HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Matériel audio

DEEJAY TRIM 4-6 - Matériel audio HERCULES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEEJAY TRIM 4-6 HERCULES au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Contrôleur DJ
Caractéristiques techniques principales 4 canaux, interface USB, compatible avec les logiciels DJ
Alimentation électrique Alimentation par USB
Dimensions approximatives 320 x 200 x 50 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec Windows et macOS, fonctionne avec la plupart des logiciels DJ
Type de batterie Non applicable (alimentation par USB)
Tension Non applicable (alimentation par USB)
Puissance Non spécifiée (alimentation par USB)
Fonctions principales Mixage audio, effets sonores, contrôles de volume et d'égalisation
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant pour les pièces de rechange
Informations générales utiles Idéal pour les DJ débutants et intermédiaires, léger et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - DEEJAY TRIM 4-6 HERCULES

Comment installer le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 sur mon ordinateur ?
Pour installer le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6, connectez-le à votre ordinateur via USB. Téléchargez et installez les pilotes nécessaires depuis le site officiel d'Hercules. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'installation.
Le son est faible ou absent, que faire ?
Vérifiez que le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 est bien sélectionné comme périphérique de sortie dans les paramètres audio de votre ordinateur. Assurez-vous également que le volume sur l'appareil et dans votre logiciel DJ est réglé correctement.
Comment mettre à jour le firmware du HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 ?
Rendez-vous sur le site officiel d'Hercules et téléchargez la dernière version du firmware pour votre appareil. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour en toute sécurité.
Mon HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 n'est pas reconnu par le logiciel DJ, que faire ?
Assurez-vous que le logiciel DJ est à jour et compatible avec le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6. Vérifiez également que l'appareil est correctement connecté et que les pilotes sont installés.
Comment régler les niveaux de volume sur le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 ?
Utilisez les faders et les boutons de contrôle de volume situés sur la surface de l'appareil pour ajuster les niveaux de sortie. Assurez-vous également que les niveaux de volume dans votre logiciel DJ sont équilibrés.
Y a-t-il des conseils pour le transport du HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 ?
Pour le transport, utilisez une housse de protection et évitez les chocs violents. Débranchez tous les câbles et rangez-les séparément pour éviter d'endommager les ports.
Est-ce que le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 fonctionne avec des logiciels DJ tiers ?
Oui, le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 est compatible avec plusieurs logiciels DJ tiers, tels que Serato DJ, Virtual DJ et Traktor. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avant d'installer.
Que faire si le HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Assurez-vous qu'il y a une bonne circulation d'air autour de l'appareil et évitez de l'utiliser dans des environnements trop chauds.

Questions des utilisateurs sur DEEJAY TRIM 4-6 HERCULES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Matériel audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEEJAY TRIM 4-6 - HERCULES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEEJAY TRIM 4-6 de la marque HERCULES.

MODE D'EMPLOI DEEJAY TRIM 4-6 HERCULES

4.1. Installation des pilotes 3

4.1.1. Installation sous Windows Vista 4
4.1.2. Installation sous Windows XP 6
4.1.3. Installation sous Mac 7

4.2. Branchement et débranchement de votre DeeJay Trim 4&6 9
4.3. Consommation d'énergie et hub USB 10

  1. CONNECTEURS ET FONCTIONS 11

5.1. Vue d'ensemble 11
5.2. Principales fonctions 12
5.3. Types de branchements 13
5.1. Branchement du casque 13
5.1. Branchement du microphone 13

  1. PANNEAU DE COMMANDE 14

6.1. Acceder au panneau de commande (Windows) 14
6.2.Acceder au panneau de contrôle (Mac) 15
6.3. Utilisation du panneau de contrôle DeeJay Trim 4&6 15

6.3.1. Principaux paramètres 15
6.3.2. Onglet Principal 16
6.3.3. Paramétres audio : Windows (onglet ASIO) 18
6.3.4. Paramétres audio : Mac 19
6.3.5. Onglet Avancés 19
6.3.6. Onglet A propos 20
6.3.7. Paramétres audio avances 20

  1. F.A.Q. 21
  2. ASSISTANCE TECHNIQUE 23

8.1. Informations relatives à la garantie 23
8.2. Stipulations additionelles à la garantie 23

1. INTRODUCTION

La DeeJay Trim 4&6 est une interface audio USB conçue pour le DJing notamment pour les DJ professionnels et semi-professionnels utilisant des surfaces de contrôle DJ sans audio intégré ( comme DJ Control Steel, Vestax VCI-100, Numark Total Control et Steel Control...)

Elle comprehend:

  • 4 canaux de sortie pour le mixage interne / une fonction 6 canaux en sortie pour du mixage externe
  • 4 canaux en entrée (Niveau Ligne & Phono) préamplifiés
  • Une sortie casque pour la pré écoute avec bouton de réglage du volume
  • Une entrée Microphone avec fonction talk-over
  • 4 VU-mêtres stéreo pour visualiser les entrées ou les sorties
  • Un Hub USB 2.0 à 3 ports

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - INTRODUCTION - 1

  • Processeur 1.5GHz minimum
    1 Go de mémoire vivie
  • Systeme d'exploitation: Microsoft® Windows® XP/Vista
  • Port USBisable (port USB 2.0 recommende)
    Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM

Mac:

  • Poste de travail/portable Mac épôt d'un processeur 1,5 GHz minimum
    1Go Mo de mémoire vivie
    Système d'exploitation : Mac OS® 10.4/10.5
  • Port USBisable (port USB 2.0 recommende)
    Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM

3. CONTENU DE LA BOITE

Interface audio USB DeeJay Trim 4&6
Adaptateur secteur (9-16 V, 1,5 A)
Cable USB
- CD-ROM d-installation
- Manuel de l'utilisateur

4. INSTALLATION

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - INSTALLATION - 1

Assurez-vous que le commutateur marche/arrêt Situé à l'arrière de votre DeeJay Trim est bien sur la position OFF.

Effectuez les branchements comme indiqué ci-dessous, mais ne placez le commutateur sur la position ON que lorsque l'assistant d'installation vous y invite.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - INSTALLATION - 2

  1. Branchez le cable de l'adaptateur secteur fourni sur la prise d'alimentation située à l'arrière de votre DeeJay Trim 4&6, et branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant. Ne place PAS le commutateur sur la position ON, attende que l'assistant d'installation vous y invite.
  2. Avec le commutateur en position OFF, connectez votre DeeJay Trim 4&6 sur un port USB de votre ordinateur (USB 2.0 de préférence) à l'aide du cable USB fourni.

Remarque: Les écrans et la procédure d'installation peuvent différer légèrement de ceux décrits dans le现行 manuel.

Étant donné que les pilotes et logiciels sont en constante évolution, ceuxprésents sur notre CD-ROM d'installation peuvent ne pas correspondre à la dernière version. Vous pouvez vous rendre sur le site Hercules (http://ts.hercules.com) pour vérifier et, le cas échéant, télécharger les toutes nouvelles versions.

4.1. Installation des pilotes

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Installation des pilotes - 1

  • Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM.

Le menu d'installation de votre Deejay Trim 4&6 s'affiche automatiquement.

Si le menu d'installation ne se lance pas automatiquement :

PC:

  • Double-cliquez sur Poste de travail.
  • Double-cliquez sur I'icone CD-ROM.
  • Double-cliquez sur Setup.exe.

Mac:

  • Ouvrez votre Finder.
  • Double-cliquez sur l'icone CD-ROM.
  • Double-cliquez sur Setup.exe.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Si le menu d'installation ne se lance pas automatiquement : - 1

  • Cliquez sur le bouton d'installation des pilotes et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Si le menu d'installation ne se lance pas automatiquement : - 2

Nous vous recommendons de raccorder la DeeJay Trim 4&6 à un port USB 2.0 de dinateur pour bénéficier de débits de transfert élevés et de performances optimes. us recommandons également d'utiliser l'alimentation externe fournie afin de bénéficier mentation ajustée dans toutes les situations de mixage.

4.1.1.Installation sous Windows Vista

Une fois les fichiers copés sur votre ordinateur, l'installation des pilotes commence. Windows affiche une série de trois invites relatives à l'installation des différents composants.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.1.Installation sous Windows Vista - 1

  • Cliquez sur le bouton d'installation pour chacune de ces invites.

Une boîte de dialogue vous invite ensuite à connecter votre DeeJay Trim 4&6 sur un port USB de leur ordinateur.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.1.Installation sous Windows Vista - 2

  • Placez le commutateur marche/arrêt situé à l'arrière de votre DeeJay Trim 4&6 sur la position ON et cliquez sur Suivant.

Votre ordinaire détecte automatiquement votre DeeJay Trim 4&6 et termine l'installation des pilotes requis.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.1.Installation sous Windows Vista - 3

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.1.Installation sous Windows Vista - 4

L'installation des pilotes peut prendre plus ou moins de temps en fonction des mances de votre ordinateur. Veuillez patienter pendant la procédure d'installation et z les instructions affichées à l'écran.

Un message vous avertit de la fin de l'installation. Si un message vous invite àmettre à jour le firmware de votre DeeJay Trim 4&6, suivez les instructions à l'écran.

L'icone DeeJay Trim 4&6 apparait dans la barre des tâches de Windows, à côté de l'horloge et vous indiquè que votre DeeJay Trim 4&6 est installée et préte à l'emploi:

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.1.Installation sous Windows Vista - 5

4.1.2.Installation sous Windows XP

Une fois les fichiers copiés sur votre ordinateur, l'installation des pilotes commence.

Une boîte de dialogue vous invite ensuite à connecter votre DeeJay Trim 4&6 sur un port USB de leur ordinateur.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.2.Installation sous Windows XP - 1

  • Placez le commutateur marche/arrêt situé à l'arrière de votre DeeJay Trim 4&6 sur la position ON et cliquez sur Suivant.

Votre ordinateur détecte automatiquement votre DeeJay Trim 4&6 et termine l'installation des pilotes requis.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.2.Installation sous Windows XP - 2

REMARQUE : lorsqu'une fenêtre Windows vous indique la détction d'un périhérique pendant l'installation, n'intervenez pas. Cette fenêtre et les événuels autres messages de détction de périhériques disparaître d'eux-mêmes..

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.2.Installation sous Windows XP - 3

L'installation des pilotes peut prendre plus ou moins de temps en fonction des mances de votre ordinateur. Veuillez patienter pendant la procédure d'installation et les instructions affichées à l'écran.

Un message vous avertit de la fin de l'installation. Si un message vous invite àmettre à jour le firmware de votre DeeJay Trim 4&6, suivez les instructions à l'écran.

L'icone DeeJay Trim 4&6 apparait dans la barre des taches de Windows, à côté de l'horloge et vous indique que vous DeeJay Trim 4&6 est installée et préte à l'emploi:

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.2.Installation sous Windows XP - 4

4.1.3.Installation sous Mac

Un écran d'accueil apparait et vous indique quels composants vont être installés.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.3.Installation sous Mac - 1

  • Suivez les instructions affichées.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.3.Installation sous Mac - 2

  • Vous devrez peut-être entrez votre mot de passer pour pouvoir procéder à l'installation et accès administrateur est requis par le système.

Une boîte de dialogue vous invite ensuite à connecter votre DeeJay Trim 4&6 sur un port USB de leur ordinateur.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.3.Installation sous Mac - 3

  • Placez le commutateur marche/arrêt situé à l'arrière de votre DeeJay Trim 4&6 sur la position ON et cliquez sur Suivant.

Votre ordinateur détecte automatiquement votre DeeJay Trim 4&6 et termine l'installation des pilotes requis.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.3.Installation sous Mac - 4

Please Wait: 2

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 4.1.3.Installation sous Mac - 5

L'installation des pilotes peut prendre plus ou moins de temps en fonction des mances de votre ordinateur. Veuillez patienter pendant la procédure d'installation et les instructions affichées à l'écran.

Un message vous avertit de la fin de l'installation. Si un message vous invite àmettre à jour le firmware de votre DeeJay Trim 4&6, suivez les instructions à l'écran.

L'icone DeeJay Trim 4&6 apparait dans la barre des taches de Windows, à côté de l'horloge et vous indique que vous DeeJay Trim 4&6 est installée et préte à l'emploi:

4.2. Branchement et débranchement de votre DeeJay Trim 4&6

Votre DeeJay Trim 4&6 peut être associée à une autre carte son, interne ou externe, sans provoquer de conflits avec votre ordinateur.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Branchement et débranchement de votre DeeJay Trim 4&6 - 1

Une fois l'interface audio branchée, elle est automatiquement reconnaue en tant que son principale. Une fois la DeeJay Trim 4&6 débranchée, la carte son interne redevient le son par défaut..

Par conséquent, une fois l'installation correctement effectuée, vous pouvez brancher et débrancher à tout moment votre interface audio DeeJay Trim 4&6, même si votre ordinateur est allumé, grâce à sa connectivité USB (mais vous ne devez pas le faire quand la DeeJay Trim 4&6 est en cours de lecture ou d'enregistrement, sinon l'application qui l'utilisait s'arrêtea et renverra un message d'erreur).

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Branchement et débranchement de votre DeeJay Trim 4&6 - 2

Votre DeeJay Trim 4&6 est équipée d'un "crochet" situé sur l'arrière de l'appareil et qui t de faire une boucle avec le cable USB connecté à votre DeeJay Trim 4&6. Ce itif de sécurité sert à éviter toute déconnexion intempéste du cable lorsque vous z votre apparéil. Car aucun DJ n'accèsie que la musique soit coupée accidentellement in milieu d'une session de mix!

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Branchement et débranchement de votre DeeJay Trim 4&6 - 3

4.3. Consommation d'énergie et hub USB

Votre DeeJay Trim 4&6 est fournie avec un adaptateur secteur que nous vous recommendons de brancher à chaque fois que vous utilisez cet appariel. Ceci assurera une alimentation adequate et des performances optimes dans toutes les situations de mixage.

Votre DeeJay Trim 4&6 possède un hub regroupant 3 ports USB capable de prendre en charge plusieurs péripériques haut débit.

Toutefois, si vous constatiez des problèmes de performances plusieurs péripériques haut débit sont reliés à l'appareil, essayez de débrancher ces péripériques un par un pour voir si l'un de ces péripériques utilise une fraction plus importante de la bande passante. Certaines webcams, par exemple, peuvent s'avérer particulièrement "gourmandes" en matière de bande passante et peuvent par conséquent générer des problèmes (ex : craquements ou lors de la lecture).

Si vous constatiez qu'un périphérique en particulier cause des problèmes, débranchez-le de votre DeeJay Trim 4&6. Vous pouvez essayer de brancher ce périphérique directement sur un port USB de votre ordinateur pour voir si cela solutionne le problème.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Consommation d'énergie et hub USB - 1

Si vous rencontres des problèmes avec l'adaptateur secteur fourni, vous pouvez ter le support technique Hercules (http://ts.hercules.com) pour connaître la procédure à pour réparer ou remplaçer votre adaptateur secteur.

Si vous souhaitez acheter un nouvel adaptateur secteur, ou si vous vous trouvez dans un pays dans lequel l'adaptateur secteur fourni ne peut etre utilise, veillez scrupuleusement a acheter un adaptateur secteur possedant des caractéristiques techniques et des polarités identiques à celles indiquées ci-dessous :

9-16V

1.5A

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Consommation d'énergie et hub USB - 2

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Consommation d'énergie et hub USB - 3

Veillez à acheter et/ou utiliser un adaptateur secteur dont les caractéristiques (9-16

Volts, 1,5 Amp) et les polarités (voir image ci-dessus) sont strictement identiques à celles de l'adaptateur secteur fourni avec votre DeeJay Trim 4&6.

L'utilisation d'un adaptateur secteur ayant des caractéristiques différentes risque d'endommager chez DeeJay Trim 4&6.

5. CONNECTEURS ET FONCTIONS

Votre DeeJay Trim 4&6 dispose de connecteurs situés sur les faces avant et arrière. Vous pouvez grâce à ces connecteurs raccorder plusieurs péripériques, comme illustré dans les schémas ci-dessous:

5.1. Vue d'ensemble

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Vue d'ensemble - 1
Face arrrière:

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Vue d'ensemble - 2

5.2. Principales fonctions

Face arrrière :

  • Sorties RCA : ces sorties peuvent être utilisées pour connecter des enceintes standard ou une console de mixage à votre DeeJay Trim 4&6. Les canaux 1-2 sont les principaux canaux de sortie pour votre mix.
  • Sorties 1-2 jack 6,35 : ces sorties peuvent etre utilisées pour connecter des équipements professionnels de mixage ou de sonorisation à votre DeeJay Trim 4&6. Les canaux 1-2 sont les principaux canaux de sortie pour votre mix.
  • Commutateurs Line/phono : utilisez ces commutateurs pour selectionner le niveau des entrées concernées. Utilisez le niveau Phono si vous utilisez une platine phono.
  • Vis de mise à la terre Phono : utilisez ces vis pour fixer le fil Terre de votre platine afin d'éliminer les interférences et bourdonnements sur l'entrée concernée.
  • Entrees RCA: utilisez ces entrées pour connecter vos sources audio externes : lecteurs CD ou MP3, platines, etc.
  • Crochet pour cable USB : vous pouvez utiliser ce crochet pour faire une boucle avec le cable USB reliant votre DeeJay Trim 4&6 à l'ordinateur, évitant ainsi tout risque de déconnexion intempéstive.

Face avant :

  • Bouton de contrôle du volume du microphone : utilisez ce bouton pour régler le volume de votre microphone.
  • Bouton Marché/Arrêt du microphone : appuyez sur ce bouton pour allumer ou étèindre le microphone. (Le micro est activé lorsque la LED est allumée.) Lorsque le micro est activé, une fonction d'atténuation réduit automatiquement le niveau de la musique afin que vous puissiez mieux vous faire entendre par votre public. Reportez-vous à la section 6.3.2 Onglet Principal pour plus d'informations sur le réglage de l'atténuation.
  • Commutateur VU-mètre : utilisez ce commutateur pour désir d'afficher soit les niveaux en entrée (commutateur en position haute) soit les niveaux en sortie (commutateur en position BASSE) sur les VU-mêtres correspondants.
  • VU-metre 4 canaux : ce VU-metre vous permet de contrôle visuellement les niveaux des entrées et sorties concernées. Cette fonction s'avéré utile pour contrôle que les niveaux ne sont ni trop élevés (risque de saturation) ni trop faibles.
  • Boutons de contrôle de gain et d'atténuation : utilisez ces boutons pour régler le niveau de préamplification sur les entrées concernées, c'est-à-dire le degré d'amplification des niveaux des entrées avant qu'elles soient traitées par votre DeeJay Trim 4&6.
  • Bouton de contrôle du volume casque : utilisez ce bouton pour contrôler le volume du casque branché sur la prise casque.
  • Commutateur de sortie casque : utilisez ce commutateur pour selectionner les canaux 1-2 (commutateur en position haute) ou les canaux 3-4 (commutateur en position basse = casque

branché sur les sorties 3-4, réglage par défaut) pour le son diffusé dans le casque. Ceci s'avéré très utile lorsque vous mixez deux sources audio car vous pouvez pré-)couter le morceau suivant tout en diffusant le morceau en cours.

5.3. Types de branchements

Les connecteurs disponibles pour relier les enceintes sont de deux types : RCA et jack 14 " (6,35mm). Tous ces connecteurs offrent des sorties mono qui correspondent chacune à un canal (gauche et droite). Les connecteurs RCA sont prévus pour le branchement d'équipements standard alors que les connecteurs jack 14 " (6,35mm) le sont pour le branchement d'équipements professionnels, comme les systèmes de sonorisation.

Choisissez le type de connecteur en fonction du type d'équipment à raccarder. Les sorties 1-2 seront normalement utilisées pour mixer en direct dans la pièce et les sorties 3-4 pour le monitoring (ou utilisées en combinaison avec les sorties 1-2 pour la connexion d'un mixer analogique externe).

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Types de branchements - 1

5.1. Branchement du casque

Votre Deejay Trim 4&6 est équipée d'un connecteur casque pour fonctionner avec des casques de DJ (stéreo, impédance de 16 à 64 ohms) et d'un potentiamètre de réglage de volume casque qui permet d'ajuster le niveau de sortie.

5.1. Branchement du microphone

Votre DeeJay Trim 4&6 est équipée d'un connecteur microphone. Vous pouvez vous adresser au public en parlant dans votre microphone par-dessus la musique (en mixant l'entrée microphone avec les sorties audio 1-2, par exemple) ou utiliser votre microphone pour substituer votre voix à la musique diffusée sur le Deck A.

Appuyez sur le bouton Mic On/Off de votre DeeJay Trim 4&6 pour basculer entre l'activation et la désactivation du microphone. Vous pouvez utiliser le bouton de volume situé à proximité pour régler le volume d'entrée de votre microphone.

La DeeJay Trim 4&6 est dotée d'une fonction talkover (d'atténuation) pour l'entrée microphone, qui réduit automatiquement le volume de la musique diffusée afin que le public puisse vous entendre lorsque vous parlez. Le volume de la musique est rétabli au niveau antérieur une fois l'entrée du microphone désactivée.

Veuillez you reporter à la section 6.3.2 Onglet Principal pour plus d'information sur le réglage de la fonction d'atténuation talkover et l'utilisation de votre microphone.

6. PANNEAU DE COMMANDE

6.1. Acceder au panneau de commande (Windows)

L'icône DeeJay Trim 4&6 apparait sur le côté droit de votre barre des tâches, pres de l'horloge. Pour lancer le panneau de commande de l'interface audio DeeJay Trim 4&6, cliquez simplement sur cette icône avec le bouton gauche.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Acceder au panneau de commande (Windows) - 1

En cliquant avec le bouton droit sur l'icone dans la barre des tâches de Windows, un menu apparait et vous donne accès aux options suivantes :

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Acceder au panneau de commande (Windows) - 2

  • Ouvrir "Hercules DEEJAY TRIM 4&6": lance le panneau de contrôle (également accessible en cliquant avec le bouton gauche sur l'icone, comme indiqué ci-dessus).
  • Sélectionner l'appareil : permet de définir pourquel équipement le panneau de contrôle est activé (si plusieurs péripériques DJ Hercules sont connectés, car cette icône regroupe tous les produits DJ Hercules installés sur votre ordinateur).
  • Information sur le matériel : Ces informations sont utiles par exemple lorsque vous devez contacter le support technique Hercules.
  • Rechercher les mises à jour : veuillez notes que pour pouvoir vérifier la présence de mises à jour vous doivent dispose d'une connexion internet active.

Lorsque you y etes invité, autorisez votre ordinateur à acceder au serveur FTP Guillemot.

Si aucune nouvelle version n'est disponible, un message vous indique que vous disposez deja de la version la plus récente.

Si une nouvelle version est disponible, elle est teléchargee et installée automatiquement.

Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer la première mise à jour comme indiquédans la section Installation de ce manuel.

6.2. Acceder au panneau de contrôle (Mac)

Pour lancer le panneau de contrôle sur Mac, double-cliquez sur I'icone DeeJay Trim 4&6 de votre bureau.

6.3. Utilisation du panneau de contrôle DeeJay Trim 4&6

Le panneau de contrôle vous permet de gérer différents paramètres de votre DeeJay Trim 4&6.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Utilisation du panneau de contrôle DeeJay Trim 4&6 - 1
PC

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Utilisation du panneau de contrôle DeeJay Trim 4&6 - 2
Mac

6.3.1.Principaux paramètres

  • Canaux de sortie : trois paires de faders (1-2, 3-4, 5-6) permettent de régler le volume pour les sorties concernées. Vous pouvez régler la balance (gauche/droite) en utilisant les faders de balance situés au dessus de chaque paires de faders de volume des sorties. Cliquez sur l'icône en forme de lien sous les faders pour activer/désactiver le déplacement simultané des 2 faders d'une sortie. Vous pouvez également couper le son sur les sorties en cliquant sur l'icône de volume située sous l'icône Lien. Les faders des canaux 5-6 ne sont accessibles qu'en mode 2 entrées/6 sorties.
  • Canaux d'entrée : vous peuvent désirier soit le microphone, soit l'entrée Line in/phono comme canaux 1-2 en entrée.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 6.3.1.Principaux paramètres - 1

Veuillez notes que ce réglage n'attèce pas la fonction Talk-over pour le microphone, où voix est mixée au niveau hardware. Toutefois, si vous souhaitez enregistrer le microphone, ce dernier doit être sélectionné comme source.

-Hub USB 2 : la mention ON apparait lorsque l'alimentation externe est branchée sur votre DeeJay Trim 4&6.
- Mode Audio (Windows uniquement) : vous pouvez selectionner les modes audio WDM ou ASIO. Vous ne pouvez pas changer de mode en cours de lecture.

6.3.2.Onglet Principal

  • Configuration audio : vous pouvez sélectionner la configuration audio à utiliser (4 entrées/4 sorties or 2 entrées/6 sorties). Dans chaque mode, les entrées ou sorties désactivées apparaissent grisées grisées (sorties 5-6 en mode 4 entrées/4 sorties, et entrées 3-4 en mode 2 entrées/6 sorties).

Dans de nombreux cas, le mode 4 entrées/4 sorties sera parfait pour l'ensemble de vos mix : par exemple, vous pouze brancher une source audio externe sur les entrées 1-2 et une autre source audio sur les entrées 3-4; alors que les sorties 1-2 seront normalement utilisées pour faire diffuser votre mix et les 3-4 seront en principe utilisées pour la pré-)coute (ou utilisées avec la sortie 1-2 pour brancher un mixer externe analogique).

Toutefois, vous pouvez également opter pour le mode 2 entrées/6 sorties qui permet d'exporter, un mix créé sur ordinateur vers un mixer analogique à 6 canaux par exemple. Ceci vous offer une plus grand flexibilité car vous disposez de sorties supplémentaires, mais l'inconvénient est que vous ne pouvez plus utiliser les entrées 3-4.

Lorsque vous passez d'une configuration audio à une autre (4 entrées/4 sorties vers 2 entrées/6 ou inversement, mais pas en mode ASIO sous Windows), le système considère que avez déconnecté puis reconnectcé votre DeeJay Trim 4&6 à l'ordinateur.

Tout changement de configuration audio en mode WDM entraine la déactivation de votre DeeJay Trim 4&6 pendant environ 10 secondes et le message ci-dessous apparait :

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 6.3.2.Onglet Principal - 1

Pendant le changement de mode audio, le panneau de contrôle est affché grisé et est inaccessible.

Dés que le mode audio a changé, votre panneau de contrôle est de nouveau accessible:

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 6.3.2.Onglet Principal - 2

  • Dans cet onglet, les canaux diriges vers votre sortie casque sont affichés : Sorties 1-2, ou Sorties 3-4. Vous pouvez désirir ces canaux en utilisant le commutateur de sortie casque situé en face avant de votre DeeJay Trim 4&6'.
  • Vous pouvez également activer/désactiver le niveau d'atténuation Talk over, c'est-à-dire le niveau de réduction du volume de la musique lorsque vous appuyez sur le bouton Mic On-Off en face avant de votre DeeJay Trim 4&6 et parlez dans le microphone (-6 dB par défaut: Le niveau maximal de la musique de fond se situe à -3 dB et le niveau minimal à -9 dB).

6.3.3 Paramétres audio : Windows (onglet ASIO)

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - Paramétres audio : Windows (onglet ASIO) - 1

"Audio Stream Input/Output" est un protocole de transfert audio multi-plateforme et multi-canaux concu par la société Steinberg. Il permet à différents programmes de communiquer avec différentes cartes son et de reconnaître toutes les entrées et sorties disponibles sur la carte son. L'utilisateur peut affecter ces ports d'entrée et sortie pour l'enregistrement ou la lecture lorsqu'il utilise des applications compatibles ASIO.

Lorsque vous passez en mode ASIO, vous pouvez régler les paramètres suivants: taux d'échantillonnage, taille de l'échantillon et taille de la mémoire tampon.

Toute modification des paramètres ASIO doit être effectue AVANT le lancement de l'application que vous souhaitez utiliser.

La configuration par défaut est 44100Hz (44.1kHz) en mode 16 bits. La plupart des logiciels de mixage DJ fonctionnent en mode 44.1kHz/16 bits mode, puisque cela correspond à la résolution des CD audio et la plupart des morceaux audio numériques proviennent de CD audio.

Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section 6.3.7 Paramètres audio avancés.

6.3.4. Paramètres audio : Mac

Sur Mac, la modification des paramètres audio n'intervient pas au niveau du panneau de contrôle mais directement dans l'application DJ que vous utilisez.

Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section 6.3.7 Paramètres audio avancés.

6.3.5.Onglet Avancés

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 6.3.5.Onglet Avancés - 1

  • Cet onglet vous permet de définir les options de mix en hardware pour les sorties 1-2 (vos sorties principales): streaming USB 1-2 (par défaut), streaming USB 1-2 + Microphone, ou streaming USB 1-2 + Line In 1-2.

Le streaming USB prend en charge tout flux audio envoyé par la carte son de votre ordinateur et le dirige vers les sorties 1-2. L'entrée 1-2, microphone input ou Line In, est mixée avec le streaming audio USB sur les sorties 1-2.

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 6.3.5.Onglet Avancés - 2

Pour passer d'un mode audio à un autre sur PC (de 4 entrées/4 sorties vers 2 s/6 sorties, ou l'inverse), aucun flux audio ne doit être en cours de lecture.

6.3.6.Onglet A propos

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - 6.3.6.Onglet A propos - 1

  • Cet onglet vous fournit toutes les informations relatives à la version du package, au firmware, au pilote, à l'API DJ et au CPL que vous utilisez. Veillez à avoir ces informations sous les yeux lorsque vous contactez le support technique. Le contenu de cet onglet n'est visible que lorsque votre DeeJay Trim 4&6 est connectée à votre ordinateur.

6.3.7. Paramètres audio avances

  • La fréquence d'échantillonnage correspond au nombre de fois par seconde où votre audio est échantillonné. Le passage à une fréquence plus élevé (48000Hz) peut êtreMLSQUISSING. que vous enregistrez car cela permet d'obtenir des enregistrentements deicieille qualite.
  • La taille de l'échantillon affecte également la qualité de vos enregistements : plus l'échantillon est grand, plus la qualité de l'enregistrement est élevé.
  • Taille du buffer ASIO : le fait d'augmenter la taille du buffer ASIO permet de moins solliciter votre système et d'éliminer certainssons parasites évientuellesment présents dans votre mix. Si vous constatiez des problèmes de qualité audio, vous pouvez tenter d'augmenter la taille du buffer ASIO et voir si cela apporte des améliorations.
  • Notre DeeJay Trim 4&6 est compatible ASIO 2.0, ce qui vous permet d'utiliser les plugins ASIO 2.0 VST et d'ajouter ainsi des effets saissants à votre musique.

7. F.A.Q.

1) Mon ordinateur possède une carte son intégrée, alors pourquoi devrais-je utiliser une carte son DJ ?
Les ordinateurs ne proposent en général qu'une lecture stéreo, ce qui permet de dire votre mix en stéreo. Mais sans carte son DJ, il vous manque une seconde sortie stéreo et un préampli pour pré-)couter votre mix au casque.
2) Pourquoi une interface audio DJ est-elle préféable à une bonne interface audio standard ?

Si elle n'est pas conscience pour le DJing, il manque à une interface audio standard :

La fonction talk-over: mixage de l'entrée Microphone sur la musique en fond sonore (permettant au DJ d'intervenir par dessus la musique)
L'entrée Phono : les préamplis Phono vous permettent de connecter des platines vinyles à une sortie Phono (c'est-à-dire avec un niveau en sortie inférieur au niveau de sortie ligne),
- Une sortie casque préamplifiée sur les canaux 3-4, pour la pré-écoute au casque des morceaux sur des canaux différents de ceux de votre mix principal (généralement dirigé vers les canaux 1-2).

3) Pourquoi utiliser des préamplis analogiques sur les entrées plutôt qu'un gain logiciel?

Le fait que les préamplis analogiques attenuent ou augmentent le signal en entrée avant sa numérisation présente 2 avantages :

  • Gain : si le signal entrant est trop faible, le convertisseur DA ne peut pas utiliser pleinement sa résolution (en 16 bits, un signal trop faible sera codé sur seulement 8 ou 10 des 16 bits de résolution théorique, et le gain logiciel intervendra après cette conversion, donc trop en aval pour rétablier la résolution optimale : le son d'une source de bas niveau manquera donc de relief). Avec son préampli analogue, Hercules vous permet d'optimiser le niveau en entée avant la conversion DA et enregistre la source à sa résolution optimale, ce qu'aucun gain logiciel ne peut offrir.
  • Atténuation : si le signal entrant sature l'entrée, le convertisseur DA ne sera pas en mesure d'effectuer la conversion, etaucun réglage logiciel ne pourra ensuite améliorer la qualité du signal. Le préampli analogique d'Hercules vous permet d'atténuer le signal entrant avant sa conversion et d'éviter ainsi la saturation pour une qualité audio ideale.

4) Pourquoi avoir intégré un hub USB haute vitesse dans la DeeJay Trim 4&6?

L'intégration d'un hub USB haute vitesse dans votre DeeJay Trim 4&6 présente deux avantages :

a) Les DJs ont besoin d'un hub pour mixer avec leur surface de contrôle DJ : votre DeeJay Trim 4&6 est donc pour une utilisation avec une surface de contrôle DJ, et la connexion des deux apparéils (interface audio USB + surface de contrôle USB) exige deux ports USB. Les ordinateurs portables ne disposant que de deux ports USB n'auront donc plus de port USB disponible pour la connexion de disques durs externes, de clés USB ou d'une souris USB. En ajoutant un hub USB, Hercules apporte à l'interface audio un composant indispensable.

b) Le hub USB haute vitesse alimenté protège votre mix contre les fluctuations au niveau de l'alimentation du bus USB: Windows XP et Vista autorisant par défaut le système à couper l'alimentation du bus USB pour économiser l'énergie, les DJ peuvent constater des modifications du niveau audio en sortie causes par ces fluctuations au niveau de l'alimentation du bus USB. Le fait d'alimenter séparément le hub USB haute vitesse permet de garantir le niveau audio en sortie dans toutes les configurations et évite les problèmes de compatibilité sur certains ordinateurs portables équipés de ports USB dont la tension est insuffisante.

5) Quelles sont les différences entre l'audio intégré de votre DeeJay Trim 4&6 et celui de la DJ Console Rmx?

a) Notre DeeJay Trim 4&6 est plus flexible, car elle possède :

  • 2 modes audio : mode audio 2 entrées/6 sorties en plus du mode 4 entrées/4 sorties

Votre DeeJay Trim 4&6 propose un mode 2 entrées/6 sorties en plus du mode standard 4 entrées/4 sorties, ce qui vous permet d'exporter un mix créé sur ordinateur vers un mixer analogique à 6 canaux.

  • Un hub USB haute vitesse

Le hub USB 2.0 permet la connexion de 3 périhériques USB supplémentaires dont les surfaces de contrôle DJ (teils que la DJ Control Steel ou autres contrôleurs MIDI), ou encore des périhériques USB de stockage externe (disques durs, clés USB).

  • Un adaptateur secteur

Cette alimentation externe protège le niveau de l'audio contre les fluctuations du bus USB de l'ordinateur.

b) Notre DeeJay Trim 4&6 est plus puissant grâce aux préamplis sur les entrées audio :

Votre DeeJay Trim 4&6 possede des préamplis permettant de régler le gain et l'atténuation sur les 4 canaux en entrée et de prendre en charge :

  • Les sources audio pro (lecteurs Pioneer CDJ par exemple) et
  • les sources audio grand public, telles que les platines vinyles à cellule avec faible tension de sortie.

Sur votre DeeJay Trim 4&6, il vous suffit de tourner les boutons de préampli pour ajuster le gain.

c) Notre DeeJay Trim 4&6 permet des réglages audio plus précis grâce aux VU-mêtres au niveau des entrées et sorties audio :

Les VU-mêtres permettent au DJ de vérifier visuellement le niveau audio de chaque source stéreo par exemple, et de détecter immidiatement un problème de branchement sur une entrée.

6) Quel est le codec audio utilisé dans la DeeJay Trim 4&6?

Votre DeeJay TRIM 4&6 integre :

  • un codec Wolfson WM8770, codec 24 bits (DAC: 106dB SNR A-balancé / ADC: 102dB SNR A-balancé).

  • un ADC Wolfson WM8781 stéreo (102dB SNR A-balance)

8. ASSISTANCE TECHNIQUE

Si vous rencontres un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.hercules.com et sélectionné chez la langue. Vous aurez alors accès à différents services (Faire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits de Hercules (« Support Technique »):

Par e-mail:

Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d'abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies sont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement leur probleme.

Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l'écran.

Si vous étés déjà enregistré, renseignez les champs Nom d'utilisateur et Mot de passage puis cliquez sur Connexion.

Par téléphone (si vous n'avez pas d'accès Internet):

Canada1-866-889-2181 GratisuitDu lundi au vendredi de 7h à 11h et de 12h à 17h Le samedi et le dimanche de 7h à 12h (heure de l'Est)
France0 826 09 21 03 Numéro Indigo® (0,15€ TTC/minute*)Du lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Suisse0842 000 022 Tarif d'une communication localeDu lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
Belgique078 16 60 56 Tarif d'une communication nationaleDu lundi au vendredi de 13h à 17h et de 18h à 22h Le samedi de 9h à 13h et de 14h à 20h Le dimanche de 10h à 13h et de 14h à 17h
  • Tarif indicatif (hors coût de mise en relation)

8.1. Informations relatives à la garantie

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présente produit Hercules est exempt de défaut matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat d'origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être returné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au抉择 du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défecteux. Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Hercules. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la presente garantie.

Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a ete modifie, ouvert, alterre, ou a subi des dommages resultant d'une utilisation inappropriee ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un defaut matériel ou a un vise de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux officiens non-edités par Guillemot, lesdits officiens faisant I'objet d'une garantie specifique accordee par leurs editorurs.

8.2. Stipulations additionelles à la garantie

Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boitier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d'achat et soumise aux conditions de la presente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés associées ne sauraient étretenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessioires resultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous étre applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifique; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.

Marques déposées

Hercules® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Apple®, le logo Apple, Mac OS®, iTunes® sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. Intel® et Pentium® sont des marques déposées d'Intel Corporation. WMA®, Microsoft® Windows® XP et Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les générantes et seront la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les specifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.

Déclaration de conformité

UTILISATEURS EUROPEENS

Cet appearé a été testé et est conforme à la Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité electromagnétique, modifiée par la Directive 93/68/CEE. Le fonctionnement de ce matériel dans un environnement résidentiel provoque parfois des interférences radioélectriques ; il incorme dans ce cas à l'utilisateur d'y remédier.

UTILISATEURS CANADIENS :

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.

© 2009 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés.

Aucune partie de ce manuel ne peut être produit, résumée, transmise, transcrète, stockée dans un système de recherche, ou traduite en toute langue ou langage informatique, à peu que fin ou par quelles moyens que ce soit,lectronique, mécanique, magnétique, manuel, par le biais de photocopies, d'enregistements, ou autres, sans l'autorisation expresse et écrire de Guillemot Corporation S.A.

Responsabilité limitee

Guillemot Corporation S.A. se reserve le droit de modifier les specifications à tout moment sans prévis. Les informations fournies dans ce document sont censées être précises et fiables. Cependant Guillemot Corporation S.A. n'assure aucune responsabilité concernant leur utilisation, ni leur contréfaction ou les autres droits des tiers resultant de leur utilisation. Ce produit peut exister en version simplifiée ou spéciale, notamment pour les fabricants de PC et les assembleurs. Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel ne soient pas disponibles dans la version que vous possedez. Autant que possible, le CD-ROM d'installation contiendra un fjicher README.TXT dans lequel seront détaillées les différences entre le produit installé et le produit décrit dans la presente documentation.

Contrat de licence utilisateur final

IMPORTANT : veuilliez lire attentivement le Présent Contrat de licence. Le Logiciel est concéde sous licence, et non vendu à l'utilisateur, pour un empoi respectant les termes du Présent Contrat. Vous vous engagez à respecter les termes et les conditions du Présent Contrat. Si vous étés en désaccord avec les termes et les conditions du Présent Contrat, veuilliez returner le Logiciel et tout ce qui l'accompagne dans les 15 jours qui suivant la date de votre achat à l'endetroit où vous l'avez acheté.

La propriété du Logiciel (dénomme « le Logiciel » ci-dessus et ci-après) reste acquise à Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Le terme « Logiciel » inclut les programmes exécutables, gestionnaires, libraires, fichiers de données et toute documentation associée aux programmes. Hercules Technologies n'accorde qu'un droit d'utilisation du Logiciel. L'acquireur accepte les termes et les conditions du Présent Contrat concernant les droits d'auteur et tout autre droit de propriété concernant les autresologiels contenus dans le produit.

Guillemot Corporation S.A. se reserve le droit d'annuler le Présent Contrat en cas de non-respect de celui-ci. En cas de résilliation du Présent Contrat, l'acquérérer s'engage à renvoyer le Logiciel à Guillemot Corporation S.A. ainsi que toutes les copies.

Licence :

  1. La licence est accordée à l'acquéreur d'origine seulement. Guillemot Corporation S.A. reste propriété et titulaire du Logiciel et se reserve tous les droits qui ne sont pas expressement accordés par le Présent Contrat. L'utilisateur n'a pas le droit de sous-louser ses droits concédés par le Présent Contrat. Le transfert de cette licence est autorisé à condition que l'acquéreur d'origine ne conserve aucune partie du Logiciel et que le cessionnaire lise et accepte les termes et conditions du Présent Contrat.
  2. L'acquérateur peut utiliser le Logiciel sur un seul ordinateur en même temps. La partie assimilable du Logiciel peut être copiee vers un autre ordinateur a condition que le Logiciel soit effaced du premier ordinateur et qu'il soit impossible d'utiliser le Logiciel sur plusieurs machines en meme temps.
  3. L'acquérête reconnait et accepte le copyright apparentant à Guillemot Corporation S.A. Le copyright ne doit en aucen cas être enlevé du Logiciel ou d'une copie du Logiciel, de toute documentation, écrire oulectronique, accompagnant le Logiciel.
  4. La licence octroi à l'utilitaire le droit de faire une (1) copie d'archivage de la partie assimilable du Logiciel à condition que le copyright du Logiciel soit égalément copied.
  5. Sauf dans les limites permises expressément par le Présent Contrat, l'acquéréne ne peut pas s'engage à, ni permettre à un tiers de s'engage à: fournir ou divulguer le Logiciel à des tiers; rendre possible l'utilisation du Logiciel par plus d'un ordinateur en même temps; faire des modifications ou des copies de chaque dette que ce soit; désassember, dé-compiler ou modifier le Logiciel d'une façon menière ou essayer d'obtenir des informations relatives à l'utilisation du Logiciel n'est pas accessibles à l'utilisateur; faire des copies ou des traductions du Manuel de l'utilisateur.

RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

HERCULES DEEJAY TRIM 4-6 - RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

En fin de vie, ce produit ne doit pas etre elimine avec les déchets menagers normaux mais depose a un point de collecte des déchets d'equipements electriques et electroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l'environnement.

Veuilliez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HERCULES

Modèle : DEEJAY TRIM 4-6

Catégorie : Matériel audio