GABRIEL KNIGHT II-THE BEAST WITHIN - Jeu d'aventure GAMES PC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GABRIEL KNIGHT II-THE BEAST WITHIN GAMES PC au format PDF.
| Type de jeu | Aventure / Mystère |
| Langue | Français |
| Support | CD-ROM |
| Mode de jeu | Solo |
| Genre | Point & Click |
| Éditeur | Non précisé |
| Développeur | Non précisé |
| Plateforme | Console de jeux vidéo |
| Graphismes | 2D / 3D pré-calculée |
| Audio | Voix et musique |
| Durée de vie | Variable selon joueur |
| Public | Adolescents et adultes |
| Contrôles | Manette |
| Multijoueur | Non |
| Sortie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GABRIEL KNIGHT II-THE BEAST WITHIN GAMES PC
Questions des utilisateurs sur GABRIEL KNIGHT II-THE BEAST WITHIN GAMES PC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jeu d'aventure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GABRIEL KNIGHT II-THE BEAST WITHIN - GAMES PC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GABRIEL KNIGHT II-THE BEAST WITHIN de la marque GAMES PC.
MODE D'EMPLOI GABRIEL KNIGHT II-THE BEAST WITHIN GAMES PC
Le panneau de contrôle 8
Sauvegarde et chargement d'une partie 9
Questions 10
L'interface du jeu 11
L'inventaire 11
La camera 12
Enregistrement de vos découvertes 12
La carte 13
SERVICE CONSOMMATEUR 14
CARTE DE GARANTIE 15
CRÉDITS 18
Installation du jeu

Installation sous Windows 95
- Lancez Windows® 95.
- Placez le CD de Gabriel Knight dans voiture lecteur de CD-ROM.
- Suivez les instructions d'installation affichées sur l'écran.
Installation sous Windows 3.1
- Lancez Windows.
- Placez le CD de Gabriel Knight dans voiture lecteur de CD-ROM.
- Dans le menu [Fichier],CHOISISSEZ ensuite l'option [Executer].
- Entrez «D:\SETUP.EXE» et appuyez sur la touche [ENTREE] ou cliquez sur OK (si votre lecteur de CD-ROM n'est pas le lecteur «D», entrez la dette correspondante.)
- Suivez les instructions d'installation affichées sur l'écran.
Installation sous DOS
- Placez le CD de Gabriel Knight dans votre lecteur de CD-ROM.
- Au message d'attente du DOS, entrez «D:» et appuyez sur la touche [ENTREE].
Entrez ensuite «CD» et appuyez sur la touche [ENTREE].
Entrez «INSTALL» et appuyez sur la touche [ENTREE].
(Si vous le lecteur de CD-ROM n'est pas le lecteur «D:», entrez la dette correspondante.)
- Suivez les instructions d'installation affichées sur l'écran.
Installation sur Macintosh
CHARGEMENT ET JEU
- Placez le CD de Gabriel Knight dans votre lecteur.
- Pour installer les fichiers système, voir « INSTALLATION DES FICHIERS SYSTEME». Relancez ensuite l'application « Gabriel Knight».
INSTALLATION DES FICHIERS SYSTÉMES
- Ouvrez le dossier IMPORTANT qui se trouve dans le dossier des fichiers système du CD.
- Copiez toutes les iconones de ce dossier dans votre dossier système.
- Relancez vous Macintosh.
JEU PLUS RAPIDE
- Copiez le dossier Gabriel Knight HD sur votre disque dur.
- Ouvrez ce dossier après l'avoir copié.
- Lancez l'application "Gabriel Knight HD".

Bienvenue dans le monde mystériieux et solitaire du Chasseur d'Ombres. Notre dernier voyage dans le monde des ténèbres de Gabriel Knight* s'était déroué à la Nouvelle OrlÉans, alors qu'il effectuait des recherches pour un livre sur les forces occultes. Et ces recherches ont peut-être dévoilé à Gabriel des secrets
beaucoup plus profonds sur le culte vaudou et sa propre destinée.
Il vit depuis un an dans le château de sa famille en Allemagne, et se consacre à l'écriture de ses expériences surnaturelles romancées. Mais Gabriel va bientôt découvert que son destin de Chasseur d'Ombre ne peut pas attendre. Si Gabriel ne part pas à sa recherche, c'est lui qui viendra le prendre. Ou qu'il se trouve... C'est peut-être lui qui.frappe à la porte...
- Gabriel Knight: Sins of the Fathers est disponible sur CD-ROM et distribué en France par Coktel Sierra.

Grace Nakimura
s'occupé depuis un
an de la librarianie de
Gabriel, à la Nouvelle
Orléans, et elle ne trouve
pas ce travail très
passionnant. Grace est en
effet une scientifique très
competente dont les travaux
avaient permitted à Gabriel de
résoudre le mystère des
meurtres vaudou l'année
préciédente. Et c'est pour
elle une insulte d'être
abandonnée là, pendant que
Gabriel ecrit des romans sans aucun interet ni valeur intellectuelle...
Mais ce que Grace ne réalise pas encore, c'est que son destin est profondement lie à celui de Gabriel Knight. Car elle va bientôt être entrainée dans sa nouvelle enquête, au cœur d'un monde totally different du sien. Grace Nakimura devra combattre des forces surnatures si puissantes qu'elles pourraient même condamner le Schätenjäger à la damnation éternelle.
Strategie du jeu

Dans les différents chapitres du jeu,
vous incarnerez parfois Gabriel
Knight, parfois Grace Nakimura.
Ils devront en effet travailler chacun de
leur cote pour résoudre le mystère de ces
loups meurtriers. Chaque chapitre du jeu
ne peut se terminer que si vous avez
accompli certaines tâches, et votre strategie
est donc essentielle pour progresser.
Visitez tous les endroits auxquels vous avez accès, et examinez tout en détail. Le pointeur de la souris changera de forme quand il passera sur les objets avec lesquels une interaction est possible. Dans ce cas, cliquez sur l'objet. Si vous pouvez le prendre, faites-le. On ne sait jamais, vous pourriez en avoir besoin plus tard... N'oubliez pas non plus que vous pourrez parfois utiliser plusieurs objets de votre inventaire pour en creer de nouveaux. Cliquez simplement sur un des objets de votre inventaire, puis sur celui avec lequel vous voulez l'utiliser.
Discutez avec tout le monde, et parlez de tous les sujets possibles. Vous devrez parfois discuter plusieurs fois d'un sujet avec la même personne pour obtenir les informations dont vous avez besoin. Posez toutes les questions possibles et ne mettez pas fin à la conversation avant d'avoir épuié tous les sujets. Au cours du jeu, les personnages peuvent aussi avoir de nouveaux sujets de conversation. Revenez donc de temps en temps pour les interroger.
Nous vous conseillons de sauvégarder souvent la partie en cours. Notre vie ne tient plus qu'a un poil quand les loups sont en liberté. Et ceux que poursuivent Gabriel et Grace sont beaucoup plus dangereux et intelligents que des loups ordinaires. Serait-il possible que... mais c'est vous qui devrez découvert pourquoi ils sont aussi... étranges.
Les personnages que vous connaissiez déjà auront parfois d'autres informations un peu plus tard. Vous avez bien examiné tous les lieux que vous connaissiez? Tous les endroits où le pointeur de la souris signalait quelque chose? Ne vous laissez pas découverter et perseverez, Gabriel et Grace ont besoin de votre aide! Mais si jamais vous ne savez juste plus quoi faire voir comment nous contacter en page 14.
Préparez-vous à la terrible rencontres avec votre Bête Intérieure... Respiriez un grand coup... Eteignez la lumière... Allumez une bougie...
Vousetesseul,la?Vous en etes bien sur?
L'interface

Le pointeur
Quand vous déplacez le pointeur sur l'écran, la flèche prend la forme d'un poignard en passant sur certains objets, endroits ou personnages. Ce poignard indique qu'une interaction est possible avec certains objets. Cliquez sur ces objets avec le bouton gauche de la souris pour déclencher l'action correspondante.
Le panneau de contrôle

Un «visage» est affiché dans le coin inférieur gauche de l'écran. Cliquez sur ce visage pour activer le panneau de contrôle, qui vous permet de régler le volume, de sauvégarder et de recharger des parties, et de quitter le jeu. Vous pouvez également désirir la taille de l'écran pour les séquences filmées.

Cliquez ici pour sauvegarder la partie en cours.
Cliquez ici pour recharger une partie sauvegardée
Cliquez ici pour sortir du panneau de contrôle
Cliquez ici pour en savoir plus sur le jeu et ses créateurs.
Cliquez ici pour passer de l'affichage réduit à l'affichage plein écran, et inversement.
Cliquez ici pour quitter le jeu.
Sauvegarde et chargement d'une partie
Vous voudrez probablement sauvegarder la partie en cours après avoir résolu une enigma difficile ou lorsque vous voudrez arrêté de jour. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 20 parties dans un même repertoire, et changer de repertoire à tout moment. Un conseil: sauvegardez souvent la partie en cours!
Pour sauvégarder une partie, entrez une brève description dans un des emplacements libres. Si vous voulez écraser une ancienne sauvégarde, cliquez sur l'emplacement correspondant et sur le bouton Sauver. Suivez la même procédure pour recharger une partie sauvégádee. Si vous voulez effacer une sauvégarde (dans l'écran des chargements ou celui des sauvegardes), faites la même chose mais cliquez sur le bouton Effacer. La dernière sauvégarde sera toujours en haut de la liste sur ces deux écrans. Si vous voulez changer de répertoire, cliquez sur le bouton «...» et indiquez le réseau de votrechoix.
Ces cinq boutons apparaisent sur l'écran de sauvégarde et de chargement des parties.

Cliquez ici pour sauvegarder ou recharger une partie dans un autre repertoire.
Cliquez ici pour effacer la sauvegarde selectionnee.

Sur l'écran de sauvegarde... cliquez ici pour sauvegarder vous jeu.

Sur l'écran de chargement... cliquez ici pour reafficher la sauvégarde sélectionnée.
Cliquez ici pour revenir au jeu.

Questions
Le mode interrogatif permet à Gabriel et à Grace de questionner d'autres personnages sur des sujets spécifique. Cliquez sur l'interlocuteur de votrechoix, une liste de questions sera alors affichée. Cliquez sur le sujet qui vous interesse pour entamer le dialogue. Quand vous interlocuteur aura
terminé, regardez la liste des questions possibles: de nouveaux sujets sont parfoids disponibles. Vous pouvez sortir du mode interrogatif à tout moment en cliquant sur une sortie. Si vous avez épuisé toutes les possibités de dialogue, vous quitterez automatiquement ce mode.
L'interface
L'interface du jeu se trouve dans le coin inférieur droit de l'écran. Cliquez sur une des icones affichées en permanence à droite de l'écran pour activer les trois fonctions les plus importantes du jeu:


Inventaire
Cliquez ici pour activer votre inventaire et cliquer sur l'objet que vous poulez utiliser. Vous pouvez aussi utiliser certains objets de votre inventaire en cliquant avec un objet sur un autre.
L'objetCHOsi dans I'inventaire est affiché dans cette fenetre. Une fois hors de I'inventaire, cliquez sur cette fenetre pour que le pointeur reprene sa forme habituelle. Pour savoir si un objet de I'inventaire peut etre utilise avec un autre objet ou un autre personnage, cliquez dessus avec le pointeur quand sa couleur change (des qu'il prend la forme d'un poignard ou d'une flèche).

Si vous voulez recupérer un nouvel objet pour votre inventaire, cliquez ici avec celui que vous tenez en main pour lemettre dans l'inventaire, le pointeur reprendra sa forme habituelle.
La loupe vous permet d'examiner de plus pres les objets de votre inventaire. Vous pouvez aussi cliquer sur les objets pour en savoir encore plus.
Cliquez ici pour revenir au jeu.


Laamera
Cliquez ici pour revoir les séquences video des événements les plus importantes depuis le début de la partie en cours.


Enregistrement de vos découvertes
Gabriel enregistre toutes ses conversations, alors que Grace préfééré prendre des notes. Si vous foulez refaire un point sur ce que vous avez appris, il vous suffit de cliquer sur la cassette ou le carnet dans le coin inférieur droit de l'écran.

Gabriel enregistre chaque personne sur une cassette différente. Cliquez sur la cassette que vous pouze écouter et sur le bouton «A» pour la charger, puis sur le bouton «Play». Si Gabriel charge une cassette vierge dans le lecteur B, il pourrait aussi utiliser le bouton «Montage A-B» pour copier des voix d'une cassette à l'autre. Il aura besoin de le faire dans le chapitre 1. Cliquez sur «Sortie» pour revenir au jeu.


Grace classe ses notes en fonction de ses divers sujets de recherches. Cliquez sur celui qui vous interesse pour dire les notes.


La carte
Quand vous partez en voiture, une cartesemblable à celle-ci sera affichée. Vous serezlimite à certains endroits, en fonction desactions effectuees depuis le début du jeu.
La carte de Gabriel est marquee de rectangles qui indiquent les lieux où il peut se rendre à Munich. Sur la carte de Grace, les photos indiquent également les endroits qui lui sont accessibles.
Carte de Gabriel
Le rectangle rouge indique l'endroit d'ou vous venez, le jaune celui ou vous pouze maintainant vous rendre.
Service Consommateur
Serveur vocal interactif
36 68 46 50*
24h sur 24
CONSEILS TECHNIQUES
Service consommateur
Tel.:(16)(1)46014650 Fax:(16)(1)46317172
7 jours sur 7 de 9h à 21h
*2.23 F la minute; tarif en vigueur au 21 septembre 1995.
(France métropolitaine seulement)
Pour toute information complémentaire,
n'hésitez pas à écrire à :
COKTEL SIERRA
S.A.V
Immeuble le Galilée
Parc Tertiaire de Meudon, 5 rue Jeanne Braconnier,
92366 Meudon La Foret Cedex
BON DE GARANTIE A NOUS RETOURNER (Remplir en majuscules)
3 bonnes raisons de nous returner des aujourd'hui ce coupon-réponse :
La garantie contre defaults eventuels : durant 90 jours tout disque defectueux vous sera echange.
- Un technicien est a votre disposition 7jours/7 au (16) 146 01 46 50 pour repondre de 9h à 21h priori-tairement a toutes vos questions sur l'utilisation de votre jeu et vous donner des conseils techniques.
- Une information régulière sur nos nouveaux, nos promotions, nos concours, etc.
NOM
PRENOM N° DE CLIENT*
DATE DE NAISSANCE ADRESSE
VILLE CODE POSTAL
PAYS TEL
*Si vous avez déjà un numero de client, veuillez l'inscrite
ORDINATEUR
SYSTEME D'EXPLOITATION
PERIPHÉRIQUES
PCMACAUTRE
MS/DOS
WINDOWS
CD ROM
IMPRIMANTE
OS/2
MODEM
CARTE SON
TITRE DU PRODUIT ACHETE:
DATE D'ACHAT:
Support: DISQUETTE
CD ROM
·Si achete en magasin,nom du magasin: Ville:
- Comment avez-vous connu le produit ?
Presse Catalogue V/Radio Amis Magasins Autre
- Quels magazines lisez-vous régulierement ? (par ordre de préférences)
MAGAZINES MICRO
AUTRES MAGAZINES
1
2
1
2
3
4
3
4

Nepas
Affranchir
CORRESPONDANCE-REPONSE
VALABLE DU: 09/01/1995 au 08/01/1998
Autiliserseulement en France metropolitaine et dans les departements d'Outre-Mer
Coktel Vision
Autorisation N° 809
92366 Meudon-la-Forêt Cedex
France
Chacune des sociétés du groupe SIERRA est dénommée «SIERRA» dans les paragraphs suivants.
SIERRA n'assume aucune responsabilité directe ou indirecte, implicite ou explicite, concernant ce produit et n'assure d'autres garanties que celles imposées par la loi. SIERRA décline toute responsabilité sur l'utilisation de ce produit à des fins particulières et sur la commercialisation de ce produit. Certains états ou pays n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion de certaines garanties implicites et cette limitation peut ne pas s'appliquer à votre cas.
SIERRA ne pourrait enaucun cas etre tenu pour responsable des dommages de quelque nature que ce soit, direct ou indirect liea a l'utilisation de ce produit, meme si SIERRA est avise ou averti des possibilites de tels dommages. SIERRA ne pourra donc pas etre tenu pour responsable des pertes de profits ou de revenus, ou de dommages ou coûts resultant d'une perte de temps, de données ou de l'utilisation de ce logiciel, ou pour tout autre motif. Enaucun cas la responsabilité de SIERRA ne pourra etre engagee au-delà du prix d'achat de ce produit. Certains etats ou pays n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion de certaines garanties implicites et cette limitation peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Vous avez le droit d'utiliser ce produit pour votre usage personnel, mais vous ne pouvez pas vendre ou tranférer des reproductions du manuel, de la documentation ou du code de ce produit sousquelque forme que ce soit, ou louver ce produit a un tiers. Vous ne pouvez utiliser qu'un seul exemplaire de ce produit sur un seul terminal connecté à un seul ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser ce produit en reseau ou l'instructor sur plus d'un ordinateur ou d'un terminal d'ordinateur.
Créredits

CONCEPTION ET SCENARIO: Jane Jensen
PRODUCTEUR ET CHEF DE PROJET: Sabine Duvall
RESPONSABLE CREATIF: Nathan Gams
CHANTEURS ET CHOEURS DE L'OPERA:
Hildegunde Karen Oleson
Le baron Norman Smith
Le pere d'Hildegunde David Bukey
La mère d'Hildegunde Jacinta Koreski
Metter en scene
Meteur en scene assistant
Directeur de la photographie
2e metteur en scene assistant
Chef de plateau
Casting
Costumes
Maquillage
Coiffures
Acessoiriste
Assistants de production
Monteur
Monteur assistant
Mise en page et production
Thomas (le garcon du zoo) Gil Neuman
Michael Hessel Christopher Shea
Dorn Jack Orend
Le maire Ernst Habermas Bert Hinchman
Herr Dallmeier Michael Wilhelms
Lajournaliste allemande MaryStavin
L'installateur de chandeliers BW Wiff
Le prêtre St. Georg Karl Lienhof
Le vendeur de coucous Zachary Charles
La femme aux saucisses Patricia Coleman
Claus Immerding Endre Hules
Engelbart Hans Tester
Sepp Huber Wesley Mann
La postiere de Rittersberg Brigette Kozub
L'ouvier du château Ritter Manfred Hofer
Detta Melanie Good
Citadin JedCurtis
Frau Hogel
(Secrétaire d'Übergrau) Diane Frank
Thomas Chaphill Chris Tennant
Le docteur Gudden Ross Evans
Le professeur Barclay Stephen Stavast
La mère de Von Gloweris Cathy Wilcox
Figurants:
A dire avant toute utilisation d'un jeu video
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d'épilepsie ou d'avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumière clignotantes ou d' éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s'exposent à des crises lorsqu'elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu'elles jouent à certains jours video. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n'a pas d'antécédent Médical ou n'a jamais été confronté à une crise d'épilepsie.
Si vous-meme ou un membre de votre famille avez déjà presente des symptomes liea a I'epilepsie (crise ou perte de conscience) en presence de stimulations lumineuses, veuillez consulter voitre medecin avant toute utilisation.
Nous conseillons aux parents d'être attentifs à leurs enfants lorsqu'ils jouent avec des produits video. Si vous-meme ou votre enfant presentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l'orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immeditatement cesser de pouvoir et consulter un medecin.
PRECAUTIONS A PRENDRE DANS TOUS LES CAS POUR L'UTILISATION D'UN JEU VIDEO
Ne vous tenez pas trop pres de l'écran. Jouez àonne distance de l'écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
Utilisez de préférence les yeux video sur un écran de petite taille.
Evitez de jour si vous etes fatigue ou si vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une piece bien éclairée.
En cours d'utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
(Arrêté paru au J.0. publié par le Ministère public, essentiellement destiné aux yeux video)
©1995 Sierra On-Line, Inc. © et 1M sont des marques déposées ou sont sous licence de Sierra On-Line, Inc. Tous droits réservés.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.