CS50-USB - Casque sans fil PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS50-USB PLANTRONICS au format PDF.
| Type de produit | Casque sans fil DECT |
| Marque | Plantronics |
| Modèle | CS50-USB |
| Alimentation | USB (port ordinateur) ou adaptateur secteur en option |
| Contenu du coffret | Base, oreillette, câble USB, CD logiciel PerSono Suite |
| Logiciel inclus | PerSono Suite (compatibilité softphone) |
| Fonctions principales | Prise/terminaison d'appel, contrôle du volume, mode secret, bouton Smart, fonction Flash (bascule entre appels) |
| Indicateurs lumineux | Voyant d'état (vert) et voyant de charge (rouge) sur la base |
| Compatibilité logicielle | Microsoft Office Communicator (MOC) et autres softphones compatibles |
| Connexion | Liaison radio entre oreillette et base, verrouillage automatique pendant les appels |
| Chargement | 1 heure minimum pour continuer l'installation, 3 heures pour charge complète |
| Mise en veille | Mise hors tension pour voyage : appuyer simultanément sur les boutons de contrôle d'appel et de volume pendant 5 secondes |
| Batterie | Rechargeable, remplaçable (durée de vie 2-3 ans) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide (non mouillé). Ne pas utiliser de dissolvant ou produit de nettoyage. |
| Sécurité | Débrancher l'appareil de l'ordinateur et le chargeur secteur avant tout nettoyage. Consulter le livret de sécurité. |
| Réinitialisation | Appuyer sur le bouton de contrôle d'appel et le bouton volume/secret pendant 5 secondes, puis relâcher et appuyer à nouveau sur le bouton d'appel. |
| Reconnexion | Utiliser un trombone pour maintenir enfoncé le bouton de connexion sur la base pendant 5 secondes, puis maintenir la touche sync de l'oreillette pendant 5 secondes. |
| Assistance technique | Site web : www.plantronics.com/support ; Téléphone : 0825 082599 (0,15 € TTC/min) ou +33 14167 4141 |
| Garantie | Voir conditions sur le site Plantronics |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS50-USB PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur CS50-USB PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS50-USB - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS50-USB de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI CS50-USB PLANTRONICS
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Oreillette plantronics CS60-USB

SYSTEME D'OREILLETTE SANS FIL
| Contenu du boîtier | 3 |
| Caracteristique | 4 |
| Installation | 6 |
| Chargement | 7 |
| Positionnement | 7 |
| Installation du logiciel PerSono® Suite | 8 |
| Configuration et état | 9 |
| Réglage du port de l'oreillette | 10 |
| Passer/prendre/terminer des appeals | 11 |
| Réglage du volume, utilisation de la fonction Flash | 12 |
| Activation du mode secret pendant un appel, utilisation du bouton Smart | 12 |
| Voyager avec votre CS60-USB | 13 |
| Commandes de l'oreillette | 14 |
| Indicateurs d'appel sur la base | 15 |
| Dépannage de l'oreillette CS60-USB | 15 |
| Connexion | 18 |
| Réinitialisation du système | 18 |
| Remplacement de la batterie | 19 |
| Entretien | 20 |
| Assistance technique | 20 |
Reportez-vous au livre d'instructions relatifs à la sécurité pour les informations importantes relatives à la sécurité avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Enregistrez votre produit
Rendez-vous à l'adresse : www.plantronics.com/productregistration pour enregistrer votre produit CS60-USB en ligne et ainsi profiter des services et assistance technique possibles.

Base

Chargeur secteur
Logiciel
CD du logiciel PerSono Suite
Base
Avant
Vues arrêté et latérale Oreillette



Pour installer la base, faites passer le câble USB dans le socle de la base afin qu'il reste dans l'encoche. Fixez ensuite le support de l'oreillette en insérant les fiches dans les supports situés sous la base.


Branchez le connecteur USB dans un port USB disponible de votre ordinateur. Vous pourrez également utiliser un hub USB, mais vous devez également vous assurer qu'il fournit assez de puissance (250 mA) pour charger l'oreillette.
Voupez egalent utilise les attaches Velcro fournies avec l'oreillette pour attacher cette dernière à un écran d'ordinateur. Cependant, si cela cause des problèmes sonores ou des interférences reportez-vous à la section « Positionnement » page 7.


Vous pouvez également utiliser le chargeur secteur en option.

1 heure = chargement minimum pour continuer l'installation
3 heures = chargement complet
- Faites glisser l'oreillette sur le socle chargeur.
- Appuyez doucement sur l'oreillette pour la positionner correctement. Le témoin lumineux rouge de la base s'allume pendant le chargement et s'éteint une fois l'oreillette entièrement chargée.
Chargement secteur uniquement :
Lorsque votre ordinateur est hors tension, l'oreillette CS60-USB ne se charge pas, et l'autonomie du mode de veille est réduite. Pour vous assurer que votre oreillette reste chargée, utilisez l'adaptateur secteur (en option).
Lorsque votre ordinateur est sous tension, l'oreillette CS60-USB se charge via la connexion USB.
Positionnement

Ci-dessus est indiquée la distance minimum de séparation recommandée.
IMPORTANT : un positionnement incorrect peut provoquer des problèmes sonores et des interférences.
Le logiciel Plantronics PerSono Suite permet d'établir le lien entre votre oreillette CS60-USB et les applications softphone compatibles sur tout ordinateur. PerSono Suite permet de détecter un appel émis par le softphone et de décrocher/raccrocher, le tout à distance, à l'aide du bouton de contrôle d'appel.
En outre, PerSono Suite fournit des informations de base sur l'état et la configuration du système.
Consultez la liste des compatibilités PerSono Suite à l'adresse www. plantronics. com/SoftphoneCompatibility pour obtenir les informations de compatibilité softphone les plus à jour. Si PerSono Suite ne prend pas en charge le softphone, reportez-vous à la page 11.
- Insérez le CD, accédez à l'écran principal de PerSono Suite, puis cliquez sur « Installer le logiciel PerSono Suite »
- Il se peut que le softphone vous demande de sélectionner le périphérique audio à utiliser. Reportez-vous à la documentation du softphone pour plus d'informations.
REMARQUE: une fois l'oreillette CS60-USB installée, elle devient le périphérique audio par défaut sur tout ordinateur. Vous pouvez paramétrer manuellement vos préférences dans le système d'exploitation Windows dans l'onglet Audio de l'option Sons et multimédia du panneau de configuration.
REMARQUE: une fois PerSono Suite installé, nous vous recommandons de le configurer pour qu'il se lance à chaque démarrage de Windows.
Icônes de la barre système
Une fois le logiciel installé, l'une des quatre icônes s'affiche dans la barre système en bas de votre écran, indiquant l'état de la communication entre votre oreillette et PerSono Suite.

aucune oreillette détectée
oreillette détectée, pas de liaison radio vers la base
oreillette détectée, liaison radio active vers la base
oreillette détectée, liaison radio verrouillée
Configuration et état

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'oreillette dans la barre système et sélectionnez « Options ». Les onglets Options de base et Statut actuel de PerSono Suite s'affichent.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour de plus amples informations sur le logiciel PerSono Suite.
Utilisation du micro-casque cs50/60-usb avec microsoft office communicator
Outre les logiciels de téléphonie et les fonctionnalités prises en charge via le logiciel PerSono Suite, les modèles de micro-casques CS50/60-USB sont compatibles avec les fonctionnalités suivantes de Microsoft Office Communicator (MOC). Remarque : les fonctionnalités MOC sont intégrées au micro-casque CS50/60-USB et ne requièrent pas l'installation du logiciel PerSono Suite.
Action/description
DétectioN de sonnerie / Réponse - appel MOC entrant call lorsque le micro-casque est sur son socle
- Si le bouton d'activation/désactivation de la sonnerie est en position « On », le socle émet une sonnerie pour indiquer l'arrivée d'un appel entrant. Décrochez le micro-casque et appuyez sur le bouton de contrôle des appeals pour prendre l'appel.
Détecttion de sonnerie / Réponse - appel MOC entrant call lorsque le micro-casque n'est pas sur son socle
- Le micro-casque indique l'arrivée d'un appel entrant via MOC; appuyez sur le bouton de contrôle des appels pour prendre l'appel.
Mettre fin à un appel
- Pour permettre fin à un appel, appuyez sur le bouton de contrôle des appel du micro-casque ou posez ce dernier sur son socle.
Effectuer un appel depuis le micro-casque si la liaison radio est activée (le voyant vert clignote sur le socle)
- Appuyez sur le bouton de contrôle des appels; le micro-casque est activé et vous entendez une tonalité. Effectuez votre appel depuis MOC.
Effectuer un appel depuis le micro-casque si la liaison radio est déactivée (le voyant vert ne clignote PAS sur le socle)
- Appuyez sur le bouton de contrôle des appels une fois pour activer la liaison radio, puis appuyez une nouvelle fois. La fenêtre MOC apparait alors sur votre écran et vous entendez une tonalité. Effectuez votre appel depuis MOC.
Effectuer un appel depuis MOC
- Effectuez un appel depuis MOC, le micro-casque est automatiquement activé.
Le micro-casque CS50/60-USB inclut une logique de gestion des applications intelligente perceptant de gérer à la fois les appeals du calcul de téléphonie PerSono Suite et les appeals MOC sur un même ordinateur.
Glissez l'écouteur dans l'anneau de maintien suivant le port saufaite (serre-tête ou contour d'oreille).
1. Ajustez le serre-tête. 2. Faites pivoter l'oreillette dans l'anneau de maintien jusqu'à ce que le microphone soit pointé vers votre menton.

Pour passer un appel :
Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette. Les indicateurs d'état lumineux s'allument sur la base et l'oreillette, indiquant que la connexion est effectuée. Composez le numéro à l'aide du softphone.
Pour répondre à un appel :
Appuyez sur le bouton de contrôle d'appoint de l'oreillette pour répondre à un appel. Lorsque le bouton d'activation/désactivation de la sonnerie, sur le dos de la base, est en position activation (c'est-à-dire en position haute), la base SONNE à chaque appel entrant de façon à ce que vous soyez prévenu des appels entrants lorsque vous ne portez pas l'oreillette. Cette fonction est déactivée lorsque le bouton d'activation/désactivation de la sonnerie est en position basse.
Permettre finaun appel:
Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette.
Pour passer d'un appel à l'autre :
Certains softphones prennent en charge une fonction appelée « Flash ». Celle-ci vous permet de mettre un appel en attente ou de basculer entre plusieurs appels. Pour cela, tournez le bouton de contrôle du volume vers le haut ou le bas pendant plus de 2 secondes. Reportez-vous au schéma de la section « Réglage du volume, utilisation de la fonction Flash » page 12.
Lorsque vous utilisez PerSono Suite, la liaison radio entre l'oreillette et la base n'est active que pendant les appels. Il s'agit du paramètre par défaut conçu pour prolonger la durée de vie de la batterie de l'oreillette. Toutefois, vous pouvez activer la liaison radio lorsque aucun appel n'est en cours de façon à pouvoir écouter les autres sources audio, telles que la diffusion audio, sur tout ordinateur. Vous pouvez activer la liaison radio à tout moment en appuyant sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette.
REMARQUE: Le verrouillage de la liaison radio de l'oreillette pendant une période prolongée entraîne une réduction significative de l'autonomie des modes de veille et de conversation de l'oreillette.
Pour les softphones non compatibles avec persono suite
Consultez la liste des compatibilités PerSono Suite à l'adresse www.plantronics.com/SoftphoneCompatibility pour obtenir les informations de compatibilité softphone les plus à jour.
Si PerSono Suite ne prend pas en charge le softphone, il n'est pas possible de détecter les appels et de décrocher/raccrocher à distance à l'aide de l'oreillette. Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel sur l'oreillette pour ouvrir et fermer uniquement la liaison radio à l'origine du flux audio; vous nevez prendre l'appel à partir du softphone.
Réglage du volume, utilisation de la fonction FLASH

Tournez le bouton de contrôle du volume vers le haut ou le bas pour ajuster le volume d'écoute.
Pour régler le volume d'écoute et d'émission du softphone, reportez-vous à la documentation de votre softphone.
Pour régler le volume d'écoute ou d'émission du périphérique audio de l'ordinateur, utilisez l'option Sons et multimédia du panneau de configuration de Windows®.
Pour utiliser la fonction Flash (voir page 11 « Pour passer d'un appel à l'autre »), tournez le bouton de contrôle du volume vers le haut ou vers le bas pendant plus de 2 secondes.
Activation du mode SECRET pendantunappel, utilisation du bouton SMART

Pour activer la fonction secret de l'oreillette, appuyez sur le bouton volume d'écoute/secret. Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver cette fonction.
Vous entendrez trois bips rapprochés, toutes les 15 secondes, indiquant que le mode secret est activé.
Pour activer le bouton Smart, maintenez appuyé le bouton volume d'écoute/secret pendant plus de 2 secondes.
Voyager avec votre CS60-USB


Si vous le souhaitez, vous pouvez facilement démonter l'oreillette CS60-USB pour voyager.


Afin de prolonger l'autonomie de l'oreillette et dans un souci de conformité avec la réglementation concernant les voyages aériens, il est conseillé de mettre l'oreillette hors tension en appuyant simultanément sur les boutons de contrôle d'appel et de volume d'écoute/secret pendant 5 secondes. Lorsque le témoin d'appel (vert) de l'oreillette clignote, relâchez les deux boutons.
Pour remettre l'oreillette sous tension, appuyez sur le bouton de contrôle d'appel. Le témoin d'appel (vert) clignote alors rapidement.
REMARQUE : lorsqu'elle est hors tension, une simple pression sur l'un des boutons remet l'oreillette sous tension. Prenez garde à ranger l'oreillette CS60-USB correctement afin qu'elle ne se mette pas sous tension par inadvertance.

Tonality

Volume d'écoute
Tournez le bouton vers le haut ou le bas
Tonalités ascendantes ou descendantes, 2 tonalités pour le son maximal

Bouton Smart
Maintenez appuyé ce bouton pendant plus de 2 secondes

Touche secret
Effectuez une pression brève
3 tonalités toutes les 15 secondes

RAPPEL
Tournez le bouton dans une direction pendant plus de 2 secondes

Passer/terminer des appels
Pression brève
Tonalité moyenne
Avertissement de batterie faible [environ 5 minutes d'autonomie disponible]
Reposez le micro-casque sur le socle chargeur
1 tonalité toutes les 10 secondes
Avertissement d'utilisation hors deur rayon de portée (en cours de conversation)
Rapprochez-vous de la base
2 tonalités avant de dépasser le rayon de portée. 3 tonalités au-delà du rayon de portée et l'appel en cours est suspendu. 1 tonalité indique le retour dans le rayon de portée; l'appel est rétabli si l'interruption a duré moins de 15 minutes.
Signal d'appel entrant
Pour prendre l'appel, appuyez sur le bouton de conversation
3 tonalités répétitives

Indicateur d'état lumineux (vert)
Témoin de charge [rouge]
Voyant
Chargement
Une lumière rouge vif s'allume
Complètement chargée
La lumière rouge s'éteint
Mode secret activé
Une lumière verte clignote rapidement
Oreillette en dehors de la base
Une lumière rouge s'allume faiblement
Liaison oreillette active
Une lumière verte clignote lentement
Liaison oreillette inactive
Une lumière verte s'allume
Problème
J'ai branché tous les éléments mais les voyants sont toujours éteints.
Solution
Assurez-vous que le câble USB est connecté à un ordinateur sous tension. - Vérifiez que l'ordinateur est sous tension et non en mode veille. - Si vous utilisez un hub USB, vérifiez que l'alimentation est bien branchée et que le hub fournit 250mA à l'oreillette. - Si vous utilisez un chargeur secteur, vérifiez que le câble de celui-ci est bien connecté à la base, que le chargeur secteur est correctement branché à une prise murale en bon état et qu'il s'agit du modèle fourni par Plantronics.
Problème
Mon oreillette ne fonctionne pas avec la base.
Solution
- L'oreillette est peut-être hors du rayon de portée de la base. Rapprochez-vous de la base jusqu'à ce que l'oreillette revienne dans le rayon de portée. La portée varie en fonction de l'environnement de travail.
- La batterie de l'oreillette doit être rechargeée. Reportez-vous à la page 7. Si vous utilisez un ordinateur portable qui bascule fréquemment en mode veille, vous pouvez vous procurer un chargeur secteur en option afin que l'oreillette soit rechargeée en permanence. Le volume à l'écoute est trop faible. Appuyez sur le bouton permettant d'augmenter le volume sur l'oreillette. Reportez-vous à la page 12.
- Vous devrez peut-être connecter de nouveau votre oreillette à la base. Reportez-vous à la page 18.
Mon oreillette ne fonctionne pas avec mon softphone.
- Vérifiez la liste de compatibilité à l'adresse www.plantronics.com/SoftphoneCompatibility pour vous assurer que votre softphone prend en charge le décrochage et la déconnexion à distance. La batterie de l'oreillette doit être rechargée. Si vous utilisez un ordinateur portable qui bascule fréquemment en mode veille, vous pouvez vous procurer un chargeur secteur en option afin que l'oreillette soit rechargée en permanence.
- Il se peut que l'oreillette CS60-USB ne soit pas configurée comme le périphérique par défaut dans votre application softphone.
Impossible d'entendre l'interlocuteur.
- Vérifiez que les prises et les cordons sont tous branchés correctement. Assurez-vous que le socle est sous tension (le voyant vert est allumé) et que la batterie de l'oreillette est complètement chargée.
- L'oreillette est peut-être hors du rayon de portée de la base. Rapprochez-vous de la base jusqu'à ce que l'oreillette revienne dans le rayon de portée. La portée varie en fonction de l'environnement de travail.
- Ajustez le volume d'écoute de l'oreillette [voir page 12], du Smartphone et du PC. Vérifiez que le haut-parleur de l'oreillette est correctement positionné sur l'oreille.
- Le modèle de softphone sélectionné est incorrect.
- Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon modèle de softphone pour votre oreillette.
- Vous devrez peut-être connecter de nouveau l'oreillette à la base. Reportez-vous à la page 18.
Les interlocuteurs ne peuvent pas m'entendre.
- Le son de l'oreillette est coupé. Appuyez sur la touche secret de l'oreillette pour désactiver le mode secret. Reportez-vous à la page 12.
- La perche de microphone de l'oreillette n'est pas correctement placée. Placez la perche près de votre bouche.
- Le volume à l'émission est trop faible. Augmentez le volume à l'émission de votre smartphone jusqu'à ce que vos interlocuteurs puissent vous entendre. Si le volume est toujours trop bas, augmentez le volume du microphone sur votre ordinateur.
- La batterie de l'oreillette doit être rechargée. Reportez-vous à la page 7.
Problème
Le son de l'oreillette est déformé. J'entends de l'écho dans l'oreillette.
Solution
- Baissez le volume d'écoute sur tout smartphone jusqu'à ce que la distorsion disparaisse.
- Si cette déformation ne disparait toujours pas, baissez le volume d'écoute sur l'ordinateur.
- Réglez le volume sur l'oreillette. Reportez-vous à la page 12.
J'entends trop de bruit de fond.
- Le volume à l'émission est trop élevé. Baissez le volume à l'émission de votre softphone jusqu'à ce que le bruit de fond disparaisse. Si le bruit de fond ne disparait pas, baissez le volume du microphone sur tout ordinateur.
J'entends des parasites qui empêchent la communication.
- La liaison à l'oreillette est désactivée. Essayez de réactiver cette liaison en appuyant sur le bouton de contrôle d'appel de l'oreillette.
- Commencez par débrancher le chargeur USB puis débranchez le chargeur secteur (s'il est en cours d'utilisation) de la base pendant 5 secondes. Rebranchez le chargeur USB en premier, puis l'adaptateur secteur (s'il est en cours d'utilisation) pour rétablir l'alimentation.
- Réinitialisitez tout le système comme indiqué à la page 18.
Mon interlocuteur entend un bruit de fond ressemblant à un bourdonnement.
- Éloignez la base de l'oreillette CS60-USB de votre téléphone
- Le chargeur secteur est branché sur une multiprise. Branchez le chargeur secteur directement dans une prise murale.
L'oreillette que j'utilisais pour écouter de la musique ne fonctionnait plus.
L'oreillette CS60-USB devient le périphérique audio par défaut dans Windows®. Utilisez les paramètres audio de Windows® de la section Sons et multimédia pour changer de périphérique audio.
Mon oreillette ne réagit pas lorsque j'appuie sur les boutons.
- Il se peut que vous deviez réinitialiser l'oreillette. Reportez-vous à la page 18. La batterie de l'oreillette doit être rechargée. Reportez-vous à la page 7.
- Si vous utilisez un ordinateur portable qui bascule fréquemment en mode veille, vous pouvez vous procurer un chargeur secteur en option afin que l'oreillette soit rechargée en permanence.
L'autonomie de conversation est largement réduite même après une recharge complète.
La batterie est défectueuse; remplacez-la par une batterie neuve. Reportez-vous à la page 19.
L'oreillette n'est pas agréable à porter en mode contour d'oreille.
- Essayez de changer de taille de contour d'oreille. Essayez d'utiliser le modèle serre-tête de différentes manières afin de trouver l'utilisation ou le réglage qui vous convient le mieux.
J'entends des bips dans l'oreillette.
- Un bip toutes les 10 secondes correspond à un avertissement de batterie faible. Rechargez la batterie en la laissant sur le socle chargeur pendant une à trois heures, jusqu'à ce que le voyant reste allumé ou cesse de clignoter.
- Deux bips signifient que vous quittez le rayon de portée. Rapprochez-vous de la base.
- Si vous entendez trois bips toutes les 15 secondes, la fonction secret est activée. Appuyez sur la touche secret une fois pour désactiver cette fonction.
L'oreillette et la base fournies sont connectées l'une à l'autre. Si vous désirez cependant utiliser une oreillette de remplacement avec la base, vous devez reconnecter l'unité comme suit :



Reposez l'oreillette sur le socle chargeur.
- Utilisez un trombone pour maintenir enfoncé l'orifice d'accès du bouton de connexion sur la base pendant un minimum de 5 secondes. L'indicateur d'état clignote alors.
- Maintenez appuyée la touche sync de l'oreillette pendant un minimum de 5 secondes. Le voyant de l'oreillette s'allume.
Si la reconnexion a fonctionné, l'indicateur d'état est totalement allumé et le témoin d'appel de l'oreillette est éteint.
- Débranche le chargeur USB en premier, puis débranche le chargeur secteur (s'il est en cours d'utilisation) de la prise secteur pendant 5 secondes.
- Rebranche le chargeur USB en premier, puis rebranche le chargeur secteur (s'il est en cours d'utilisation).
Si la reconnexion échoue, l'oreillette retourne à l'état non connecté dans les deux minutes. Réessayez le processus de reconnexion ou appelez le support technique.
Pour retrouver une situation de fonctionnement normal après échec (consultez la section de dépannage), vous devrez peut-être réinitialiser le système.
- Appuyez sur le bouton de contrôle d'appel et sur la touche volume en écoute/secret pendant 5 secondes. Lorsque le témoin d'appel de l'oreillette clignote, relâchez les deux boutons.
- Appuyez à nouveau sur le bouton de contrôle d'appel. Le témoin d'appel se remet à clignoter briè
- Débranche le chargeur USB en premier, puis débranche le chargeur secteur (s'il est en cours d'utilisation) de la prise secteur pendant 5 secondes.
- Rebranche le chargeur USB en premier, puis rebranche le chargeur secteur (s'il est en cours d'utilisation).
La réinitialisation du système est terminée.
Reemplacement de la batterie
La batterie fournie spécialement pour ce modele dure normalement 2 à 3 ans. Lorsque l'autonomie de conversation diminue de manière significative, it est temps de la replacer. Appelez Plantronics au 0825 082599 (0, 15 4 TTC / mn), +33 14167 4141, pour en commander une. Lorsque vous receivez la nouvelle batterie, suivez les instructions ci-dessous pour la mesure en place.
Pincez les côtés de la batterie et soulevez-la pour la retirer.
Glissez la batterie hors de son logement et déconnectez-la. NE TIREZ PAS sur les fils de la batterie pour la faire sortir.
Reconnectez et installez la nouvelle
batterie. Pincez les côtes de la batterie et remettez-la en place.
Après avoir remplacé la batterie, n'oubliez pas qu'il faut compter trois heures pour un chargement complet.
- Débranchez l'appareil de l'ordinateur et le chargeur secteur de la source d'alimentation avant tout nettoyage.
- Utilisez un chiffon humide (non pas mouillé) pour nettoyer le matériel.
- N'utilisez pas de dissolvant ni de produits de nettoyage.
Assistance technique
Consultez notre site Web www. plantronics. com/support pour obtenir une assistance technique et acceder à la Foire Aux Questions et aux informations d'accès et de compatibilité. Le centre d'assistance technique Plantronics (TAC) est également à votre disposition au 0825 082599 (0, 15 4 TTC / mn), +33 14167 4141.
AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN.

GBR




SOUND INNOVATION
© 2005-2006 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, son logo, CS60, PerSono Suite et Sound Innovation sont des marques commerciales ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets américains 5,210,791; 6,735,453; D492,667; EM 69109 et brevets en attente. 73467-16 [07/09]