VC230113 - Four à vapeur GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC230113 GAGGENAU au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU VC230113 - page 3
Type de tableVitrocéramique
Nombre de foyers2
CommandesManettes rotatives
Puissance totaleNon précisé
Dimensions (L x P)Non précisé
CouleurNoir avec bande argentée
Matériau de la surfaceVerre vitrocéramique
Type d'installationEncastrable
Fonction sécuritéNon précisé
Type d'alimentationÉlectrique
Indicateur de chaleur résiduelleNon précisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - VC230113 GAGGENAU

Comment installer le GAGGENAU VC230113 ?
Pour installer le GAGGENAU VC230113, veuillez suivre le manuel d'installation fourni. Assurez-vous que l'appareil est connecté à une source d'alimentation appropriée et que les dimensions de l'espace d'installation respectent les spécifications.
Que faire si le GAGGENAU VC230113 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment nettoyer le GAGGENAU VC230113 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
Le GAGGENAU VC230113 fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des aliments coincés ou un problème mécanique. Vérifiez l'intérieur de l'appareil pour des obstructions et assurez-vous que toutes les pièces sont bien en place. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température sur le GAGGENAU VC230113 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de commande en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous de sélectionner la fonction appropriée pour le type de cuisson souhaité.
Est-ce que le GAGGENAU VC230113 nécessite un entretien régulier ?
Oui, un entretien régulier est recommandé pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil. Suivez les recommandations du fabricant concernant le nettoyage et les contrôles périodiques.
Où trouver des pièces de rechange pour le GAGGENAU VC230113 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de GAGGENAU ou via des revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main.
Quelle est la garantie du GAGGENAU VC230113 ?
Le GAGGENAU VC230113 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Pour des informations détaillées, consultez les documents de garantie fournis avec l'appareil.
Que faire si l'affichage du GAGGENAU VC230113 est éteint ?
Si l'affichage est éteint, vérifiez l'alimentation électrique. Si l'appareil est sous tension et que l'affichage reste éteint, il peut nécessiter une réparation professionnelle.
Le GAGGENAU VC230113 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Non, le GAGGENAU VC230113 est conçu pour une utilisation en intérieur seulement. L'utilisation à l'extérieur peut annuler la garantie et endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur VC230113 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC230113 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC230113 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI VC230113 GAGGENAU

Notice d'utilisation et d'installation

VC 230

Table de cuisson vitrocéramique

GAGGENAU VC230113 - VC 230 - 1

Ppréambule

1. Remarques importantesPage 3 - 4
1.1 SécuritéPage 3
1.2 Première mise en servicePage 4
1.3 UtilisationPage 4
2. Structure et fonctionnementPage 5
2.1 Structure de l'appareilPage 5
2.2 AccessoirePage 5
2.3 FonctionnementPage 5
2.4 Consels d'économie d'énergiePage 5
3. UtilisationPage 6 - 7
3.1 Marche/arrêtPage 6
3.2 Utilisation des zones additionnellesPage 7
3.3 Tableau de réglagePage 8
4. Nettoyage et entretienPage 9
5. EntretienPage 9
6. Notice d'installationPage 10 - 12
6.1 Caractéristiques techniquesPage 10
6.2 Instructions importantes pour l'installationPage 11
6.3 Pose et déposePage 12

GAGGENAU VC230113 - Ppréambule - 1

Avec votre nouvelle table de cuisson en vitrocéramique, vous aurez encore plus de plaisir à faire la cuisine.

L'appareil offre les avantages suivants

-La table de cuisson est dotée de zones de cuisson ultra-rapides.
- grâce au nouveau procédé de pose, l'installation est un jeu d'enfant !

Afin de pouvoir utiliser cet apparéil de manière optimale, lisez attentivement les instructions d'utilisation et de montage avant la première utilisation. Elles contiennent des remarques importantes sur l'utilisation, l'installation et l'entretien de l'appareil.

Vous trouvrez dans les pages suivantes des Instructions importantes de sécurité et d'utilisation. Pour votre sécurité personnelle et pour préserver la valeur de votre apparéil, observez-les.

Les consignes à respecter avant la première utilisation figurent page 4.

Grâce au chapitre «Nettoyage et entretien», vous saurez comment faire pour que votre apparéil reste beau longtemps.

Et maintenant, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à faire la cuisine!

1. Remarques importantes

1.1 Sécurité

Si l'appareil est endommagé, il est interdit de s'en servir.

L'appareil ne doit être branché que par un spécialiste habilité conformément à toutes les prescriptions en vigueur en matière d'alimentation électrique et à toutes les dispositions nationales en matière de construction.

Respectez les instructions de montage!

Lorsque vous branchez des apparéils électriques à proximité de la table de cuisson, faites en sorté de ne pas coincer les cordons d'alimentation derrière la porte chaude du four placé sous la table.

L'utilisateur est responsable du maintien de l'appareil en bon et et de son emploi correct.

Ne mettez l'appareil en service que sous surveillance.

Attention avec les huiles et les graisses. Surchauffées, elles peuvent s'enflammer

Attention : l'appareil chauffe pendant son fonctionnement. Tenez les enfants hors de sa portée!

N'allumez jamais les zones de cuisson sans y avoir au préalable placé le écipient de cuisson !

Ne nettoyez jamais cet appeareil avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l'eau sous pression - risque de court-circuit!

Pour chaque opération d'entretien, il fautmettre l'appareil hors tension. Pour ce faire, débranchez la fiche d'alimentation secteur ou manoeuvrez le fusible correspondant.

Afin de garantir la sutureté électrique, les réparations doivent être confiées à des techniciens qualifiés.

Aucune garantie n'est accordée pour les dommages provoqués par la non-observation des instructions de la présente notice.

Ne stockez aucun produit sensible aux températures ou inflammables dans les tiroirs ou les casiers de rangement qui se trouvent audessous de l'appareil (par exemple des produits nettoyants ou des bombes aerosols).

Remarque :

si vous avez monté le couvercle VD 201-010 (accessoire en option), ne le fermez pas avant refroidissement complet de l'appareil. Ne mettez pas l'appareil en marche en laissant le couvercle fermé. Le dégagement de chaleur peut endommager l'appareil et le couvercle. N'utilisez pas le couvercle comme desserte ou surface de maintainen au chaud !

Sous réserve de modification techniques!

VC 230 peut être associé à tous les apparueils de la gamme Vario!

1.2 Première mise en service

Avant demettre l'appareil pour la première fois en marche, respectez les instructions suivantes:

  • Avant première mise en service, l'appareil doit être installé et raccordé par un technicien. Si l'appareil est équipé d'une fiche à conducteur de protection, il doit être branché à une prise de courant mise à la terre de manière conforme.
  • La plaquette d'identification de cet apparéil est jointe sur un feuillet séparé de la notice. Conservez la plaquette d'identification au même endroit que la notice d'utilisation et de pose!
  • Lisez attentivement la notice d'utilisation et de pose avant de mettre l'appareil en service.
  • Sortez l'appareil de son émballage et éliminez ce dernier de manière conforme aux réglementations!

Attention : l'emballage contient des
accessoires!
Ne laisses pas des enfants jouer avec
l'emballage!

  • Nettoyez soigneusement l'appareil avant la première utilisation de façon à éliminer les éventuelles nouvelles odeurs et salissures (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
  • Nous vous conseillons de déclarer votre table de cuisson vitrocéramique à votre assureur afin qu'il l'intègre dans l'assurance bris de verre.
  • Mettez immédiatement l'appareil hors service lorsque, suite à une utilisation non conforme, des fissures et éclats apparaisent en surface. En effet, des pieces sous tension peuvent alors être en contact direct ou indirect avec du liquide qui déborde, ou bien il y a risque de blessure. Dans ce cas, débranchez la fiche d'alimentation secteur ou dévissez le fusible. Prévenez le service après-vente!
  • Avant mise en service, vérifie que le branchement électrique est en ordre.

1.3 Utilisation

  • L'appareil est concu pour un usage domestique et il ne faut pas l'utiliser à une autre fin.
  • Utilisez l'appareil uniquement pour la préparation d'aliments et non pour chauffer la piece!
  • N'utilisez pas la table de cuisson comme desserte!
  • Avant demettre une zone de cuisson en marche, posez une casserole dessus. Ne l'enlevez qu'après avoir arrêté la zone de cuisson concernée. La taille de la casserole doit correspondre à celle de la zone de cuisson. Vous gagnerez ainsi du temps et économique de l'énergie.
  • Attention avec les huiles et graisses qui surchauffent et s'enflammment facilement.
  • Àprousutilisation, remettez tous les boutons sur 0.
  • En cas de dysfonctionnements, commencez par vérifier les fusibles de l'installation générale. Si l'alimentation électrique n'est pas en cause, consulter le distributeur ou le service après Gaggenau le plus proche.
  • La table de cuisson est dotée d'une protection intégrée contre la surchauffe.
  • Si vous utilisez de la vaisse en aluminium ou des ustensiles en inox à fond en aluminium, il est possible que vous constatiez l' apparition de taches nacroées sur votre table cuisson. Ces taches n' affectent en rien le fonctionnement de l'appareil.
  • La table de cuisson ne permet pas de chauffer des alimentents placés dans une feuille d'aluminium ou un réseau en matière plastique.
  • Utilisez la chaleur résiduelle par exemple pourmaintenir des plats chauds. Vous economiserezainsi de l'énergie!
  • Avant d'ouvrir le couvercle de l'appareil, éliminez ce qui a pu évientuèlement être renversé.
  • Pour fermer le couvercle après usage, attendre impérativement que l'appareil ait refroidi!

2. Structure et fonctionnement

2.1 Structure de l'appareil

GAGGENAU VC230113 - Structure de l'appareil - 1

2.2 Accessoire

2.3 Fonctionnement

GAGGENAU VC230113 - Fonctionnement - 1

2.4 Conseils d'économie d'énergie

1 Voyant de contrôle
2 Bouton pour zone de cuisson avant
3 Bouton pour zone de cisson arrête
4 Indicateur de chaleur résiduelle
5 Zone de cuisson ultra-rapide 140mm (1200W)
6 Zone de cuisson ultra-rapide Ø 120/180 mm (700/1800W)

Vous pouvez commander les accessoires spéciaux suivants

  • VV 200-000: profilé de jonction
  • VD 201-010: couvercle

La table de cuisson vitrocéramique est dotée de zones de cuisson ultra-rapides qui offrent une répartition uniforme de la chaleur et dégagent une lumière rouge clair. Commandées par l'électronique, elles s'allument et s'éteignent pendant la marche, afin de protéger le panneau de verre contre la surchauffe et garantir un apport régulier de chaleur à la casserole.

  • Faites toujours cuire avec un couvercle; cela vous permettra de réduire fortement le temps de cuisson.
  • Choisissez des casseroles de dimension correspondant au diamètre de la zone de cuisson.
  • Les ustensiles de cuisson doivent être fabriqués dans un matériel approupié. N'hésitez pas à désir des ustensiles de très bonne qualité qui vous permettront de faire diminuer la consommation d'énergie.
  • Lorsque vous serez familiarisé avec le fonctionnement de l'appareil, vous pourrez arrêté la zone de cuisson plus tout, afin de profiter de la chaleur résiduelle.

3. Utilisation

3.1 Allumage / Arret Allumage

GAGGENAU VC230113 - Allumage / Arret Allumage - 1

Arrêt

GAGGENAU VC230113 - Arrêt - 1

Indicateur de chaleur résiduelle

GAGGENAU VC230113 - Indicateur de chaleur résiduelle - 1

Mise en marche :zone de cuisson avant

Tourmez le bouton 2 vers la gauche ou la droite, jusqu'au niveau de cuisson souhaité (1 à 9). (Fig. 4)

zone de cuisson arriere

Tournez le bouton 3 vers la gauche, jusqu'àu niveau de cuisson souhaite (1 à 9). (Fig. 4)

Le réglage de puissance est continu.

Remarque: levoyant 1 s'allume deds qu'un niveau de cuisson est selectionné.

Quelques secondes après mise en marche, l'indicateur de chaleur résiduelle (point rouge) de la zone de cuisson sélectionnée s'allume dans le champ concerné.

Arrêt :

mettez le bouton sur la position 0. (fig. 5).

Remarque:

il est impossible de faire passer le bouton 3 (avec fonction zone additionnelle) directement de la position zone additionnelle à la position 0.

La table de cuisson est dotée d'un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque zone de cuisson, sous la forme d'un point rouge qui s'allume dans la zone. Ce point rouge signifie que la zone de cuisson est encore chaude et donc potentiellement dangereuse, même si elle est eteinte.

3.2 Utilisation des zones additionnelles

GAGGENAU VC230113 - Utilisation des zones additionnelles - 1

Allumage des zones additionnelles :

  • Tournez le bouton 3 (zone de cuisson arrêté)
    vers la gauche jusqu'à la position © (allumage zone additionnelle), puis sur le niveau de cuisson souhaité.

Arrêt zone additionnelle :

  • tournez le bouton 3 jusqu'à la position 0. La zone additionnelle et la zone de cuisson concernée sont maintainant éteintes. Si vous souhaitez continuer à utiliser la zone de cuisson concernée, vous doivent la réallumer. Il est impossible de faire passer le bouton directement de la position zone additionnelle à la position 0.

3.3 Tableau de réglage

Gamme de réglageProcedé de cuissonExemples
9Faire bouillirEau
Faire revenirVienne
ChaufferGraisse, liquides
Porter à ébullitionSoupes, saucas
BlanchirLégumes
8 - 6RôtirVienne, poisson, pommes de terre
7 - 5RissolerFarine, oignons
Faire grillierAmandes, chapelure
Faire cuirePâtisseries, plats à base d'œufs
Faire moyen dans récipient ouvertLiquides
6 - 5Faire fondreLard
RéduireFonds, sauces
5 - 4BattreCrèmes, sauces
Cuire à point dans récipient ouvertQuenelles, saucisses à cuire, garnitures de potages, viande à bouillir,œufsPOCHés
5 - 3Faire moyen avec couverclePâtes, soupes, sauces
Cuire à la vapeurLégumes, pommes de terre, poissons
Cuire à l'étuvetteLégumes, fruits, poissons
BraiserGoulasch, paupiettes, rôtis, légumes
DécongelerSurgelés
3 - 1Faire tremperRiz, légume secs
Réchauffer / maintainir au chaudSoupes, potées, légumes en sauces
Faire fondreBeurre, chocolat
Faire prendrePlats à base d'œufs

Choisissez l'allure de chauffe maximale pour atteindre rapidement la température souhaitation. Ensuite, revenez toujours à l'allure de chauffe voulue.

Les gâmes de réglage sont identiques pour tous les foyer.

Les valeurs figurant dans ce tableau sont indicatives, et peuvent varier plus ou moins suivant la nature des mets, leur état ainsi que la taille et le degré de replissage du écipient de cuisson.

4. Nettoyage

Avant la première mise en service et après chaque utilisation, nettoyez soigneusement le four. Pour ce faire, utilisez un chiffon humide et un peu de produit à vaisselle. Essuyez avec un chiffon doux et sec.

Pour nettoyer le bandeau de commande de l'appareil, utilisez exclusivement un chiffon doux et humide et un peu de produit à vaisse. N'utilise pas les nettoyants à inox vendus dans le commerce, car ils peuvent attaquer l'impression.

N'utilisez pas non plus d'éponges à gratter.
Servez-vous de nettoyants à vitres du commerce et appliquez-les sur un chiffon doux et humide.

N'utilisez ni produits à récurer, ni agents polissants nitrés!

Pour plus de précisions concernant la nettoyage, consulter la brochure jointe.

Pour nettoyer l'appareil, utiliser un produit du commerce pour surfaces en inox et tables de cuisson.

Éliminez les résidus alimentaires et les salissures grossières avec notre gratoir (n°: 087670).

Nettoyez régulierement la table de cuisson au moyen du nettoyant spécial Gaggenau (n°: 098690).

Ne nettoyez jamais cet appeareil avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l'eau sous pression - risque de court-circuit!

5. Entretien

Avant toute réparation, séparez impératifement l'appareil du secteur.

En cas d'anomalie de fonctionnement, commencez toujours par vérifier les fusibles de votre installation électrique. Si l'alimentation électrique n'est pas en cause, contactez votre distributeur ou votre service après-venture Gaggenau.

Indiquez le type de l'appareil (voir plaquette d'identification).

Les réparations doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés afin de garantir la sureté de l'appareil.

Les interventions non-conformes entrainent la perte de la garantie.

6.1 Caracteristiques techniques

Observe les „Instructions importantes" (chapitre 1).

L'appareil doit être raccordé uniquement par un installateur-électricien agréé, en conformité avec toutes les normes édictées par l'entreprise fournissant l'électricité et les normes sur la construction.

L'installateur est responsable du parfait fonctionnement de l'appareil sur le lieu d'installation. Il doit en expliquer le fonctionnement à l'utilisateur à l'aide de la notice et lui indiquer comment isoler l'appareil du secteur électrique si nécessaire.

Cette table de cuisson est conforme à la classe thermique Y et doit être encastrée dans un élément de cuisine, selon le schéma (fig. 8).

Lors du branchement électrique, faire en sorte que les cordons d'alimentation ne puissant pas être en contact avec des parties chaudes de la table de cuisson. La protection contre les contacts accidentels par le bas doit être garantie après montage!

Respectez les indications figurant sur la plaquette d'identification et branchez le conducteur de protection. Branchez le cordon d'alimentation au secteur. L'appareil peut être branché avec une fiche amovible à conducteur de protection ou par un raccordement fixe.

La protection contre les contacts accidentels par le bas doit être garantie après montage, par exemple par mise en place d'un fond intermédiaire pouvant être démontré uniquement avec un outil.

S'il n'est pas possible de séparer les apparciels du secteur sur tous les pôles au moyen d'une fiche d'alimentation accessible, il faut prévoir en avant dans l'installation électrique un sectionneur dont les contacts sont écartsés d'au moins 3 mm (fusible domestique par exemple).

Les dommages dus au non-respect de cette notice ne pourrait etre reconnus.

Il faut respecter une distance minimale de 20 mm entre le bord supérieur et des cloisons ou éléments inflammables inflammables.

La distance entre le fond intermédiaire et le bord supérieur du plan de travail dans lequel est encastré la table de cuisson doit être d'au moins 70 mm.

Il faut respecter une distance minimale de 20 mm entre le bord inférieur du bac de la table de cuisson et l'élement inflammable le plus proche.

En cas de montage décalé au-dessus d'un élément bas ou en cas de pose plusieurs apparèils de la gamme Vario les uns à côté des autres, le boîtier peut reposer sur les parois du meuble.

Remarque : pour des raisons de sécurité, il faut respecter une distance de 10 mm avec les parois des meubles.

La pose de l'appareil dans des cuisines intégrées en bois ou autre matériel inflammable est autorisée sans précautions additionnelles.

Remarque: ne pas coller la table dans le plan de travail avec du silicone!

6.2 Branchement électrique

Remarque :

En cas de pose d'un fond intermédiaire, il faut respecter une distance minimale de 20mm entre le bord inférieur du bac de la table de cuisson et le fond intermédiaire ou l'objet inflammable le plus proche.

Puisssance nominale raccordée : 3,0 kW

Nous conseillons de poser derrière l'appareil une prise de courant à contact de protection, à environ 70 cm au-dessus du sol.

Remarque:

si une cloison intermédiaire se trouve sous le bac de la table, la découvert de façon que le bac ne repose pas sur la paroi du meuble et que la distance avec la cloison intermédiaire soit de 20mm .

Pour des raisons de sécurité, respectez une distance minimale de 10mm avec la cloison de l'élément bas (voir figure).

Le cordon d'alimentation secteur doit etre au moins du type H 05 V2V2 ou presenter une resistance equivalente a la temperature (au moins 90^)

Le cordon d'alimentation secteur doit etre fourni et raccordé par un technicien qualifié.

Respectez les indications figurant sur la plaquette d'identification et branche le conducteur de protection. Branchez le cordon d'alimentation au secteur.

Branchement type Y: si le cordon d'alimentation est endommagé, il faut le remplacer par un cordon spécial qui doit être raccordé uniquement par le fabricant ou son service après-vente.

6.3 Pose et dépose

GAGGENAU VC230113 - Pose et dépose - 1

GAGGENAU VC230113 - Pose et dépose - 2

GAGGENAU VC230113 - Pose et dépose - 3

Pose

  • RÉalissez la découpe dans votre plan de travail pour un plusieurs apparéils Vario.

Etanchez la découpe. Pour ce faire, basez-vous sur le schéma de pose et le tableau des cotes. Ce dernier indique l'encombrement de la barrette de jonction entre les appareils.

Important! L'angle entre la surface de coupe et le plan de travail doit être de 90^ (fig. 8).

  • Repérez avec précision le milieu de la découpe. Fixez le rail de fixation sur les bords avant et arrière de la découpe. Vérifie que les ergots des rails de fixation reposent sur le plan de travail et que la marque du milieu du rail coincide exactement avec la marque du milieu du plan de travail (fig. 9).

Fixez le couvercle sur l'appareil avant deposer l'ensemble. Voir notice de pose VD 201-010.

  • Insérez l'appareil dans le plan de travail en faisant en sorte que les ergots reposent précisément sur les ressorts de blocage. Enforcez l'appareil fermement dans le plan de travail : les ergots de l'appareil se verrouillent dans les ressorts des rails (fig. 10).

Remarque: En cas de pose dans un plan de travail en granit ou en marbre, faire réaliser les trous par un spécialiste ou coller les rails de fixation avec une colle à 2 composantes (métal sur pierre) résistant à la température.

Il est possible d'encastrer plusieurs apparéils en respectant une distance latérale minimale de 40 mm entre chaque.

Dépose

  • Faites sortir de l'appareil vers le haut en poussant en bas. N'essayez pas de le dégager en tirant vers le haut! Vous risquiez de le casser!
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : VC230113

Catégorie : Four à vapeur