Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPEEDMASTER 7000 SIGMA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPEEDMASTER 7000 - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPEEDMASTER 7000 de la marque SIGMA.
• Respecter le PLUS et le MINUS. Ouvrir le boîtier de pile, vous devez voir le côté PLUS de la pile • En cas de déplacement du joint, le remettre en place. • Après le changement de la pile, DST,WS et CLK doivent être réinstallés. La distance totale (DST ) s‘affiche automatiquement Les piles peuvent être redonnées après usage
* au delà du maximum le compteur repart à zéro ** avec fonction départ / arrêt automatique
Entre 1º y 60º C, la pantalla se vuelve normal VTT: Cuando la distancia entre el sensor y el imán es superior a 5 mm, poner un separador debajo del sensor. Si la distancia es todavía demasiado grande montar C el sensor cerca del buje
• Le compteur est-il correctement fixé sur le support ? D • Contrôler l‘écart et l‘emplacement de l‘aimant face C au palpeur • Contrôler les contacts, les nettoyer ou les redresser • Rechercher une coupure de câble L‘affichage du LCD est sombre* C‘est possible si la température est supérieure à 60° C. L‘affichage du LCD est lent* C‘est possible si la température est inférieure à 0° C. * Cela ne perturbe pas la fonction du compteur. Entre 1° et 60° C, l‘affichage redevient normal C VTT: Lorsque l‘écart entre le palpeur et l‘aimant est supérieur à 5 mm, placer un intercalaire sous le palpeur . Si l‘écart est encore trop grand, monter le palpeur près du moyeu.
Programación del diámetro de la rueda en mm. (máximo 3999 mm medida standard predeterminada WS = 2155 ). Durante la programación de la dimensión de rueda, CLK no debe estar visualizada 1. La tabla ”Wheel Size Chart” determina la circunferencia de vuestra rueda según la dimensión del neumático. 2. Utilizad los datos de esta tabla para programar el computador ”SET WS” 2ª posibilidad: calcule Vd. mismo la circunferencia de su rueda WS = diámetro en mm x 3,14
2ème possibilité: calculez vous-même la circonférence de votre roue WS = diamètre en mm x 3,14
• En caso de desplazamiento de la junta, ponerla en forma correecta. • Después del cambio de pila, DST, WS y CLK deben ser reinstalados. La distancia total (DST) se fija automáticamente