LIFESTYLE V25 - Système audio home cinéma BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFESTYLE V25 BOSE au format PDF.
| Type de produit | Système audio home cinéma BOSE Lifestyle V25 |
| Caractéristiques techniques principales | 5.1 canaux, technologie d'égalisation automatique ADAPTiQ, connectivité sans fil, compatibilité avec les formats audio HD |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Récepteur : 36,5 x 8,5 x 28 cm; Enceintes : 10 x 10 x 10 cm |
| Poids | Récepteur : 4,5 kg; Enceintes : 1 kg chacune |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs, lecteurs Blu-ray, consoles de jeux et appareils mobiles via Bluetooth et Wi-Fi |
| Type de batterie | Non applicable (système alimenté par secteur) |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | 300 W (total pour le système) |
| Fonctions principales | Lecture audio, diffusion en continu, réglage automatique du son, contrôle via application mobile |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente pour les réparations |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les appareils existants avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFESTYLE V25 BOSE
Questions des utilisateurs sur LIFESTYLE V25 BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFESTYLE V25 - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFESTYLE V25 de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI LIFESTYLE V25 BOSE
Veuillez lire ce guide.
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d'utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d'utilisation pour référence ultérieure.



Le symbole représentant un éclair avec une flèche est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d'électrocution.

Le symbole représentant un point d'exclamation signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'utilisation.
Avertissements :
- Pour limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Protégez l'appareil de tout risque de ruissellement ou d'éclaboussure. Ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l'appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d'accident.
- Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
- es rechargez pas, ne les démontez pas, ne les portez pas à une température supérieure à 100°C et ne les incinérez pas. Pour jeter les piles usagées, respectez la réglementation locale. Remplacez les piles uniquement par des piles de même type, portant la même référence.
- Certaines pièces représentent un risque d'électrocution. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.

Attention
- ATTENTION N'apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre la sécurité, le respect des réglementations et les performances, et invalidera la garantie. L'écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque audio au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
Remarques :
- Si la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
- Ce produit doit être utilisé à l'intérieur. Il n'a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux. Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit.
- L'étiquette d'identification du produit est située au-dessous de l'appareil.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé " importantes" joint au carton d'expédition.
Piles

Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Émissions de classe B
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d'Industry Canada sur les limites d'exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son antenne.

Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s'y appliquent. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.bose.com/compliance.
Notice
Ce matériel a fait l'objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à fréquence radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à mettre en œuvre cet appareil.
Son utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
Renseignements à conserver
Il est recommandé d'inscrire ici les informations relatives à votre achat, et de noter ces informations ainsi que les numéros de série de vos produits sur cette carte.
Les numéros de série se trouvent à la base de la console et du panneau de connexion du module Acoustimass.
Nom et modèle (voir sur le carton) :
LIFESTYLE
Numéro de série :
Console de commande :
Module Acoustimass® :
Informations sur le revendeur :
Nom du revendeur :
Téléphone du revendeur :
Date d'achat :
Bose conseille de conserver votre facture ainsi qu'une copie de la carte d'enregistrement de votre produit avec cette notice.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Travaux non publiés à caractère confidentiel. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Ce produit contient des programmes protégés par les lois internationales et étasuniennes de protection des droits d'auteur en tant que travaux non publiés. Ils sont confidentiels et sont la propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production de programmes dérivés sans l'autorisation expresse de Dolby Laboratories est interdite. ©1992-1996, Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.

Digital Surround
Fabriqué sous licence aux termes des brevets U. S. 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et autres brevets aux USA ou dans le monde entier.
monde entier, accordés ou déposés. DTS et le symbole DTS sont des marques déposées, et DTS Digital Surround et le logo DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Ce produit compte des éléments logiciels. ©DTS, Inc. Tous droits réservés.
Conçu avec la technologie UEI™ sous licence de Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2002.
HDMI, le logo HDMI et l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
Apple TV est une marque commerciale d'Apple Inc. Xbox est une marque commerciale de Microsoft Corporation. TiVo est une marque commerciale de TiVo, Inc. ou de ses filiales. Les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Uniquement pour les systèmes home cinéma Lifestyle V25 et V35

« Conçu pour l'iPod » signifie qu'un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et dont le fabricant certifie la conformité avec les standards de performances d'Apple.
Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc., et des marques déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont des marques commerciales ou des marques déposées de Bose Corporation.
Table des matières
Bienvenue. Si vous avez besoin d'aide,
Commandes d'activation/désactivation
Mise en service de votre système 6 Mise sous tension du téléviseur 6 Arrêt de votre système 6
Utilisation des appareils connectés
Sélection d'un appareil connecté 7 Regarder la télévision 8 Utilisation d'un récepteur TV 8 Utilisation du réglage d'accord du téléviseur 8 Sélection d'une station 8 Lecture d'appareils audiovisuels 9 Écoute d'un appareil relié par Bose Link 9
Écoute d'un iPod ou d'un iPhone (V25 et V35 uniquement) 10 Utilisation des entrées en façade de la console 11 Entrées USB en façade 11 Entrées analogiques en façade 12 Entrée HDMI en façade 12 Modification de l'affichage des images 12
Écoute de la radio (modèles V25 et V35)
Sélection de la radio 13 Sélection d'une station 13 Enregistrement d'un préréglage de station 13 Rappel d'une station préréglée 13 Suppression d'un préréglage de station 13 Paramètres facultatifs du tuner radio 13
Touche MORE 14 Activation d'une fonction par la touche MORE 14 Définition des fonctions des touches 14 Modification des options du système 15
Utilisation du mode de configuration 18
Le mode de configuration 18
Menu de configuration 18
Ajout de son dans d'autres pièces (modèles V25 et V35)
Extension de la commande
Conseils d'extension 19
Entretien 20
Remplacement des piles
Nettoyage 20
Affichage des informations sur le système
Dépannage 21
Réinitialisation du système 24
Appariement de la télécommande avec la console 24
Mise à jour du logiciel du système 24
Caractéristiques techniques 25
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi un système home cinéma Bose® Lifestyle®. Cet équipement à la fois élégant et simple d'utilisation vous permettra d'obtenir le nec plus ultra en termes de son et d'image.
Vous devez avoir mené à bien la configuration de votre système à l'aide du procédé d'intégration intelligente Unify™, et étalonné le son en fonction de cette pièce avec le procédé d'étalonnage audio ADAPTiQ®.
Ce guide décrit votre nouvelle télécommande et explique comment contrôler votre système et les appareils qui lui sont raccordés.
Caractéristiques du système
- Procédé d'intégration intelligente Unity™ pour ajouter aisément des composants à votre système
- Système de calibrage audio ADAPTiQ pour optimiser le son en fonction de la zone d'écoute.
- Télécommande radio Connectivité HDMI Conversion montante en 1080p
- Visionnage de photos à partir d'un lecteur Flash USB
- Interface et station d'accueil iPod/iPhone intégrées (modèles V25 et V35 uniquement)
- Radio AM/FM (modèles V25 et V35 uniquement)
- Transmission du son jusqu'à 14 pièces supplémentaires , sauf systèmes vendus au Japon).
Si vous avez besoin d'aide
Pour toutes questions sur l'utilisation de votre nouveau système LIFESTYLE®, visitez la page http://owners.bose.com sur le Web.
En cas de difficultés d'utilisation, consultez le tableau de dépannage, page 21. Les suggestions de celui-ci vous aideront à résoudre la plupart des problèmes d'utilisation.
Important ! - Enregistrez votre produit dès maintenant !
Pour recevoir les futures mises à jour d'optimisation de votre système, n'oubliez pas de l'enregistrer. Vous recevrez aussi des informations sur les nouveaux produits et des offres spéciales de Bose.
Pour vous enregistrer, suivez les instructions figurant sur votre carte d'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'en trouveront pas affectés.
Votre télécommande
La télécommande fonctionne dans toute la pièce grâce à l'emploi de fréquences radio. Il n'est pas nécessaire de pointer la télécommande vers la console.

1 SOURCE - Affichage et sélection des appareils connectés, à partir de la liste des sources sur le téléviseur. 2 Power - Mise sous tension ou arrêt du système LIFESTYLE (pression maintenue pour arrêt dans toutes les pièces*) 3 Volume haut/bas - Augmentation (+) ou réduction (-) du volume de sortie. 4 Mute - Coupure ou restauration du son des enceintes (Appui prolongé pour couper ou restaurer le son dans toutes les pièces). 5 Image View - Modification du format de l'affichage vidéo. 6 Pavé numérique - Saisie manuelle des canaux et des paramètres. 7 Entrée TV - Changement de l'entrée TV. 8 Commandes de lecture - voir page 3. 9 Dernière chaîne - Retour à la dernière chaîne (ou présélection) utilisée. 10 Chaîne suivante/précédente - Passage à la chaîne (ou présélection) suivante ou précédente. 11 MORE - Affichage de réglages et informations spécifiques, selon l'appareil activé. 12 Commandes de navigation - voir page 3. 13 Alim. TV - Mise sous tension ou arrêt du téléviseur. 14 Affichage d'informations (télécommandes des modèles V25 et V35 uniquement).
Commandes de navigation

① Page haut/bas - Passage à la page suivante ou précédente. ② MENU - Affichage du menu propre à un appareil connecté. ③ INFO - Informations sur le programme. ④ OK - Sélection ou confirmation de l'option ou de l'action. ⑤ Gauche/Droite et Haut/Bas - Commandes de navigation. ⑥ EXIT - Effacement du menu ou du guide actuellement affiché sur l'écran du téléviseur. ⑦ GUIDE - Affichage du guide des programmes TV, ou menu contextuel du lecteur Blu-ray Disc™.
Remarque : Voir « Utilisation des appareils connectés » à la page 7 pour tous les détails sur l'utilisation des commandes de navigation et de lecture avec les sources sélectionnées.
Commandes de lecture

(1) Lecture aléatoire (2) Relecture / Saut rapide (3) Recherche arrière / Retour rapide (4) Stop (5) Enregistrement (6) Recherche avant / Avance rapide (7) Saut rapide / Saut (8) Pause (9) Lecture
Affichage d'informations (télécommandes des modèles V25 et V35 uniquement)
L'affichage fournit des informations sur les fonctions et l'état du système.
- Identification de la source
Cable
Volume
Cable 43
- Récepteur radio
FM P1 90.9 - WBUR 90.9
- iPod
iPod Album
- Invites de fonctionnement
Maintenir le chiffre pour définir la présélection.
Illumination télécommande
Un appui sur la touche d'illumination à l'arrière de la télécommande illumine les touches de celle-ci (et l'afficheur sur les modèles V25 et V35). Cette illumination s'interrompt automatiquement au bout de quelques secondes, afin de préserver les piles.

Touche d'illumination
Réglage du niveau d'illumination :
Remarque : Pour éviter tout risque d'effacement accidentel d'une présélection radio, activez une source autre que la radio AM ou FM avant de procéder à ce réglage.
- Maintenez enfoncées simultanément les touches Glow et OK pendant 5 secondes.
- haut/bas pour sélectionner la luminosité ou le contraste.
- gauche/droite pour augmenter ou réduire l'illumination.
- Appuyez sur la touche OK ou Glow pour revenir en fonctionnement normal.

Diode d'alimentation
- Rouge......... Système en attente
- Verte clignotante... Démarrage du système
- Verte fixe............ Système prêt à être utilisé dans la pièce principale ou l'une des autres pièces.
- Orange............ Système éteint et charge de l'iPod (modèles V25 et V35 uniquement)
Entrées A/V en façade
Ces entrées permettent de connecter provisoirement un appareil, par exemple un caméscope.

Sortie casque

Branchement d'un casque stéréo avec mini-jack stéréo 3,5 mm. Le volume est ajusté à l'aide des commandes de volume habituelles.
Touches de commande

Mise en marche/Arrêt du système
Source
Liste des sources système sur le téléviseur

Coupure ou rétablissement du son des enceintes

Réduction du volume

Augmentation du volume
Installation
Affichage du menu de configuration (appui bref) ou des informations système (appui prolongé).
Entrée USB en façade

Cette entrée permet de visionner des photos à partir d'un appareil connecté au port USB, par exemple un appareil photo numérique. Elle permet aussi de mettre à jour le logiciel du système.
Entre HDMI en façade

Cette entrée permet de connecter provisoirement un périphérique externe, par exemple un caméscope.
Mise en service de votre système

Appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande ou de la console.
Pour préserver les piles, le système fonctionne en mode d'économie d'énergie lorsqu'il est en attente. C'est pourquoi le démarrage nécessite quelques secondes. Au démarrage, la diode témoin, sur la console, clignote en vert. Lorsque le clignotement cesse (la diode reste illuminée en vert), le système est prêt à fonctionner.

Pour démarrer le système et afficher immédiatement le menu SOURCE sur le téléviseur, appuyez sur la touche SOURCE.
Installation
Pour démarrer le système et afficher immédiatement le menu de configuration sur le téléviseur, appuyez sur la touche Setup.
Mise sous tension du téléviseur
TVO
Si vous avez programmé la télécommande lors de la configuration initiale, appuyez sur la touche TV power de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension. Dans le cas contraire, utilisez la télécommande d'origine du téléviseur.
Arrêt de votre système

Appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande ou de la console. Le système s'arrête automatiquement au bout de quelques secondes. Toutefois, si vous décidez d'accéder aux commandes de mise sous tension des appareils connectés, l'arrêt automatique sera interrompu et vous devrez effectuer cet arrêt à l'aide des commandes affichées à l'écran.
Sélection d'un appareil connecté
Le menu SOURCE permet de sélectionner l'un des appareils connectés.
- Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour afficher la liste des appareils connectés au téléviseur. L'appareil actuellement activé est affiché comme dans l'exemple ci-dessous :

- Maintenez enfoncée la touche SOURCE pour activer tour à tour les appareils de la liste et selectionner l'appareil youlu.
- Vous pouvez aussi seLECTIONner une source à l'aide des touches de navigation haut (▲) et bas (▼).
- Si vous avez attribué un nom à un appareil durant la configuration initiale, c'est ce nom qui apparaît dans la liste. Les appareils auxquels vous n'avez pas attribué de nom apparaissent sous forme de l'entrée à laquelle ils sont connectés, par exemple "Entrée 1 (HDMI)" et "Entrée 2 (HDMI)".
- Si vous sélectionnez un appareil qui n'est pas allumé, un message s'affiche pour vous rappeler de mettre cet appareil sous tension.
Regarder la télévision
La réception des programmes sur le téléviseur peut s'effectuer à partir d'un récepteur externe ou du tuner intégré au téléviseur.
Remarque : Comme la plupart des téléviseurs sont fournis avec une télécommande infrarouge, il peut être nécessaire de pointer la télécommande Bose® vers le téléviseur pour le contrôle.
Utilisation d'un récepteur TV
Si vous avez connecté un récepteur câble, satellite ou autre à votre téléviseur, il apparaît dans le menu SOURCE avec le nom que vous lui avez attribué durant la configuration.
- Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner l'ordinateur qui transmet les programmes TV.
- Écoute d'une station. Consultez la section "Sélection d'une station."
Utilisation du récepteur du téléviseur
Si vous utilisez le tuner de votre téléviseur pour recevoir les programmes :
- de la télécommande et sélectionnez TV.
- Appuyez sur la touche TV Input pour sé
- Écoute d'une station. Consultez la section "Sélection d'une station".
Pour utiliser d'autres sources, utilisez la touche TV Input pour sélectionner l'entrée désirée sur le système Bose, puis la touche SOURCE pour sélectionner une autre source.
Sélection d'une station
Pour sélectionner une station radio, procédez de l'une des manières indiquées ci-dessous :
Tapez le numéro de canal désiré sur le pavé numérique et appuyez sur la touche OK. Pour les numéros de canal comportant un point ou un tiret, utilisez la touche Tiret.

Pour changer de canal, appuyez sur la touche Channel Up (▲) ou Down (▼). Pour revenir au dernier canal sélectionné, appuyez sur la touche Retour.

Appuyez sur la touche GUIDE. Utilisez les touches de navigation, de page haut/bas et OK pour sélectionner une station dans le guide des programmes.
Lecture d'appareils audiovisuels
Durant l'étape de configuration interactive, vous avez peut-être connecté un appareil audiovisuel externe, par exemple un lecteur de CD ou de DVD, un enregistreur numérique ou un lecteur Blu-ray Disc™. Ces appareils sont en général connectés aux entrées 1 à 5.
Si vous avez programmé la télécommande Bose pour un de ces appareils, vous pouvez utiliser les commandes suivantes pour le contrôler.
| MENU | AFFichage du menu de l'appareil (s'il existe) ou du menu de configuration système |
| GUIDE | Affichage du menu contextuel pour les disques Blu-ray |
| INFO | Affichage des informations sur l'appareil |
| EXIT | Quitter le menu |
| ▲ | Monter d'un élément |
| ▼ | Descendre d'un élément |
| ▲ | Déplacement à gauche |
| ▲ | Déplacement à droite |
| OK | Sélectionner : |
| △ | Suivant(e) (page, canal, chaîne ou disque) |
| ▼ | Précédent(e) (page, canal, chaîne ou disque) |

| Lecture |
| Pause |
| Stop |
| Enregistrement |
| Avance rapide ou recherche avant |
| Retour rapide ou recherche arrière |
| Saut rapide ou Saut |
| Relecture rapide ou Saut arrière |
| Mode aléatoire |
Écoute d'un appareil relié par Bose Link
Votre système LIFESTYLE® permet d'écouter un signal provenant d'un autre système compatible Bose Link, par exemple un autre système LIFESTYLE®. Raccordez ce système au connecteur Bose Link IN en face arrière de la console.
Pour écouter le signal provenant de la source Bose Link, appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez Bose Link.
N'oubliez pas de connecter votre appareil Bose Link avant de tenter de le sélectionner ! Il n'apparaîtra pas dans la liste SOURCE s'il n'est pas connecté.
Écoute d'un iPod ou d'un iPhone (V25 et V35 uniquement)
Votre système LIFESTYLE® peut transmettre les enregistrements audio et vidéo de votre iPod ou iPhone.
N'oubliez pas de placer votre iPod dans sa station d'accueil avant de tenter de le sélectionner ! Il n'apparaîtra pas dans la liste source s'il n'est pas connecté.
Les menus et le contenu de l'iPod apparaissent du côté gauche de l'écran, comme dans l'exemple ci-dessous. La piste qui est en cours de lecture s'affiche à droite.

Les commandes ci-dessous permettent alors de contrôler l'iPod.
| MENU | Monter d'un niveau dans le menu (maintenir cette touche enfoncée pour atteindre directement le menu racine) (pendant la lecture d'une video, respectivement pause et retour au menu) |
| Δ | Monter d'une page |
| Descendre d'une page | |
| Monter d'un élément (maintenir cette touche enfoncée pour faire défilier rapidement) | |
| Descendre d'un élément (maintenir cette touche enfoncée pour faire défilier rapidement) | |
| Monter d'un niveau dans le menu (pendant la lecture d'une video, respectivement pause et retour au menu) | |
| Descendre d'un niveau dans le menu | |
| ok | Descendre d'un niveau dans le menu |
| Lecture | |
| II | Pause |
| Stop | |
| Piste ou signet audio suivants | |
| Piste ou signet audio précédent | |
| Avance rapide | |
| Retour rapide | |
| Lecture aléatoire activée/désactivée |
Utilisation des entrées en façade de la console
La façade de la console compte des connecteurs A/V analogiques, ainsi que des entrées USB et HDMI. Ces entrées apparaissent dans le menu SOURCE sous les noms A/V (Avant), USB et HDMI (Avant), uniquement lorsqu'un appareil est connecté. Ces entrées sont destinées à la connexion provisoire d'appareils tels qu'un appareil photo numérique ou un caméoscope.
Entrée USB en façade
Votre système LIFESTYLE® peut afficher des fichiers photo (au format .jpg ou .jpeg) provenant d'une clé USB.
Lorsque la source USB est sélectionnée, les dossiers apparaissent en haut de la liste, suivis des fichiers image. La sélection d'un dossier affiche son contenu.

Les commandes suivantes contrôlent l'affichage des photos.
| ▲ | Monter d'un élément (maintenir cette touche enfoncée pour faire défiléralapidement) |
| ▼ | Descendre d'un élément (maintenir cette touche enfoncée pour faire défiléralapidement) |
| ▲ | Monter d'un niveau dans les dossiers, ou quitter et revenir à la navigation dans les dossiers (en lecture des photos) |
| MENU | Monter d'un niveau dans les dossiers, ou quitter et revenir à la navigation dans les dossiers (en lecture des photos) |
| ▲ | Descendre d'un niveau dans les dossiers |
| OK | Descendre d'un niveau dans les dossiers (si u dossier est sélectionné), ou affichage des photos (si un fichier photo est sélectionné) |
| ▲ | Monter de 9 éléments à la fois |
| √ | Descendre de 9 éléments à la fois |
| EXIT | Quitter le diaporama et revenir à la navigation dans les dossiers |
| ▲ | Lecture en diaporama du contentu du dossier sélectionné |
| II | Pause de la lecture en diaporama |
| ■ | Quitter le diaporama et revenir à la navigation dans les dossiers |
| ▲ | Image suivante |
| ▲ | Image précédente |
Entrées analogiques en façade
Cette entrée peut être utilisée pour les appareils dotés d'une sortie vidéo composite et de sorties audio droite et gauche. La télécommande Bose ne permet pas de contrôler un appareil connecté à cette entrée. Utilisez les commandes de l'appareil lui-même, ou de sa propre télécommande.
Entrée HDMI en façade
Cette entrée est destinée aux appareils dotés d'une sortie HDMI. La télécommande Bose ne permet pas de contrôler un appareil connecté à cette entrée. Utilisez les commandes de l'appareil même, ou de sa propre télécommande.
Modification de l'affichage des images

Appuyez sur la touche Image view pour afficher le menu des formats vidéo disponibles. Appuyez à nouveau sur cette touche pour sélectionner le format de votre choix.
L'écran du téléviseur change momentanément lorsque vous sélectionnez un format.
Normale
L'image originale reste inchangée.
Largeur auto
L'écran est rempli en largeur sans aucune partie coupée.
Étirée 1
L'image est étirée sur toute la largeur uniformément à partir du centre.
Étirée 2
Les bords de l'image sont étirés davantage que la partie centrale.
Zoom
L'image est agrandie (appuyez sur les touches de navigation haut/bas pour décaler l'image verticalement).
Barres grises
Des barres grises verticales sont placées à gauche et à droite de l'image vidéo en définition standard.
Adapter
Les proportions de l'image sont adaptées à celles de l'écran.
Sélection de la radio
- Appuyez sur la touche SOURCE.
- Maintenez la touche SOURCE de la télécommande enfoncée pour sélectionner la source FM ou AM.
Sélection d'une station

Appuyez sur les touches (monter) ou (descendre) pour parcourir la bande de fréquences. OU - Appuyez sur la touche (chercher suivante) ou (chercher précédente) pour vous synchroniser sur la station à signal fort suivante ou précédente.
Enregistrement d'un préréglage de station
Le tuner permet de prérégler jusqu'à 25 stations AM et 25 stations FM.
- Sélection d'une station.
- Pour les numéros compris entre 1 et 9, appuyez sur la touche appropriée et maintenez-la enfoncée. Pour les mémoires 10 à 25, appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour enregistrer la station dans la première présélection disponible.
90.9 - WBUR 90.9
Numéro de présélection
Rappel d'une station préréglée
Pour rappeler une station préréglée :

Appuyez sur la touche Chaine vers le haut ou Chaine vers le bas pour atteindre la présélection suivante ou précédente.

- Vous pouvez accéder rapidement aux présélections 1-9 en appuyant sur la touche numérotée correspondante.
Suppression d'un préréglage de station
- Composez le numéro de préréglage à supprimer.
- Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le numéro de présélection disparaisse de l'écran.
Paramètres facultatifs du tuner radio
- Appuyez sur la touche MORE et sélectionnez OPTIONS.
- Sélectionnez l'option à modifier dans le menu (voir « Menu OPTIONS » à la page 16 pour tous détails):
- éo, Stéréo coupée. RDS : Actif, Inactif
Touche More

Appuyez sur la touche MORE pour afficher en haut de l'écran les fonctions supplémentaires pour la source active. Les fonctions disponibles dépendent de la source sélectionnée. Voici un exemple des touches affichées à l'écran.

Activation d'une fonction par la touche MORE
- Appuyez sur la touche MORE de la télécommande.
- À l'aide des touches de navigation gauche (◄) et droite (►), sélectionnez la fonction à activer.
- Appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Définition des fonctions des touches
| Mise en marche ou arrêt de l'appareil. | |
| Affichage de la liste des chaînes préférées. | |
| Fonctions A, B, C ou D d'un guide interactif des programmes. | |
| Activation ou désactivation des fonctions Télétexte. | |
| Fonctions Rouge, Vert, Jaune ou Bleu des lecteurs de disques Blu-ray Disc™, récepteurs TV et Télétexte. | |
| Affichage du guide des programmes du jour précédent ou suivant. | |
| Affichage de la liste de lecture des programmes enregistrés. | |
| Activation de l'incrustation d'image (mode Image dans l'image). | |
| Vidéo à la demande. | |
| Activation des programmes TV en direct. | |
| Pour les lecteurs combinés, activation tour à tour du lecteur de DVD et du magnétoscope. | |
| HOME | Mise de l'appareil dans son état à la mise sous tension. |
| Répétition de la piste sur un iPod ou autre lecteur numérique. | |
| SWAP | Changement de tuner dans un appareil à plusieurs tuners. |
| Accès au menu système du récepteur TV. | |
| Accès aux fonctions interactives de certains services de télévision numérique (UE uniquement). | |
| OPTIONS | Consultez la section « Modification des options système » . |
Modification des options du système
Le nombre d'éléments qui apparaissent dans le menu OPTIONS dépend de la source sélectionnée.
- Appuyez sur la touche MORE de la télécommande.
- haut et bas (▲▼), choisissez OPTIONS.
- Appuyez sur la touche OK de la télécommande afin d'afficher le menu OPTIONS correspondant à la source sélectionnée.
Voici un exemple pour un lecteur vidéo.

- haut et bas (▲▼), sélectionnez l'option à modifier.
- gauche et droite (◀▶), sélectionnez le réglage voulu.
- Appuyez sur la touche EXIT de la télécommande.
Menu OPTIONS
| Option | Réglage disponible |
| Son | Original ....................Diffusion en stéroy si la source retransmet le son en stéroy Recommandé* ....................Diffusion du son sur 5 canaux, même si la source ne transmet pas le son sur 2 ou 5 canaux Alternatif ....................Diffusion du son sur 5 canaux lorsque la source transmet le son sur 2 ou 5 canaux Mono amélioré ....................Diffusion du son en Surround simulé si la source transmet le son en mono |
| Station actuelle (V35/V25 uniquement) | Réception stéroy* ....................Diffusion du son en stéroy à partir de la station radio FM stéroy active Stéroy coupée ....................Diffusion du son de la station active en mono, ce qui facilitate l'accord lorsque le signal reçu est faible |
| RDS (V35/V25 uniquement) | Actif* ....................Affichage des informations RDS sur la télécommande Off ....................Pas d'affichage des informations RDS sur la télécommande |
| Mode Jeux | Actif ....................Amélioration des performances vidéo pour les consoles de(beux Off* ....................Performances vidéo normaux |
| Compression audio | Off* ....................Pas de modification du signal audio Amélioration dialogues...........Amélioration du signal son des films pour faciliter la compréhension des dialogues Volume smart...........Réduction de la plage dynamique de la bande son des films. L'écart entre les sons forts et faibles est moins important. |
| Piste audio | Piste 1* ....................Sélection de la piste 1 d'un signal audio externe comptant plusieurs pistes audio Piste 2 ............Sélection de la piste 2 d'un signal audio externe comptant plusieurs pistes audio Les deux pistes ............Sélection des pistes 1 et 2 d'un signal audio externe Non disponible ....................Sélection automatique lorsqu'une seule piste est transmise |
| Compensation volume | Augmentation du volume de la source sélectionnée par rapport aux autres sources (0* à 10) |
| Suralbayage de la source | Actif ....................Application d'un surbalayage vidéo à la source vidéo actuelle Off* ....................Source vidéo intouchée |
| Basses système | Réglage de niveau des graves-9 à Normal* à +6 (après calibrage ADAPTiQ®)-14 à Normal* à 14 (après calibrage ADAPTiQ) |
| Aiguës système | Réglage de niveau des aiguës-9 à Normal* à +6 (après calibrage ADAPTiQ®)-14 à Normal* à +14 (après calibrage ADAPTiQ) |
| Synchro A/V | Synchronisation du déliéa audio avec la videoo.-2 à Normal* à +5 |
| Enceintes arrières | Augmentation du volume des enceintes arrrière par rapport aux enceintes avant (-10 à Normal* à +6) Cette option n'est pas disponible si l'option Enceintes est réglée sur Stéroyo (2) ou Avant (3) |
| Enceinte centrale | Réglage du volume de l'enceinte centrale avant par rapport aux autres enceintes (-8 à Normal* à +8) ( cette option n'est pas disponible si l'option Enceintes est réglée sur Stéroyo (2)) |
| Enceintes | Stéroyo (2)...............................Activatior des enceintes frontales gauche et droite uniquementAvant (3)...............................Activatior des enceintes frontales gauche, centre et droite uniquementSurround (5)*...............................Activatior de toutes les enceintes |
| Volume sur téléviseur | Actif*...............................Activatior de l'affichage du volume et de l'indicateur Muet sur l'écran du téléviseurOff...............................Désactivation de l'affichage du volume et de l'indicateur Muet sur l'écran |
| Haut-parleurs TV | Actif...............................Envoi du signal audio HDMI au téléviseur (le son du téléviseur n'est pas affecté par le branchement d'un casque à la console de commande ou par l'appui des touches Mute ou Volume de la télécommande)Off*...............................Envoi du signal audio HDMI aux enceintes LIFESTYLE® |
| Sortie video | Modification de la résolution (Standard/720p/1080i/1080p) du signal videoo transmis au téléviseur (seuls les réglages pris en charge par le téléviseur apparaissent parmi les options) |
- Paramètre d'origine
Le mode de configuration
Après la configuration initiale du système à l'aide du procédé d'intégration intelligente Unify™, vous pouvez procéder à des modifications à tout moment à l'aide du mode de configuration.
Menu de configuration
Pour afficher le menu de configuration sur le téléviseur, appuyez sur la touche Setup de la console de commande. Utilisez les touches de navigation de la télécommande pour sélectionner la fonction désirée, puis suivez les instructions qui s'affichent.
| Éléments de menu | Solution |
| Reprendre la configuration initiale (Note 1) | Reprendre le processus de configuration interactive à partir de la的最后一 étape accomplie |
| Redémarrer configuration initiale (Note 1) | Démarrer le processus de configuration interactive à partir du début |
| Langue | Changement de langage affiché à l'écran |
| ADAPTiQ® | Démarrage du système de calibrage audio ADAPTiQ |
| Options TV (note 2) | • Programmation de la télécommande pour le contrôle du téléviseur • Remplacement du téléviseur • Ajout, changement ou suppression de la connexion TV audio |
| Éléments de menu | Solution |
| Options de configuration de la source (Note 2) | • Changer le nom d'un apparéil • Programmation de la télécommande pour contrôler un apparéil et ajouter l'émetteur IR le cas échéant • Suppression d'un apparéil • Ajout ou modification des connexions audio ou video |
| Ajout d'un apparéil (Note 2) | Ajout d'un autre apparéil ou accessoire au système |
| Réseau domestique (Note 3) | • Choisissez le mode de code interne : Standard (16 codes internes, 16 codes de piece) ou Alternatif (64 codes internes, 4 codes de piece) • Modification du code de piece • Pour plus d'informations sur les extensions du réseau domestique, voir « Ajout de son dans une autre piece (systèmes V25 et V35)* » à la page 19 |
| Actualiser | Mise à jour du logiciel du système (voir « Mise à jour du logiciel du système » à la page 24 pour plus d'informations) |
| Mode Apprentissage (note 2) | Envoi de codes IR pour programmer une télécommande en mode Apprentissage |
| Quitter | Retour à la première source sélectionnée. |
Remarques : 1. Apparaît uniquement si la configuration initiale n'a pas été terminée. 2. Apparaît uniquement si la configuration initiale a été terminée. 3. Apparaît uniquement pour les systèmes LIFESTYLE® V25 et V35 si la configuration initiale a été terminée.
Extension de votre système
Votre système LIFESTYLE® peut transmettre un son de qualité Bose® dans un maximum de 14 pièces supplémentaires de votre foyer. Le raccordement d'un appareil compatible Bose Link au connecteur « Bose link OUT » de la console de commande permet d'écouter une source différente dans d'autres pièces. Par exemple, un film sur DVD peut être en lecture dans la pièce principale pendant que vous écoutez la radio AM/FM dans une autre pièce.
Pour toutes informations ou pour vous procurer des appareils complémentaires, contactez votre revendeur Bose. Reportez-vous à la liste de numéros de téléphone fournie avec votre système.
Conseils d'extension
Pour configurer un système compatible Bose Link dans une autre pièce, suivez les instructions fournies avec cette extension, en tenant compte des points suivants :
- Connexions Bose Link - votre système ne peut pas fonctionner avec des produits Bose Link raccordés à la fois aux connecteurs « Bose Link IN » et « Bose Link OUT ».
- Codes de pièce - le système d'enceintes et la télécommande de l'autre pièce doivent avoir le même code de pièce. Consultez le guide de l'utilisateur fourni avec l'autre produit Bose Link pour toutes informations sur le paramétrage des codes de pièce.
- Code interne - le code interne est propre à toute la maison et il permet à une télécommande située dans une autre pièce de communiquer avec la console de commande. Si vous installez un système d'enceintes compatible Bose Link dans une autre pièce, la télécommande utilisée dans celle-ci doit avoir le même code interne que la console.
Votre système est réglé d'origine avec le code interne 15. Pour voir le code interne, sélectionnez Réseau domestique dans le menu de configuration, puis Code interne. L'écran affiche alors le code interne et une représentation montrant comment positionner les commutateurs de la télécommande de la seconde pièce pour que son code interne soit identique à celui de la console.
Votre système est doté de deux modes de code interne. Le mode Standard permet de définir 16 codes internes et 16 codes de pièce. Si vous vivez en appartement, vous pouvez sélectionner le mode Alternatif qui permet de définir 64 codes internes et 4 codes de pièce.
Remarque : Le passage du mode Standard au mode Alternatif et réciproquement remet le code interne à zéro (0).
- Utilisation des connexions HDMI - Pour entendre dans une autre pièce le son d'un appareil connecté à l'entrée HDMI 1, 2 ou 3, vous devez établir une connexion audio analogique entre cet appareil et les connexions analogiques gauche (L) et droite (R) de cette entrée. De même, vous devez établir des connexions audio analogiques si vous établissez une connexion audio numérique pour les entrées 4 ou 5.
- Contrôle de la radio - Une télécommande située dans une pièce d'extension permet de sélectionner et de contrôler la radio intégrée à la console de commande située dans la pièce principale. Toutefois, si la radio est en écoute dans les deux pièces en même temps, seule l'écoute de la même station est possible.
*Sauf pour les systèmes vendus au Japon.
Remplacement des piles
Si vous remarquez une baisse de portée ou un manque de réponse de la télécommande, ou encore si l'indicateur de piles faibles apparaît sur l'écran des systèmes V25 ou V35, remplacez les quatre piles à la fois.
Icône de piles faibles (modèles V25 et V35)

- Faites coulisser le couvercle du compartiment des piles, à l'arrière de la télécommande.

- Retirez les piles usagées.
- Installez des piles AA (IEC LR6 de 1,5 volt) neuves en veillant à respecter les polarités indiquées (+ et -) dans le compartiment.
- Remettez le couvercle en place.
Nettoyage
Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer les grilles.
- N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou d'aérosols.
- Veillez à ce qu'aucun liquide ou objet ne pénètre dans les ouvertures.
Affichage des informations sur le système
Un appui prolongé sur la touche Setup de la console de commande permet d'afficher les informations suivantes sur l'écran du téléviseur :
- numéro de série de la console, version logicielle et base de données infrarouge
- numéro de série et version logicielle du module Acoustimass®, version logicielle du récepteur radio
- statut de connexion du téléviseur
- Identifiant et version logicielle de la télécommande. Code interne.
- Pièces connectées par Bose® Link
- connexions à des appareils
Appuyez à nouveau sur la touche Setup pour effacer la liste de l'écran.
Dépannage
| Problème | Mesure corrective |
| Le système ne répond pas aux commandes initiales de ma télécommande Bose® | Vérifiez que la console de commande est allumée.Vérifiez que les piles sont en place dans la télécommande.Réinitialisez le système. Reportez-vous à la section « Réinitialisation du système » à la page 24.Appuyez sur une touche de la télécommande et observez la diode témoin d'alimentation de la console. Elle doit clignoter à chaque pression. Si ce n'est pas le case, consultez la section « Appariement de la télécommande avec la console » à la page 24 et suivez la procédure indiquée. |
| La télécommande Bose ne contrôle pas un apparilajouté durant la configuration initiale | Essayez de configurer à nouveau cet apparil Appuyez sur la touche Setup de la console. Sélectionnez les options de configuration et suivez les instructions pour configurer à nouveau cet apparil.Une mise à jour du logiciel est peut-être nécessaire. Reportez-vous à la section « Mise à jour du logiciel du système » à la page 24. |
| Une connexion video est médiocre. | Pour modifier une connexion video, appuyez sur la touche Setup de la console et sélectionnez les options de configuration d'appareils externes. Suivez les instructions qui s'affichent. |
| Le système ne fonctionne pasdu tout. | Vérifiez que le cordon d'alimentation est entièrement inséré dans une prise électrique.Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le module Acoustimass® sont correctement branchés à une prise électrique murale en état de marche.Sélectionnez un apparil connecté dans le menu SOURCE.Réinitialisez le système. Reportez-vous à la section « Réinitialisation du système » à la page 24. |
| Aucun son n'est émis. | Vérifiez que le module Acoustimass est raccordé à une prise électrique alimentée.Augmentez le volume.Appuyez sur la touche Mute (×) pour vérifier que le son n'est pas coupé.Vérifiez les connexions d'entrée de la console de commande. Assurez-vous d'avoir sélectionné la source appropriée.Vérifiez que le cable d'entrée audio est fermement raccordé au connecteur Acoustimass de la console et que son autre extrémité est fermement insérée dans le connecteur Media Center du module Acoustimass.Vérifiez les branchements entre les enceintes avant et arrêté et le module Acoustimass.Pour utiliser la radio (modèles V25 et V35 uniquement), connectez les antennes FM et AM.Réinitialisez le système. Reportez-vous à la section « Réinitialisation du système » à la page 24. |
Entretien
| Problème | Mesure corrective |
| Le son est parasité par un bourdonnement ou un grésillement, qui semble de nature électrique (pas harmonique) | • Contactez votre revendeur Bose® ou le service client de Bose pour déterminer si et comment d'autres composants électriques peuvent creator des signaux parasites, et pour connaître les remèdes possibles. |
| Aucun son ne sort de l'enceinte centrale. | • Assurez-vous que les deux extrémités du cable de l'enceinte centrale sont bien connectées. • Dans le menu OPTIONS, configUREZ les enceintes en mode frontal (3) ou Surround (5). • Dans le menu OPTIONS, vérifie que le son n'est pas configuré sur Original. |
| Le son de l'enceinte centrale est trop fort | • Dans le menu OPTIONS de la source active, réduisez le volume de l'enceinte centrale. |
| Aucun son sur les enceintes arrirées | • Dans le menu OPTIONS, configUREZ les enceintes en mode Surround (5). • Dans le menu OPTIONS de la source active, augmentez le volume des enceintes arrirées. • Assurez-vous que la source sonore de la réserve est en stéréo ou codée pour le mode Surround, et que le composant utilisé (DVD, magnétoscope, graveur de DVD, etc.) est en stéréo. • Pour les entrées stéréo, vérifie que l'options Son est configurée comme Recommandé ou Alternatif. |
| Son trop fort sur les enceintes arrirées | • Dans le menu OPTIONS de la source active, réduisez le volume des enceintes arrirées. • Assurez-vous que les enceintes avant gauche et droite sont connectées aux prises des enceintes avant et que les enceintes arrirées gauche et droite sont connectées aux prises des enceintes arrirées. |
| La radio ne fonctionne pas (modèles V25 et V35 uniquement) | • Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées. • Placez l'antenne AM à au moins 50 cm de la console de commande et du module Acoustimass®. • Réglez la position de l'antenne pour améliorer la réception. • Assurez-vous que l'antenne AM est en position verticale. • Éloignez les antennes de la console, du téléviseur ou de tout autre équipement électrique. • Sélectionnez une autre station. Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture pour certaines stations. |
| Distorsion du son de la réception FM (modèles V25 et V35 uniquement) | • Réglez la position de l'antenne pour réduire les interférences. • Développpez complètement l'antenne FM. |
| La réception FM est parasitée lorsque les enceintes sont configurées en mode Avant (3) ou Surround (5) (modèles V25 et V35 uniquement) | • Les stations FM à faible signal produit de l'électricité statique dans les enceintes arrêté. Dans le menu OPTIONS, configUREZ les enceintes en mode Stéréo (2) afin de réduire le souffle. |
| Le son est mauvais | • Vérifiez que les cables des enceintes ne sont pas endommagés et que les connexions sont correctes. • Diminué le niveau de sortie des appareils externes connectés à la console de commande. |
| Aucun son ne parvient d'un des appareils externes | • Vérifiez les branchements. • Si vous utilisez une connexion audio numérique (coaxiale ou optique), vérifiez que vous n'avez pas relié les deux types de connexion à la même entrée de la console de commande. • Assurez-vous que l'appareil est sous tension. • Reportez-vous à la notice d'utilisation de cet appariel. |
| Pas d'image sur le téléviseur, mais le son estprésent | • Vérifiez le sélecteur d'entrée video du téléviseur. Il doit correspondre à la source désirée. • Vérifiez les connexions video. |
| Un apparéil externe connecté ne répond pas régulièrement aux signaux de la télécommande | • Essayez de connecter à la console l'émetteur infrarouge externe fourni. Appuyez sur la touche Setup de la console pour savoir comment procéder. Sélectionnez les options de cet apparéil et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. |
| Pertes de son intermittentes sur les entrées audio numérique coaxiales | • Contactez le service après-vente de Bose® pour demander un cable video composite pouvant être utilisé pour une connexion audio numérique coaxiale. |
Réinitialisation du système
- Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension de la console durant 5 secondes ou jusqu'à ce que l devienne rouge.
- Appuyez sur la touche de mise sous tension de la console et relâchez-la pour redémarrer le système. clignote en vert pendant l'initialisation, puis reste vert lorsque le système est prêt.
- Si vous ne pouvez toujours pas contrôler le système à l'aide de la télécommande, essayez la procédure suivante pour apparier celle-ci à la console de commande.
Appairage de la télécommande avec la console
- Vérifiez que le système est sous tension. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche de mise sous tension de la console.
- Tenez la télécommande à proximité de la console.
- Maintenez enfoncées simultanément la touche Mute émoin d'alimentation de la console clignote lorsque l'opération est terminée.
- Appuyez sur l'une des touches de la télécommande et vérifie que le témoin d'alimentation de la console clignote à chaque nouvelle pression.
Mise à jour du logiciel du système
Des mises à jour du logiciel sont régulièrement mises à votre disposition. Vous pouvez les télécharger depuis Internet sur la clé USB fournie avec le système.
- Appuyez sur la touche Setup en façade avant de la console pour afficher le menu de configuration.
- À l'aide des touches de navigation de la console, sélectionnez l'option Mise à jour.
- Suivez les instructions à l'écran.
Remarque : Pour vous assurer que la télécommande Bose® est également mise à jour, tenez-la à proximité de la console pendant la mise à jour.
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose. Consultez la liste d'adresses incluse dans le carton d'emballage.
Garantie limitée
Votre système d'enceintes LIFESTYLE est couvert par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d'enregistrement qui accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes les instructions sur l'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s'en trouveront pas affectés.
Obligations de votre part pour bénéficier du service de garantie :
Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d'un revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous :
- Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique (consultez la page global.bose.com/register pour obtenir cette information) afin d'obtenir les instructions nécessaires pour l'expédition ;
- Procédez à l'étiquetage et à l'expédition, en port payé, à l'adresse fournie par la société Bose de votre pays.
- Indiquez clairement sur l'emballage extérieur tout numéro d'autorisation de retour. Les colis ne portant pas de numéro d'autorisation de retour, si ce dernier a été communiqué, seront refusés.
Télécommande
Fréquence : 2,4 GHz
Caractéristiques électriques nominales de la console de commande
Tension d'entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,5 A.
Tension de sortie : 12V =, 20 W max.
Caractéristiques électriques nominales du module Acoustimass
USA/Canada : 100 - 120 V ~ 50 / 60 Hz 350 W
International : 220-240 V ~ 50/60 Hz 350 W
Double tension : 100-120 / 220-240 V ~ 50/60 Hz 350 W
Informations juridiques
Ce produit contient un ou plusieurs logiciels libres ou en open source développés par des tiers et distribués dans le cadre du package STLinux. Pour plus de détails, visitez la page www.stinux.com/download. Les logiciels libres et open source sont assujettis aux termes des licences publiques générales GNU et/ou GNU Library/Lesser, ou à d'autres licences de copyright, notices et clauses de non-responsabilité supplémentaires. Pour connaître vos droits aux termes de ces licences, prière de consulter les termes spécifiques des licences de copyright, notices et clauses de non-responsabilité regroupées sous forme de fichier électronique ("licenses.pdf") dans la console de commande du produit. Pour lire ce fichier, vous devez disposer d'un ordinateur doté d'un port USB et d'un logiciel pouvant afficher les fichiers PDF. Pour transférer le fichier "licenses.pdf" à votre ordinateur :
- Maintenez enfoncée la touche Setup en façade pour afficher les informations système.
- Insérez la clé USB fournie avec votre système dans l'entrée USB en façade .
- Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour copier le fichier sur la clé USB. Le transfert doit être réalisé en une trentaine de secondes. Vous pouvez ensuite retirer la clé USB.
- Pour consulter le fichier "licenses.pdf", connectez la clé USB au port USB d'un ordinateur, ouvrez le répertoire racine de la clé USB, et ouvrez le fichier "licenses.pdf" dans un logiciel de lecture de fichiers PDF.
Pour recevoir une copie du code source des programmes en open source compris dans ce produit, envoyez une demande par écrit à l'adresse : Licensing Manager, Mailstop 6A2, Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168, USA. Bose Corporation vous communiquera ce code source sur un CD moyennant une somme forfaitaire couvrant les coûts de distribution (frais de support, manipulation et expédition). Toutes les licences, notices et clauses de non-responsabilité mentionnées ci-dessus sont communiquées avec ce code source. Cette offre est valable pour une durée de trois (3) ans à compter de la date de distribution de ce produit par Bose Corporation.