CT12 - Casque sans fil PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT12 PLANTRONICS au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone sans fil |
| Microphone | Microcasque intégré |
| Portée sans fil | Non précisé |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Type de batterie | Non précisé |
| Fonctions de sécurité | Consignes de sécurité importantes fournies |
| Compatibilité | Non précisé |
| Garantie | Limitée, détails dans la notice |
| Normes | Conforme aux exigences FCC |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Instructions d'utilisation | Guide complet fourni |
| Support technique | Disponible en ligne et par téléphone |
| Matériau | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT12 PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur CT12 PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT12 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT12 de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI CT12 PLANTRONICS
Merci d' avoir choisi le Téléphone CT11/12 sans-fil avec casque de Plantronics. Vous avez fait un besoin judiciaux qui vous apportera comfort et souplesse d'utilisation.
Vousetes en possession d'un système de téléphonie sans-fil à touche SDP de 2,4 GHz, avec identifient de l'aggellant. Le téléphone offre les commercités d'un sans-fil avec un rayon d'action à grande portée.
Ce côté du guide compte les Consignes de sécurité importantes. Veuillez les litre avant d'installer votre système. L'autre côté du guide identifie les composants fournis et compte cinq étapes à suivre pour configurerrapidement votre système et l'utiliser sans décai.
Le Guide d'utilisation du produit, comprant le mode d'emploi du téléphone, les fonctionnalités « Identifient de l'aggendant » et autres fonctions techniques, les détails de la personnalisation de certaines fonctions et les conseils de dépannage est disponible sur notre site Internet à
Sélectionnez votre langue favorites et votre modèle (CT11/12) pour bénéficier d'un accès sans restriction à la documentation des guides de l'utilisateur.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Les consignes de sécurité élémentaires suivantes doivent être observées pendant l'usage de votre équipement téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de chic électrique et de dommages corporels.
- Lire et se familiariser avec toutes les consignes.
- Respecter tous les avertissements et consignes apparaissant sur le produit. Le symbole identifie et alerte l'utiliser de la presence d'importantes consignes concernant le fonctionnement et le service.
- Débrancher cet équipement de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ni de pulverisateur. Nettoyer avec un chiffon humide.
- Ne pas placer l'objet de base à proximé d'eau, comme près d'une baignoire, cuvette, évier, bac de buanderie, dans un sous-sol mouillé ou près d'une piscine.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, support ou table instables. Le produit pourrait tomber et être considérablement endommagé.
- Ce produit ne doit jamais être place à proximé d'un radiateur ou d'une bouche de chaleur; il ne doit pas être encastré sans une ventilation ajustée.
- Ce produit ne doit être branché que sur le type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette. En cas de doute sur le type d'alimentation électrique de votre maison, consulter votre fournisseur ou la Compagnie électrique locale.
SECURITE DE LA BATTERIE
CONSIGNES DE SECURITE - SUITE
- Ne rien poser sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer le téléphone dans un lieu de passage où l'on pourrait marcher sur le cordon d'alimentation et l'endommager.
-
Ne pas surcharger les prises ou les rallonges électriques, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de chocoléctrique.
-
N'insérer aucun objet dans ce produit sous peine de faire contact avec des tensions élevées ou de court-circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un risque d'incendie ou de chocoléctrique. Ne renverser aucun liquide sur ce produit.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de chocoléctique, ne pas démonter ce produit.
- Prende des précautions pendant l'installation ou la modification de lignes téléphoniques.
- Ce produit doit être utilisé avec le bloc d'alimentation à branchement direct de Classe 2 qui est inclus et fournit un courant électrique de valeur nominale 9 VCC sous 500mA . La pierce Plantronics n° 63539-01 a une tension nominale d'entrée de 120 VCA, 60 Hz et 6 W.
- Ce produit nécessite une alimentation CA pour fonctionner. Pour conserver un service téléphonique pendant une interruption de courant électrique, il faut dispose d'un autre téléphone alimenté uniquement par la ligne téléphonique.
- Tenir tous les cordons et cables du produit suffisamment éloignés de toute machine en fonctionnement.
- Éviter de se servir d'équipement téléphonique (autre qu'un téléphone sans-fil) pendant un orage électrique. La foudre peut partager un risque de chic électrique évientuel.
- Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz si le téléphone est situé à proximité de la fuite.
Pour réduire le risque d'incendie ou de dommages corporels, dire et suivre les instructions suivantes :
- N'utiliser que le groupe de batteries fourni avec ce produit.
- Ne pas jeter le groupe de batteries au feu. Les éléments pourraient exploser. Consulter les codes locaux pour toutes instructions de mise au rebut.
- Ne pas ouvrir ni alterer un groupe de batteries. L'électrolyte qui se répandrait est corrosif et peut léser les yeux ou la peau et il est toxique en cas d'ingestion.
- Manipuler le groupe de batteries avec soin pour ne pas « court-circuiter » les contacts de la batterie avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés. La batterie ou l'élement conducteur pourrait surchauffer et provoquer des brûlures.
- Mettre le groupe de batteries en charge conformément aux instructions fournies avec cet équipement.
- Respecter la bonne orientation entre le groupe de batteries et les contacts du chargeur.
(20·50) 20-00097S'x n
442 40 942 40 28 n 4n 11 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94
' 1002 9
oosssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
099+4+5G(008)
09056 66 66
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SINONNVA
INFORMATIONS SUR L'HOMOLOGATION FCC
Exigences de la FCC — Section 15
Ce dispositif est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est sourmis aux deux conditions suivantes 1. Ce dispositif ne doit creer aucune interfeference nuisible, et
2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causeur un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a eté testé et trouve conforme aux limites applicables pour un dispositif numérique de Classe B, conformément à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cét équipement creée, utilise et peut émettre de l'énergie aux fréquences radio et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut causeer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garantit qu'il ne se produit pas d'inférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une inférence nuisible à la réception radio ou de télévision, ce qui peut se déterminer en allumant puis en éteignant la radio ou la télévision, l'utilisateur est invite à essayer de corriger l'inférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
1. Reorienter ou déplacer l'antenne de reception. 2. Aymar, la vieilles, le Havre et Wénning.
2. Augmenter la distance separant I'equiprement du receipteur. 3. Brancher I'equiprement sur une prise d'un autre circuit.
4. Consulter le concessionnaire ou un technician compétent de radio/TV pour demander de l'aide.
La FCC peut que vous soyez informé de ce qui suit :
Les changements ou les modifications apportés à ce produit sans l'approbation expresse de Plantronics ou l'utilisation de ce produit d'une manière autre que celle indiquée dans le manuel de l'utilisateur risque d'annuler votre licence d'utilisation du produit.
Exigences de la FCC - Section 68
Ce dispositif est conforme à la Section 68 des règlements de la FCC. Sur la partie inférieure de la base se trouve une éiquette contenant, entre autres informations, le numero d'homologation FCC Section 68 et le chiffre d'équivalence de sonnerie (REN) pour cet équipement. Sur demande, cette information doit être fournie à la Compagnie des Téléphones.
Le REN est utile pour déterminer le nombre d'appareils qui peuvent être connectés à toute ligne téléphonique et dont les sonneries fonctionnent lorsque votre poste téléphonique recoit un appel. Dans la plupart des localités, mais pas toutes, la somme des chiffres d'équivalence de sonnerie de tous les apparèls connectés à une ligne donnée ne doit pas dépasser cinq (5.0). Pour s'assurer du nombre d'appareils pouvant ainsi être connectés à toute ligne et déterminé par le REN, il faut vous
adresser à la Compagnie des Téléphones afin de déterminer le REN maximum dans votre zone d'appel.
Toute connexion au réseau téléphonique doit être effectue à l'aide de prises téléphoniques modulaires standard de type RJ11. La fiche et/ou les prises téléphoniques doivent être conformes aux régles de la FCC Section 68. Si l'equipement téléphonique endommage le réseau téléphonique, la Compagnie des Téléphones vous enverra un préavis d'interruption de service-temporaire évientuelle. Si un tel préavis ne s'avéré pas commode, la Compagnie des Téléphones notificationera le clientès que possible. On vous viseraientéaglement de toute croditde recours aproucésafource la FCCa toutes fins utiles.
La Compagnie des Télephones peut effectuer des modifications de ses installations, de son équipement, de ses opérations ou de ses procédures qui pouraient affecter le fonctionnement de votre équipement. Dans ce cas, vous receivez un préavis vous permettant d'effectuer toutes les modifications nécessaires au maintain du service sans interruption.
REMARQUE: Si vous domicile comprend un équipement d'alarme raccordé au circuit de la ligne téléphonique, vérifier que l'installation du système ne désactive pas votre équipement d'alarme. Pour toutes questions sur ce sujet il est recommendé de s'adresser à la Compagnie des Téléphones ou à un installateur qualifié.
AVIS INDUSTRIE CANADA
EQUIPMENT TERMINAL
AVIS : Cét équipement est conforme aux spécifications techniques Industrie Canada applicables aux équipements terminaux. Ceci est confirmé par le numéro d'enregistrement. L'abréviation IC/CI place avant le numéro d'enregistrement signifie que ce dernier a été effectué sur la base d'une Déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques Industrie Canada ont été respectées. Ceci ne signifie pas qu'Industrie Canada a approuve l'équipment.
AVIS : Le chiffre d'équivalence de sonnerie (REN) pour cet équipement terminal est marqué sur l'équipement même. Le REN attribué à chaque équipement terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux que l'on est autorisé à connecter à une interface téléphonique. Les terminaux d'une interface peuvent compter une combinaison quelconque de dispositifs sous réserve seulement de se conformer à l'obligation de s'assurer que la somme des chiffres d'équivalence de sonnerie de tous les dispositifs n'est pas supérieur à cinq.
EQUIPMENT RADIO
Le terme « IC/CI » avant le numéro d'homologation radio signifie seulement que les specifications techniques Industrie Canada ont ete respectees.
Le fonctionnement de l'equipement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit creer aucune interfERENCE nuisible, et (2) le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causeur le fonctionnement indésirable du dispositif. « La confidentialité des communications n'est pas assuérée lors de l'usage du téléphone. »
GARANTIE LIMITEE
Pour les produits cellulaires Plantronics
achetes aux E-U et au Canada
- La présente garantie couvre les vices de fabrication (matériaux et main d'oeuvre) des Produits commerciaux fabriqués, vendus ou certifiés par Plantronics lorsque cesProduits ont eté achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
La période de garantie dure un an a compter de la date d'achat des Produits. La garantie vous est accordee exclusivement si vous etes l'utiliseur final en possession du reçu de caisse original. - Nous réparerons ou remplançons, au besoin, les Produits non conformés à la garantie. Nous pourrons utiliser des pieces ou des Produits neufs, d'occasion, remanufacturés/renovés/reconditionnés fonctionnellement équivalents.
Pourmetrela garantie enjeu etobtenir du service,telephoner a Plantronics, au 800.544.4660 aux E-U et au 800.540.8363 au Canada.
Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter nos centres de service aux numeros fournis. - CETTE GARANTIE EST LA GARANTIE INTEGRALE DE PLANTRONICS POUR LES PRODUITS.
- Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouze aussi bénéficier d'autres droits,variables d'un État ou d'une Province à l'autre. Veuillez contacter votre distributeur ou notre centre de service pour tous les détails concernant notre garantie limitee,notamment les articles non couverts par cette garantie limitee.
Le Centre d'assistance technique Plantronics (TAC) est prêt à vous aider! Composer le (800) 544-4660, poste 5538, du dimanche à 17 heures jusqu'à vendredi à 17 heures (heure du Pacifique) ou consulter le service de support de notre site Internet à www.plantronics.com.

BASE
1 Antenne de la base/Porte-casque
2Voyant EN CHARGE/EN SERVICE
Touche APPEL DE
3 LOCALISATION
4 Entrée de l'alimentation VCC
Ettree de Pundcltonn Vcc
5 Prise telephonique de ligne

TELE-ÉLÉMENT
7VoyantMESSAGE EN ATTENTE*

8 Identifiant de I appelant et Affichee
9 Touche COM
FLASH
10 (carnet de téléphone)/
(curseur de gauche)/
touche ABRÉGÉ
(Numérotation abrégee)
*L'activation préalable par la Compagnie des Téléphones est nécessaire.

TELE-ÉLÉMENT


Vue de face

Vue arrière

11 Touche BAS
13A Turbo HAI
12 Touche HAOT
13 Touche TONALITE*
14 Contacts de mise en charge
du telle-element
(15) Touche TERMINE
16 IDA (Identifient de
IDA (Jacont de l'aggellant) / Touche
(curseur de droite)

MICROCASQUE CONVERTIBLE DU CT12 avec Firefly™

Configuration avec appui sur I'oreille
CASQUE CONVERTIBLE

MICROCASQUE DU CT11
30 Ensemble de casque
Ensemble de l'oreillette
Seore tete realeble
32 Serre-tete Regiable
33 Perche de microphone
34Pince a vetelement

35Cordon
Fid 35
50 Fiche de 2,3 mm
37Voyant En-Service Firefly
38 Attaches de retenue
du cordon
39 Boucle de l'oreille, couple
Boucle du pouce
Boucle du police
41 Goujon pour le trou
de I'anneau de rotule
42 Anneau de rotule
SYSTEME DE CASQUE POUR LE TÉLEPHONE SANS FIL CT11/12

Installation
du groupe
de batteries
1.1 Presser le loquet
du couvercle de
compartment
Groupe de batteries 22
et soulever le couvercle.
1.2 Brancher le connecteur
24 du Groupe de batteries en
veillant à respecter la polarité
convenable. Ne pas forcer.
Les connecteurs en plastique
s'adaptent dans une direction unique.
1.3 Insérer le groupe de
batteries dans le département
des batteries. Ne pas I
sortir les fils et bien les
enfermer dans le
compartment.
1.4 Introduire les languettes
du couvercle dans les fentes
et appuyer pour bien fermer
le couvercle.







1.4
CONSEILS POUR LE CHOIX
D'UN EMPLACEMENTS
- Installer le système CT11/12 dans un endroit central de
y Notre zone de travail, pres d'un téléphone ou d'une prise de courant.
- Ne pas installer pres d'un ordinateur, d'un dispositif à micro-ondes
ni d'autres dispositifs Electroniques tels que des téléviseurs
ou autres dispositifs sans-fil
- Ne pas installer pres de sources de chaleur ou de bruit
ni dans des ambiances humides ou poussièreuses et ni
Dans des environnements affectés par des
vibrations mécaniques.
2
Installation de la base
2.1 Brancher le cordon d'alimentation de
l'adaptateur CA sur la base et sur une prise
CA sous tension.
2.2 Acheminer le cordon d'alimentation
comme indiqué sur le schéma détaillé en
eugeant un dégagement permettant de brancher la fiche de monique.
sérer le télé-élément dans le réceptacle de
charge sur la base. Mettre en charge pendant 15
les. Levoyant EN CHARGE / EN SERVICE ©doit
mer.
Déployer l'antenne ① en position verticale.
orsque le télé-élément est totalement charge,
cher la fiche du cordon téléphonique sur la base
ancher la fiche de l'autre extrémité sur une prise
honique sous tension



Adaptateur CA (fourni) 23


de ligne téléphonique (fourni)

vers la LIGNE TELLEPHONIQUE
5
Test de composition et de réception d'appels
Le casque étant configuré selon les instructions
de I'etape 3 et tous les changements nécessaires
de configuration de l'etape 4 étant terminés, tout
est prêt pour composer le premier appel.
5.1 Composition du premier appel
- Enlever le télé-element de sa base.
- En mode Veille, composer un numero comme sur
untelephone ordinaire. - Appuyer sur la touche Communication / Flash.
Après environ deux secondes, on entend les tonalités
de composition du numero. - Parler une fois que la communication est établie.
- Régler le volume d'écoute sur Faible, Moyen, Élevé ou Maximum
pour vous comport à l'aide des touches ▲ ou ▼. - Appuyer sur la touche Terminé pour déconnecter et terminer l'appeil.
- Regler le volume d'écoute sur Faible, Moyen, Élevé ou Maximum
pour vous confort à l'aide des touches ▲ ou ▼. - Appuyer sur la touche Terminé pour déconnecter et terminer l'appeil.

5.2 Rappel de la composition du numero (bis)
- En mode Veille, appuyer une fois sur la touche PAUSE/RAPPEL 20
Le dernier numero composé s'affiche sur l'écran.
- Appuyer sur la touche Communication / Flash pour composer
le numero.
Astuces : 1) Si l'on a d'abord appuyé sur la touche Communication /
numéro composé est recomposer immédiatement
2) La touche Pause / Rappel enregistre les trois derniers numéroes
appeelés.
5.4 Touche Secret
1 . Appuyer sur la touche Menu / Secret et la maintainir enfonnée
pendant 3 bonnes secondes. On entend une tonalité d'activation
et le mot Secret apparait dans l'affichage.
-
Appuyer sur le bouton Secret pour sortir du mode Secret.
-
Appuyer sur la touche Terminé ou replacer le télé-élément sur
le réceptacle de charge de la base pour déconnecter et terminer
I'appe!

Installé le microcasque du CT11
Metter le haut-parleur e
orienter la micro-perche vers la bouche.
Installer le microcasque du CT12
Il est possible de configurer le casque
convertible, soit avec appui sur l'oreille, soit avec serre-tete.
Usage avec appui sur I'oreille
3.1 Appuyer le casque sur l'oreille puis
faire passer la boucle de l'oreille 36
derrière l'oreille, selon l'illustration.
3.2 Ajuster l'embout de la perché du
microphone 30 pour qu'il soit orienté
vers le coin de votre bouche.
3.3 Brancher le cordon du casque sur
la prise de 2,5 mm située au sommet
du telé-élément.
3.4 Acheminer le cordon à travers la fente
de l'attache-cordon du combiné.
Usage avec serre-tête
3.5 Placer le casque sur la tete de manière
à ce que l'écouteur recouvre l'oreille.
3.6 Ajuster l'embout de la perché du
microphone (30) pour qu'il soit orienté vers
le coin de votre bouche.
3.7 Effectuer les opération des étapes 3.3 et 3.4.



CT11 and CT12

3.6

Modification des configurations de base, le cas échéant
4.1 Option de langue
La langue par défaut est l'anglais.
Pour passer au français ou à l'espagnol :
-
En mode Veille**, appuyer sur la touche MENU / SECRET 17
-
Appuyer sur la touche ou pour déplacer le curseur vers
la langueseLECTIONnée.
- Appuyer sur la touche SELECTION / CANAL 18 pourCHOISIR
la langueue.
- Appuyer sur la touche (TERMINÉ) 15 pour
4.2 Option du mode de composition des numéroes
La plupart des systèmes de téléphonie fonctionnent en mode
Digital, ce qui émet une double tonalité multifréquence (DTMF) dans
les lignes téléphoniques. Toutefois, dans les zones rurales, certains
systèmes de téléphonie utilisent encore le mode de composition par
impulsions. Le réglage par défaut est le mode Digito
Pour changer le mode de composition des numero :
- Lorsqu'on se trouve en mode Veille**, appuyer sur la touche
Menu / Secret.
- Appuyer sur la touche s ou t pour déplacer le curseur du mode
de composition Digital au mode de composition par Impulsions.
- Appuyer sur la touche Sélection / Canal pour désir le mode
de composition des numéros.
- Appuyer sur la touche (Terminé) pour sortir.
**Mode Veille—Le télé-ésément n'est pas en service, il est hors
de la base et l'on n'a pas appuyé sur la touche COMMUNICATION /
FLASH. On n'entend aucune tonalité et l'affichage est vide.
Ce mode Veille est le point de départ de la plupart des activités.
5.2 Rappel de la composition du numero (bis)
- En mode Veille, appuyer une fois sur la touche PAUSE/RAPPEL 20
Le dernier numero composé s'affiche sur l'écran.
- Appuyer sur la touche Communication / Flash pour composer
le numero.
Astuces : 1) Si l'on a d'abord appuyé sur la touche Communication /
numéro composé est recomposer immédiatement
2) La touche Pause / Rappel enregistre les trois derniers numéroes
appeles.
5.4 Touche Secret
- Appuyer sur la touche Menu / Secret et la maintainir enfoncée
pendant 3 bonnes secondes. On entend une tonalité d'activation
et le mot Secret apparait dans l'affichage.
-
Appuyer sur le bouton Secret pour sortir du mode Secret.
-
Appuyer sur la touche Terminé ou replacer le télé-élément sur
le réceptacle de charge de la base pour déconnecter et terminer
Notice Facile