CS60-USB - Casque sans fil PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS60-USB PLANTRONICS au format PDF.
| Type d'écran | LED |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | 4K UHD |
| Technologie HDR | HDR10+ |
| Fréquence de rafraîchissement | 60 Hz |
| Smart TV | Oui |
| Système d'exploitation | Non précisé |
| Connectivité Wi-Fi | Oui |
| Ports HDMI | 3 |
| Ports USB | 2 |
| Bluetooth | Oui |
| Audio | Stéréo |
| Compatible Dolby Atmos | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS60-USB PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur CS60-USB PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS60-USB - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS60-USB de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI CS60-USB PLANTRONICS
GUIDE DE L'UTILISATEUR
OREILLETTE PLANTRONICS CS60-USB

SYSTEME D'OREILLETTE SANS FIL
| Contenu du boîtier | 3 |
| Caracteristique | 4 |
| Installation | 6 |
| Chargement | 7 |
| Positionnement | 7 |
| Installation du logiciel PerSono® Suite | 8 |
| Configuration et état | 9 |
| Réglage du port de l'oreillette | 10 |
| Passer/prendre/terminer des appeals | 11 |
| Réglage du volume, utilisation de la fonction Flash | 12 |
| Activation du mode secret pendant un appel, utilisation du bouton Smart | 12 |
| Voyager avec votre CS60-USB | 13 |
| Commandes de l'oreillette | 14 |
| Indicateurs d'appel sur la base | 15 |
| Dépannage de l'oreillette CS60-USB | 15 |
| Connexion | 18 |
| Réinitialisation du système | 18 |
| Remplacement de la batterie | 19 |
| Entretien | 20 |
| Assistance technique | 20 |
Reportez-vous au livre d'instructions relatives à la sécurité pour les informations importantes relatives à la sécurité avant d'installer ou d'utiliser le produit.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
Rendez-vous à l'adresse : www.plantronics.com/productregistration pour enregistrer votre produit CS60-USB en ligne et ainsi profiter des salariés services et assistance technique possibles.
Oreillette et options de port

Base


Chargeur secteur
Logiciel

CD du logiciel PerSono Suite

Base

Avant

Vues arrête et latérale
Oreillette



Pour installer la base, faites passer le cable USB dans le socle de la base afin qu'il reste dans l'encoche. Fixez ensuite le support de l'oreillette en insérant les fiches dans les supports situés sous la base.


Branchez le connecteur USB dans un port USB disponible de votre ordinateur. Vous pouverez également utiliser un hub USB, mais vousdezvez aperarant vous assurer qu'il fournit assez de puissance (250 mA) pour charger l'oreillette.
Voupez egalent utilise les attaches Velcro fournies avec l'oreillette pour attacher cette derniere à un écran d'ordinateur. Cependant, si cela cause des problèmes sonores ou des interfrences reportez-vous à la section « Positionnement » page 7.


Yououpezegalementutiliserlechargeursecteurenoption.
CHARGEMENT

1 heures = chargement minimum pour continuer l'installation
3 heures = chargement complet
- Faites glisser l'oreillette sur le socle chargeur.
- Appuyez doucement sur l'oreillette pour la positionner correctement. Le témoin lumineux rouge de la base s'allume pendant le chargement et s'éteint une fois l'oreillette entière chargeé.
Chargement secteur uniquement :
Lorsque vous ordinateur est hors tension, l'oreillette CS60-USB ne se charge pas, et l'autonomie du mode de veille est réduite. Pour vous assurer que votre oreillette reste chargée, utilisez l'adaptateur secteur (en option).
Chargement USB uniqueness :
Lorsque votre ordinateur est sous tension, l'oreillette CS60-USB se charge via la connexion USB.
POSITIONNEMENT

Ci-dessus est indiquée la distance minimum de séparation recommende.
IMPORTANT : un positionnement incorrect peut provoquer des problèmes sonores et des interférences.
Le logiciel Plantronics PerSono Suite permet d'établier le lien entre votre oreillette CS60-USB et les applications softphone compatibles sur votre ordinateur. PerSono Suite permet de détecter un appel émis par le softphone et de décrocher/raccrocher, le tout à distance, à l'aide du bouton de contrôle d'appel.
En outre, PerSono Suite fournit des informations de base sur l'etat et la configuration du système.
Consultez la listedes compatibilites PerSono Suite à l'adresse www.plantronics.com/ SoftphoneCompatibility pour Obtirer les informations de compatibilite softphone les plus a jour. Si PerSono Suite ne prend pas en charge le softphone, reportez-vous à la page 11.
- Insérez le CD, accédez à l'écran principal de PerSono Suite, puis cliquez sur « Installer le logiciel PerSono Suite »
- Il se peut que le softphone vous demande de désirier le périhérique audio à utiliser. Reportez-vous à la documentation du softphone pour plus d'informations.
REMARQUE: une fois l'oreillette CS60-USB installée, elle devient le périphérique audio par défaut sur toute ordinateur. Vous pouvez paramétre manuellement vos préférences dans le système d'exploitation Windows dans l'onglet Audio de l'options Sons et multimédia du panneau de configuration.
REMARQUE: une fois PerSono Suite installé, nous vous recommendons de le configurer pour qu'il se lance à chaque démarrage de Windows.
Icônes de la barre système
Une fois le logiciel installé, l'une des quatre icones s'affiche dans la barre système en bas de votre écran, indiquant l'etat de la communication entre votre oreillette et PerSono Suite.

aucune oreillette détectée
oreillette détectée, pas de liaison radio vers la base
oreillette détectée, liaison radio active vers la base
oreillette détectée, liaison radio verrouillée
CONFIGURATION ET ÉTAT

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'oreillette dans la barre système et scélectionnez « Options ». Les ontlets Options de base et Statut actuel de PerSono Suite s'affichent.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour de plus amples informations sur le logiciel PerSono Suite.
Utilisation du micro-casque CS50/60-USB avec Microsoft Office Communicator
Outre les logiciels de téléphonie et les fonctionnalités prises en charge via le logiciel PerSono Suite, les modèle de micro-casques CS50/60-USB sont compatibles avec les fonctionnalités suivantes de Microsoft Office Communicator (MOC). Remarque : les fonctionnalités MOC sont intégrées au micro-casque CS50/60-USB et ne requirement pas l'installation du logiciel PerSono Suite.
Fonctionnalité
Detection de sonnerie / Réponse - appel MOC entrant call lorsque le micro-casque est sur son socle
Action/Description
- Si le bouton d'activation/désactivation de la sonnerie est en position « On», le socle émet une sonnerie pour indiquer l'arrivée d'un appel entrant. Decrochez le micro-casque et appuyez sur le bouton de contrôle des appeals pour prendre l'appeL.
Détction de sonnerie / Réponse - appel MOC entrant call lorsque le micro-casque n'est pas sur son socle
- Le micro-casque indique l'arrivée d'un appel entrant via MOC; appuyez sur le bouton de contrôle des appel pour prendre l'appeel.
Metre fin à un appel
- Pourmettre fin à un appel,appuyez sur le bouton de contrôle des appel du micro-casque ou poseze ce dernier sur son socle.
Effectuer un appel depuis le mico-casque si la liaison radio est activée (le voyant vert clignote sur le socle)
- Appuyez sur le bouton de contrôle des appel ; le micro-casque est activé et vous entendez une tonalité. Effectuez votre appel depuis MOC.
Effectuer un appel depuis le micro-casque si la liaison radio est déactivée (le voyant vert ne clignote PAS sur le socle)
- Appuyez sur le bouton de contrôle des appel une fois pour acciter la liaison radio, puis appuyez une nouvelle fois. La fenêtre MOC apparait alors sur votre écran et vous entendez une tonalité. Effectuez cette appel depuis MOC.
Effectuer un appel depuis MOC
- Effectuez un appel depuis MOC, le micro-casque est automatquement activé.
Le micro-casque CS50/60-USB inclut une logique de gestion des applications intelligente perceptant de gérer à la fois les appeals du calcul de téléphonie PerSono Suite et les appeals MOC sur un même ordinaireur.

Glissez I'écouteur dans l'annexe de maintien suivant le port saufaite (serre-tête ou contour d'oreille).

1. Ajustez le serre-tete.
2. Faites pivoter l'oreillette dans l'anneau de maintainen jusqu'à ce que le microphone soit pointé vers votre menton.

Pour passer un appel :
Appuyez sur le bouton de contrôle d'applé de l'oreillelette. Les indicateurs d'état lumineux s'allument sur la base et l'oreillelette, indiquant que la connexion est effectue. Composez le numéro à l'aide du softphone.
Pour répondre à un appel :
Appuyez sur le bouton de contrôle d'appoint de l'oreillette pour répondre à un appel. Lorsque le bouton d'activation/désactivation de la sonnerie, sur le côte de la base, est en position activation (c'est-à-dire en position haute), la baseSONNE à chaque appel entrant de façon à ce que vous soyez prévenu des appeals entrants lorsque vous ne portez pas l'oreillette. Cette fonction est déactivée lorsque le bouton d'activation/désactivation de la sonnerie est en position basse.
Pourmettrefinaun appel:
Appuyez sur le bouton de contrôle d'applé de l'oreillette.
Pour passer d'un appel à l'autre :
Certains softphones prenrent en charge une fonction appelée « Flash ». Celle-ci vous permet demettre un appel en attente ou de basculer entre plusieurs appeals. Pour cela, tournez le bouton de contrôle du volume vers le haut ou le bas pendant plus de 2 secondes. Reportez-vous au schema de la section « Réglage du volume, utilisation de la fonction Flash » page 12.
Lorsque vous utilisez PerSono Suite, la liaison radio entre l'oreillette et la base n'est active que pendant les appeals. Il s'agit du paramètre par défaut concu pour prolonger la durée de vie de la batterie de l'oreillette. Toutefois, vous pouze activer la liaison radio lorsque aucen appel n'est en cours de façon à pouvoir écouter les autres sources audio, telles que la diffusion audio, sur votre ordinateur. Vous pouze activer la liaison radio à tout moment en appuyant sur le bouton de contrôle d'applé de l'oreillette.
REMARQUE: le verrouillage de la liaison radio de l'oreillette pendant une période prolongée entraine une réduction significative de l'autonomie des modes de veille et de conversation de l'oreillette.
Pour les softphones non compatibles avec PerSono Suite
Consultez la liste des compatibilités PerSono Suite à l'adresse www.plantronics.com/ SoftphoneCompatibility pour obtenir les informations de compatibilité softphone les plus à jour.
Si PerSono Suite ne prend pas en charge le softphone, il n'est pas possible de détecter les appel et de décrocher/raccrocher à distance à l'aide de l'oreillette. Appuyez sur le bouton de contrôle d'applé sur l'oreillette pour ouvir et fermer uniquement la liaison radio à l'origine du flux audio ; vous nevez prendre l'applé à partir du softphone.
Réglage du volume, UTILISATION DE LA FONCTION FLASH

Tournez le bouton de contrôle du volume vers le haut ou le bas pour ajuster le volume d'écoute.
Pour régler le volume d'écoute et d'émission du softphone, reportez-vous à la documentation de votre softphone.
Pour régler le volume d'écoute ou d'émission du périphérique audio de l'ordinateur, utilisez l'options Sons et multimédia du panneau de configuration de Windows®.
Pour utiliser la fonction Flash (voir page 11 « Pour passer d'un appel à l'autre »), tournez le bouton de contrôle du volume vers le haut ou vers le bas pendant plus de 2 secondes.
ACTIVATION DU MODE SECRET PENDANTUNAPPEL, UTILISATION DU BOUTON SMART

Pour activer la fonction secret de l'oreillette, appuyez sur le bouton volume d'écoute/secret. Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction.
Vous entendrez trois bips rapprochés, toutes les 15 secondes, indiquant que le mode secret est activé.
Pour activer le bouton Smart, maintenez appuyé le bouton volume d'écoute/secret pendant plus de 2 secondes.
VOYAGER AVEC VOTRE CS60-USB


Si vous le souhaitez, vous pouvez facilement démonter l'oreillette CS60-USB pour voyager.


Afin de prolonger l'autonomie de l'oreillette et dans un souci de conformité avec la reglementation concernant les voyages aériens, il est conseilé demettre l'oreillette hors tension en appuyant simultanément sur les boutons de contrôle d'appeil et de volume d'écoute/ secret pendant 5 secondes. Lorsque le témoin d'appeil (vert) de l'oreillette clignote, relâchéz les deux boutons.
Pour remettre l'oreillette sous tension, appuyez sur le bouton de contrôle d'applé. Le tímoin d'applé (vert) clignote alors rapidement.
REMARQUE : lorsqu'elle est hors tension, une simple pression sur l'un des boutons remet l'oreillette sous tension. Prenez garde à ranger l'oreillette CS60-USB correctement afin qu'elle ne se mette pas sous tension par inaudventure.

Touche
Fonctionnalite
Etat
Tonalite

Volume d'écoute
Tournez le bouton vers le haut ou le bas
Tonalités ascendantes ou descendantes, 2 tonalités pour le son maximal

Bouton Smart
Maintenez appuyé ce bouton pendant plus de 2 secondes
一

Touche secret
Effectuez une pression brève
3 tonalités toutes les 15 secondes

RAPPEL
Tournez le bouton dansune direction pendantplus de 2 secondes
一

Passer/prendere/ terminer des appels
Pression brève
Tonalité moyenne
一
Avertissement de batterie faible [environ 5 minutes d'autonomie disponible]
Reposez le micro-casque sur le socle chargeur
1 tonalité toutes les 10 secondes
一
Avertissement d'utilisation hors dur rayon de portee (en cours de conversation)
Rapprochez-vous de la base
2 tonalités avant de dépasser le rayon de portée.
3 tonalités au-delà du rayon de portée et l'appel en cours
est suspendu. 1 tonalitéindique le return dans Lerayon de portée ; l'appelesét rétabli si l'interruptiona durée moins de 15 minutes
一
Signal d'applé entrant
Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton de conversation
3 tonalités répetitives

Indicateur d'etat lumineux (vert)
Témoin de charge [rouge]
Etat
Voyant
Chargement
Une lumière rouge vif s'allume
Completementchargee
La lumière rouge s'eteint
Mode secret activé
Une lumière verte clignote rapidement
Oreillette en dehors de la base
Une lumière rouge s'allume faiblement
Liaison oreillette active
Une lumière verte clignote lentement
Liaison oreillette inactive
Une lumière verte s'allume
DEPANNAGE DE L'OREILLETTE CS60-USB
Problème
J'a branché tous les éléments mais les voyageants sont toujours éteints.
Solution
Assurez-you that le cable USB est connecté à un ordinateur sous tension.
- Vérifiez que l'ordinateur est sous tension et non en mode veille.
- Si vous utilisez un hub USB, vérifie que l'alimentation est bien branchée et que le hub fournit 250mA à l'reillelette.
- Si vous utilisez un chargeur secteur, vérifie que le cable de celui-ci est bien connecté à la base, que le chargeur secteur est correctement branché à une prise murale en bon et qu'il s'agit du model fouri pas Plantronics.
Problème
Mon oreillette ne fonctionne pas avec la base.
Solution
- L'oreillette est peut-être hors du rayon de portée de la base. Rapproche-vous de la base jusqu'à ce que l'oreillette revienne dans le rayon de portée. La portée varie en fonction de l'environnement de travail.
- La batterie de l'oreillette doit être rechargede. Reportez-vous à la page 7. Si vous utilisez un ordinateur portable qui bascule fréquèment en mode veille, vous pouvez vous procurar un chargeur secteur en option afin que l'oreillette soit rechargede en permanence.
Le volume à l'écoute est trop faible. Appuyez sur le bouton permettant d'augmenter le volume sur l'oreillette. Reportez-vous à la page 12. - Vou dévrez peut-être connecter de nouveau votre oreillette à la base. Reportez-vous à la page 18.
Mon oreillette ne fonctionne pas avec mon softphone.
- Vérifiez la liste de compatibilité à l'adresse www.plantronics.com/SoftphoneCompatibility pour vous assurer que vosoftphone prend en charge le décrochage et la déconnexion à distance.
La batterie de l'oreillette doit être rechargée. Si vous utilisez un ordinateur portable qui bascule fréquement en mode veille, vous pouvez vous procurar un chargeur secteur en option afin que l'oreillette soit rechargée en permanence. - Il se peut que l'oreillette CS60-USB ne soit pas configurée comme le périphérique par défaut dans votre application softphone.
Impossible d'entendre l'interlocuteur.
- Vérifiez que les prises et les cordons sont tous branchés correctement.
Assurez-vous que le socle est sous tension (le voyant vert est allumé) et que la batterie de l'oreillette est complètement chargée. - L'oreillette est peut-être hors du rayon de portée de la base. Rapproche-vous de la base jusqu'à ce que l'oreillette revienne dans le rayon de portée. La portée varie en fonction de l'environnement de travail.
- Ajustez le volume d'écoute de l'oreillette [voir page 12], du Smartphone et du PC.
Vérifiez que le haut-partleur de l'oreillette est comportablement positsonné sur votre oreille.
Le modele de softphone selectionne est incorrect. Assurez-vous d'avoir selectionné le bon modele de softphone pour votre oreillette. - Vous déverrez peut-être connecter de nouveau l'oreillette à la base. Reportez-vous à la page 18.
Les interlocuteurs ne peuvent pas m'entendre.
- Le son de l'oreillette est coupé. Appuyez sur la touche secret de l'oreillette pour désactiver le mode secret. Reportez-vous à la page 12.
- La perché de microphone de l'oreillette n'est pas correctement place. Placez la perché pres de votre bouche.
- Le volume à l'émission est trop faible. Augmentez le volume à l'émission de votre smartphone jusqu'à ce que vos interlocuteurs puisent vous entendre. Si le volume est toujours trop bas, augmentez le volume du microphone sur votre ordinateur.
- La batterie de l'oreillette doit être rechargée.
Reportez-vous à la page 7.
Problème
Le son de l'oreillette est de formé. J'entends de l'écho dans l'oreillette.
Solution
- Baissez le volume d'écoute sur toute smartphone jusqu'à ce que la distorsion disparaitse.
- Si cette déformation ne disparait toujours pas, baissez le volume d'écoute sur l'ordinaireur.
- Reglez le volume sur l'oreillette. Reportez-vous à la page 12.
J'entends trop de bruit de fond.
- Le volume à l'émission est trop élevé. Baissez le volume à l'émission de votre softphone jusqu'à ce que le bruit de fond disparaitse. Si le bruit de fond ne disparait pas, biaissez le volume du microphone sur toute ordinateur.
J'entends des parasites qui empêchent la communication.
- La liaison à l'oreillette est désactivée. Essayez de réactiver cette liaison en apuyant sur le bouton de contrôle d'appeil de l'oreillette.
- Commencez par débrancher le chargeur USB puis débranchez le chargeur secteur (s'il est en cours d'utilisation) de la base pendant 5 secondes. Rebranchez le chargeur USB en premier puis l'adaptateur secteur (s'il est en cours d'utilisation) pour rétablier l'alimentation.
- Réinitialisiez tout le système comme indiqué à la page 18.
Mon interlocuteur entend un bruit de fond ressemblant à un bourdonnement.
- Eloignez la base de l'oreillette CS60-USB de votre téléphone
- Le chargeur secteur est branché sur une multiprise.
Branchez le chargeur secteur directement dans une prise murale.
L'oreillette que j'utilisais pour écouter de la musique ne fonctionné plus.
L'oreillette CS60-USB devient le péripérisque audio par défaut dans Windows®. Utilisez les paramètres audio de Windows® de la section Sons et multimédia pour changer de péripérisque audio.
Mon oreillette ne réagit pas lorsque j'appuie sur les boutons.
- Il se peut que vous devièz réinitialiser l'oreillette.
Reportez-vous à la page 18.
La batterie de l'oreillette doitetre rechargee. Reportez-vous a la page 7. - Si vous utilisez un ordinateur portable qui bascule frequentlyment en mode veille, vous pouvez vous procurar un chargeur secteur en option afin que l'oreillette soit rechargée en permanence.
L'autonomie de conversation est largement réduite même après une recharge complète.
- La batterie est defecteuse; replacce-la par une batterie neuve. Reportez-vous à la page 19.
L'oreillette n'est pas agreable à porter en mode contour d'oreille.
- Essayez de changer de taille de contour d'oreille. Essayez d'utiliser le modele serre-tete de différentes manières afin de trouver l'utilisation ou le réglage qui vous convient le bien.
J'entends des bips dans l'oreillette.
- Un bip toutes les 10 secondes correspond à un avertissement de batterie faible. Rechargeze la batterie en la laissant sur le socle chargeur pendant une à trois heures, jusqu'à ce que le voyant reste allumé ou cesse de clignoter.
- Deux bips signifient que vous quittez le rayon de portée. Rapprochez-vous de la base.
- Si vous entendez trois bips toutes les 15 secondes, la fonction secret est activée. Appuyez sur la touche secret une fois pour désactiver cette fonction.
L'oreillette et la base fournis sont connectés l'un à l'autre. Si vous désirez cependant utiliser une oreillette de remplacement avec la base, vous doivent reconnectcer l'unité comme suit :

1





3
Reposez l'oreillette sur le socle chargeur.
- Utilisez un trombone pour maintainir enforcé l'orifice d'acces du bouton de connexion sur la base pendant un minimum de 5 secondes. L'Indicateur d'etat clignote alors.
- Maintenez appuyee la touche secre de l'oreillette pendant un minimum de 5 secondes. Le voyant de l'oreillette s'allume.
Si la reconnexion a fonctionné, l'indicateur d'état est totalement allumé et le témoin d'appeal de l'oreillette est éteint.
- Débranche le chargeur USB en premier, puis débranche le chargeur secteur (s'il est en cours d'utilisation) de la prise secteur pendant 5 secondes.
- Rebranche le chargeur USB en premier, puis rebranche le chargeur secteur (s'il est en cours d'utilisation).
Si la reconnexion échoue, l'oreillette returne à l'état non connecté dans les deux minutes. Réessayez le processus de reconnexion ou appelez le support technique.
Pour retrouver une situation de fonctionnement normal après échec (consultez la section de dépannage) vous devrez peut-être réinitialiser le système.

1

2

3
- Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel et sur la touche volume en écoute/secret pendant 5 secondes. Lorsque le témoin d'applé de l'oreillette clignote, relâchéos les deux boutons.
-
Appuyez a nouveau sur le bouton de contrôle d'applé. Le témoin d'applé se remèt à clignoter brievement pour signaler que l'oreillette est de nouveau en mode de fonctionnement normal.
-
Débranche le chargeur USB en premier, puis débranche le chargeur secteur (s'il est en cours d'utilisation) de la prise secteur pendant 5 secondes.
- Rebranche le chargeur USB en premier, puis rebranche le chargeur secteur (s'il est en cours d'utilisation).
La réinitialisation du système est terminée.
REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE
La batterie fournie spécialement pour ce modele dure normalement 2 à 3 ans. Lorsque l'autonomie de conversation diminue de manière significative, it est temps de la replacer. Appelez Plantronics au 0825 082599 (0, 15 4 TTC / mn), +33 14167 4141, pour en commander une. Lorsque vous receivez la nouvelle batterie, suivez les instructions ci-dessous pour la mesure en place.


Pincez les cotes de la batterie et souveze la pour la retirer.
Glissez la batterie hors de son logement et déconnectétz-la. NE TIREZ PAS sur les fils de la batterie pour la faire sortir.


Reconnectez et installez la nouvelle
battery.
Pince les côts de la batterie et remettezla en place.
Après avoir remplace la batterie, n'oubliez pas qu'il faut compter trois heures pour un chargement complet.
- Debranchez l'appareil de l'ordinateur et le chargeur secteur de la source d'alimentation avant tout nettoyage.
- Utilisez un chiffon humide (non pas mouillé) pour nettoyer le matériel.
- N'utilisez pas de dissolvant ni de produits de nettoyage.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Consultez notre site Web www.plantronics.com/support pour obtenir une assistance technique et acceder à la Foire Aux Questions et aux informations d'accès et de compatibilité. Le centre d'assistance technique Plantronics (TAC) est également à votre disposition au 0825 082599 (0, 15 4 TTC / mn), +33 14167 4141.
AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN.

GBR




PLANTRONICS
SOUND INNOVATION
www.plantronics.com
© 2005-2006 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, son logo, CS60, PerSono Suite et Sound Innovation sont des marques commerciales ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets américains 5,210,791;6,735,453;D492,667;EM 69109 et brevets en attente. 73467-16 [07/09]
Notice Facile