PLANTRONICS CT11 - Casque sans fil

CT11 - Casque sans fil PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT11 PLANTRONICS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PLANTRONICS CT11 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque sans fil (téléphone sans-fil avec casque)
Marque Plantronics
Modèle CT11
Fréquence de fonctionnement 2,4 GHz
Alimentation électrique Adaptateur CA 9 V CC, 500 mA (Classe 2)
Type de batterie Groupe de batteries rechargeable
Affichage Identifiant de l'appelant (afficheur)
Fonctions de numérotation Numérotation digitale (DTMF) ou par impulsions
Fonctions téléphoniques Rappel (bis), secret, abrégé, menu de configuration
Portée Grande portée (non spécifiée)
Compatibilité réseau Prises téléphoniques modulaires RJ11
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon humide
Consignes de sécurité Ne pas utiliser près d'eau, de sources de chaleur ; ne pas démonter
Garantie 1 an (à compter de la date d'achat)
Pièces détachées Batterie, adaptateur CA, cordon téléphonique, casque (modèle convertible CT12)
Langues disponibles Anglais, français, espagnol
Homologation FCC Partie 15 et 68, Industrie Canada

FOIRE AUX QUESTIONS - CT11 PLANTRONICS

Comment installer la batterie du Plantronics CT11 ?
Appuyez sur le loquet du couvercle du compartiment batterie, soulevez-le, branchez le connecteur en respectant la polarité, insérez la batterie, puis refermez le couvercle.
Comment régler la langue d'affichage ?
En mode Veille, appuyez sur la touche MENU/SECRET, utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner la langue, appuyez sur SÉLECTION/CANAL pour choisir, puis sur TERMINÉ pour sortir.
Comment composer un numéro avec le casque ?
Sortez le combiné de la base, en mode Veille composez le numéro sur le clavier, appuyez sur la touche COMMUNICATION/FLASH, attendez la tonalité, puis parlez. Réglez le volume avec ▲/▼.
Comment utiliser la fonction de rappel du dernier numéro ?
En mode Veille, appuyez une fois sur PAUSE/RAPPEL pour afficher le dernier numéro, puis appuyez sur COMMUNICATION/FLASH pour le recomposer. Les trois derniers numéros sont enregistrés.
Que faire si le téléphone ne sonne pas ?
Vérifiez que la base est branchée et que le combiné est correctement chargé. Assurez-vous que le volume de sonnerie n'est pas au minimum. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment nettoyer le combiné et la base ?
Débranchez l'appareil de la prise murale avant de nettoyer. Utilisez un chiffon humide, pas de produits liquides ni de pulvérisateurs.
Puis-je utiliser le téléphone pendant un orage ?
Il est déconseillé d'utiliser un téléphone sans fil pendant un orage en raison du risque de choc électrique dû à la foudre. Débranchez l'appareil si possible.
Comment changer le mode de composition (numérique/impulsions) ?
En mode Veille, appuyez sur MENU/SECRET, utilisez ▲/▼ pour passer de Digital à Impulsions, appuyez sur SÉLECTION/CANAL pour valider, puis sur TERMINÉ.
Comment activer la fonction Secret pendant un appel ?
Maintenez la touche MENU/SECRET enfoncée pendant 3 secondes. Vous entendrez une tonalité et 'Secret' s'affichera. Pour désactiver, rappuyez sur SECRET ou appuyez sur TERMINÉ.
Quelle est la portée sans fil du CT11 ?
Le manuel indique une grande portée sans fil, mais ne donne pas de valeur précise. La portée peut varier selon l'environnement (obstacles, interférences).

Questions des utilisateurs sur CT11 PLANTRONICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT11 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT11 de la marque PLANTRONICS.

MODE D'EMPLOI CT11 PLANTRONICS

Merci d'avoir besoin du Téléphone CT11/12 sans-fil avec casque de Plantronics®. Vous avez fait un besoin judiciaux qui vous apportera confort et souplesse d'utilisation.

Vous êtes en possession d'un système de téléphonie sans-fil à touche SDP de 2,4 GHz, avec identifiant de l'appelant. Le téléphone offre les commodités d'un sans-fil avec un rayon d'action à grande portée.

Ce côté du guide compte les consignes de sécurité importantes. Veuillez les lire avant d'installer votre système. L'autre côté du guide identifie les composants fournis et compte cinq étapes à suivre pour configurer rapidement votre système et l'utiliser sans décal.

Le Guide d'utilisation du produit, comprenant le mode d'emploi du téléphone, les fonctionnalités « Identifiant de l'appelant » et autres fonctions techniques, les détails de la personnalisation de certaines fonctions et les conseils de dépannage est disponible sur notre site Internet à

Sélectionnez votre langue favorites et votre modèle (CT11/12) pour bénéficier d'un accès sans restriction à la documentation des guides de l'utilisateur.

Consignes de sécurité importantes

Les consignes de sécurité élémentaires suivantes doivent être observées pendant l'usage de votre équipement téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de dommages corporels.

  1. Lire et se familiariser avec toutes les consignes.
  2. Respecter tous les avertissements et consignes apparaissant sur le produit. Le symbole identifie et alerte l'utilisateur de la présence d'importantes consignes concernant le fonctionnement et le service.
  3. Débrancher cet équipement de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage liquides ni de pulvérisateur. Nettoyer avec un chiffon humide.
  4. Ne pas placer l'objet de base à proximité d'eau, comme près d'une baignoire, cuvette, évier, bac de buanderie, dans un sous-sol mouillé ou près d'une piscine.
  5. Ne pas placer ce produit sur un chariot, support ou table instables. Le produit pourrait tomber et être considérablement endommagé.
  6. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité d'un radiateur ou d'une bouche de chaleur; il ne doit pas être encastré sans une ventilation ajustée.
  7. Ce produit ne doit être branché que sur le type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette. En cas de doute sur le type d'alimentation électrique de votre maison, consulter votre fournisseur ou la compagnie électrique locale.

Consignes de sécurité - suite

  1. Ne rien poser sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer le téléphone dans un lieu de passage où l'on pourrait marcher sur le cordon d'alimentation et l'endommager.
  2. Ne pas surcharger les prises ou les rallonges électriques, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de chocoléctrique.
  3. N'insérer aucun objet dans ce produit sous peine de faire contact avec des tensions élevées ou de court-circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un risque d'incendie ou de chocoléctrique. Ne renverser aucun liquide sur ce produit.
  4. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas démonter ce produit.
  5. Prenez des précautions pendant l'installation ou la modification de lignes téléphoniques.
  6. Ce produit doit être utilisé avec le bloc d'alimentation à branchement direct de Classe 2 qui est inclus et fournit un courant électrique de valeur nominale 9 VCC sous 500mA. La pierce Plantronics n° 63539-01 a une tension nominale d'entrée de 120 VCA, 60 Hz et 6 W.
  7. Ce produit nécessite une alimentation CA pour fonctionner. Pour conserver un service téléphonique pendant une interruption de courant électrique, il faut disposer d'un autre téléphone alimenté uniquement par la ligne téléphonique.
  8. Tenir tous les cordons et câbles du produit suffisamment éloignés de toute machine en fonctionnement.
  9. Éviter de se servir d'équipement téléphonique (autre qu'un téléphone sans-fil) pendant un orage électrique. La foudre peut provoquer un risque de choc électrique évènementiel.
  10. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz si le téléphone est situé à proximité de la fuite.

Pour réduire le risque d'incendie ou de dommages corporels, lire et suivre les instructions suivantes :

  1. N'utiliser que le groupe de batteries fourni avec ce produit.
  2. Ne pas jeter le groupe de batteries au feu. Les éléments pourraient exploser. Consulter les codes locaux pour toutes instructions de mise au rebut.
  3. Ne pas ouvrir ni altérer un groupe de batteries. L'électrolyte qui se répandrait est corrosif et peut léser les yeux ou la peau et il est toxique en cas d'ingestion.
  4. Manipuler le groupe de batteries avec soin pour ne pas « court-circuiter » les contacts de la batterie avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés. La batterie ou l'élément conducteur pourrait surchauffer et provoquer des brûlures.
  5. Mettre le groupe de batteries en charge conformément aux instructions fournies avec cet équipement.
  6. Respecter la bonne orientation entre le groupe de batteries et les contacts du chargeur.

442 40 942 40 28 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

' 1002 9

099+4+5G(008)

09056

e e

Exigences de la FCC — section 15

Ce dispositif est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne doit créer aucune interference nuisible, et 2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites applicables pour un dispositif numérique de Classe B, conformément à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie aux fréquences radio et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'il ne se produit pas d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence nuisible à la réception radio ou de télévision, ce qui peut se déterminer en allumant puis en éteignant la radio ou la télévision, l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : 1. Reorienter ou déplacer l'antenne de réception. 2. Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur. 3. Brancher l'équipement sur une prise à terre. 4. Consulter le concessionnaire ou un technicien compétent de radio/TV pour demander de l'aide.

Les changements ou les modifications apportés à ce produit sans l'approbation expresse de Plantronics ou l'utilisation de ce produit d'une manière autre que celle indiquée dans le manuel de l'utilisateur risquent d'annuler votre licence d'utilisation du produit.

Exigences de la FCC - section 68

Ce dispositif est conforme à la Section 68 des règlements de la FCC. Sur la partie inférieure de la base se trouve une étiquette contenant, entre autres informations, le numéro d'homologation FCC Section 68 et le chiffre d'équivalence de sonnerie (REN) pour cet équipement. Sur demande, cette information doit être fournie à la Compagnie des Téléphones.

Le REN est utile pour déterminer le nombre d'appareils qui peuvent être connectés à toute ligne téléphonique et dont les sonneries fonctionnent lorsque votre poste téléphonique reçoit un appel. Dans la plupart des localités, mais pas toutes, la somme des chiffres d'équivalence de sonnerie de tous les appareils connectés à une ligne donnée ne doit pas dépasser cinq (5.0). Pour s'assurer du nombre d'appareils pouvant ainsi être connectés à toute ligne et déterminé par le REN, il faut vous

adresser à la Compagnie des Téléphones afin de déterminer le REN maximum dans votre zone d'appel. Toute connexion au réseau téléphonique doit être effectuée à l'aide de prises téléphoniques modulaires standard de type RJ11. La fiche et/ou les prises téléphoniques doivent être conformes aux règles de la FCC Section 68. Si l'équipement téléphonique endommage le réseau téléphonique, la Compagnie des Téléphones vous enverra un préavis d'interruption de service temporaire éventuelle. Si un tel préavis ne s'avère pas commode, la Compagnie des Téléphones notificationnera le clientès que possible. On vous viseraientéaglement de toute crédit de recours approucés de la FCC à toutes fins utiles. La Compagnie des Téléphones peut effectuer des modifications de ses installations, de son équipement, de ses opérations ou de ses procédures qui pourrait affecter le fonctionnement de votre équipement. Dans ce cas, vous recevez un préavis vous permettant d'effectuer toutes les modifications nécessaires au maintien du service sans interruption. REMARQUE: Si votre domicile comprend un équipement d'alarme raccordé au circuit de la ligne téléphonique, vérifier que l'installation du système ne désactive pas votre équipement d'alarme. Pour toutes questions sur ce sujet il est recommandé de s'adresser à la Compagnie des Téléphones ou à un installateur qualifié.

Équipement terminal

AVIS : Cet équipement est conforme aux spécifications techniques Industrie Canada applicables aux équipements terminaux. Ceci est confirmé par le numéro d'enregistrement. L'abréviation IC/CI placée avant le numéro d'enregistrement signifie que ce dernier a été effectué sur la base d'une Déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques Industrie Canada ont été respectées. Ceci ne signifie pas qu'Industrie Canada a approuvé l'équipement.

AVIS : Le chiffre d'équivalence de sonnerie (REN) pour cet équipement terminal est marqué sur l'équipement même. Le REN attribué à chaque équipement terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux que l'on est autorisé à connecter à une interface téléphonique. Les terminaux d'une interface peuvent composer une combinaison quelconque de dispositifs sous réserve seulement de se conformer à l'obligation de s'assurer que la somme des chiffres d'équivalence de sonnerie de tous les dispositifs n'est pas supérieure à cinq.

Le terme « IC/CI » avant le numéro d'homologation radio signifie seulement que les spécifications techniques Industrie Canada ont été respectées.

Le fonctionnement de l'équipement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit créer aucune interférence nuisible, et (2) le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer le fonctionnement indésirable du dispositif. « La confidentialité des communications n'est pas assurée lors de l'usage du téléphone. »

Pour les produits cellulaires plantronics

achetés aux États-Unis et au Canada

  • La présente garantie couvre les vices de fabrication (matériaux et main d'œuvre) des Produits commerciaux fabriqués, vendus ou certifiés par Plantronics lorsque ces Produits ont été achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. La période de garantie dure un an à compter de la date d'achat des Produits. La garantie vous est accordée exclusivement si vous êtes l'utilisateur final en possession du reçu de caisse original.
  • Nous réparerons ou remplaçons, au besoin, les Produits non conformes à la garantie. Nous pourrons utiliser des pièces ou des Produits neufs, d'occasion, remanufacturés/renovés/reconditionnés fonctionnellement équivalents. Pour permettre la garantie en jeu et obtenir du service, téléphoner à Plantronics, au 800.544.4660 aux E-U et au 800.540.8363 au Canada. Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter nos centres de service aux numéros fournis.
  • CETTE GARANTIE EST LA GARANTIE INTEGRALE DE PLANTRONICS POUR LES PRODUITS.
  • Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous permet aussi de bénéficier d'autres droits, variables d'un État ou d'une Province à l'autre. Veuillez contacter votre distributeur ou notre centre de service pour tous les détails concernant notre garantie limitée, notamment les articles non couverts par cette garantie limitée.

Le Centre d'assistance technique Plantronics (TAC) est prêt à vous aider! Composer le (800) 544-4660, poste 5538, du dimanche à 17 heures jusqu'à vendredi à 17 heures (heure du Pacifique) ou consulter le service de support de notre site Internet à www.plantronics.com.

BASE

1 Antenne de la base/Porte-casque 2 Voyant EN CHARGE/EN SERVICE Touche APPEL DE 3 LOCALISATION 4 Entrée de l'alimentation VCC Entrée de l'alimentation VEE 5 Prise téléphonique de ligne

TELE-ÉLÉMENT

Voyant MESSAGE EN ATTENTE*

8 Identifiant de l'appellant*

et Affichage

Touche COMMUNICATION/

FLASH

10 (téléphone)/

(curseur de gauche)/

touche ABREGE

(Numérotation abrégée)

L'activation préalable par la Compagnie des Téléphones est nécessaire.

TELE-ÉLÉMENT

PLANTRONICS CT11 - Pour les produits cellulaires plantronics - 1

Vue de face

Vue arrière 14

11 Touche BAS (12) ▲ Touche HAUT (13) Touche TONALITE 14 Contacts de mise en charge du télé-élément 15 Touche TERMINÉ 16 IDA (Identifiant de

Touche (curseur droit)

MICROCASQUE CONVERTIBLE DU CT12 avec Firefly™

Configuration avec appui sur l'oreille CASOUE CONVERTIBLE

30 Ensemble de casque

Ensemble de l'oreillette s 32 Serre-tête réglable 33 Perche de microphone 34 Pince à vêtement

25Corden

55 Colloid 36 Fiche de 2,5 mm 37 Yovant En-Service Firefly

38 Attaches de retenue du cordon Boucle de l'oreille, souple Boucle de l'oreille, souple 40 Boucle du fouce Goujon pour le trou de l'anneau de rotule 42 Anneau de rotule

MICROCASQUE DU CT11

Systeme de CASQUE pour le télephone sans FIL CT11/12

Installation du groupe de batteries

1.1 Presser le loquet

du couvercle de

compartment

Groupe de batteries 22

et soulever le couvercle.

1.2 Brancher le connecteur

24 du Groupe de batteries en

veillant à respecter la polarité

convertible: Ne pas forcer. Les connecteurs en plastique

Les connecteurs en plastique (les conducteurs de l'air)

s'adaptent dans une direction unique.

1.3 Insérer le groupe de

batteries dans le compartiment

1.4 Introduire les languettes

du couvercle dans les fentes

et appuyer pour bien fermer

le coucvier.

PLANTRONICS CT11 - Systeme de CASQUE pour le télephone sans FIL CT11/12 - 1

PLANTRONICS CT11 - Systeme de CASQUE pour le télephone sans FIL CT11/12 - 2

PLANTRONICS CT11 - Systeme de CASQUE pour le télephone sans FIL CT11/12 - 3

PLANTRONICS CT11 - Systeme de CASQUE pour le télephone sans FIL CT11/12 - 4

PLANTRONICS CT11 - Systeme de CASQUE pour le télephone sans FIL CT11/12 - 5

PLANTRONICS CT11 - Systeme de CASQUE pour le télephone sans FIL CT11/12 - 6

1.4 CONSEILS POUR LE CHOIX D'UN EMPLACEMENTS

  1. Installer le système CT11/12 dans un endroit central de

votre zone de travail, près d'un téléphone ou d'une prise de courant.

  1. Ne pas installer près d'un ordinateur, d'un dispositif à micro-ondes

ni d'autres dispositifs électroniques tels que des téléviseurs

ou autres dispositifs sans-fil

  1. Ne pas installer près de sources de chaleur ou de bruit. Cordon 25

ni dans des ambiances humides ou poussiéreuses et ni

Dans des environnements affectés par des

vibrations mécaniques.

Installation de la base

2.1 Brancher le cordon d'alimentation de

L'adaptateur CA sur la base et sur une prise

CA sous tension.

2.2 Acheminer le cordon d'alimentation

comme indiqué sur le schéma détaillé en

de gain un dégagement permettant de brancher la fiche de monique.

sérer le télé-élément dans le réceptacle de

Rae sur la base. Mettre en charge pendant 15

  1. Le voyant EN CHARGE / EN SERVICE, doit

33. 5C Voyant EN CHARGE / EN SERVICE - Goldmer

mei.

Déployer l'antenne ① en position verticale.

Quand le télé-élément est totalement chargé,

branche la fiche du cordon téléphonique sur la base

anker la fiche de l'autre extrémité sur une prise

encher la miche de l'atte remprime sur une prise nonique sous tension.

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 1

2.1 vers la prise CA vers l'arrivée CC 9V

cordon CA 23 (fourni)

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 2

Cordon de ligne téléphonique 25 de ligne technique (fourni)

vers la LIGNE TELPHONIQUE

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 1

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 2

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 3

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 4

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 5

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 6

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 7

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 8

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 9

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 10

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 11

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 12

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 13

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 14

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 15

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 16

PLANTRONICS CT11 - Installation de la base - 17

Installer le microcasque du CT11

Mettre le haut-parleur et

orienter la micro-perche vers

la bouche.

Installer le microcasque du CT12

Il est possible de configurer le casque

convertible, soit avec appui sur l'oreille.

soit avec serre-tête.

Usage avec appui sur l'oreille

3.1 Appuyer le casque sur l'oreille puis

faire passer la boucle de l'oreille 36

derrière l'oreille, selon l'illustration.

3.2 Ajuster l'embout de la perche du

microphone 30 pour qu'il soit orienté

vers le coin de votre boute.

3.3 Brancher le cordon du casque sur

la prise de 2,5 mm située au sommet

du télé-élément.

3.4 Acheminer le cordon à travers la fente

de l'attache-cordon du combiné.

Usage avec serre-tête

3.5 Placer le casque sur la tête de manière

a ce que l'écouteur recouvre l'oreille.

3.6 Ajuster l'embout de la perche du

microphone pour qu'il soit orienté vers

le coin de votre bouche.

3.7 Effectuer les opérations des étapes 3.3 et 3.4.

PLANTRONICS CT11 - Usage avec serre-tête - 1

PLANTRONICS CT11 - Usage avec serre-tête - 2

CT11 and CT12

3.6

4.2 Option du mode de composition des numéros

Modification des configurations

de base, le cas échéant

4.1 Option de langue

La langue par défaut est l'anglais.

Pour passer au français ou à l'espagnol :

  1. En mode Veille, appuyer sur la touche MENU / SECRET 17
  2. Appuyer sur la touche ou pour déplacer le curseur vers

La sélection sélectionnée.

  1. Appuyer sur la touche SELECTION / CANAL 18 pour choisir

la langueue.

  1. Appuyer sur la touche (TERMINÉ) 15 pour

La plupart des systèmes de téléphonie fonctionnent en mode

Digital, ce qui émet une double tonalité multifréquence (DTMF) dans

les lignes téléphoniques. Toutefois, dans les zones rurales, certains

systèmes de téléphonie utilisent encore le mode de composition par

impulsions. Le réglage par défaut est le mode digital.

Pour changer le mode de composition des numéros :

  1. Lorsqu'on se trouve en mode Veille, appuyer sur la touche

Menu / Secret.

  1. Appuyer sur la touche s ou t pour déplacer le curseur du mode

de composition Digital au mode de composition par Impulsions.

  1. Appuyer sur la touche Sélection / Canal pour désirer le mode

de composition des numéros.

  1. Appuyer sur la touche (Terminé) pour sortir.

Mode Veille—Le téléélément n'est pas en service, il est hors

de la base et l'on n'a pas appuyé sur la touche COMMUNICATION /

FLASH. On n'entend aucune tonalité et l'affichage est vide.

Ce mode Veille est le point de départ de la plupart des activités.

Test de composition et de réception d'appels

Le casque étant configuré selon les instructions

de l'étape 3 et tous les changements nécessaires

de configuration de l'étape 4 étant terminés, tout

est prêt pour composer le premier appel.

5.1 Composition du premier appel

  1. Enlever le téléélément de sa base.
  2. En mode Veille, composer un numéro comme sur

un téléphone ordinaire.

  1. Appuyer sur la touche Communication / Flash.

Après environ deux secondes, on entend les tonalités

de composition du numéro.

  1. Parler une fois que la communication est établie.
  2. Régler le volume d'écoute sur Faible, Moyen, Élevé ou Maximum

pour votre confort à l'aide des touches ▲ ou ▼.

  1. Appuyer sur la touche Terminé pour déconnecter et terminer l'appel.

5.2 Rappel de la composition du numéro (bis)

  1. En mode Veille, appuyer une fois sur la touche PAUSE/RAPPEL 20

Le dernier numéro composé s'affiche sur l'écran.

  1. Appuyer sur la touche Communication / Flash pour composer

le numero.

Astuces : 1) Si l'on a d'abord appuyé sur la touche Communication /

numéro composé est recomposé immédiatement

2) La touche Pause / Rappel enregistre les trois derniers numéros

appeles.

5.4 Touche Secret

1. Appuyer sur la touche Menu / Secret et la maintenir enfonnée

pendant 3 bonnes secondes. On entend une tonalité d'activation.

et le mot Secret apparait dans l'affichage.

  1. Appuyer sur le bouton Secret pour sortir du mode Secret.
  2. Appuyer sur la touche Terminé ou replacer le téléélément sur

le réceptacle de charge de la base pour déconnecter et terminer

l'appeL.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PLANTRONICS

Modèle : CT11

Catégorie : Casque sans fil