CT12 - Casque sans fil PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT12 PLANTRONICS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PLANTRONICS CT12 - page 1
Type d'appareilTéléphone sans fil
MicrophoneMicrocasque intégré
Portée sans filNon précisé
AlimentationBatterie rechargeable
Autonomie en communicationNon précisé
Autonomie en veilleNon précisé
Temps de chargeNon précisé
Type de batterieNon précisé
Fonctions de sécuritéConsignes de sécurité importantes fournies
CompatibilitéNon précisé
GarantieLimitée, détails dans la notice
NormesConforme aux exigences FCC
Accessoires inclusNon précisé
Instructions d'utilisationGuide complet fourni
Support techniqueDisponible en ligne et par téléphone
MatériauNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CT12 PLANTRONICS

Comment connecter le Plantronics CT12 à mon téléphone ?
Pour connecter le Plantronics CT12 à votre téléphone, assurez-vous que le casque est chargé. Branchez la base sur une prise électrique et connectez le câble téléphonique. Mettez le casque sous tension et suivez les instructions d'appairage fournies dans le manuel.
Le son est faible dans le casque, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume du casque. Assurez-vous également que le volume de votre téléphone est réglé au maximum. Si le problème persiste, essayez de déconnecter et reconnecter le casque à la base.
Mon casque ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que la base est correctement branchée et que le voyant de charge s'allume. Si le casque ne charge toujours pas, essayez de nettoyer les contacts de charge avec un chiffon sec.
Comment réinitialiser le Plantronics CT12 ?
Pour réinitialiser le Plantronics CT12, éteignez le casque, puis maintenez enfoncé le bouton de réponse pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Pourquoi je n'entends pas mes interlocuteurs ?
Assurez-vous que le casque est bien connecté et que le volume est correctement réglé. Vérifiez également si le microphone est actif et si votre téléphone fonctionne correctement.
Le casque coupe souvent pendant les appels, que faire ?
Cela peut être dû à une faible charge de la batterie. Assurez-vous que le casque est complètement chargé. Éloignez-vous des sources de perturbation, comme d'autres appareils Bluetooth, qui pourraient affecter la connexion.
Comment changer le mode de son du Plantronics CT12 ?
Utilisez le bouton de volume sur le casque pour ajuster le son. Pour changer le mode de son, consultez le manuel d'utilisation pour les options disponibles.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Plantronics CT12 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Plantronics ou chez des revendeurs agréés spécialisés dans les accessoires audio.

Questions des utilisateurs sur CT12 PLANTRONICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT12 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT12 de la marque PLANTRONICS.

MODE D'EMPLOI CT12 PLANTRONICS

Merci d' avoir choisi le Téléphone CT11/12 sans-fil avec casque de Plantronics. Vous avez fait un besoin judiciaux qui vous apportera comfort et souplesse d'utilisation.

Vousetes en possession d'un système de téléphonie sans-fil à touche SDP de 2,4 GHz, avec identifient de l'aggellant. Le téléphone offre les commercités d'un sans-fil avec un rayon d'action à grande portée.

Ce côté du guide compte les Consignes de sécurité importantes. Veuillez les litre avant d'installer votre système. L'autre côté du guide identifie les composants fournis et compte cinq étapes à suivre pour configurerrapidement votre système et l'utiliser sans décai.

Le Guide d'utilisation du produit, comprant le mode d'emploi du téléphone, les fonctionnalités « Identifient de l'aggendant » et autres fonctions techniques, les détails de la personnalisation de certaines fonctions et les conseils de dépannage est disponible sur notre site Internet à

Sélectionnez votre langue favorites et votre modèle (CT11/12) pour bénéficier d'un accès sans restriction à la documentation des guides de l'utilisateur.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Les consignes de sécurité élémentaires suivantes doivent être observées pendant l'usage de votre équipement téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de chic électrique et de dommages corporels.

  1. Lire et se familiariser avec toutes les consignes.
  2. Respecter tous les avertissements et consignes apparaissant sur le produit. Le symbole identifie et alerte l'utiliser de la presence d'importantes consignes concernant le fonctionnement et le service.
  3. Débrancher cet équipement de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ni de pulverisateur. Nettoyer avec un chiffon humide.
  4. Ne pas placer l'objet de base à proximé d'eau, comme près d'une baignoire, cuvette, évier, bac de buanderie, dans un sous-sol mouillé ou près d'une piscine.
  5. Ne pas placer ce produit sur un chariot, support ou table instables. Le produit pourrait tomber et être considérablement endommagé.
  6. Ce produit ne doit jamais être place à proximé d'un radiateur ou d'une bouche de chaleur; il ne doit pas être encastré sans une ventilation ajustée.
  7. Ce produit ne doit être branché que sur le type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette. En cas de doute sur le type d'alimentation électrique de votre maison, consulter votre fournisseur ou la Compagnie électrique locale.

SECURITE DE LA BATTERIE

CONSIGNES DE SECURITE - SUITE

  1. Ne rien poser sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer le téléphone dans un lieu de passage où l'on pourrait marcher sur le cordon d'alimentation et l'endommager.
  2. Ne pas surcharger les prises ou les rallonges électriques, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de chocoléctrique.

  3. N'insérer aucun objet dans ce produit sous peine de faire contact avec des tensions élevées ou de court-circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un risque d'incendie ou de chocoléctrique. Ne renverser aucun liquide sur ce produit.

  4. Pour réduire le risque d'incendie ou de chocoléctique, ne pas démonter ce produit.
  5. Prende des précautions pendant l'installation ou la modification de lignes téléphoniques.
  6. Ce produit doit être utilisé avec le bloc d'alimentation à branchement direct de Classe 2 qui est inclus et fournit un courant électrique de valeur nominale 9 VCC sous 500mA . La pierce Plantronics n° 63539-01 a une tension nominale d'entrée de 120 VCA, 60 Hz et 6 W.
  7. Ce produit nécessite une alimentation CA pour fonctionner. Pour conserver un service téléphonique pendant une interruption de courant électrique, il faut dispose d'un autre téléphone alimenté uniquement par la ligne téléphonique.
  8. Tenir tous les cordons et cables du produit suffisamment éloignés de toute machine en fonctionnement.
  9. Éviter de se servir d'équipement téléphonique (autre qu'un téléphone sans-fil) pendant un orage électrique. La foudre peut partager un risque de chic électrique évientuel.
  10. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz si le téléphone est situé à proximité de la fuite.

Pour réduire le risque d'incendie ou de dommages corporels, dire et suivre les instructions suivantes :

  1. N'utiliser que le groupe de batteries fourni avec ce produit.
  2. Ne pas jeter le groupe de batteries au feu. Les éléments pourraient exploser. Consulter les codes locaux pour toutes instructions de mise au rebut.
  3. Ne pas ouvrir ni alterer un groupe de batteries. L'électrolyte qui se répandrait est corrosif et peut léser les yeux ou la peau et il est toxique en cas d'ingestion.
  4. Manipuler le groupe de batteries avec soin pour ne pas « court-circuiter » les contacts de la batterie avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés. La batterie ou l'élement conducteur pourrait surchauffer et provoquer des brûlures.
  5. Mettre le groupe de batteries en charge conformément aux instructions fournies avec cet équipement.
  6. Respecter la bonne orientation entre le groupe de batteries et les contacts du chargeur.

(20·50) 20-00097S'x n

442 40 942 40 28 n 4n 11 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94 94

' 1002 9

oosssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

099+4+5G(008)

09056 66 66

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

SINONNVA

INFORMATIONS SUR L'HOMOLOGATION FCC

Exigences de la FCC — Section 15

Ce dispositif est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est sourmis aux deux conditions suivantes 1. Ce dispositif ne doit creer aucune interfeference nuisible, et
2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causeur un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a eté testé et trouve conforme aux limites applicables pour un dispositif numérique de Classe B, conformément à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cét équipement creée, utilise et peut émettre de l'énergie aux fréquences radio et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut causeer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garantit qu'il ne se produit pas d'inférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une inférence nuisible à la réception radio ou de télévision, ce qui peut se déterminer en allumant puis en éteignant la radio ou la télévision, l'utilisateur est invite à essayer de corriger l'inférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
1. Reorienter ou déplacer l'antenne de reception. 2. Aymar, la vieilles, le Havre et Wénning.
2. Augmenter la distance separant I'equiprement du receipteur. 3. Brancher I'equiprement sur une prise d'un autre circuit.
4. Consulter le concessionnaire ou un technician compétent de radio/TV pour demander de l'aide.

La FCC peut que vous soyez informé de ce qui suit :

Les changements ou les modifications apportés à ce produit sans l'approbation expresse de Plantronics ou l'utilisation de ce produit d'une manière autre que celle indiquée dans le manuel de l'utilisateur risque d'annuler votre licence d'utilisation du produit.

Exigences de la FCC - Section 68

Ce dispositif est conforme à la Section 68 des règlements de la FCC. Sur la partie inférieure de la base se trouve une éiquette contenant, entre autres informations, le numero d'homologation FCC Section 68 et le chiffre d'équivalence de sonnerie (REN) pour cet équipement. Sur demande, cette information doit être fournie à la Compagnie des Téléphones.

Le REN est utile pour déterminer le nombre d'appareils qui peuvent être connectés à toute ligne téléphonique et dont les sonneries fonctionnent lorsque votre poste téléphonique recoit un appel. Dans la plupart des localités, mais pas toutes, la somme des chiffres d'équivalence de sonnerie de tous les apparèls connectés à une ligne donnée ne doit pas dépasser cinq (5.0). Pour s'assurer du nombre d'appareils pouvant ainsi être connectés à toute ligne et déterminé par le REN, il faut vous

adresser à la Compagnie des Téléphones afin de déterminer le REN maximum dans votre zone d'appel.
Toute connexion au réseau téléphonique doit être effectue à l'aide de prises téléphoniques modulaires standard de type RJ11. La fiche et/ou les prises téléphoniques doivent être conformes aux régles de la FCC Section 68. Si l'equipement téléphonique endommage le réseau téléphonique, la Compagnie des Téléphones vous enverra un préavis d'interruption de service-temporaire évientuelle. Si un tel préavis ne s'avéré pas commode, la Compagnie des Téléphones notificationera le clientès que possible. On vous viseraientéaglement de toute croditde recours aproucésafource la FCCa toutes fins utiles.
La Compagnie des Télephones peut effectuer des modifications de ses installations, de son équipement, de ses opérations ou de ses procédures qui pouraient affecter le fonctionnement de votre équipement. Dans ce cas, vous receivez un préavis vous permettant d'effectuer toutes les modifications nécessaires au maintain du service sans interruption.
REMARQUE: Si vous domicile comprend un équipement d'alarme raccordé au circuit de la ligne téléphonique, vérifier que l'installation du système ne désactive pas votre équipement d'alarme. Pour toutes questions sur ce sujet il est recommendé de s'adresser à la Compagnie des Téléphones ou à un installateur qualifié.

AVIS INDUSTRIE CANADA

EQUIPMENT TERMINAL

AVIS : Cét équipement est conforme aux spécifications techniques Industrie Canada applicables aux équipements terminaux. Ceci est confirmé par le numéro d'enregistrement. L'abréviation IC/CI place avant le numéro d'enregistrement signifie que ce dernier a été effectué sur la base d'une Déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques Industrie Canada ont été respectées. Ceci ne signifie pas qu'Industrie Canada a approuve l'équipment.

AVIS : Le chiffre d'équivalence de sonnerie (REN) pour cet équipement terminal est marqué sur l'équipement même. Le REN attribué à chaque équipement terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux que l'on est autorisé à connecter à une interface téléphonique. Les terminaux d'une interface peuvent compter une combinaison quelconque de dispositifs sous réserve seulement de se conformer à l'obligation de s'assurer que la somme des chiffres d'équivalence de sonnerie de tous les dispositifs n'est pas supérieur à cinq.

EQUIPMENT RADIO

Le terme « IC/CI » avant le numéro d'homologation radio signifie seulement que les specifications techniques Industrie Canada ont ete respectees.

Le fonctionnement de l'equipement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit creer aucune interfERENCE nuisible, et (2) le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causeur le fonctionnement indésirable du dispositif. « La confidentialité des communications n'est pas assuérée lors de l'usage du téléphone. »

GARANTIE LIMITEE

Pour les produits cellulaires Plantronics

achetes aux E-U et au Canada

  • La présente garantie couvre les vices de fabrication (matériaux et main d'oeuvre) des Produits commerciaux fabriqués, vendus ou certifiés par Plantronics lorsque cesProduits ont eté achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
    La période de garantie dure un an a compter de la date d'achat des Produits. La garantie vous est accordee exclusivement si vous etes l'utiliseur final en possession du reçu de caisse original.
  • Nous réparerons ou remplançons, au besoin, les Produits non conformés à la garantie. Nous pourrons utiliser des pieces ou des Produits neufs, d'occasion, remanufacturés/renovés/reconditionnés fonctionnellement équivalents.
    Pourmetrela garantie enjeu etobtenir du service,telephoner a Plantronics, au 800.544.4660 aux E-U et au 800.540.8363 au Canada.
    Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter nos centres de service aux numeros fournis.
  • CETTE GARANTIE EST LA GARANTIE INTEGRALE DE PLANTRONICS POUR LES PRODUITS.
  • Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouze aussi bénéficier d'autres droits,variables d'un État ou d'une Province à l'autre. Veuillez contacter votre distributeur ou notre centre de service pour tous les détails concernant notre garantie limitee,notamment les articles non couverts par cette garantie limitee.

Le Centre d'assistance technique Plantronics (TAC) est prêt à vous aider! Composer le (800) 544-4660, poste 5538, du dimanche à 17 heures jusqu'à vendredi à 17 heures (heure du Pacifique) ou consulter le service de support de notre site Internet à www.plantronics.com.

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 1
BASE

1 Antenne de la base/Porte-casque
2Voyant EN CHARGE/EN SERVICE
Touche APPEL DE
3 LOCALISATION
4 Entrée de l'alimentation VCC
Ettree de Pundcltonn Vcc
5 Prise telephonique de ligne

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 2
TELE-ÉLÉMENT

7VoyantMESSAGE EN ATTENTE*

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 3

8 Identifiant de I appelant et Affichee

9 Touche COM

FLASH

10 (carnet de téléphone)/

(curseur de gauche)/

touche ABRÉGÉ

(Numérotation abrégee)

*L'activation préalable par la Compagnie des Téléphones est nécessaire.

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 4
TELE-ÉLÉMENT

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 5

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 6
Vue de face

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 7
Vue arrière

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 8

11 Touche BAS
13A Turbo HAI
12 Touche HAOT
13 Touche TONALITE*
14 Contacts de mise en charge
du telle-element
(15) Touche TERMINE
16 IDA (Identifient de
IDA (Jacont de l'aggellant) / Touche

(curseur de droite)

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 9
MICROCASQUE CONVERTIBLE DU CT12 avec Firefly™

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 10
Configuration avec appui sur I'oreille
CASQUE CONVERTIBLE

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 11
MICROCASQUE DU CT11

30 Ensemble de casque
Ensemble de l'oreillette
Seore tete realeble
32 Serre-tete Regiable
33 Perche de microphone
34Pince a vetelement

PLANTRONICS CT12 - Pour les produits cellulaires Plantronics - 12

35Cordon
Fid 35
50 Fiche de 2,3 mm
37Voyant En-Service Firefly
38 Attaches de retenue
du cordon
39 Boucle de l'oreille, couple
Boucle du pouce
Boucle du police
41 Goujon pour le trou
de I'anneau de rotule
42 Anneau de rotule

SYSTEME DE CASQUE POUR LE TÉLEPHONE SANS FIL CT11/12

PLANTRONICS CT12 - SYSTEME DE CASQUE POUR LE TÉLEPHONE SANS FIL CT11/12 - 1
Installation
du groupe
de batteries

1.1 Presser le loquet

du couvercle de

compartment

Groupe de batteries 22

et soulever le couvercle.

1.2 Brancher le connecteur

24 du Groupe de batteries en

veillant à respecter la polarité

convenable. Ne pas forcer.

Les connecteurs en plastique

s'adaptent dans une direction unique.

1.3 Insérer le groupe de

batteries dans le département

des batteries. Ne pas I

sortir les fils et bien les

enfermer dans le

compartment.

1.4 Introduire les languettes

du couvercle dans les fentes

et appuyer pour bien fermer

le couvercle.

PLANTRONICS CT12 - SYSTEME DE CASQUE POUR LE TÉLEPHONE SANS FIL CT11/12 - 2

PLANTRONICS CT12 - SYSTEME DE CASQUE POUR LE TÉLEPHONE SANS FIL CT11/12 - 3

PLANTRONICS CT12 - SYSTEME DE CASQUE POUR LE TÉLEPHONE SANS FIL CT11/12 - 4

PLANTRONICS CT12 - SYSTEME DE CASQUE POUR LE TÉLEPHONE SANS FIL CT11/12 - 5

PLANTRONICS CT12 - SYSTEME DE CASQUE POUR LE TÉLEPHONE SANS FIL CT11/12 - 6

PLANTRONICS CT12 - SYSTEME DE CASQUE POUR LE TÉLEPHONE SANS FIL CT11/12 - 7

PLANTRONICS CT12 - SYSTEME DE CASQUE POUR LE TÉLEPHONE SANS FIL CT11/12 - 8
1.4
CONSEILS POUR LE CHOIX
D'UN EMPLACEMENTS

  1. Installer le système CT11/12 dans un endroit central de

y Notre zone de travail, pres d'un téléphone ou d'une prise de courant.

  1. Ne pas installer pres d'un ordinateur, d'un dispositif à micro-ondes

ni d'autres dispositifs Electroniques tels que des téléviseurs

ou autres dispositifs sans-fil

  1. Ne pas installer pres de sources de chaleur ou de bruit

ni dans des ambiances humides ou poussièreuses et ni

Dans des environnements affectés par des

vibrations mécaniques.

2

Installation de la base

2.1 Brancher le cordon d'alimentation de

l'adaptateur CA sur la base et sur une prise

CA sous tension.

2.2 Acheminer le cordon d'alimentation

comme indiqué sur le schéma détaillé en

eugeant un dégagement permettant de brancher la fiche de monique.

sérer le télé-élément dans le réceptacle de

charge sur la base. Mettre en charge pendant 15

les. Levoyant EN CHARGE / EN SERVICE ©doit

mer.

Déployer l'antenne ① en position verticale.

orsque le télé-élément est totalement charge,

cher la fiche du cordon téléphonique sur la base

ancher la fiche de l'autre extrémité sur une prise

honique sous tension

PLANTRONICS CT12 - Installation de la base - 1

PLANTRONICS CT12 - Installation de la base - 2

PLANTRONICS CT12 - Installation de la base - 3
Adaptateur CA (fourni) 23

PLANTRONICS CT12 - Installation de la base - 4

PLANTRONICS CT12 - Installation de la base - 5
de ligne téléphonique (fourni)

PLANTRONICS CT12 - Installation de la base - 6
vers la LIGNE TELLEPHONIQUE

5

Test de composition et de réception d'appels

Le casque étant configuré selon les instructions

de I'etape 3 et tous les changements nécessaires

de configuration de l'etape 4 étant terminés, tout

est prêt pour composer le premier appel.

5.1 Composition du premier appel

  1. Enlever le télé-element de sa base.
  2. En mode Veille, composer un numero comme sur
    untelephone ordinaire.
  3. Appuyer sur la touche Communication / Flash.
    Après environ deux secondes, on entend les tonalités
    de composition du numero.
  4. Parler une fois que la communication est établie.
  5. Régler le volume d'écoute sur Faible, Moyen, Élevé ou Maximum
    pour vous comport à l'aide des touches ▲ ou ▼.
  6. Appuyer sur la touche Terminé pour déconnecter et terminer l'appeil.
  7. Regler le volume d'écoute sur Faible, Moyen, Élevé ou Maximum
    pour vous confort à l'aide des touches ▲ ou ▼.
  8. Appuyer sur la touche Terminé pour déconnecter et terminer l'appeil.

PLANTRONICS CT12 - Test de composition et de réception d'appels - 1

5.2 Rappel de la composition du numero (bis)

  1. En mode Veille, appuyer une fois sur la touche PAUSE/RAPPEL 20

Le dernier numero composé s'affiche sur l'écran.

  1. Appuyer sur la touche Communication / Flash pour composer

le numero.

Astuces : 1) Si l'on a d'abord appuyé sur la touche Communication /

numéro composé est recomposer immédiatement

2) La touche Pause / Rappel enregistre les trois derniers numéroes

appeelés.

5.4 Touche Secret

1 . Appuyer sur la touche Menu / Secret et la maintainir enfonnée

pendant 3 bonnes secondes. On entend une tonalité d'activation

et le mot Secret apparait dans l'affichage.

  1. Appuyer sur le bouton Secret pour sortir du mode Secret.

  2. Appuyer sur la touche Terminé ou replacer le télé-élément sur

le réceptacle de charge de la base pour déconnecter et terminer

I'appe!

PLANTRONICS CT12 - Test de composition et de réception d'appels - 2
Installé le microcasque du CT11

Metter le haut-parleur e

orienter la micro-perche vers la bouche.

Installer le microcasque du CT12

Il est possible de configurer le casque

convertible, soit avec appui sur l'oreille, soit avec serre-tete.

Usage avec appui sur I'oreille

3.1 Appuyer le casque sur l'oreille puis

faire passer la boucle de l'oreille 36

derrière l'oreille, selon l'illustration.

3.2 Ajuster l'embout de la perché du

microphone 30 pour qu'il soit orienté

vers le coin de votre bouche.

3.3 Brancher le cordon du casque sur

la prise de 2,5 mm située au sommet

du telé-élément.

3.4 Acheminer le cordon à travers la fente

de l'attache-cordon du combiné.

Usage avec serre-tête

3.5 Placer le casque sur la tete de manière

à ce que l'écouteur recouvre l'oreille.

3.6 Ajuster l'embout de la perché du

microphone (30) pour qu'il soit orienté vers

le coin de votre bouche.

3.7 Effectuer les opération des étapes 3.3 et 3.4.

PLANTRONICS CT12 - Usage avec serre-tête - 1

PLANTRONICS CT12 - Usage avec serre-tête - 2

PLANTRONICS CT12 - Usage avec serre-tête - 3
CT11 and CT12

PLANTRONICS CT12 - Usage avec serre-tête - 4
3.6

PLANTRONICS CT12 - Usage avec serre-tête - 5
Modification des configurations de base, le cas échéant
4.1 Option de langue

La langue par défaut est l'anglais.

Pour passer au français ou à l'espagnol :

  1. En mode Veille**, appuyer sur la touche MENU / SECRET 17

  2. Appuyer sur la touche ou pour déplacer le curseur vers

la langueseLECTIONnée.

  1. Appuyer sur la touche SELECTION / CANAL 18 pourCHOISIR

la langueue.

  1. Appuyer sur la touche (TERMINÉ) 15 pour

4.2 Option du mode de composition des numéroes

La plupart des systèmes de téléphonie fonctionnent en mode

Digital, ce qui émet une double tonalité multifréquence (DTMF) dans

les lignes téléphoniques. Toutefois, dans les zones rurales, certains

systèmes de téléphonie utilisent encore le mode de composition par

impulsions. Le réglage par défaut est le mode Digito

Pour changer le mode de composition des numero :

  1. Lorsqu'on se trouve en mode Veille**, appuyer sur la touche

Menu / Secret.

  1. Appuyer sur la touche s ou t pour déplacer le curseur du mode

de composition Digital au mode de composition par Impulsions.

  1. Appuyer sur la touche Sélection / Canal pour désir le mode

de composition des numéros.

  1. Appuyer sur la touche (Terminé) pour sortir.

**Mode Veille—Le télé-ésément n'est pas en service, il est hors

de la base et l'on n'a pas appuyé sur la touche COMMUNICATION /

FLASH. On n'entend aucune tonalité et l'affichage est vide.

Ce mode Veille est le point de départ de la plupart des activités.

5.2 Rappel de la composition du numero (bis)

  1. En mode Veille, appuyer une fois sur la touche PAUSE/RAPPEL 20

Le dernier numero composé s'affiche sur l'écran.

  1. Appuyer sur la touche Communication / Flash pour composer

le numero.

Astuces : 1) Si l'on a d'abord appuyé sur la touche Communication /

numéro composé est recomposer immédiatement

2) La touche Pause / Rappel enregistre les trois derniers numéroes

appeles.

5.4 Touche Secret

  1. Appuyer sur la touche Menu / Secret et la maintainir enfoncée

pendant 3 bonnes secondes. On entend une tonalité d'activation

et le mot Secret apparait dans l'affichage.

  1. Appuyer sur le bouton Secret pour sortir du mode Secret.

  2. Appuyer sur la touche Terminé ou replacer le télé-élément sur

le réceptacle de charge de la base pour déconnecter et terminer

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PLANTRONICS

Modèle : CT12

Catégorie : Casque sans fil