ce commutateur pour choisir d’afficher soit les niveaux en entrée (commutateur en position haute) soit les niveaux en sortie (commutateur en position basse) sur les VU-mètres correspondants. - VU-mètre 4 canaux : ce VU-mètre vous permet de contrôler visuellement les niveaux des entrées et sorties concernées. Cette fonction s’avère utile pour contrôler que les niveaux ne sont ni trop élevés (risque de saturation) ni trop faibles. - Boutons de contrôle de gain et d’atténuation : utilisez ces boutons pour régler le niveau de préamplification sur les entrées concernées, c’est-à-dire le degré d’amplification des niveaux des entrées avant qu’elles soient traitées par votre DeeJay Trim 4&6. - Bouton de contrôle du volume casque : utilisez ce bouton pour contrôler le volume du casque branché sur la prise casque. - Commutateur de sortie casque : utilisez ce commutateur pour sélectionner les canaux 1-2 (commutateur en position haute) ou les canaux 3-4 (commutateur en position basse = casque 12/24

branché sur les sorties 3-4, réglage par défaut) pour le son diffusé dans le casque. Ceci s’avère très utile lorsque vous mixez deux sources audio car vous pouvez pré-écouter le morceau suivant tout en diffusant le morceau en cours.

5.1. Branchement du casque

Votre Deejay Trim 4&6 est équipée d’un connecteur casque pour fonctionner avec des casques de DJ (stéréo, impédance de 16 à 64 ohms) et d’un potentiomètre de réglage de volume casque qui permet d’ajuster le niveau de sortie.

5.1. Branchement du microphone

Votre DeeJay Trim 4&6 est équipée d’un connecteur microphone. Vous pouvez vous adresser au public en parlant dans votre microphone par-dessus la musique (en mixant l’entrée microphone avec les sorties audio 1-2, par exemple) ou utiliser votre microphone pour substituer votre voix à la musique diffusée sur le Deck A. 13/24

(6,35mm). Tous ces connecteurs offrent des sorties mono qui correspondent chacune à un canal

(gauche et droite). Les connecteurs RCA sont prévus pour le branchement d’équipements standard alors que les connecteurs jack ¼"(6,35mm) le sont pour le branchement d’équipements professionnels, comme les systèmes de sonorisation.

5.3. Types de branchements

Veuillez vous reporter à la section 6.3.2 Onglet Principal pour plus d’information sur le réglage de la fonction d’atténuation talkover et l’utilisation de votre microphone.

6. PANNEAU DE COMMANDE

6.1. Accéder au panneau de commande (Windows) L’icône DeeJay Trim 4&6 apparaît sur le côté droit de votre barre des tâches, près de l’horloge. Pour lancer le panneau de commande de l’interface audio DeeJay Trim 4&6, cliquez simplement sur cette icône avec le bouton gauche.

En cliquant avec le bouton droit sur l’icône dans la barre des tâches de Windows, un menu apparaît et vous donne accès aux options suivantes :

- Ouvrir "Hercules DEEJAY TRIM 4&6": lance le panneau de contrôle (également accessible en cliquant avec le bouton gauche sur l’icône, comme indiqué ci-dessus).

- Sélectionner l’appareil : permet de définir pour quel équipement le panneau de contrôle est activé (si plusieurs périphériques DJ Hercules sont connectés, car cette icône regroupe tous les produits DJ Hercules installés sur votre ordinateur). - Information sur le matériel : Ces informations sont utiles par exemple lorsque vous devez contacter le support technique Hercules. - Rechercher les mises à jour : veuillez noter que pour pouvoir vérifier la présence de mises à jour vous devez disposer d’une connexion internet active. 14/24

Lorsque vous y êtes invité, autorisez votre ordinateur à accéder au serveur FTP Guillemot.

Si aucune nouvelle version n’est disponible, un message vous indique que vous disposez déjà de la version la plus récente. Si une nouvelle version est disponible, elle est téléchargée et installée automatiquement.

ENGLISH Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer la dernière mise à jour comme indiqué dans la section Installation de ce manuel.

6.2. Accéder au panneau de contrôle (Mac)

6.3. Utilisation du panneau de contrôle DeeJay Trim 4&6

Le panneau de contrôle vous permet de gérer différents paramètres de votre DeeJay Trim 4&6. Mac

- Canaux de sortie : trois paires de faders (1-2, 3-4, 5-6) permettent de régler le volume pour les sorties concernées. Vous pouvez régler la balance (gauche/droite) en utilisant les faders de balance situés au dessus de chaque paires de faders de volume des sorties. Cliquez sur l’icône en forme de lien sous les faders pour activer/désactiver le déplacement simultané des 2 faders d’une sortie. Vous pouvez également couper le son sur les sorties en cliquant sur l’icône de volume située sous l’icône Lien. Les faders des canaux 5-6 ne sont accessibles qu’en mode 2 entrées/6 sorties.

- Canaux d’entrée : vous pouvez choisir soit le microphone, soit l’entrée Line in/phono comme canaux 1-2 en entrée.

ASIO. Vous ne pouvez pas changer de mode en cours de lecture.

6.3.2. Onglet Principal

- Configuration audio : vous pouvez sélectionner la configuration audio à utiliser (4 entrées/4 sorties or 2 entrées/6 sorties). Dans chaque mode, les entrées ou sorties désactivées apparaissent grisées grisées (sorties 5-6 en mode 4 entrées/4 sorties, et entrées 3-4 en mode 2 entrées/6 sorties). Dans de nombreux cas, le mode 4 entrées/4 sorties sera parfait pour l’ensemble de vos mix : par exemple, vous pouvez brancher une source audio externe sur les entrées 1-2 et une autre source audio sur les entrées 3-4; alors que les sorties 1-2 seront normalement utilisées pour faire diffuser votre mix et les 3-4 seront en principe utilisées pour la pré-écoute (ou utilisées avec la sortie 1-2 pour brancher un mixer externe analogique). Toutefois, vous pouvez également opter pour le mode 2 entrées/6 sorties qui permet d’exporter, un mix créé sur ordinateur vers un mixer analogique à 6 canaux par exemple. Ceci vous offer une plus grand flexibilité car vous disposez de sorties supplémentaires, mais l’inconvénient est que vous ne pouvez plus utiliser les entrées 3-4. Lorsque vous passez d’une configuration audio à une autre (4 entrées/4 sorties vers 2 entrées/6 ou inversement, mais pas en mode ASIO sous Windows), le système considère que avez déconnecté puis reconnecté votre DeeJay Trim 4&6 à l’ordinateur. Tout changement de configuration audio en mode WDM entraîne la désactivation de votre DeeJay Trim 4&6 pendant environ 10 secondes et le message ci-dessous apparaît :

Pendant le changement de mode audio, le panneau de contrôle est affiché grisé et est inaccessible.

Lorsque vous passez en mode ASIO, vous pouvez régler les paramètres suivants: taux d’échantillonnage, taille de l’échantillon et taille de la mémoire tampon.

Toute modification des paramètres ASIO doit être effectuée AVANT le lancement de l’application que vous souhaitez utiliser.

La configuration par défaut est 44100Hz (44.1kHz) en mode 16 bits. La plupart des logiciels de mixage DJ fonctionnent en mode 44.1kHz/16 bits mode, puisque cela correspond à la résolution des CD audio et la plupart des morceaux audio numériques proviennent de CD audio. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section 6.3.7 Paramètres audio avancés.

échantillonné. Le passage à une fréquence plus élevée (48000Hz) peut être intéressant lorsque vous enregistrez car cela permet d’obtenir des enregistrements de meilleure qualité.

- La taille de l’échantillon affecte également la qualité de vos enregistrements : plus l’échantillon est grand, plus la qualité de l’enregistrement est élevée. - Taille du buffer ASIO : le fait d’augmenter la taille du buffer ASIO permet de moins solliciter votre système et d’éliminer certains sons parasites éventuellement présents dans votre mix. Si vous constatez des problèmes de qualité audio, vous pouvez tenter d’augmenter la taille du buffer ASIO et voir si cela apporte des améliorations. - Votre DeeJay Trim 4&6 est compatible ASIO 2.0, ce qui vous permet d’utiliser les plugins ASIO 2.0 VST et d’ajouter ainsi des effets saisissants à votre musique.

L’entrée Phono : les préamplis Phono vous permettent de connecter des platines vinyles à une sortie Phono (c’est-à-dire avec un niveau en sortie inférieur au niveau de sortie ligne),

Une sortie casque préamplifiée sur les canaux 3-4, pour la pré-écoute au casque des morceaux sur des canaux différents de ceux de votre mix principal (généralement dirigé vers les canaux 1-2).

ITALIANO Si elle n’est pas conçue pour le DJing, il manque à une interface audio standard :

- Un adaptateur secteur

Cette alimentation externe protège le niveau de l’audio contre les fluctuations du bus USB de l’ordinateur. b) Votre DeeJay Trim 4&6 est plus puissante grâce aux préamplis sur les entrées audio : Votre DeeJay Trim 4&6 possède des préamplis permettant de régler le gain et l’atténuation sur les 4 canaux en entrée et de prendre en charge : Les sources audio pro (lecteurs Pioneer CDJ par exemple) et les sources audio grand public, telles que les platines vinyles à cellule avec faible tension de sortie. Sur votre DeeJay Trim 4&6, il vous suffit de tourner les boutons de préampli pour adjuster le gain. -

c) Votre DeeJay Trim 4&6 permet des réglages audio plus précis grâce aux VU-mètres au niveau des entrées et sorties audio :

Les VU-mètres permettent au DJ de vérifier visuellement le niveau audio de chaque source stéréo par exemple, et de détecter immédiatement un problème de branchement sur une entrée.

6) Quel est le codec audio utilisé dans la DeeJay Trim 4&6?

Votre DeeJay TRIM 4&6 intègre :

Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion.

ENGLISH Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com et sélectionnez votre langue. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits

Hercules (« Support Technique ») : Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h

* Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)

8.1. Informations relatives à la garantie

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Hercules est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.

8.2. Stipulations additionnelles à la garantie

Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.

Le samedi et le dimanche de 7h à 12h

Cet appareil a été testé et est conforme à la Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique, modifiée par la Directive 93/68/CEE. Le fonctionnement de ce matériel dans un environnement résidentiel provoque parfois des interférences radioélectriques ; il incombe dans ce cas à l’utilisateur d’y remédier. UTILISATEURS CANADIENS : Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

IMPORTANT : veuillez lire attentivement le Présent Contrat de licence. Le Logiciel est concédé sous licence, et non vendu à l’utilisateur, pour un emploi respectant les termes du Présent Contrat. Vous vous engagez à respecter les termes et les conditions du Présent Contrat. Si vous êtes en désaccord avec les termes et les conditions du Présent Contrat, veuillez retourner le Logiciel et tout ce qui l’accompagne dans les 15 jours qui suivent la date de votre achat à l’endroit où vous l’avez acheté. La propriété du Logiciel (dénommé « le Logiciel » ci-dessus et ci-après) reste acquise à Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Le terme « Logiciel » inclut les programmes exécutables, gestionnaires, librairies, fichiers de données et toute documentation associée aux programmes. Hercules Technologies n’accorde qu’un droit d’utilisation du Logiciel. L’acquéreur accepte les termes et les conditions du Présent Contrat concernant les droits d’auteur et tout autre droit de propriété concernant les autres logiciels contenus dans le produit. Guillemot Corporation S.A. se réserve le droit d’annuler le Présent Contrat en cas de non-respect de celui-ci. En cas de résiliation du Présent Contrat, l’acquéreur s’engage à renvoyer le Logiciel à Guillemot Corporation S.A. ainsi que toutes les copies. Licence : 1. La licence est accordée à l’acquéreur d’origine seulement. Guillemot Corporation S.A. reste propriétaire et titulaire du Logiciel et se réserve tous les droits qui ne sont pas expressément accordés par le Présent Contrat. L’utilisateur n’a pas le droit de sous-louer ses droits concédés par le Présent Contrat. Le transfert de cette licence est autorisé à condition que l’acquéreur d’origine ne conserve aucune partie du Logiciel et que le cessionnaire lise et accepte les termes et conditions du Présent Contrat. 2. L’acquéreur peut utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur en même temps. La partie assimilable du Logiciel peut être copiée vers un autre ordinateur à condition que le Logiciel soit effacé du premier ordinateur et qu’il soit impossible d’utiliser le Logiciel sur plusieurs machines en même temps. 3. L’acquéreur reconnaît et accepte le copyright appartenant à Guillemot Corporation S.A. Le copyright ne doit en aucun cas être enlevé du Logiciel ou d’une copie du Logiciel, de toute documentation, écrite ou électronique, accompagnant le Logiciel. 4. La licence octroie à l’utilisateur le droit de faire une (1) copie d’archivage de la partie assimilable du Logiciel à condition que le copyright du Logiciel soit également copié. 5. Sauf dans les limites permises expressément par le Présent Contrat, l’acquéreur ne peut pas s’engager à, ni permettre à un tiers de s’engager à : fournir ou divulguer le Logiciel à des tiers ; rendre possible l’utilisation du Logiciel par plus d’un ordinateur en même temps ; faire des modifications ou des copies de quelque sorte que ce soit ; désassembler, dé-compiler ou modifier le Logiciel d’une quelconque manière ou essayer d’obtenir des informations relatives à l’utilisation du Logiciel n’étant pas accessibles à l’utilisateur ; faire des copies ou des traductions du Manuel de l’utilisateur.

RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.