KITCHENAID 5KWB100EPM - Batteur sur socle

5KWB100EPM - Batteur sur socle KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5KWB100EPM KITCHENAID au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID 5KWB100EPM - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilGaufrier électrique
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
Matériau des plaquesAntiadhésif
Nombre de plaques2
Thermostat réglableOui
Indicateur lumineuxOui
Fonction arrêt automatiqueOui
Poignée isolanteOui
Range-cordonOui
Nettoyage facileOui
Accessoires inclusNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieGarantie européenne
Recettes inclusesOui

FOIRE AUX QUESTIONS - 5KWB100EPM KITCHENAID

Comment puis-je nettoyer mon KITCHENAID 5KWB100EPM ?
Pour nettoyer votre KITCHENAID 5KWB100EPM, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon humide pour essuyer le boîtier. Les accessoires amovibles peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
Mon KITCHENAID 5KWB100EPM ne fonctionne pas. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le moteur n'est pas en surchauffe. Attendez 20 minutes avant de le réutiliser.
Comment puis-je utiliser les différents accessoires du KITCHENAID 5KWB100EPM ?
Référez-vous au manuel d'utilisation fourni avec l'appareil. Chaque accessoire a des instructions spécifiques pour une utilisation optimale.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du KITCHENAID 5KWB100EPM ?
Oui, évitez de toucher les parties mobiles pendant le fonctionnement. Ne dépassez pas les quantités recommandées pour chaque accessoire afin d'éviter des dommages.
Quelle est la garantie pour le KITCHENAID 5KWB100EPM ?
Le KITCHENAID 5KWB100EPM est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le vendeur. Vérifiez le certificat de garantie pour plus de détails.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon KITCHENAID 5KWB100EPM ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange sur le site officiel de KITCHENAID ou auprès de revendeurs agréés.
Quels types de recettes puis-je réaliser avec le KITCHENAID 5KWB100EPM ?
Le KITCHENAID 5KWB100EPM est idéal pour préparer des pâtes, des sauces, des soupes et bien d'autres recettes. Consultez le livre de recettes inclus pour des idées.
Puis-je utiliser le KITCHENAID 5KWB100EPM pour des préparations chaudes ?
Oui, le KITCHENAID 5KWB100EPM peut être utilisé pour des préparations chaudes, mais assurez-vous que les accessoires sont adaptés à la chaleur.

Questions des utilisateurs sur 5KWB100EPM KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batteur sur socle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5KWB100EPM - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5KWB100EPM de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI 5KWB100EPM KITCHENAID

Précautions d'emploi pour l'utilisation du gaufrier 1

Specifications électriques 1

Consignes de sécurité importantes 2

Caracteristiques du gaufrier 3

Utilisation du gaufrier 5

Premiereutilisation du gaufrier 5

Fonctionnement du gaufrier 5

Annulation d'une programmation de cuisson 8

Conseils de recettes 8

Conseils pratiques pour la cuisson et la consommation 9

Entretien du gaufrier 9

Dépannage 10

Recettes

Gaufres aux bananes et aux noix 11

Gaufres aux pétites de chocolat 12

GaufreschaudesdeBruxelles. 12

Gaufres Chantilly 13

Gaufres de Liège 13

Gaufres à la canelle 14

Gaufres 4/4 14

Gaufres molles à la vanille 15

Gaufres aux amandes 15

Gaufres délicieuses à la bière 16

Gaufres belges classiques. 16

Informations sur la garantie et le service après-vente

Garantie européenne du gaufrier Artisan® KitchenAid® 17

Centres de service après-vente 17

Service clientèle 17

Précautions d'emploi pour l'utilisation du gaufrier

Votre sécurité est très importante, au même titre que celle des autres.

Plusieurs messages de sécurité importants sont mentionnés dans ce manuel ainsi que sur votre apparéil. Lisez-les et respectez-les systématiquèment.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Votre sécurité est très importante, au même titre que celle des autres. - 1

Ce symbole est synonyme d'avertissement.

Ce symbole attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves.

Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard d'un symbole d'advertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT » Ces mots significent :

DANGER

KITCHENAID 5KWB100EPM - DANGER - 1

AVENTISSEMENT

Risque de mort ou de blessure grave en cas de non-respect immediat des instructions.

Risque de mort ou de blessure grave en cas de non-respect des instructions.

Tous les messages de sécurité indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.

Specifications électriques

Modèle 5KWB100 :

230-240 volts C.A.
Fréquence : 50 Hz

REMARQUE: Le modele 5KWB100 est muni d'une fiche reliée à la terre. Afin de réduire le risque d'électrocution, cette fiche ne peut être placée dans la prise de courant que dans un seul sens. S'il est impossible d'insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez jamais la fiche.

N'utilisez pas de rallonge electrique. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un electricien ou à un installer qualifié d'insteller une prise de courant à proximite de l'applereil.

AVENTISSEMENT

KITCHENAID 5KWB100EPM - AVENTISSEMENT - 1

Risque d'électrocution

Branchez l'appareil à une prise reliée à la terre.

Ne démontez pas la broche de terre.

N'utilisez pas d'adaptateur.

N'utilisez pas de rallonge electrique.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être prises lors de l'utilisation d'appareils électriques, notamment :

  1. Lisez soigneusement toutes les instructions.
  2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez-vous des manches et poignées.
  3. Pour éviter les risques d'électrocution, n'immergez pas la base, le cordon ou la prise du gaufrier dans l'eau ni dans tout autre liquide.
  4. Débranchez l'appareil quand vous ne l'utilise pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir complètement avant d'y metre ou d'y retarder des pièces.
  5. N'utilisez pas le gaufrier dont le cordon d'alimentation electrique ou la prise sont endommages, après une panne ou lorsque l'appareil a eté endommagé d'une quelconque manière. Rapportez le gaufrier au centre de service après-vente agreeé le plus proche afin que ce dernier procèle à une vérification, une réparation ou un réglage electrique ou mécanique de l'appareil.
  6. L'utilisation d'accessoires non autorisés par KitchenAid peut provoquer des blessures.
  7. N'utilise pas le gaufrier à l'extérieur.
  8. Ne laïsez pas le cordonPENDRE d'une table ou d'un comptoir.Evitez qu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
  9. Ne le placez pas sur ou pres d'un bruleur à gaz ou d'une plaque électrique, ni dans un four chaud.
  10. Lorsque la cuisson des gaufres est terminée, appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour éteindre le gaufrier, puis débranchez-le.
  11. N'utilise pas cet apparéil à des autres fins que celles auxquelles il est destiné.
  12. L'utilisation de cet apparéil est fortement déconseillée aux personnes ou enfants aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou non familiarisés avec le produit. Un responsable devra veiller à la sécurité de ces personnes lors de l'utilisation de l' apparéil.
  13. Les enfants doivent faire l'objet d'une surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  14. Cet apparéil est destiné à un usage domestique et commerciale.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cet appeareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).

En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuèrez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

KITCHENAID 5KWB100EPM - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

Le symbole — prisent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité

comme déchet menager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements électriques et électroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet duTraitement, de la récapération et du recyclagede cet apparéil, veuillez vous adresser au bureaucompetent de votre commune, à la société decollecte des déchets ou directement à voterelevendeur.

Caracteristiques du gaufrier

KITCHENAID 5KWB100EPM - Caracteristiques du gaufrier - 1
Modèle 5KWB100 Gaufrier Artisan

KITCHENAID 5KWB100EPM - Caracteristiques du gaufrier - 2

Appareil de cuisson de conception commerciale

L'appareil à double coque est muni d'un système rotatif permettant de réaliser des gaufres moelleuses avec

un minimum d'alveoles. Les couvercles du gaufrier sont en acier inoxydable brossé. Les poignées, en phenoplaste thermodurci, restent froides au toucher.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Appareil de cuisson de conception commerciale - 1

Plaques de cuisson antiadhésives

Essuyez les plaques
avec une feuille de
papier essuie-tout ou un
chiffon humide. La petite
gouttière située
tout au long du bord

permit d'eviter que la pate ne déborde.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Plaques de cuisson antiadhésives - 1

Socle coule en métal

Le socle en métal coué solide stabilise l'unité de cuisson.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Socle coule en métal - 1

Affichage de la température

Ce cadran, situé dans le couvercle supérieur du gaufrier, indique que le gaufrier est pré à l'emploi lorsque l'aiguille se trouve dans la zone la plus

somberoa droite du cadran.

Caracteristiques du gaufrier

KITCHENAID 5KWB100EPM - Caracteristiques du gaufrier - 1

Bouton de O/1 (marche/arret) ()

Appuyez sur ce bouton (b) pourmettrelegaufrier hors ou sous tension.Levoyant lumineux s'allume lorsque le gaufrier est sous tension.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Bouton de O/1 (marche/arret) () - 1

Indicateur de préchauffage

Levoyant lumineux clignote jusqu'à ce que le gaufrier soit complètement prechauffé. Un bip sonore retentit et levoyant lumineux reste allumédes

que la température optimale est atteinte.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Indicateur de préchauffage - 1

Bouton de réglage du minuteur (C)

Tournez le bouton pourprogrammer le temps dcuisson par intervalles de15 secondes, avec unminimum de 2 minutes et

30 secondes et un maximum de 5 minutes et
30 secondes. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le temps de cuisson et dans le sens inverse pour diminuer ce temps.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Bouton de réglage du minuteur (C) - 1

Affichage de la minuterie

Le temps de cuisson restant est indiqué en minutes et en secondes.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Affichage de la minuterie - 1

Boutonde marrage (1)

Une fois le préchauffage du gaufrier terminé, appuyez sur le bouton de démarrage (▶) pour lancer la minuterie de cuisson.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Boutonde marrage (1) - 1

Bouton de réinitialisation (O)

Une fois le minuteur de cuisson enclenché, appuyez sur le bouton de réinitialisation (♂) pour arrêté la minuterie

et réinitialiser l'affichage. Une pression sur le bouton de réinitialisation permettra également d'arrêter la sonnerie indiquant que la minuterie a atteint zéro.

Indicateur de cuisson

Quand le minuteur atteint zéro, le gaufrier produit une série de sons, l'affichage du minuteur devient rouge, et la minuterie se déclenché. Si vos gaufres ne sont pas tout à fait cuites, le minuteur enregistra le temps supplémentaire de cuisson.

Mise hors tension automatique

À moins que le minuteur ne soit réinitialisé, l'appareil se met automatiquement hors tension cinq minutes après que le minuteur ait atteint zéro. Àprous la réinitialisation du minuteur, le gaufrier estprogramme pour semettre hors tension deux heures plus tard, sauf si une nouvelle programmation de cuisson est activée.

Mise en mémoire de la minuterie

Le minuteur garde en mémoire la dernière programmation de cuisson même si le gaufrier est débranché.

Bips sonores

Des sonneries différentes vous renseignent sur l'etat du gaufrier. Un bip retenant lorsque le préchauffage du gaufrier est terminé. Quand le minuteur atteint zéro, le gaufrier produit une série de sons.

Cuisson à température constante

Le gaufrier n'est pas équipé de thermostat réglable : les gaufres cièsent à une température constante optimisée pour donner les valeurs résultats. Le degré de brunissement des gaufres est contrôle grâce au minuteur.

Première utilisation du gaufrier

Il se peut que votre gaufrier émette une légère odeur et un peu de fumée lorsque vous l'utilise pour la première fois. Ceci est normal et résultat du processus de fabrication. L'odeur et la fumée sont sans danger et se dissipérer rapidement, mais elles peuvent alterer le goût des premières gaufres préparées. Il est recommendé de ne pas consommer ces premières gaufres.

De la vapeur se dégage au cours de la cuisson, et de la condensation se forme sur la coque et les poignées du gaufrier. Ceci est normal.

REMARQUE : Utilisez toujours les poignées pour tourner l'appareil et soulever les couvercles.

A V A R T I S S E M E N T
Risque d'électrocution Branchez l'appareil à une prise reliée à la terre. Ne démontez pas la broche de terre. N'utilise pas d'adaptateur. N'utilise pas de rallonge électricque. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.

Fonctionnement du gaufrier

  1. Branchez le cable d'alimentation dans une prise avec raccordement à la terre.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Fonctionnement du gaufrier - 1

  1. Tournez l'appareil de façon que le couvercle avec le cadran de température soit sur le dessus.
  2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (b) pourmettrelegaufrier sous tension.Le voyant se met alors a clignoter et le gaufrier commencea chauffer.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Fonctionnement du gaufrier - 2

  1. Attendez la fin du préchauffage de l'appareil. Un bip sonore retentit, et le voyant lumineux arrêté de clignoter puis

reste allumé pour indiquer que la température optimale est atteinte. A cet instant, l'iguille sur le cadran de température doit se couver également dans la

KITCHENAID 5KWB100EPM - Fonctionnement du gaufrier - 3

zone la plus souvent à droite du cadran.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Fonctionnement du gaufrier - 4

  1. Programmez le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage du minuteur (Ø). Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le temps de cuisson jusqu'à la valeur souhaiée et dans le sens inverse pour diminuer ce temps. Tournez le bouton pour programmermer le temps de cuisson par intervalles de 15 secondes, avec un minimum de 2 minutes et 30 secondes (2:30) et un maximum de 5 minutes et 30 secondes (5:30). Un temps de cuisson plus long vous donnera des gaufres plus foncées et plus croustillantes. Pour vos premières gaufres, le temps recommendé est de 3 minutes et 30 secondes (3:30).

KITCHENAID 5KWB100EPM - Fonctionnement du gaufrier - 5

  1. Ouvrez l'appareil en boulevant la poignée supérieure. Assurez-vous que le couvercle est bien calé avant de relâcher la poignée : si ce n'est pas le cas, le gaufrier peut se returner brusquèment au moment où vous relâchez la poignée.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Fonctionnement du gaufrier - 6

  1. Garnissez uniformément la plaque avec de la pâte. La pâte doit presque recouvrir les pavés de la plaque. Fermez le couvercle du gaufrrier.

REMARQUE: N'utilise pas d'ustensiles en métal avec votre gaufrier. Le métal peut rayer le revétement antiadhésif des plaques.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Fonctionnement du gaufrier - 7

  1. Tournez l'appareil de cuisson de façon à placer le couvercle opposé sur le dessus.

REMARQUE: Que vous prépariez une ou deux gaufres, tournez toujours l'appareil après avoir garni une plaque. De cette façon, les deux faces des plaques seront recouvertes de pâte, et les gaufres seront alors plus constantes.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Fonctionnement du gaufrier - 8

  1. Appuyez sur le bouton de démarrage (▶) pour lancer la programmation de cuisson.

REMARQUE: Le bouton de démarriage (▶) n'active la minuterie que si le gaufrier est complètement préchauffé.

  1. Si vous désirez une deuxième gaufre, soulevez le couvercle et garnissez uniformément la plaque avec de la pate. Fermez le couvercle du gaufrier.
  2. Tournez l'appareil de façon que le couvercle avec le cadran de température soit sur le dessus.
  3. Quand le minuteur atteint zéro, le gaufrier produit une série de sons, l'affichage du minutesur devient rouge, et la minuterie se déclenché.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Fonctionnement du gaufrier - 9

  1. Ouvrez le couvercle du gaufrier et retirez la gaufre à l'aide d'un ustensile non métallique. Si une autre gaufre se trouve dans le gaufrier, tournez l'appareil de sorte que le couvercle opposé soit sur le dessus, ouvrez le couvercle et retirez la gaufre. Si vous désirez cuir d'autres gaufres, refermez le couvercle pour conserver la chaleur.

Utilisation du gaufrier

KITCHENAID 5KWB100EPM - Utilisation du gaufrier - 1

  1. Pour préparer d'autres gaufres, réinitialisez le minuteur en appuyant sur le bouton de réinitialisation (3). Le cadran redevient bleu et affiche l'ancien temps de programmation. Répétez les étapes 5 à 13.

REMARQUE: À moins que le minuteur ne soit réinitialisé, l'appareil se met automatiquement hors tension cinq minutes après que le minuteur ait atteint zéro.

  1. Une fois la cuisson terminée, appuyez sur le bouton marche/arrêt (b) pourmettre le gaufrier hors tension. Laissez l'un des couvercles ouvert pour accelerer le refroidissement de I'appareil.

Annulation d'une programmation de cuisson

Pour annuler une programmation de cuisson, appuyez sur le bouton de réinitialisation (♂). Le minuteur affiche alors le temps de programmation préalablement enregistré. Une fois le minuteur réinitialisé, utilisez au besoin le bouton de réglage du minuteur (♀) pour changer le temps de cuisson, puis appuyez sur le bouton de démarriage (◇) pour enclencher la minuterie. Si la minuterie n'est pas lancée dans les deux heures suivant la réinitialisation, le gaufrier s'étéint automatiquement.

Conseils de recettes

  • Ne mélangez pas trop la pâte. Il est normal qu'il reste quelques grumeaux. Plus la pâte est fluide, plus les gaufres seront lourdes et constantes.
  • Une pâté conservée au réfrigerateur dans un recipient hermétique reste fraîche pendant un ou deux jours. Une pâté conservée devient généralement plus épaissé, il est recommendé d'y ajouter un peu d'eau ou de lait et de la mélanger à nouveau avant l'utilisation. Une pâté sortant du réfrigerateur nécessitera un temps de cuisson plus long pour obtenir des gaufres dorées.
  • Les recettes contenant du beurre, de l'huile ou des øeurs donneront des gaufres plus croustillantes et plus facies à dorer.
  • Les gaufres préparées à partir de recettes allégées en matières grasses peuvent être difficilles à detacher. Si vos gaufres ont

tendance à coller aux plaques, ajoutez un peu de beurre ou d'huile à votre pâte. Ne recouvre pas les plaques avec de l'huile à pulveriser ou des graisses solides (hydrogenées): elles formeront des dépôts collants difficiles à retarder.

  • Pour des gaufres exceptionnellement légères, essayez ceci : lorsque la recette comprend des oeufs, séparez le jaune du blanc et mélangez le jaune à la pâte. Dans un autre bol, battez les blancs jusqu'à ce que le mélange s'épaississe, sans durçir, et incorporez-le délicatement à la pâte juste avant de garnir les plaques de cuisson.
  • Pour des gaufres saines et riches en céréales, utilisez de la farine de blé complet.
  • Du babeurre en poudre se substitue bien au babeurre frais, et vous en aurez plus facilement sous la main. Utilisez la poudre selon les instructions figurant sur l'emballage.

Conseils pratiques pour la cuisson et la consommation

  • Que you prépariez une ou deux gaufres, tournez toujours l'appareil après avoir garni une plaque. De cette façon, les deux faces en vis-à-vis des plaques seront recouvertes de pâté, et les gaufres seront alors plus constantes.

KITCHENAID 5KWB100EPM - Conseils pratiques pour la cuisson et la consommation - 1

  • Ne replissez pas trop les plaques. Versez la pâte au centre de la plaque, puis étalez-la vers les bords à l'aide d'une spatule souple ou le fond d'une louche non métallique. La pâte doit presque recouvrir les pavés de la plaque.
  • Ne recouvre pas les plaques avec de l'huile à pulverifier ou des graisses solides (hydrogenées): elles formeront des dépôts collants difficiles à retireur. Si vos gaufres ont tendance à coller aux plaques, ajoutez un peu de beurre ou d'huile à votre pâte.

Utilisez un pichet au lieu d'une louce : ce sera plus pratique pour verser la pâte.
- Refermez la coque immédiatement après avoir retiré une gaufre. Cela permet de préserver la température pour les gaufres suivantes.
- Les gaufres seront moins croustillantes si elles sont empilées ou placees sur une surface solide. Pour deGXmeilleurs résultats, conservezles sur une grille avant de les servir.
- Lorsque vous préparez plusieurs gaufres, conservez-les au four à 90^ pendant 15 minutes maximum. Disposez-les directement sur la grille. Elles peuvent également être rechauffées pendant une minute dans le gaufrier préchauffé.
- Vous obtiendrez aussi de très bons résultats en les congelant. Laissez refroidir les gaufres sur une grille en les séparant avec du papier paraffiné et mettez-les dans un sac de congestion ou dans un recipient hermétique avant de les placer au congelateur. Lorsque vous le souhaitez, étalez les gaufres en une seule couche directement sur la grille que vous mettez au four pendant dix minutes à 140^ . Les gaufres congelées peuvent également être rechauffées dans le gaufrier préchauffé pendant 2min30 à 3 minutes.

Entretien du gaufrier

  1. Assurez-vous que le gaufrier est bien etint, débranché et parfaitement refroidi avant de le nettoyer.

REMARQUE: Ne plongez pas l'appareil dans I'eau. N'utilisez pas de détergents corrosifs ou de tampon à récurer.

  1. Soulevez la coque et essuyez les plaques à l'aide d'une feuille de papier essieu-tout ou d'un chiffon humide.
  2. Nettoyez la surface extérieure du gaufrier avec un chiffon imbibé d'eau chaude savonnexe, plus essuyez-la avec un chiffon humide et séchez-la avec un chiffon doux. N'tutilise pas de détergents corrosifs ou de tampon s'recurer.

Il se peut que votre gaufrier émette une légère odeur et un peu de fumée lorsque vous l'utilise pour la première fois. Ceci est normal et résultat du processus de fabrication. L'odeur et la fumée sont sans danger et se dissipéreront rapidement, mais elles peuvent alterer le goût des premières gaufres préparées. Il est recommandé de ne pas consommer ces premières gaufres.

De la vapeur se dégage au cours de la cuisson, et de la condensation se forme sur la coque et les poignées du gaufrier. Ceci est normal.

  • Si le minuteur est eteint et que le gaufrier ne commence pas a chauffer :

AVENTISSEMENT

KITCHENAID 5KWB100EPM - AVENTISSEMENT - 1

Risque d'électrocution

Branchez l'appareil à une prise reliée à la terre.

Ne démontez pas la broche de terre.

N'utilisez pas d'adaptateur.

N'utilisez pas de rallonge électrique.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.

Assurez-vous que le gaufrier est branché dans une prise avec raccordement à la terre. Si c'est le cas, débranchez l'appareil, puis

rebranchez-le dans la meme prise. Si le minuteur du gaufrier reste eteint, verifiez le fusible ou le coupe-circuit du circuit electrique auquel est branché l'appareil et assurez-vous que le circuit est fermé.

  • Si vos gaufres sont fines ou irrégulières, avec de nombreux manques :
  • Tournez toujours l'appareil après avoir versé la pâte sur la plaque. De cette façon, les deux faces des plaques seront recouvertes de pâte, et les gaufres seront alors plus constantes.
  • Si vos gaufres sont trop claires ou trop foncées :
    Augmentez le temps de cuisson pour obtenir des gaufres plus foncées; réduiseze-le pour obtenir des gaufres plus claires. Plusieurs facteurs peuvent influer sur le temps de cuisson, notamment les ingrédents de votre recette, la temperature de la pâte ainsi que l'humidité ambiente.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les étapes décrites ci-dessus, reportez-vous à la section consacree à la garantie et au service après-vente KitchenAid à la page 17.*

Gaufres aux bananes et aux noix

600 g de farine ordinaire

1 c. à café de sucre

1/2 c. à café de sel

15 g de levure déshydratée (grains)

1/2 c. à café de gingembre moulu

120 ml d'eau

355 ml de lait écrémé

120 g de beurre ou de margarine en morceaux

4 oeufs

25 g de sucre roux

320 g de bananas écrasées

120 g de noix moulues

Dans le grand bol, mélangez à l'aide du batteur plat la farine, le sucre, le sel, la levure et le gingembre à la vitesse 1 pendant 30 secondes; réservez. Versez l'eau, le lait et la margarine dans une casserole de taille moyenne. FaitesCHAffer à feu doux jusqu'à ce que le mélange soit très chaud (47°C à 52°C, pas bouillir), en remuant fréquement. Versez le mélange dans le bol (avec le mélangefarine/sucre/ Sel/levure/gingembre). Ajoutez les oeufs et mélangez bien à la vitesse 8 pendant 2 minutes. Couvrez avec un linge. Laissez reposer la pâte à température ambiente au moins 1 heures jusqu'à ce que le mélange ait double de volume.

Ajoutez le sucre roux, les bananes et les noix. Mélangez bien à la vitesse 6 pendant 2 minutes environ.

Programmez le préchauffage du gaufrier à 3 minutes et 45 secondes.

Étalez 4 touches (d'environ 30 ml) de pâte sur la plaque supérieure de l'appareil. Fermez le couvercle; démarrez la minuterie et returnerne le gaufrier. Garnissez le deuxième côté de l'appareil; returnerne-le à nouveau. Quand la sonnerie retentit, retirez la première gaufre. Retourné le gaufrier er retirez ensuite la seconde gaufre. Repétéze les opérations précédentes jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pâte.

Saupoudrez de sucre selon vous goût.

Pour 8 gaufres rondes

Gaufres aux pépites de chocolat

475 g de farine ordinaire

200 g de petites pépites de chocolat

30 g de sucre semoule

8 g de levure chimique (poudre blanche)

1 / 2 c. a café de sel

1 c. à café de cannelle en poudre (selon votre goût)

400 ml de lait

80 g de margarine fondue

4 oeufs

Crème fouettée au chocolat (optionnel)

Dans le grand bol, mélangez la farine, le sucre, la levure, le sel et la cannelle (selon votre goût). Ajoutez le lait, la margarine et les oeufs et mélangez à l'aide du bateur plat à la vitesse 2 pendant 2 minutes jusqu'à humidifier le mélange et puis à la vitesse 6 afin que la pâte devienne légère. Quelques grumeaux peuvent rester. Ajoutez alors les pépites de chocolat et remuez doucement à l'aide d'une spatule.

Programmez le préchauffage du gaufrier à 3 minutes et 45 secondes.

Étalez 3 louches (d'environ 30 ml) de pâte sur la plaque supérieure de l'appareil. Fermez le couvercle; démarrez la minuterie et returnerne le gaufrier. Garnissez le deuxième côté de l'appareil; returnerne-le à nouveau. Quand la sonnerie retentit, retireze la première gaufre. Retourné le gaufrier et retirez ensuite la seconde gaufre. Repétéze les opérations précédentes jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pâte.

Serve les gaufres avec la crème fouettée au chocolat.

Pour 6 gaufres rondes

Gaufres chaudes de Bruxelles

250 g de farine fermentante

250 ml de lait

100 g de margarine fondue

3 sachets (24 g) de sucre vanillé

3 oeufs séparés

1 pincée de sel

Sucre glace (optionnel)

Dans le bol, mélangez la farine et le sucre à l'aide du batteur plat à la vitesse 2 pendant 15 secondes. Ajoutez un peu de lait, mélangez bien à la vitesse 2 pendant 30 secondes. Incorporez ensuite les jaunes d'œufs puis le reste du lait. Mélangez à nouveau, à la vitesse 2 pendant 1 minute, afin d'obtenir une pâtelisse et homogène.

Dans un second bol battez les blancs d'oeufs en neige avec le sel à l'aide du fouet à fils à la vitesse 10 pendant 1 minute.

Ajoutez la margarine fondue et incorporez finalement et delicatement les blancs d'oeufs à la vitesse 1 pendant 45 secondes, à l'aide du batteur plat.

Programmez le préchauffage du gaufrier à 3 minutes et 30 secondes.

Étalez 4 touches (d'environ 30 ml) de pâte sur la plaque supérieure de l'appareil. Fermez le couvercle; Démarrez la minutes et returnnez le gaufrier. Garnisse le deuxième côté de l'appareil; returné-le à nouveau. Quand la sonnerie retentit, retirez la première gaufre. Retournez le gaufrier et retirez ensuite la seconde gaufre. Repeteze les opérations precedentes jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pâte.

Servez les gaufres chaudes, saupoudrées de sucre glace.

Pour 6 gaufres rondes

Gaufres Chantilly

200 g de farine ordinaire
250 ml de lait froid

6 jaunes d'oeufs

200 g de margarine fondue

2 sachets (16 g) de sucre vanillé
4 g de levure chimique

1 pincée de sel

12 blancs d'oeufs
fermement battus
en neige (à l'aide du fouet à fils à la vitesse 10, pendant 1 min 45 secondes)

Crème fouettée sucree (optionnel)

Fruits rouges (fraisés ou framboises) (optionnel)

Battez les jaunes d'oeufs avec le lait froid dans le bol à l'aide du batteur plat à la Vitesse 4 pendant 1 minute. Incorporéz lentement la farine avec la levure ensuite la margarine fondue, le sucre vanillé et le sel. Mélangez, toujours à l'aide du batteur plat, à la vitesse 4 pendant 1 min 30 secondes. Pour terminer, incorporez les blancs d'œufs fermement battus en neige, à la vitesse 2 pendant 45 secondes.

Programmez le préchauffage du gaufrier à 3 minutes et 30 secondes.

Étalez 4 touches (d'environ 40 ml) de pâte sur la plaque supérieure de l'appareil. Fermez le couvercle; Démarrez la minuterie et returnnez le gaufrier. Garnissez le deuxième côté de l'appareil; returnez-le à nouveau. Quand la sonnerie retentit, retirez la première gauvre. Retourné le gaufrier et retirez ensuite la seconde gauvre. Répétez les opérations précédentes jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pâte.

Laissez refroidir et garnissez de crème fouettée sucrée et de fruits rouges (fraisés - framboises).

Pour 8 gaufres rondes

Gaufres de Liège

1 kg farine ordinaire
500 ml de lait tiède
60 g de levure fraîche
6 oeufs séparés
1 pincée de sel
2 sachets de sucre vanillé
500 g de margarine ramollie
600 g de sucre perlé (sucre en grains)
75 g de sucre semoule

Mettez la farine et la levure dans le grand bol et mélangez à l'aide du batteur plat à la vitesse 2 pendant 15 secondes. Faites une fontaine au centre. Ajoutez-y le sucre semoule et 250 ml de lait tiège. Laissez reposer pendant 5 minutes. Mélangez délicatement en incorporeant les jaunes d'oeufs à la vitesse 4 pendant 2 minutes. Ajoutez ensuite le restant du lait tiège, la margarine ramollie et le sucre vanillé à la vitesse 4 pendant environ 3 min.

Dans un autre bol battez les blancs d'oeufs en neige à l'aide du fouet à fils à la vitesse 10 pendant 1 minute. Incorporez les ensuite délicatement à la pâté à l'aide du batteur plat.

Laissez lever pendant 30 minutes environ.

Incorporez-y ensuite doucement le sucre perlé à l'aide d'une spatule. Formez des boules de pâte de 100 g. Laissez reposer 15 minutes sur un linge fariné.

Programmez le préchauffage du gaufrier à 4 minutes et 15 secondes.

Déposez 4 boulés de pâte sur la plaque supérieure de l'appareil. Fermez le couvercle; démarrez la minuterie et returnnez le gaufrier. Garnissez le deuxième côté de l'appareil; returnnez-le à nouveau. Quand la sonnerie retentit, retirez la première gaufre. Retournez le gaufrier et retirez ensuite la seconde gaufre. Répétez les opérations precedentes jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pâte.

Pour 10 gaufres rondes

Gaufres à la cannelle

500 g de farine ordinaire
250 g de beurre ramolli
200 g de sucre brun (cassonade)
14 g de levure déshydratée (grains)
16 g de canelle
4 oeufs
250 ml de lait tiède
150 ml d'eau

Dans le grand bol, versez 200 g de farine, le sucre brun, la levure et la cannelle, et mélangez, à l'aide du batteur plat, à la vitesse 2 pendant 15 secondes. Faites une fontaine au centre. Versez y le beurre ramolli, les oeufs et un peu de lait tiège. Mélangez le tout à la vitesse 2 pendant 30 secondes, ensuite continuez pendant 1 minute à la vitesse 4. Incorporez petit à petit le restant de la farine. Faites fonctionner le robot à la vitesse 4 pendant 1 minute en ajoutant le reste du lait tiège et l'eau par petites quantités. Terminate en laissant tourner le robot à la vitesse 10 pendant encore 30 secondes afin d'obtenir un mélange léger et homogène.

Laissez lever pendant 1 heures environ à température ambiente.

Formez des boules de pâté égales (de +/- 60 g) et laissez-les lever quelques instants sur un support fariné.

Programmez le préchauffage du gaufrier à 4 minutes et 15 secondes.

Déposez 4 boules de pâte sur la plaque supérieure de l'appareil.
Fermez le couvercle ; démarrez la minuterie et returnnez le gaufrier. Garnissez le deuxième côté de l'appareil ; returnez-le à nouveau. Quand la sonnerie retentit, retirez la première gaufre.
Returnez ne gaufrier et retirez ensuite la seconde gaufre. Répèzez les opérations précédentes jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pâte.

Pour 6 gaufres rondes

Gaufres 4/4

250 g de farine ordinaire
250 g de sucre semoule
250 g de margarine fondue

4 oeufs
1 pincée de sel
1 sachet de sucre vanillé (selon votre goût)

(Le goût du citron peut remplacer la vanille. Dans ce cas, râpez finement le zeste d'un citron et incorporez-le à la pâte).

Dans le bol battez les blancs d'oeufs additionnels d'une pincee de sel, en neige bien ferme à l'aide du fouet à fils à la vitesse 10 pendant 1 minute.

Dans un second bol, mélangez la farine au sucre à l'aide du batteur plat à la vitesse 2 pendant 15 secondes. Incorporez-y la margarine fondue et les 4 jaunes d'oeufs. Mélangez bien le tout, toujours à l'aide du batteur plat, à la vitesse 2 pendant 1 minute. Incorporez doucement au mélange les blancs d'oeufs fermement battus en neige avec le sucre vanillé ou le zeste de citron à l'aide d'une spatule.

Réserve 10 minutes au réfrigérateur.

Programmez le préchauffage du gaufrier à 3 minutes et 45 secondes.

Déposez 4 touches de pâte (d'environ 30 ml) sur la plaque supérieure de l'appareil. Fermez le couvercle ; démarrez la minuterie et returnnez le gaufrier. Garnissez le deuxième côté de l'appareil ; returnez-le à nouveau. Quand la sonnerie retentit, retirez la première gaufre. Retournez le gaufrier et retirez ensuite la seconde gaufre. Repétez les opérations précédentes jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pâte.

Pour 4 gaufres rondes

Gaufres molles à la vanille

500 g de farine fermentante
300 g de margarine
1 pincée de sel
325 g de sucre semoule
5 ceufs
5 sachets (40g) de sucre vanillé
240 ml d'eau

Dans le bol battez les oeufs en omelette à l'aide du fouet à fils à la vitesse 2 pendant 1 minute.

Faites fondre la margarine et mettez dans un autre bol. Ajoutez une pincée de sel et incorporez les 325 g de sucre semoule et les 5 oeufs fouettés comme pour une omelette. Mélangez à l'aide du batteur plat à la vitesse 1 pendant 1 minute.

Incorporez ensuite les 5 sachets de sucre vanillé et l'eau. Augmentez la vitesse du robot jusqu'à 6. Ajoutez progressivement la farine en mélangeant bien le tout à la vitesse 8 jusqu'à ce que la pâte soit lisse et qu'il ne reste plus de grumeaux.

Réserve 10 minutes au réfrigérateur.

Programmez le préchauffage du gaufrier à 3 minutes et 45 secondes.

Étalez 4 louches de pâte (d'environ 30 ml) sur la plaque supérieure de l'appareil. Fermez le couvercle; Démarrez la minuterie et returnerne le gaufrier. Garnisse le deuxième côte de l'appareil; returné-le à nouveau. Quand la sonnerie retentit, retirez la première gaufre. Retourné le gaufrier et retirez ensuite la seconde gaufre. Repétéze les opérations précédentes jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pâte.

Pour 7 gaufres rondes

Gaufres aux amandes

500 g de farine fermentante
300 g de sucre semoule
300 g de margarine fondue
100 g d'amandes broyées
4œufs (petits)
100 ml d'eau
1 pincée de sel

Dans le bol battez les blancs d'oeufs en neige bien ferme à l'aide du fouet à fils à la vitesse 2 pendant 45 secondes.

Versez la farine dans un autre bol. Ajoutez le sel, le sucre et les amandes broyées. Mélangez à l'aide du batteur plat à la vitesse 2 pendant 15 secondes. Ensuite faites une fontaine au centre. Versez-y les oeufs battus et incorporez peu à peu la farine toujours à la vitesse 2 pendant 2 minutes. Ajoutez la margarine fondue et l'eau. Mélangez à la vitesse 2 pendant encore 2 minutes et augmentez jusqu'à la vitesse 6 afin d'obtenir une pâte lisse.

Réservez 5 minutes au réfrigérateur.

Programmez le préchauffage du gaufrier à 3 minutes et 30 secondes.

Déposez 4 bonnes cuillères à soupe de pâte (d'environ 30 ml) sur la plaque supérieure de l'appareil. Fermez le couvercle; démarrez la minuterie et returnez le gaufrier. Garnissez le deuxième côté de l'appareil; returnez-le à nouveau. Quand la sonnerie retentit, retirez la première gaufre. Retournez le gaufrier et retirez ensuite la seconde gaufre. Repeteze les opérations précédentes jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pâte.

Pour 6 gaufres rondes

Gaufres délieuses à la bière

250 g de farine ordinaire

175 g de sucre semoule
3 oeufs
15 g de levure déshydratée (grains)
250 ml de bière foncée brune
1 pincée de sel
125 g de margarine fondue

Dans le grand bol, mélangez l'ensemble des ingrédients (à l'exception de la margarine) et mixez-les vigoureusement au fouet à fils à la vitesse 6 pendant 2 minutes jusqu'à l'obtention d'une pâte bien lisse. Laissez reposer une 12 h et ajoutez 125 g de margarine fondue juste avant de cuire. Remplacez le fouet à fils par le batteur plat et faites tourner le robot à la vitesse 1 pendant encore environ 30 secondes.

Programmez le préchauffage du gaufrier à 3 minutes et 45 secondes.

Déposez 4 bonnes cuillères à soupe de pâte (d'environ 30 ml) sur la plaque supérieure de l'appareil pour obtenir de grosses galettes déliecues.

Fermez le couvercle; démarrez la minuterie et returnnez le gaufrier. Garnissez le deuxième côte de l'appareil; returnnez-le à nouveau. Quand la sonnerie retentit, retirez la première gaufre. Retournez le gaufrier et retirez ensuite la seconde gaufre. Répéteze les opérations précédentes jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pâte.

Pour 5 gaufres rondes

Gaufres belges classiques

300 ml de lait
200 ml de crème épaisse
250 g de farine ordinaire
70 g de sucre semoule

1 c. à café de levure de boulanger en sachet
4 oeufs séparés

150 g de beurre, fondu et refroidi
1 pincede sel

Sirop d'érable, pour servir (selon votre goût)

Sucre glace, pour servir (selon 参数 goût)

Réchauffez le lait et la crème jusqu'à ce que le mélange soit sur le point de bouillir, puis réserves. Dans le bol, mélangez la farine, 50 g de sucre et la levure à l'aide du batteur plat à la vitesse 1 pendant 30 secondes. Ajoutez les jaunes d'oeufs et mélangez à la vitesse 2 pendant 2 minutes.

Ajoutez ensuite le lait, la crème et le beurre fondu. Remplacez le batteur plat par le fouet à fils et programmez à la vitesse 6 jusqu'à obtenir une pâté épaissé et onctueuse. Versez le tout dans un grand bol, couvrez et laissez reposer à température ambiente pendant 1 heures.

Dans un second bol, montez les blancs en neige avec le Sel à l'aide du fouet à fils à la vitesse 8 pendant 30 secondes jusqu'à ce que les blancs d'oeufs soient fermes. Ajoutez le reste du sucre et fouettez jusqu'à la formation de pics/becs.

Ajoutez delicatement les blancs à la pâte à l'aide d'une spatule.

Programmez le préchauffage du gaufrier à 3 minutes 45.

Versez suffisamment de pâte sur la plaque supérieure de l'appareil de façon à la recouvrir complètement pour obtenir des gaufres bien croustillantes.

Fermez le couvercle ; démarrez la minuterie et returnnez le gaufrier. Garnissez le deuxième côte de l'appareil ; returnnez-le à nouveau. Quand la sonnerie retentit, retirez la première gaufre. Retournez le gaufrier et retirez ensuite la seconde gaufre. Répéteze les opérations précédentes jusqu'à ce qu'il ne reste plus de pâte.

Servez les gaufres chaudes, avec du sucre glace et du sirop d'éritable.

Pour 8 gaufres rondes

Garantie européen du gaufrier Artisan® KitchenAid®

Durée de la garantie :KitchenAid prend en charge :KitchenAid ne prend pas en charge :
DEUX ANS DE GARANTIE pièces et main-d'oeuvre.En France vous bénéficiaz en tout état de cause des dispositions des art. 1641 et suivants du Code Civil relatifs à la garantie légale.Le coût des pieces de rechange, le transport et les frais de main d'oeuvre pour.Remédier aux vices de matériaux et de fabrication.La réparation doit être effectuee par un centre de service après-venture KitchenAid/agréé.A. Les dommages résultat d'une'utilisation du gaufrier autre que la préparation normale d'aliments.B. Les réparations requises suite à un accident, une modification, une'utilisation inappropriée, excessive, ou un usage non conforme aux règlements électriques locaux.

KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS.

Centres de service après-vente

Toute réparation doit être effectuee localement par un centre de service après-vente agreé KitchenAid. Veuillez contacter votre distributeur/ revendeur après duquel les accessoires ont ete

achetés pour obtenir les coordonnées du centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche de chez vous.

N° vert gratuite pour la France;

Composez le 0800 600120

N° vert gratuite pour la Belgique;

Composez le 0800 93285

N° vert gratuite pour le Grand-Duché du Luxembourg:

Composez le 800 23122

Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg:

KitchenAid Europa, Inc.

Boite Postale 19

B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11

BELGIQUE

www.KitchenAid.fr

www.KitchenAid.be

Pour la Suisse:

NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG

Bernstrasse 18

CH-2555 BRUGG

Tel:032 475 10 10

Fax: 0324751019

/ ^TM Marque deposée de KitchenAid, Etats Unis.

© 2008. Tous droits réservés.

Spécifications sujettes à modification sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : 5KWB100EPM

Catégorie : Batteur sur socle